Devri

Recherche 'lenn...' : 36 mots trouvés

Page 1 : de lenn-1 (1) à lennusted (36) :
  • lenn .1
    lenn .1

    f. –où

    I. (eau douce)

    (1) Étang, lac.

    (1499) Ca 124a. Lenn. g. estang.

    (1659) SCger 53b. etang, tr. «len.» ●156b. len, tr. «estang.» ●(1732) GReg 372a. Étang, tr. «lenn. p. lennou. Van[netois] Lenn. p. lennëu. Treg. id. pp. o.» ●(1752) PEll 526. Lenn, & Lenndoûr, Etang, mare, tout amas d'eau grand ou petit.

    (1849) LLB 321. En tuemder é taiein er sklaz ag el leneu. ●519-520. er guenel (…) / E raz blein en leneu hag e neij izeloh. ●(1878) EKG II 312-313. n'en doa biskoaz, a lavare, guelet lenn ebed ker braz hag ar mor.

    (1907) PERS 326-327. lennou skornet yeun an Domb. ●(1929) MKRN 42. Lenn Rosporden.

    (2) Lavoir.

    (1633) Nom 240b. Lacus : lieu public, où on laue chemises & linges : vn lenn puplic en læch ma goualcher an dilladou.

    (1829) HBM 2. ar vreg côs-ont zo o voalc'hi el lenn.

    (1922) DIHU 130/49. Monet get el lienneu d'el len / Hag ou hannein hag ou disten.

    (3) Abreuvoir.

    (1732) GReg 4a-b. Abreuvoir, tr. «Lenn ar c'hezec. Lenn da zoura an chatal.»

    (4) Eau que renferme un coquillage.

    (1752) PEll 526. Lenn, & Lenndoûr (…) on le dit de la Mer & de l'eau d'une huître enfermée dans son écaille.

    II. (domaine maritime) Mouillage abrité entre les roches.

    (1971) TONA.morl 6. comme morlenn, traduit par mare (…), lenn désigne aussi un plan d'eau entre des roches, constituant un mouillage abrité.

    III.

    (1) Ober e lenn diouzh e drezenn : mesurer sa dépense sur son avoir.

    (1912) MELU XI 204. Ober he lenn dioc'h he drèzenn, tr. E. Ernault «Faire son lavoir d'après sa chemise, c'est-à-dire mesurer sa dépense sur son avoir. Milin, note sur Roussel, ms.»

    (2) Plaen evel ul lenn : très calme (prlt de la mer). Cf. ANTO 9 : Poull-mor ar Porz-Gwenn ken diwag hag eul lenn, & AJC 952 : mor vet (lire : vel) eur stanc.

    (1924) BILZ 82 (T) F. al Lay. Eur wech all, brao an amzer anei, plên ar mor evel eul lenn. ●140. Ar vag a zo staget, amarret er vorlenn, plên ar mor enni evel en eul lenn.

    (3) Sachañ an dour d'e lenn : voir dour.

    (4) Ober e chaoser diouz e lenn : voir chaoser.

  • lenn .2
    lenn .2

    f. –où Couverture de lit.

    (1659) SCger 34a. couuerture de lict, tr. «len.» ●(1732) GReg 229a-b. Couverture de lit, tr. «lenn. p. lennou.» ●(1752) PEll 525. Len, ou Lenn, Couverture de lit. Plur. Lennou. Je l'ai entendu en ce sens en Basse-Cornwaille ; mais seulement d'une couverture de laine.

    (1876) TDE.BF 396a. Lenn, leenn, len, s. f. C[ornouaille], tr. «Couverture de lit en laine ; pl. ou

    (1977) PBDZ 1109. (Douarnenez) al lenn euvret, tr. «la couverture ouvragée.» ●(1979) HYZH 126/51. (Treboull) ha goude-se vie laket ul lenn… neket ul lenn, ul liñsel, ul liñsel mar karit, ul liñsel vras.

  • lenn .3
    lenn .3

    m. –où

    (1) Lecture, action de lire.

    (1659) SCger 72b. lecture, tr. «lenn.» ●(1732) GReg 566b. Lecture, tr. «Leenn. p. leennou.» ●(1752) PEll 526. Lenn ou Leen, Leçon, lecture. Pluriel Lennou.

    (1860) BAL 179. caera lenn a gave eo an Aviel. ●188. Caera lenn a gave, da lacaat eaz e spered, oa al levriou a barlante divarbenn ur maro santel bennac.

    (1914) KZVr 53 - 08/03/14. gleet eo d'an tadou ha d'ar mammou tua o bugale war al lenn. ●(1943) DIHU 379/186. Sonjal e hrant ne vo ket a lenn d'el lévreu skriùet get er skritur koh.

    (2) Manière de lire.

    (1872) ROU 91a. Il critique ma manière de lire, tr. «abeg a gav em lenn

    (3) Ne oar lenn ebet : il ne sait pas lire du tout.

    (1880) SAB 22. d'an ini ne voar lenn ebed.

    (4) Chapitre.

    (1860) BAL 29. evel a zo lavaret var an decvet lenn. ●161. Etouez ar pedennou a zo er seizvet lenn eus an eil levr.

  • lenn / lennañ / lenniñ / le- .4
    lenn / lennañ / lenniñ / le- .4

    v. tr. d.

    I. rad. le-, lenn-

    (1) Lire.

    (14--) N 464. Hac euit len gourchemen Doe, tr. « Et pour lire les commandements de Dieu. » ●764. Pan lenniff an scrit a phiton, tr. « Quand je lirai l’écrit de python. » ●1083. Ez ve rentet construet lenet sur, tr. « Qu’on récite, qu’on explique, qu’on lise, certes. » ●1106. Eguit pidiff Doe dereat // ha lenn leiffriou mat a grat plen, tr. « Pour prier Dieu convenablement et lire de bons livres, avec grand plaisir. » ●(1499) Ca 124a. Leenn. g. lire. ●(c.1501) Donoet 13-11. lego, me ale, tr. « lego, je lis » ●13-12. lege, te a le. ●13-14. aeoul me alehe !, tr. « si seulement je lisais ! » ●13-17. legere, leen, tr. « legere, lire » ●14-2. legi, me a leas, tr. « legi, je lus » ●14-5. me Aleou, tr. « je lirai » ●14-8. hennont leet !, tr. « qu’il lise ! » ●14-16. a]eoul me alese !, tr. « eussé-je lu ! » ●14-21. me pan leaff, tr. « moi comme je lis » ●15-3. pan leis, tr. « quand je lus » ●15-4. me pan lessen, tr. « quand j’avais eu lu » ●15-18. lectito, ez prederaff leen, tr. « lectito, je pense à lire » ●18-10. legeram, me amoe leet, tr. « legeram, j’avais lu » ●(1530) J 116b. Douc ef affo ma enn lenno glan, tr. « porte-la-lui tout de suite, et qu’il la lise attentivement. » ●116b. Deoch da lenn an pez so ennhaf, tr. « veuillez lire ce qu’il y a dedans. » ●(1530) Pm 173a (Tremenuan). yuez nep he lenhe nac arahe he lenn, tr. « Aussi quiconque la lirait ou la ferait lire. » ●(1530) Pm 287c (Buhez mab den). Da lenn dan re a goelet breiz, tr. « A être lu par ceux de Basse-Bretagne. » ●(1557) B I 18ab. An holl fez dezy gracius / A lennas heb dale ioaeus. ●122c. Heruez an drase a leaff, tr. Ernault (RECE 40 (1923), 464) « suivant ce que je lis » « d’après mes autorités écrites. » ●135def. Ouz sarmon dan tut en study / Ha lenn quen sclaer an matery / Dirac pep heny alies. ●157def. Ez desiraff, mar beuaff hael / Da lenn dezy ann a vyel / Monet vn quentel de guelet, tr. « … que je désire vivement, si je vis, lui enseigner l’Évangile et aller la voir un peu. » ●(1575) M 339. En eil guez aneze , euelse á leomp. ●547. Lenn arer ha prezec, à vn marhec hegas, / A descueze drouc scuezr, hac aïoa pechezr bras, tr. « On lit et on parle d’un chevalier odieux / Qui montrait le mauvais exemple et était grand pécheur. » ●579. An trede dr’ez lëys, nep en auis discret, tr. Ernault (RECE 40 (1923), 464) « comme j’ai lu » ●599. Lenn á reomp haznat , en buhez an tadaou. ●935. Try tra da vn Asenn , euelhen á lennaff (rime en -enn). ●1275. Lenn areomp haznat, an abbat Agathon, / a het try dez bezet, en cleuet hep quet son. ●1679. Lenn areomp á se, vn moralite coant. ●1961. Hac euez aneze, goude me ho lenno (lire : leo), tr. Ernault (RECE 40 (1923), p. 464 note 1) « j’expliquerai, enseignerai ? » ●2055. Ha dre se pan leaff, ez caffaff am haual, tr. Ernault (RECE 40 (1923), p. 464 note 1) « quand je lis (je trouve). » ●2083. En trede ez leaff, maz cafaff diauanç, tr. Ernault (RECE 40 (1923), p. 464 note 1) « je lis (trouve en lisant). » ●2119. Hep mar en peuare adarrhe pan leaff, tr. Ernault (RECE 40 (1923), p. 464 note 1) « quand je lis (je trouve). » ●2263. Adarre ez leaff, hac ez compsaff affet, tr. Ernault (RECE 40 (1923), p. 464 note 1) « je lis (trouve en lisant). » ●2443. Caffout araf arre : euelse á leaff, tr. Ernault (RECE 40 (1923), 464) « voilà ce que je lis. » ●2535. Homan en canafenn , á crenn myr he lenny (rime en -enn), tr. « Tel est le chant, garde bien que tu ne le prononces. » ●(1580) G 530. Dre pechet bras ha stlen, ha huy henn na lennas ?, tr. « Pour péché grand et odieux, ne l’avez-vous pas lu ? »

    (1659) SCger 74a. lire, tr. «lenn.» ●156b. lenn, tr. «lire.» ●(1732) GReg 577b. Lire, faire la lecture de quelque chose, tr. «Leenn. pr. leennet. lenn. pr. lennet. van[netois] leenn. leenneiñ.» ●(1752) PEll 526. Lenni & Lenna, lire, faire lecture.

    (1849) LLB 17. Te lénou me livrig. ●173. Lod e lén en ul livr. ●(1874) POG 180. ann Aviel a oar a-baouez da lenna.

    (1907) FHAB Meurzh/Ebrel 39. An dud a lenn hevelep scridou a laoska er feiz.

    ►absol.

    (1821) SST v. ol er ré e ouer lein. ●(1888) SBI I 324. N'allan na lenn ha studia, / Gant kiri 'r merc'hed o nea, tr. «Je ne peux ni lire ni étudier, / Avec (le bruit que font) les rouets des filles, en filant.»

    (1911) BUAZperrot 224. ar re a oar lenn. ●762. atô e veze oc'h ober eun dra bennak, o neza, o c'hriat, o lenn pe o skriva. ●(1955) MIPO 11. gouzoud lenn ha lakaad va ano.

    (2) Prononcer.

    (1575) M 2535. Homan en canafenn, à crenn myr he lenny, tr. «Tel est le chant, garde bien que tu ne le prononces.», tr. Ernault (RECE 40 (1923), p. 464 note 1) « que tu prononces, fasses entendre. »

    (3) Loc. verb. Lenn-dilenn : lire et relire.

    (1927) GERI.Ern 99. lenn-dilenn, tr. «lire et relire, lire sans cesse.»

    II.

    (1) Gouzout skrivañ ha lenn war un tamm bara hag ur grampouezhenn : voir krampouezh.

    (2) Lenn war ar penn azen : voir azen.

  • lenn-borzh
    lenn-borzh

    f. lennoù-porzh Bassin de port.

    (1931) VALL 59b. Bassin dans un port, tr. «lenn-borz. f. lennou-porz.» ●(1941) ARVR 20/3b. etre pont Waterloo ha lennou-porz Victoria.

  • lenn-dour
    lenn-dour

    f. lennoù-dour (hydrographie) Lac, étang.

    (1752) PEll 526. Lenn, & Lenndoûr, Etang, mare, tout amas d'eau grand ou petit, de sorte qu'on le dit de la Mer & de l'eau d'une huître enfermée dans son écaille.

    (1876) TDE.BF 396a. Lenn-dour, tr. «étang, mare.»

  • lenn-gannañ
    lenn-gannañ

    f. lennoù-kannañ Lavoir.

    (1877) BSA 236. eul lenn-ganna, hag endro d'ezhi ez oa eur c'hae bodennec. ●237. Mont a reont varzu al lenn-ganna.

    (1909) FHAB Eost 236. hag e voen soubet ha dizoubet ganto el lenn-ganna. ●(1933) FHAB Eost 322. e tal lenn-kanna Koatkeo.

  • lenn-vor
    lenn-vor

    f. lennoù-mor

    (1) (domaine maritime) Rade.

    (1732) GReg 372a. Étang de mer, tr. «lenn-vor

    (1876) TDE.BF 396a. Lenn-vor, s. f., tr. «Baie ou anse maritime.»

    (1931) VALL 616b. Rade, tr. «lenn-vor f. pl. lennou-mor

    (2) Lac.

    (1911) BUAZperrot 522. lenn-vor Jenezareh.

    (3) Lenn-vor Brest : rade de Brest. Cf. Mulgul.

    (1935) SARO 15. E ael mat a zeuas war e zikour, hag o vale en e raog, hen bleinas dre lenn-vor Brest, war-du Koad-Neved. ●(1977) PVPR 7. Dre vras e oar an dud ivez emañ Plougastell e biz Lenn-vor Vrest.

  • lenn-walc'hiñ
    lenn-walc'hiñ

    f. lennoù-gwalc'hiñ Lavoir.

    (1990) TTRK 121. al lec'h ma oa ivez al lenn-walc'hiñ.

  • lennad
    lennad

    f. –où

    (1) Contenu d'un lac, d'un étang.

    (1732) GReg 372a. Plein l'étang, tr. «lennad. lennad dour.»

    (1855) BDE 227. Pehani en dès tennet lennadeu deur ag er vaïn. ●(1876) TDE.BF 396a. Lennad, s. f., tr. «La plénitude d'un étang.»

    (1901) GKLA 9. eur lennad dour brein. ●(1907) VBFV.fb 76b. plein un étang, tr. «ur lennad.» ●(1921) GRSA 198. abarh ul lennad deur. ●(1939) MGGD 69. eur seurt lennad dour. ●(1939) RIBA 25. Get é lennad deur. ●(1943) FATI 75. eul lennad bouilhenn ha pri.

    (2) sens fig. Grande quantité de.

    (1860) BAL 60. e creiz ul lennad tan !

  • lennadeg
    lennadeg

    f. –où

    (1) Concours de lecture.

    (1924) ARVG Ebrel 74. Koadout he doe, d'he zro, he lennadeg vrezoneg. (…) Bugale all a deuas da gemer perz el lennadeg. ●(1925) CBOU 4/60. gant levenez e kemere peurz el lenadegou. ●(1931) VALL 421a. lennadeg, tr. «concours de lecture.»

    (2) Lecture en commun.

    (1931) VALL 421a. Lecture en commun, tr. «lennadeg

  • lennadenn
    lennadenn

    f. –où (Une) lecture.

    (1872) ROU 90b. Lecture, tr. «lennadenn

    (1908) FHAB C'hwevrer 55. kard-heur kenta an heur-studi e vez lennaden, pe ganaouen. ●(1908) FHAB Eost 231. el lennadennou talvoudus-se. ●(1912) MMPM 123. al lennadennou Santel. ●(1931) VALL 421a. (une) lecture, tr. «lennadenn f.»

  • lennadur
    lennadur

    m. –ioù Lecture, action de lire.

    (1732) GReg 566b-567a. Lecture, tr. «leennadur. p. leennaduryou

    (1847) FVR 171. aketet enn kement ha ma hellfet d'a ober lennaduriou mad. ●(1874) POG 136. Lennadur Lizer Z. Paol d'ar Romaned. ●141. Lennadur Lizer zant Paol d'ar Fulupied.

    (1907) FHAB Meurzh/Ebrel 39. Comz beo an den he deus eur c'halloud ha n'ho deus ket al lennaduriou. ●(1920) MVRO 24/1c. lennadur al lizer tamall. ●(1922) EMAR 18. lennadur burzudou hon Zent koz.

  • lennadurezh
    lennadurezh

    f. Art de la lecture.

    (1931) VALL 421a. art de la lecture, tr. «lennadurez f.»

  • lennañ .2
    lennañ .2

    voir lenn .4

  • lennañ / lenniñ .1
    lennañ / lenniñ .1

    v.

    I. V. tr. d.

    (1) Lennañ dour : retenir l'eau (de pluie).

    (1907) FHAB Here 241. Ar meneziou a deuffe evelse da lenna dour founnus. (...) Ma teu, bep bloas, ar punsou hag ar feunteniou da zisec'ha en anv, ar penabeg bras eo dre ma ne 'z eus mui avoalc'h a goajou da lenna dour.

    (2) Lennañ dour : construire un lavoir.

    (1907) FHAB Even 109. lennit dour izelloc'h pe goalc'hit en eur vassin.

    II. V. intr.

    (1) Se former en lac.

    (1876) TDE.BF 396a. Lenna, v. n., Lenna a ra ann dour, tr. «l'eau se forme en mare.»

    (1907) FHAB Gwengolo 203. ar was kavet ganthi diarbenn a deuio da lenna. ●(1931) VALL 275a. se former en étang, tr. «lenna.» ●(1932) BRTG 160. En deur, lonket d'en héaul, ne len ket. ●(1938) ARBO iii. er oah e zé ar hé goarigeu (…) de lennein doh pont er velin.

    (2) Former une mare (de sang, etc.).

    (1915) MMED 135. Dindan ar penn ar goad en deus redet a zo choumet da lenna.

  • lennapl
    lennapl

    adj. Lisible.

    (1879) ERNsup 145. lennab(l), lisible Trév[érec].

  • lenndi
    lenndi

    m. –où Bibliothèque.

    (1942) VALLsup 20b. Bibliothèque, tr. «lenndi m. pl. ou

  • lenneg
    lenneg

    m. lenneion Lettré, érudit, savant.

    (1931) VALL 677b. Savant subs., tr. «lenneg pl. –neien.» ●(1975) LLMM 170/169. Lod a vez graet evit lenneien ha gouizieien.

  • lennegel
    lennegel

    adj. Littéraire.

    (1914) DFBP 199b. littéraire, tr. «Lennegel.» ●(1942) VALLsup 107b. Littéraire, tr. «lennegel.» ●(1935) ANTO 83. brezoneg lennegel. ●(1957) BRUD 1/5. eur gelaouenn lennegel e brezoneg penn-da-benn.

  • lennegezh
    lennegezh

    f.

    (1) Littérature.

    (1914) DFBP 199b. littérature, tr. «Lennegez.» ●(1925) FHAB Du 423. studi ar yezadur hag al lennegez. ●(1926) FHAB Eost 287. gant al lennegez, pe ar muzik hag an ijinou kaer. ●(1927) CONS 1159. Beza ez eus eul lennegez hag he deus brudet an taoliou-kroug c’hoariet d’al lonkerien dilerc’het gant ar vugelien-noz. ●(1929) FHAB Ebrel 158. al lezano a zoktor war al lennegez. ●(1931) VALL 429b. Littérature, tr. «lennegez f.» ●(1934) BRUS 291. La littérature, tr. «el lénegeh

    (2) Lennegezh Vreizh : littérature bretonne.

    (1970) BRUD 35-36/143. Lennegez Vreiz n’eus enni netra kizidikoh na klokoh war eun dro.

  • lennegour
    lennegour

    m. –ion Littérateur.

    (1931) VALL 429b. Littérateur, tr. «lennegour pl. ien

  • lennek
    lennek

    adj.

    (1) Instruit, savant.

    (1752) PEll 526. En Léon, Lennoc, habile, savant, qui a de la lecture. Ce dernier est aussi rare que les paysans savans & grands lecteurs.

    (1876) TDE.BF 396a. Lennek, adj. peu usité, tr. «Qui a beaucoup lu, instruit.»

    (1931) VALL 423b. Lettré, tr. «lennek.» ●677b. Savant littérateur, tr. «lennek

    (2) (Vie) intellectuelle.

    (1933) OALD 45/194. eur c'hrennad bla ha bla eus ar pez a zo tremenet a vraz em buhe lennek ha labourek.

    (3) (Langue) littéraire.

    (1926) FHAB Kerzu 456. gouizieien, tud a studi, o deus krouet a-benn-font eur «yez lennek unvan». ●(1928) FHAB Mezheven 231. ar yez lennek. ●(1931) VALL 429b. Littéraire, tr. «lennek.» ●(1976) LLMM 175/124. Ar yezh lennek.

  • lenner / lennour
    lenner / lennour

    m. –ion

    (1) Lecteur.

    (1612) Cnf.epist 34. D'an lenner devot. ●35. lenner deuot ma mignon en Iesus Christ.

    (1659) SCger 72b. Lecteur, tr. «lenner.» ●(1732) GReg 566b. Lecteur, tr. «Leenneur. p. leenneuryen. leenner. p. leennéryen. Van[netois] leennour. leinour. pp. yon, yan.» ●(1744) L'Arm 215a. Lecteur, tr. «Leinnourr.. nerion.» ●(1752) PEll 526. Lenner, lecteur.

    (1866) FHB 96/348b. lenneryen Feiz ha Breiz. ●(1876) TDE.BF 396a. Lenner, s. m., tr. «Lecteur ; pl. ien

    (1906) KANngalon Eost 178. Hon oll lennerien. ●(1934) BRUS 291. Le lecteur, tr. «el lénour –erion.» ●(1937) DIHU Ebrel 241. N’é ket 16 komenandour nebetoh e oulennen é nivéren Kerzu, met 100 lénnour muioh.

    (2) (religion) Second des ordres mineurs.

    (1914) KANNgwital 135/377. Ped urz munut zo ? – Pevar : porzier, lenner, stolier, akolit.

  • lennerez
    lennerez

    f. –ed Lectrice.

    (1934) BRUS 291. La lectrice, tr. «el lénerèz –ed

  • lennerezh
    lennerezh

    m. Lecture, action de lire.

    (1744) L'Arm 215b. Lecture, tr. «Leinnereah.. heu. m.»

    (1904) LZBg Genver 29. a zivout er lénereh. ●(1923) FHAB Here 364. Achu eo an holl genstrivadegou (kanerez, prezegerez, displegerez, lennerez). ●(1931) VALL 421a. pratique de la lecture, tr. «lennerez m.» ●(1932) BRTG 145. N'onn ket mé eùé gourdon bras doh el lénereh. ●(1934) BRUS 291. La lecture, tr. «el lénereh

  • lennet .1
    lennet .1

    adj. Lu.

    (1499) Ca 123b. g. leuz. b. lennet.

    (1912) DIHU 90/179. labourat un tammig aveit ma vou lénetoh Dihunamb.

  • lennet .2
    lennet .2

    adj. (Eau) qui forme une mare.

    (1942) DIHU 378/182. é ma goleit en doar a zeur glaù lénet.

  • lennidik
    lennidik

    adv. Lisiblement, d'une manière lisible.

    (1914) ADBr xxx 74. Er jardin c'hlas pan aruas, / Eno pemp kentl a lennas. / Eno e lennas fasilamant / Kerkouls d'ar c'hoz 'vel d'ar yaouank. / Eno e lennas lennidik / Kerkouls d'ar paour ha d'ar pinvik, tr. «Au jardin vert lorsqu'il arriva, / Il y lut cinq leçon. / Il y lut facilement / Aussi bien aux vieux qu'aux jeunes. / Il y lut lisiblement(1) / Aussi bien aux pauvres qu'aux riches.» ●(1) Ou «savamment» ? Le mot lennidik n'est pas compris par les chanteurs.

    (1931) VALL 428b. Lisible, tr. «lennidik.» ●(1941) ARVR 13/4d. skriva lennidik al lizerennou.

  • lennig
    lennig

    f. (jeu) C’hoari lennig.

    (1958) ADBr LXV 514. Ar vugale a oa bet o c'hoari lennig; deut e oant d'ar gêr, palamastrennet o beg beteg o diskouarn.

  • lenniñ .1
    lenniñ .1

    voir lenn .4

  • lenniñ .2
    lenniñ .2

    voir lennañ .1

  • Lennon
    Lennon

    n. de l. Lennon.

    (1) Lennon.

    (1865) FHB 21/167b. Frances Derrien, eus a Lennon. ●(1890) MOA 22a. Lennon.

    (1905) ALMA 65. Lennon. ●(1917) KRVT 234/2d. an aotrou Denès, mestr-skol Lennon. ●(1955) STBJ 3. e parrez Lennon.

    (2) Blasons populaires : voir Bidar, Rouzig.

    (3) Nom de famille.

    (1970) NFBT 180 N° 1390. Lennon.

    (4) [Toponymie locale].

    (1955) STBJ 3. o terc’hel eun tamm douar diouz ferm e Kêririou, e parrez Lennon. ●4. gwiader e dad en Henvâz, e parrez Lennon.

  • lennour
    lennour

    voir lenner

  • lennus
    lennus

    adj. Lisible.

    (1931) VALL 428b. Lisible, tr. «lennus

  • lennusted
    lennusted

    f. Lisibilité.

    (1931) VALL 428b. Lisibilité, tr. «lennusted f.»

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...