Devri

Recherche 'losk...' : 17 mots trouvés

Page 1 : de losk-1 (1) à loskus (17) :
  • losk .1
    losk .1

    adj.

    I. (agriculture)

    (1) Segal losk : seigle d'écobue.

    (1857) CBF 88. Ho segal losk a vezo dare dizale, tr. «Votre seigle écobué sera mûr bientôt. ●(1876) TDE.BF 410b. Segal losk, tr. «seigle écobué.»

    (1924) NFLO. écobué. seigle é[cobué], tr. «segal losk am eus da werza.»

    (2) Douar-losk : terre à écobuer.

    (1931) VALL 735a. douar-losk, tr. «terre à écobuer.»

    II. (pathologie)

    (1) Kalon-losk : brûlure d'estomac.

    (1732) GReg 177a. La bile me brûle le cœur, tr. «Calon-loscq am'eus.»

    (1941) FHAB Mae/Mezheven 45. kalon-laosk en deveze alies.

    (2) Daroued-losk : dartres vives.

    (1732) GReg 243b. Dartre vive, tr. «Dervoëden-losq. p. dervoëd-losq.» ●(1744) L'Arm 89b-90a. les dartres vives, tr. «enn deerouitt-lossque

    (1927) GERI.Ern 92. daroued losk, tr. «dartres vives.»

  • losk .2
    losk .2

    m.

    (1) Brûlé.

    (1876) TDE.BF 410b. Losk, s. m., tr. «Le brûlé, le roussi.»

    (2) C'hwezh, gout al losk : odeur de brûlé.

    (1732) GReg 832b. Roussi, odeur de ce qui brûle, tr. «C'huez ar losq.» ●Je sens le roussi, tr. «C'huëz al losq a glévan.» ●(1922) BUPU 4. Souéhet bras int é kleuet gout er losk.

    (3) par ext. Amadou.

    (1897) EST 33. En tan e saill, e grog ér losk e zou ér horn, tr. «l'étincelle jaillit et allume la matière inflammable qui est renfermée dans un petit pot en bois ou en fer.»

    (4) (agriculture) Troc'hañ, ober losk : écobuer.

    (1907) VBFV.fb 34a. écobuer, tr. «trohein losk, gobér losk

  • losk-kalon
    losk-kalon

    m. Brûlures d'estomac.

    (1977) PBDZ 241. (Douarnenez) losk-kalon, tr. «brûlures d'estomac.»

  • loskaberzh
    loskaberzh

    m. –ioù Holocauste.

    (1931) VALL 362b. Holocauste, tr. «losgaberz (d'après le gallois) m. pl. iou

  • loskadeg
    loskadeg

    f. –où Brûlage.

    (1931) VALL 85a. Brûlage des bois et broussailles, tr. «loskadeg f.»

  • loskadenn
    loskadenn

    f. Belle jeune fille.

    (1919) DBFVsup 46b. loskaden (Arv[or], tr. «belle jeune fille.» ●(1931) VALL 305a. jolie, belle fille, tr. «loskadenn V[annetais].»

  • loskadur
    loskadur

    m.

    (1) Brûlure.

    (1499) Ca 128a. Losquadur. g. embressement. ●(c.1500) Cb 12a. embrasement ou arseure. b. losquadur. ●(1633) Nom 100b. Sideratio : bruslure d'arbres, ou autre gatement : losquadur an guez pe pa vezont siullet (lire : suillet).

    (1659) SCger 8b. ardeur, tr. «losquadur groès.» ●49a. embrasement, tr. «losquadur.» ●156b. lesquadur, tr. «bruslure.» ●(c.1718) CHal.ms i. brulure, tr. «poehadur, losquadur, scautadur.» ●(1732) GReg 123b. Brulure, tr. «losqadur.» ●(1744) L'Arm 39b. Brûlûre, tr. «Lossquadur. m.»

    (1856) GRD 65. el loscadur ag en tan.

    (1918) BNHT 8. ne oé ket a huellad d'ur loskadur sort-sé. ●(1932) GUTO 7. poénuisoh (…) eget ne oè loskadur en tan.

    (2) (Goût) de brûlé.

    (1970) GSBG 338. (Groe) blaz loskadur, tr. «odeur de brûlé (p.ex. de bois brûlé.»

  • loskadurezh
    loskadurezh

    f. Sensation de brûlure.

    (1931) VALL 85b. Sensation de brûlure, et inflammation (médecine), tr. « loskadurez L[éon] f.»

  • loskan
    loskan

    s. Ardeur.

    (1499) Ca 128a. Losquan. g. ardeur.

  • losker .1
    losker .1

    m. –ion Incendiaire.

    (1576) H 50. Dorn laquaet dre violancz en perssonag ecclesiastic : faussonier. Losquer ha piller dan Ilysou, tr. « Hand laid with violance on an ecclesiastic : forgery of papal briefs : burning and pillaging of the churches. »

    (1931) VALL 85b. Brûleur incendiaire, tr. « losker pl. ien.» ●381a. Incendiaire, tr. «losker pl. ien

  • losker .2
    losker .2

    m. –ioù Brûleur.

    (1931) VALL 85b. Brûleur (mécan.), tr. « losker pl. iou

  • losker-gouloù
    losker-gouloù

    m. plais. Prêtre qui est long à dire sa messe.

    (1911) DIHU 68/204. Sellet, sellet 'ta na péh ur loskour goleu a berson ! ●(1922) DIHU 136/155. o ! hur person-ni e zo un dén mat. (...) Un draig distér neoah em es de demal dehon : un tammig é ma loskour goleu. Pèl e vè get é overen d'er sul...

  • losker-tiez
    losker-tiez

    m. Incendiaire.

    (1854) PSA II 172. el losquour tyér-hont.

  • loskerezh
    loskerezh

    m.

    (1) Brûlage, action de brûler, d'incendier.

    (1744) L'Arm 39b. Action de brûler, tr. «Lossquereah

    (1910) ISBR 242. Kann, pilereh, lahereh, loskereh.

    (2) Fait de brûler.

    (1804) RPF 142. Péhani à hanah e chomou él losquereah éternél ?

  • losket
    losket

    adj. & m.

    I. M.

    (1) Brûlé.

    (1499) Ca 128b. Losquet. g. brulle.

    (2) Aduste.

    (1732) GReg 14b. Un sang aduste, tr. «Goad losqet

    (3) Gwin losket : vin chaud.

    (1633) Nom 64b. Defrutum : vin cuit : guin tomm, guin losquet.

    (4) Losket-poazh : complètement brûlé.

    (1867) GBI I 68. 'Baoe m'on 'n ifern losket poaz ! ●(1876) TIM 80. ol er vro-cé tro-ha-tro péré e oé bet lausquet poah.

    (1938) ADBr xlv 1&2/60. Ag en ivern losket poaz.

    II. M. [adj. verb. substantivé] C’hwezh al losked : odeur de roussi.

    (1732) GReg 832b. Roussi, odeur de ce qui brûle, tr. «Van[netois] huëh el losqet.» ●Je sens le roussi, tr. «C'huëz al losqet a glévan.»

  • loskiñ
    loskiñ

    voir leskiñ

  • loskus
    loskus

    adj.

    (1) Brûlant.

    (1849) LLB 425. un heol rai loskus. ●455. en amzer loskus. ●(1897) EST 69. De bêlat a zoh t'ai er brumenneu loskus.

    (1921) GRSA 258. hernet ou horv de ouréz loskus miz est.

    (2) Qui donne une sensation de brûlure.

    (1849) LLB 1277. hé flem loskus.

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...