Recherche 'mallozh...' : 9 mots trouvés
Page 1 : de mallozh (1) à mallozhtoueou (9) :- mallozhmallozh
f./m., adv. & interj. –ioù
I. F./M.
(1) Malédiction.
●(1647) Am 555. Va malloz da lourin coquin ostinet, tr. «Ma malédiction au vaurien, coquin obstiné.»
●(1659) SCger 75b. malediction, tr. «mallos.» ●158a. mallos, tr. «malediction.» ●(c.1680) NG 799. Me maloueh a ran ol der bet. ●930. Goude e ray pep vnan de querent e malloueh.
●(1821) SST 142. Malheuh Doué, malheuh ru, malheuh det. ●(1849) LLB 306. polpegan a valoh ! ●(1862) JKS 221. eur malloz hag eur c'hastiz. ●(1869) HTC 68. He vennoz pe he valloz a zo hirio dirazoc'h ; deoc'h eo da joaz etre an eil hag eben. ●240. ar valloz en devoa hon tad kenta Adam tennet varhnan. ●(1893) IAI 118. ar malloz var an impalaer.
●(1900) MSJO 63. Ma teu ar mallos-se. ●(1909) FHAB Kerzu 372. Deiz ar pec'het, deiz ar valloz. ●(1911) BUAZperrot 621. lammet divarnomp ar malloz ha skuilhet en e leac'h ar bennoz.
(2) Juron.
●(1877) EKG I 210. Ne c'hellan ket lavaret d'ehoc'h ar sakreou nag ar mallochou a oue neuze laosket... ●308. En eur leuskel mil malloz ha ne ententet ket.
(3) Pediñ mallozh gant : maudire.
●(1659) SCger 77b. maudire, tr. «pidi mallos, gant.»
II. Pron. ind. [devant un subst., un pron. ind. au négat.] Aucun.
●(17--) EN 217. males diner no pou, tr. «un maudit denier vous n'aurez pas.»
●(1925) SFKH 38. ne lénér mui nitra : na galleg na brehoneg... – na malichtou mann erbet.
III. Loc. adv. A-vil-vallozh-kaer : en dépit du bon sens.
●(1928) DIHU 202/57. a vil valleh kaer : tout de travers, sans ordre, en dépit du bon sens. Chetu labour groeit a. v. v. k. ●(1934) BRUS 122. En dépit du bon sens, tr. «a vil valleh kaer.»
IV. Loc. interj. ; juron.
(1) Mallozh Doue ! : malédiction de Dieu !
●(1821) SST 142. Malheuh Doué, malheuh ru, malheuh det.
(2) Mallozh ruz ! : malédiction rouge !
●(1821) SST 142. Malheuh Doué, malheuh ru, malheuh det.
●(1910) MAKE 79. ah ! Malloz-ruz ! setu neuze koz tudigou hag a vranskedilho war o divesker ! ●(1911) RIBR 111. Malloz rus warnoc'h, sunerien gwad kristen ! ●(1923) KNOL 223. Ah ! mallos ru ! a lavaras ma'm bije gouezet ! ●(1950) KBSA 65. Malloz ! Malloz ! Malloz ruz !!!
(3) Mil mallozh ! : mille malédictions !
●(1935) NOME 28. Mil malloz !...Keuz a savo dit, paotrig... ●(1974) YABA 01.06. Mil mallohig ! Hwi e zo hwi ur lapous !
(4) Mil mallozh ar beuz ! : mille malédictions du buis !
●(1964) LLMM 107/411. Petra, Lizig ? Mil mallozh ar beuz ! C'hoazh e c'houlennez petra ?
(5) Mil mallozh an tan hag ar c'hurun ! : mille malédictions du feu et du tonnerre !
●(1908) PIGO II 123. Mil malloz an tân hag ar c'hurun ! Red eo d'in lazan 'nê o-daou !
(6) Mil mallozh ruz ! ! : mil malédictions rouges !
●(1936) IVGA 80. Marteze e lavarfec'h, c'houi ivez, meur a wech : «Mil malloz ruz !» ●(1950) KBSA 119. «Tankerru ! Tan ha kurun ! Mil malloz ruz ! Te a ya da welout !»
(7) Mallozh ar foeltr ! : malédiction de la foudre !
●(1911) RIBR 77. Malloz ar foueltr ! emezan.
V. Kas gant mil mallozh an Aotrou Doue // Kas gant ar mil mallozh ma Doue : envoyer paître.
●(1924) BILZ 79 (T) F. al Lay. Houman a oa aet gant ar gounnar, pe gant ar foeltr, pe gant mil malloz an ôtrou Doue, d'an daoulamm ru etrezek he marchosi, e-lec'h ma oa bet kavet maro-mik, an de war-lerc'h. ●(1970) BHAF 268 (T) E. ar Barzhig. Kerz ahann ha ra ne welin ken ahanout ahann e vi deut da veza eun den... Kae gand ar mil mallez ma Doue.
- mallozhennmallozhenn
f. –où Juron.
●(1996) CRYK 280. Ha lôsko mallezhennoù war galon ar merc'hed ! tr. «Et maudira le cœur des femmes !»
- mallozher
- mallozherezhmallozherezh
m. Action de maudire.
●(1909) DIHU 48/281. Get é hent ne gleué en diaul nameit sinsakrereh, mallohereh, goal bedenneu.
- mallozhiañ / mallozhiñmallozhiañ / mallozhiñ
v.
I. V. tr. d. Maudire (qqn, qqc.).
●(1900) MSJO 41. mallozi ar vizer hag an dienez. ●(1907) BSPD I 378. er juj e hourhemen d'er sant mallohein Jézus-Krist. ●(1909) NOAR 44. o vallozi Doue endra c'helle ●(1909) FHAB Ebrel 107. Seul-vui eo bet malloziet, seul-vui e vezo henoret. ●(1912) BUAZpermoal 551. ec'h ee d'an iliz evit hon mallozi. ●(1931) VALL 455A. Maudire, tr. «mallozi.» ●(1942) DIHU 369/33. Pebeh torfet mallohein hanù Doué. ●(1963) LLMM 99/265. hag en ur vallozhiñ en em strinkas warlerc’h kement hini en em gave touellet.
►[au passif]
●(1911) BUAZperrot 846. ar c'henta malloziet gant Doue. ●(1912) BUAZpermoal 853. ar c'hentan mallozet gant Doue.
II. V. tr. i. Mallozhiñ àr-lerc'h ub. : maudire ub.
●(1906) DIHU 12/208. Klan get er véh, el lorberéz e déhas fonabl én ur vallohein arlerh en diaul hag é soliteu.
III. V. intr.
(1) Maudire.
●(1908) FHAB Mae 134. bennigen eb morse mallozi.
(2) Jurer.
●(1744) L'Arm 210a. Jurer, proférer des execrations, tr. «Malloaihein.»
●(1847) BDJ 58. Pa fell dezhan malloçzia. ●(1868) KTB.ms 14 p 194. Klask a ra, tripall ha mallozi. ●(1869) KTB.ms 14 p 23. a em lakas da vallozi ha da doui evel un Diaoul.
●(1911) RIBR 150. En em lakaat a eure da jarneal, da nondeal, da doui ha da vallozi evel eun daonet.
- mallozhiñmallozhiñ
voir mallozhiañ
- mallozhtoueañmallozhtoueañ
v. tr. d. Balancer, flanquer.
●(1975) LLMM 169/101. « Lugn 'ta miñsoner, an dovergn minik !... Rufan ha vis fall a dle bezañ e jagi e jez… Aonenn he deus ar wamell da vezañ mallouzhtouet war he ferier en andouv… » (*) ●102. (*) Sell 'ta, gwaier, ar marc'h bihan… Tan ha vis fall a dle bezañ en e gorf… Aon he deus ar vaouez da vezañ taolet war he revr en touflez.
- mallozhtouennmallozhtouenn
interj.
(1) =
●(1970) BHAF 104. n'ez eus ket muoh a Alamanted (...) evid a viou e toull reor kog an tour, malloztouen, hini 'bed. ●112. n'eo ket ze, mallouztouen, a vank du-mañ.
(2) Absolument aucun.
●(1943) SAV 29/7. kaer am eus furchal ho neiziou, mallestouen u ne gavan… ●(1970) BHAF 117. ne oa mallouztouen toull ebed ken.
(3) =
●(1970) BHAF 138. setu eur malloztouen pez jelgenn a «feldwebel» oh erruoud.
(4) (insulte) Maudit.
●(1970) BHAF 241. Petra, daonet 'vo ma ine, te a zo e sell da lemel ar bara diouz ma genou, mallouztouen a zo ahanout ? ●255. malloztouen genaoueg.
- mallozhtoueoùmallozhtoueoù
plur. Maudits.
●(1975) BAHE 87/11. Sapredie, mallezhtoueoù 'zo ac'hanoc'h, sikourit ma jez da zont er-maez eus ar wata...