Devri

Recherche 'mate...' : 17 mots trouvés

Page 1 : de mate-1 (1) à matezh-vrec_h (17) :
  • mate .1
    mate .1

    interj. =

    (1925) IZID 17. mes… maté ! / De betra é chervij konz hembkin, hemb gobér, / Un taul benak ahoél, er péh e bredégér ?

  • mate .2
    mate .2

    s. Maté (boisson d’origine amérindienne).

    (1963) LLMM 99/268. Edo bremañ ar vaouez-se o tiskenn mate, evaj ar vro e bolennoù he c’houvidi.

  • matematigoù
    matematigoù

    plur. enfant. Bonbons.

    (1974) YABA 27.07. «matematigeu » èl ma vezè laret nezé eit «bonbons». ●(1976) LIMO 19 juin. katèw pe «matématigeu». ●(1982) LIMO 4 juin. Reit e vo deoh «kekaer» (hoariell) pe «matématigeu» (flouraj). ●matematigeu, tr. «bonbons, friandises.»

  • matematik
    matematik

    m. Mathématiques.

    (1499) Ca 133b. Matematic. g. matematique.

  • materi .1
    materi .1

    f. –où

    (1) Matière.

    (14--) Ab inscription. An materi a studiaff, pe prederaf a cafaf garu / Goude hon holl fet en bet man, divez peb vnan eu an maru. « Le sujet que j'étudie, quand je le médite, je le trouve dur : / Après toute notre carrière en ce monde, la fin de chacun est la mort. » ●(1499) Ca 54b. Dannes vide in materi. ●133b. Materi. g. matiere. ●(1575) M 2778-2780. nac ouff din, / Da comps an matery diuin : / A pleuyn na de terminaff, tr. «je ne suis pas digne / De traiter la matière divine / avec garantie, ni de l'achever.» ●(1633) Nom 188a. Materatio & materiari : prouision de marrein : pouruision á materiou. ●226a-b. Ædes malè materiatæ : maison faite de mauuais materiaux : vn ty græt á drouc matery.

    (1659) SCger 77b. matiere, tr. «materi.» ●(1710) IN I 284. ar vateri hac ar furm eus an dillat. ●(1732) GReg 889b. La matiere subtile, tr. «Ar matery sutil.» ●892b. Sujet, matiere dont on traite, tr. «matery. p. materyou

    (2) Doctrine.

    (1557) B I 97. Ann holl myster a ster hoz matery, tr. «tout le mystère, tout le sens de votre doctrine.»

    (3) Matériaux.

    (1824) BAM 339. Imaichou coad, pe vein, pe bri, pe vateriou all.

    (4) Matière fécale.

    (1633) Nom 275a-b. Med. attrahens : medecine pour faire sortir la matiere : medicinerez da ober sortiaff an matery.

    (5) Koad-materi : merrain, bois d'œuvre.

    (1732) GReg 363a. Équarir, ou équarer, dresser du bois à angles droits, tr. «carrea coad-matery.» ●Du merrein équarri, tr. «Coad-matery carreët.»

  • materi .2
    materi .2

    m. Bonne qualité.

    (c.1718) CHal.ms i. Ie conois la bonté de mon cheual, tr. «me so sur es er materi a me marh.» ●(c.1718) CHal.ms ii. La qualité de la terre fait beaucoup po[ur] rendre les fruits meilleurs, tr. «en natur' ac en doüar a gontribu' a sicour a gals er materi' ac er freh, er fond ac en doüar, a gontribu' ayoh er materi' ac er freh.»

  • materiañ
    materiañ

    v. tr. d. Embaumer.

    (1914) LSAV 70. an aer a oa materiet gant c'houez-vat ar vamm-gamill.

  • materielour
    materielour

    m. –ion Matérialiste.

    (1959) BAHE 19/21. materielourion an amzer-vremañ.

  • materiz
    materiz

    f.

    (1) Bonace, qualité.

    (1744) L'Arm 11b. Altérer quelque chose, tr. «Bihannatt materisse unn dra bénag.» ●Amabilité, tr. «Materisse.. sseu. f.»

    (1878) BAY 14. f. materis, tr. «bonace.»

    (2) Bonté, humanité.

    (1732) GReg 89b. Begninité, humanité, douceur, tr. «Van[netois] materiçz.» ●103b. Bonté, pente à faire du bien, tr. «Van[netois] madteriçz.» ●504a. Humanité, douceur, bénignité, tr. «Van[netois] materiçz

  • maternel
    maternel

    adj. Maternel.

    (1576) Gk II 124. an habascder, ha rezder, an langaig guinydic ha maternel.

  • matezh
    matezh

    f. –ed, –izion, mitizhien

    (1) Servante, bonne.

    (1499) Ca 133b. Matez. g. chambriere. ●(1633) Nom 130a-b. Procœtium, antithalamus : salette deuvant la chambre, ou retrait des seruiteurs & seruantes : saletta dirac an cambr, pe retræt an seruicheryen, cambr an meuellou, pe'n mitizyen. ●320a. Ancilla : chambiere, meschine : matez, matourch.

    (1659) SCger 21b. chambriere, tr. «matés, p. mitisien.» ●110b. seruante, tr. «mates p. mitisien.» ●158b. mates p. mitisien, tr. «seruante.» ●(1710) IN I 161. beza liquizien, portezourien, mevellou pe vitizien dezàn. ●(1744) L'Arm 357b. Servante, tr. «Mateaih.. Mityon.» ●(1790) MG 47. Hou matéh. ●(1792) HS 33. à gauss ma lausquai ur vatéh d'obér gouap à nehi. ●(17--) TE 287. é hoai oueit hé métyon de glasq dehi en treu é béré en hi doai dobér. ●330. Mé zou, é-mé-hi, matéh de Zoué é peb tra.

    (1878) EKG II 80. Hini euz ar mitizien ne rea netra. ●(18--) SAQ II 74. Aliez, matezet kollet ! ●(18--) GBI II 130. Mitijenn 'walc'h 'zo 'n ti ho tad, tr. «Assez de servantes sont dans la maison de votre père.»

    (1902) LZBg Genver 16. er merhed aral hag er vatéhizion. ●(1907) PERS 114. diou pe deir vatez. ●(1929) KANNkerzevod 35/7. foar ar mitien. ●(1934) BRUS 268. Une bonne, tr. «ur vatéh –ed et mitihion. ●(1942) DADO 12. hag am lôskit amañ d’ober stamm, pe da varailhat, ma karan, rak faez ec’h oun beza ho matez !

    (2) Matezh vihan : jeune servante, servante débutante.

    (18--) GBI I 118. Ez eo ho mates-vihan a zo kiriek da-ze ! tr. «C'est votre petite servante qui en est la cause.» ●(18--) GBI II 338. Ar vates vihan, a-dal ann tan, / E d-eus lavaret ken buhan, tr. «La petite servante, du coin du feu, / A répondu aussitôt.»

    (1942) DHKN 23. Buguléz e oè bet de getan, é ti Per Konan, ha, goudé, matéh vihan ha matéh vras.

    (3) Matezh vras : première servante, domestique.

    (1928) LLLM I 50. Ar vatès-vraz, tr. «la principale domestique.» ●(1924) SBED 22. Ar er mézeu p'oen matéh vras. ●(1938) BRHI 20. la première domestique (ar vatez vraz). ●(1942) DHKN 23. Buguléz e oè bet de getan, é ti Per Konan, ha, goudé, matéh vihan ha matéh vras.

    (4) Matezh-kêr =

    (1924) SBED 22. Matéh-kér ha ne hran nitra.

    (5) Matezh-saout : gardienne de vaches.

    (17--) ST 166. en em welan guisket / Evel eur vatez saoud, tr. «je me voie vêtue comme une gareuse de vaches.»

  • matezh-a-gambr
    matezh-a-gambr

    f. Femme de chambre.

    (1866) FHB 86/269b. Ne dea morse da vale na vije oc'h he heul eur plac'h iaouanc hanvet Marina, he matez a gampr, pe guentoc'h he mignonez.

  • matezh-karr
    matezh-karr

    f. Chambrière.

    (1907) VBFV.bf 50b. matéh-kar, f., tr. «chambière (de charrette).» ●(1934) BRUS 280. La chambrière, tr. «er vatéh-kar

  • matezh-kegel
    matezh-kegel

    f. Cordon qui supporte la quenouille.

    (1918) ITEX 45. Eur vatez kigel, partie de la quenouille (Rostrenen), morceau d'étoffe fixé sous l'aisselle, qui sert à maintenir la quenouille. ●(1919) DBFVsup 48b. matéh kégel, tr. «Cordon qui supporte la quenouille.»

  • matezh-naer / matezh-an-naer
    matezh-naer / matezh-an-naer

    f. (entomologie) Libellule.

    (1919) DBFVsup 48b. matéh en aer (Pl[uméliau] Cl[éguérec]), tr. «libellule.» ●(1925) DIHU 163/208. Er vatéh-aer.

  • matezh-rod
    matezh-rod

    f. Cheville du rouer pour serrer la bobine.

    (1919) DBFVsup 48b. matéh rod, tr. «cheville du rouet pour serrer la bobine.»

  • matezh-vrec'h
    matezh-vrec'h

    f. Écharpe médicale.

    (1744) L'Arm 121a. Echarpe, tr. «Matéh-bréh. f.»

    (1907) VBFV.fb 33b. écharpe, tr. «matéh-bréh, f.»

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...