Devri

Recherche '"morc'hed"...' : 6 mots trouvés

Page 1 : de morc_hed (1) à morc_hedus (6) :
  • morc'hed
    morc'hed

    m. –où

    (1) Inquiétude.

    (1499) Ca 141a. Morchet. g. soussi. ●(1530) Pm 28. ham miret / Oz pep quoscor a drouc morchet, tr. «gardez-moi / De toute compagnie funeste.» ●(1530) J p. 61a. Dre an meur morchet credet se / Ameux e tretaff, tr. (R. Hemon ; éd. Pm p. 110) «par le grand souci que j'ai de le (bien) traiter.» ●192a. ne gallaf diforch diouz morchet, tr. «Impossible de chasser mon inquiétude.» ●tr. (R. Hemon ; éd. Pm p. 122) «je ne puis me séparer du chagrin.»

    (1732) GReg 146b. Chagrin, tristesse, ennuy, mélancolie, tr. «morc'hed. p. ou.» ●(1792) BD 245. morchet vras adeu din, tr. «Je suis terriblement inquiet.»

    (2) Repentir.

    (1909) KTLR 249. ar morc'hed he deuz da veza great eur gommunion fall. ●(1912) MMPM 30. Inouet gant morc'hedou he goustianz.

    (3) Kemer morc'hed : se faire du souci.

    (1580) G 348. Na quemeret morhyet, tr. «Ne prenez pas de souci.»

  • morc'hedal
    morc'hedal

    v.

    (1) Attendre une occasion.

    (1876) TDE.BF 465a. Morc'hedal, v. n. (anc.), tr. «Attendre une occasion.»

    (2) S'assoupir.

    (1876) TDE.BF 465a. Morc'hedal, v. n. (anc.), tr. «s'assoupir.»

  • morc'hedañ
    morc'hedañ

    voir morc'hediñ

  • morc'hedenn
    morc'hedenn

    f. –où Scrupule, chagrin.

    (1876) TDE.BF 465a. Morc'hedenn, s. f. C[ornouaille], tr. «Scrupule, chagrin ; pl. ou

  • morc'hediñ / morc'hedañ
    morc'hediñ / morc'hedañ

    v.

    (1) V. intr. Être soucieux, s'inquiéter.

    (1499) Ca 141a. [morchet] Jtem solito / tas. g. soussier. b. morchediff. ●(1575) M 545. Ha ny en poan manet, pepret da morchedaff, tr. «Et nous en peine restés, toujours à nous chagriner.»

    (1732) GReg 62a. S'attrister, tr. «morc'hedi. pr. morc'hedet.» ●147b. Etre chagrin, triste, tr. «Morc'hedi. pr. morc'hedet.» ●533b. Son procès l'inquiete, tr. «morc'hedi ara gad e brocès.» ●(17--) CT Acte II 102. en lies aferou emeux de vorchedin, tr. «J'ai à me préoccuper de beaucoup d'affaires.»

    (2) V. tr. d. Inquiéter.

    (1732) GReg 147a. Chagriner, tr. «Nec'hi ar reall. morc'hedi. pr. morc'hedet.» ●533b. Son procès l'inquiete, tr. «Morc'hedet eo gand e brocès ; e brocès a zeu d'e vorc'hedi

  • morc'hedus
    morc'hedus

    adj.

    (1) Soucieux, anxieux, tourmenté.

    (14--) N 1175-1177. Ha csof (lire : ezof) knech tnou caffouvs / Allas ma priet morchedus / Off, pa hoz guelaff anaffus, tr. «Et je suis complètement attristée, / Hélas, mon mari, je suis / Affligée, quand je vous vois éprouvé.» ●(1575) M 2427-2428. Hep achap en abym : gant ma crim venimus, / Digraç ez ouff cascet, hep remet morchedus, tr. «Sans recours, dans l’abîme, par mon crime venimeux / Impitoyablement j’ai été envoyé sans rémission, tourmenté.»

    (1732) GReg 146b-147a. Chagrin, triste, d'habitude, tr. «morc'hedus

    (1868) KTB.ms 14 p 257. ker trist ha ker morc'heduz evel pa vije o vont d'ar maro. ●(1883) MIL 150. Rivod en deus eun ear morc'hedus goude he dorfet.

    (2) Scrupuleux.

    (1869) FHB 256/372a. neuze e voa red stourm outho evit miret na deujent da veza morc'heduz.

    (3) Bezañ morc'hedus : se repentir.

    (1792) BD 3279-3280. nep na garo col evue / ma nen deus aon a e jen / de ar varn dirac jesus / ehalle besan morchedus, tr. «Celui qui ne voudrait pas perdre la vie, / S'il n'a pas peur pour son âme, / le jour du Jugement, devant Jésus, / pourrait le regretter.»

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...