Devri

Recherche 'mors...' : 13 mots trouvés

Page 1 : de mors-1 (1) à morsuilhus (13) :
  • mors .1
    mors .1

    adj.

    (1) Qui a les pieds tournés vers l'extérieur.

    (1896) GMB 424. treid morz, tr. «pieds de travers, qui ne peuvent marcher aisément pet[it] Trég[uier].»

    (1920) KZVr 359 - 25/01/20. mors, tr. «qui marche le bout des pieds en dehors.»

    (2) Engourdi.

    (1880) SAB 129. ur paralized all, gourd, morz.

    (1904) BMSB 49. hep na vê morz ho prec'h. ●(1952) LLMM 34/46. (Douarnenez) Mors : morzet. N'eus ket gwad mors en enni. ●(1982) PPBA 75. (Argol) morz, tr. «engourdi.»

    (3) Lent, indolent.

    (1876) TDE.BF 467a. Mors, morz, adj., tr. «Lent, indolent, paresseux à tout faire.»

  • mors .2
    mors .2

    voir morz .3

  • morsailh
    morsailh

    m. –où (harnachement) Caveçon. cf. morailh

    (1732) GReg 140a. Cavesson, espece de bride, ou de muserole qu'on met sur le nez du cheval, qui sert à le dompter, tr. «morsailh. p. morsailhou

  • morse
    morse

    adv.

    (1) Jamais.

    (1710) IN I 435. hep cousquet morse.

    (1857) HTB 63. na sellet morse a dal ouz ar merc'hed. ●(1866) FHB 86/269b. Ne dea morse da vale na vije oc'h he heul eur plac'h iaouanc hanvet Marina.

    (1922) FHAB Ebrel 108. Morse n'em eus krenet rak beo na rak maro.

    ►[à l'affirmatif]

    (1909) NOAR 20. Ha piou a deuio da zerc'hel leac'h d'ezi morse ? ●(1910) MAKE 53. me a gaso d'an Enez Sizun ar c'henta penn-kezeg a vo bet morse enni. ●(1955) STBJ 43. rak ne gredan ket e vije bet morse chapel ebet tost ac'hane.

    (2) Nenni.

    (1659) SCger 83a. nenny, tr. «morse.» ●(1752) PEll 625. Morse, ou Morce, tr. « C’est une négative totale, comme en François point du tout, nullement. »

    (3) Morse-morse : au grand jamais.

    (1904) SKRS I 233-234. na labourit morse-morse da zul.

    (4) Morse-tout : nullement.

    (1710) IN I 3. Ar re-mâ oll a dremen communamant evit tud devot, ha couscoude n'en dint morse-tout. ●134. hep sonjal morse-tout en em gourrija diouz ar pec'hejou veniel-se. ●227. Moyses a velas an tan sacr pehini a zeve un (lire : ur) vogen hep e c'honsumi morsetout. ●425. an oræson n'er soulage morse-tout.

  • morsenn
    morsenn

    voir morzenn

  • morser
    morser

    m. –ion Gourmet.

    (1732) GReg 437a. Friand, friande, qui aime les morceaux délicats & bien assaisonnez, tr. «Van[netois] morcér. pp. yon, yan.» ●(1744) L'Arm 165b. Friand, tr. «Morcérr.. cerion.» ●174a. Goinfre, tr. «Morcérr.. cerion

    (1907) VBFV.bf 54b. morsér, m. pl. –erion, tr. «goinfre, gourmet.»

  • morserez
    morserez

    f. Femme gourmet.

    (1744) L'Arm 165b. Friande, tr. «Morceréss.. pl, ézétt

  • morskoul
    morskoul

    m. –ed

    (1) (ornithologie) Fou de Bassan.

    (1927) GERI.Ern 400. morskoul m., tr. «épervier de mer.» ●(1979) VSDZ 137. (Douarnenez) Brasoc'h 'vit ar mouskoul 'm eus ket gwelet, tr. (p. 300) «Je n'ai pas vu plus grand que le fou de bassan.»

    (2) = (?) espèce de poisson (?).

    (1934) BRUS 258. Une tère, tr. «ur morskeul, m.»

  • morson
    morson

    m. Bruit de la mer.

    (1934) BRUS 181. Le bruit de la mer, tr. «er morson.» ●(1937) DIHU 316/golo xi. morson : trouz er mor.

  • morspern
    morspern

    coll. cf. spern-mor (phycologie)

    (1) Himanthalia elongata.

    (1968) NOGO 214. Himanthalia elongata. 'mor-spern, «épines de mer» : Landeda.

    (2) Cystoseira fibrosa.

    (1968) NOGO 216. Cystoseira fibrosa. mor-spern, «épines de mer» : Saint-Pabu.

    (3) Morspern-ruz : Cystoseira fibrosa.

    (1968) NOGO 216. Cystoseira fibrosa. mor-spern 'ryz, «épines de mer rouges » : Porz-Paol.

    (4) par erreur Lithophyllum sp.

    (1968) NOGO 222. Lithophyllum sp. morspern, «épines de mer» Molène, Porzall d'après Penn ar Bed n° 37. Nom douteux qui ne correspond pas à l'aspect de cette Algue, et qui n'a pas été retrouvé dans la présente enquête.

  • morsuilh
    morsuilh

    m. (météorologie) Vent qui vient du sud-est.

    (1744) L'Arm 343b. Roux-vents, tr. «Morsouill. m.» ●417b. Atabule, tr. «Morsouill. m.» ●(1752) PEll 625. Morsill & Morsüill, tr. « Vent brûlant, lequel est nuisible aux fruits de la terre, & particuliérement aux fleurs des arbres &c. » ●(1787) BI 268. distroeit à ziar hunn Ædeu er morsoüill, er bodadeu reahuë.

    (1839) BSI 194. distroït divar hon edou ar morzilh, ar réau. ●(1876) TDE.BF 467b. Morsill, s. m., tr. «Vent brûlant venant de la mer.» ●(1878) SVE 108 §729. Bleun e Meurs, feurm en Abril, / A ia holl gant ar morzil, tr. «Fleurs de Mars en avril nouées / Par vent de sud-ouest sont toutes brûlées.»

    (1903) EGBV 12. morsill m., tr. «vent brûlant du sud.» ●(1917) LILH 8 a Veurzh. Dré-men é ma iein arré. Penaus Bro ! Erh e hra ha plantein e hra er morzill énnoh èl spilleu en un tamm amonen. ●(1934) BRUS 186. Du vent brûlant, tr. «morsill

  • morsuilhiñ
    morsuilhiñ

    v. tr. d. Dessécher, en ptl du vent.

    (c.1718) CHal.ms i. bruler, quand c'est un mauuais uent, qui brule et grille, tr. «moursoüillein.» ●(c.1718) CHal.ms ii. haler, sehein, moursoüillein põ des arbres pour les personnes, on dit scarein, quand les leures ou les mains sont fendues du hale, et quand elles ne le sont pas, c'est, spinahet.

  • morsuilhus
    morsuilhus

    adj. Qui dessèche, en plt du vent.

    (c.1718) CHal.ms i. un vent brulant, tr. «un auel moursoüillus

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...