Recherche 'mous...' : 86 mots trouvés
Page 1 : de mous-1 (1) à moust-4 (50) :- mous .1mous .1
m. –ed
(1) Petit garçon.
●(1924) ZAMA 204. ne oan neuze nemet eur mousig fall a zeiz vloaz. ●(1955) STBJ 95. eun daolig hir a oa groñchet outi moused-all. ●(1982) MABL II 81. (Lesneven) mous : ur paotrig.
(2) Yann vous : personnification des petits garçons.
●(1984) HYZH 154-155/38. Ni Yann vous evel just veze lakaet da gas ar c'hezeg.
(3) Pâtre.
●(1894) BUZmornik 169. hag her c'hemeras da vous pe da vevell bihan evit diouall he zenved.
●(1982) MABL II 81. (Lesneven) mous : ur mevel yaouank, ar paotr-saout en un atant.
(4) (marine) Mousse.
●(1904) SKRS I 150. Ar moussik keaz a ra eur zell varzu ar vern vraz. ●(1911) SKRS II 207. adalek ar c'habiten beteg an dister euz ar voussed. ●(1925) BILZ 105. Mous e bourz ar Gwennili. ●166. Eur mous mat ac'h eus, Saïg ? ●(1959) TGPB 99. Ar mousig er gwasked dindan ar skoutilh a-dreñv !
- mous .2
- mous .5mous .5
v. intr. Mousser.
●(2020) TREGO 31 a viz kerzu p. 35d. Mouss a ra vel champagne, tr. « il mousse comme du champagne. »
- mous / mours / mouz .3mous / mours / mouz .3
m. (physiologie) Excréments.
●(c.1350) Io ms latin 14355 f°326v°. Mous oruen inhoguen. tr. « Les excréments d’Orven en un monceau » ●(1633) Nom 28b. Rostrum : groin d’vn porc : groüin vn ouch, pe gant hiny ez discar an bernou mous.
●(1732) GReg 383b. Excrement, ce qui sort après la digestion faite, tr. «Van. mours.»
●(1904) DBFV 167a. mours, m., tr. «excrément.» ●(1931) VALL 282b. Excrément, tr. «V[annetais] mours.»
- mous- / mouz- .4
- mous-kreien
- mous-pri
- mous-saout
- mousañ / mousiñ
- mousc'hoarzhmousc'hoarzh
m./f.
(1) Sourire.
●(1659) SCger 112b. vn souris, tr. «mushoarz.» ●(c.1718) CHal.ms iv. souris, tr. «mushoarh.» ●(1732) GReg 882b. Sourire, le souris d'une personne, ris modestee & leger, tr. «Musc'hoarz. p. musc'hoarzyou. mousc'hoarz. p. you. Van[netois] mushoarh.» ●Un petit sourire, tr. «Ur mushoarzicg. m. mushoarzyouïgou.» ●(1752) PEll 632. Moushoarz, Soûris, selon le Nouv. Diction.
●(1870) FHB 272/86a. en eur ober eur mousc'hoarz ginet. ●(1876) TDE.BF 472a. Mous-c'hoarz, s. m., tr. «Sourire.» ●(1890) MOA 85. mous c'hoarz (m). «sourire.»
●(1902) PIGO I 14. eur vousc'hoarz leun a deneridigez. ●(1905) KANngalon Eost 463. gant eur vuzc'hoarz.
(2) Ober ur mousc'hoarzh : faire un sourire, sourire.
●(1860) BAL 163. en eur ober ur muz-c'hoarz. ●(1882) BAR 225. Ar Verc'hez a reaz eur vousc'hoarzik.
- mousc'hoarzhadennmousc'hoarzhadenn
f. –où Sourire.
●(1874) FHB 476/44b. Great he deuz eur vusc'hoarzaden.
●(1911) BUAZperrot 265. seul-vuia a vousc'hoarzadennou a vez. ●(1912) MMKE 144. lies a vousc'hoarzaden.
- mousc'hoarzhinmousc'hoarzhin
v. intr.
I.
(1) Sourire.
●(1659) SCger 112b. sourire, tr. «mus oarzin.» ●(c.1718) CHal.ms iv. sous rire, tr. «mushoarhein.» ●(1732) GReg 882b. Sourire, tr. «Musc'hoarzin. pr. musc'hoarzet. moushoarzin. pr. moushoarzet. Van[netois] mushoarheiñ.» ●(1752) PEll 632. Moushwarzin, soûris, soûrire.
●(1876) TDE.BF 472a. Mous-c'hoarzin, v. n., tr. «Sourire.» ●(1878) EKG II 66. n'oun ket evit miret da vousc'hoarzin ouc'h ho klevet (…) Mousc'hoarzhit keit ha ma raio vad d'ho kaloun. ●110. enn eur vousc'hoarzin. ●(1890) MOA 85. mous c'hoarzin (v. n.), tr. «sourire.»
●(1929) FHAB Ebrel 139. Ar roue a vouzc'hoarzas eun tammig.
(2) Mousc'hoarzhin ouzh ub. : sourire à qqn.
●(1912) AHBT 96. ar hé barlen é vushoarhein dohti.
II. Mousc'hoarzhin en e varv : voir barv.
- mousc'hoarzhus
- mousedmoused
m. Morceau, cf. (?) moñsad (?).
●(1910) FHAB Genver 22. goazed, merc'hed, moused, bep a falz pe bep a gountel a zalc'h ganto gant eur mell moused bara-aman ebarz.
- mouselinmouselin
s.
(1) (textile) Mousseline.
●(1790) MG 365. couiffeu mourselin.
●(1856) VNA 170. Les marchands de draps, d'indiennes, de dentelles et de mousseline, tr. «Er varhadision mihér, indién, dantel ha mousselin.» ●(1895) GMB 15. pet[it] Trég[uier] moñselin, tr. «mousseline.»
●(1907) KANngalon Mezheven 426. garlantezennou kaer great gant mouselin skanv. ●(1914) DFBP 217b. mousseline, tr. «Mousilin.» ●(1934) BRUS 235. De la mousseline, tr. «mourselin.»
(2) fam. Kalon mouselin : personne de santé délicate, fragile.
●(1895) GMB 15. pet[it] Trég[uier] kalon moñselin, tr. «santé délicate.»
- mousetajmousetaj
plur. Ar vousetaj : les enfants.
●(1984) HYZH 154-155/38. ar voustetach bremañ 'blij dezho mont d'ar skol.
- mousfent
- mousiñmousiñ
voir mousañ
- mouskmousk
voir moust
- mouskan
- mouskanañmouskanañ
v.
(1) V. intr. Chantonner.
●(1866) FHB 91/309b. hag en em lakeas da vouscana en eur vont gant an hent. ●(1868) FHB 203/372b. kana, brous-kana dalc'h-mad o chasa gueach var eur vransel, gueach var eur c'havel. ●(1876) TDE.BF 472a. Mous-kana, v. n., tr. «Fredonner un air de chanson.» ●(1889) ISV 477. hor c'hantonier a grogaz adarre en he labour en eur vouscana.
●(1909) KTLR 136. eur vaouez iaouank c'hoaz a vouskane en eur luskellat he c'hrouadur. ●(1939) KTMT 121. Ha Nedig nijal kuit evel eun evnig fritilhek, o c'hoarzin hag o vouskana.
(2) V. tr. d. Chantonner.
●(1903) MBJJ 50. mouskanan 'nei [ma gwerz]. ●(1911) BUAZperrot 870. e vouskanas an diskan. ●(1925) FHAB Du 414. en eur vouskana kanenn «Ho mamm». ●(1964) LLMM 107/411. en ur vouskanañ Kantik Sant Merven.
- mousked
- mouskedadeg
- mouskeder
- mouskederezh
- mouskedig
- mouskediri
- mouskinmouskin
= (?).
●(1874) FHB 507/293a. Pegement a verc'het pennek leun a foge, o klask plijout d'ar goazet all, mouskin, o c'hoari ho fenn fall, pere a rent ho friejou malheüruz.
- mouskled
- mousklemmmousklemm
v.
(1) V. intr. Geindre.
●(1957) ADBr lxiv 4/468-469. (An Ospital-Kammfroud) Kranahad, Granahad : v. – S'applique à un enfant qui se plaint, mais qui ne pleure pas franchement. On dit aussi gragnouzad et mousklemm, dont les sens sont cependant légèrement différents. ●(1959) TGPB 78. hag en deñvalijenn e kleven a-wechou egile o vousklemm goustad.
(2) [empl. devant une subord.] Se plaindre que.
●(1943) VKST Genver-C'hwevrer 205. Daoust ma klever an holl o klemm hag o vousklemm ne gaver mui tamm da zebri na banne da eva, e c'heller evelato ober frikoiou.
- mousklenn
- mousklennegmousklenneg
m. mousklenneion Celui qui fait la moue.
●(1931) VALL 483a. celui qui fait la moue, tr. «mousklenneg.»
- mousklennek
- mousklenner
- mousklennetmousklennet
adj. Renfrogné.
●(1867) FHB 121/134b. dieguz eo avad ha pennog, ato mousclennet.
●(1908) FHAB Gwengolo 267. Philip oa c'hoas mousklennet e vuzel goude ar begad hen doa bet digant Fanch. ●(1909) FHB Gouere 197. na vezo ket red e kemerfac'h evit-se nag eun doare ginet, nag eun dremm mousklennet.
- mousklenniñ
- mouskomz .1
- mouskomz .2mouskomz .2
v.
I. V. intr.
(1) Parler à mots couverts.
●(1732) GReg 229a. Parler en paroles couvertes, tr. «Muzcomps. pr. muzcomset.»
●(1931) VALL 166b. parler à mots couverts, tr. «mouskomz.»
(2) Parler à mi-voix.
●(1924) NFLO. voix. il me parla à mi-voix, tr. «mouskomz a reas ouzin.» ●(1925) BILZ 127. An ôtrou hag an itron a vousgomzas entreê.
II. V. tr. [au narratif indir.]
(1) Murmurer, dire à voix basse.
●(1924) BILZbubr 39/866. Torret an nor ! a vourc'homze (lire : vouskomze) ar person. ●(1924) BILZbubr 43-44/1030. Peoc'h ! peoc'h ! a vousgomze an ôtrou person. ●(1925) BILZ 114. Arabad eo koll an nord, ya, ya ! a vousgomze ar pôtr. ●146. Koll a rafomp hon eor ! a vousgomzas ar pôtr.
(2) Mouskomz da ub. : murmurer à qqn.
●(1929) FHAB Ebrel 138. O welout an hini a grede d'ezañ beza an aotrou Broc'h, e vouskomzas da unan eus ar re a oa en e gichen : – Va Doue, penaoz eo deut da veza.
- mouslavaroutmouslavarout
v. tr. d.
(1) Murmurer.
●(1911) KANNgwital 106/71. an Eal (...) a vuzlavaraz dezhan : (…). ●(1922) FHAB Mae 144. Houman a vouslavaras etre he dent : «N'eo ket re abret !»
(2) Insinuer.
●(1931) VALL 392b. Insinuer, tr. «mouslavarout.»
- mousluc'hañmousluc'hañ
v. intr. Scintiller.
●(1949) SIZH 43. un uhel a grib olifant, o vousluc'hañ dindan rouedenn ar vantilh.
- mousmeenn
- mousognañmousognañ
v. Être lent et maladroit.
●(1752) PEll 632. Mousogna, Etre malhabile, & lent à faire quelque chose.
- mousognermousogner
m. –ion Homme lent et maladroit.
●(1752) PEll 632. Mousogner, celui qui tarde à faire une commission.
- mousonmouson
(météorologie) Avel mouson : mousson.
●(1901) LZBg 59 blezad-4e lodenn 227-228. en aùél mouson èl ma hrér a nehou.
- mouspennek
- mouspenniñ
- moust .1moust .1
adj.
I. (en plt de qqn)
(1) Élégant, pimpant.
●(1909) TOJA 37. sell te aze breman eur pôtr moust. ●(1913) HIGO 5. ken koant ha ken moust ! ●(1913) KOME 8. Ken brao e juntont d'in ha ken moust ec'h on gante ! ●(1925) CHIM 11. Me a oa eur pôtr moust gwechall… ●(1931) VALL 560a. Pimpant, tr. «moust.»
(2) Léger, agile, vif.
●(1899) BOL 22. goude e vimp divac'hain ha moust, tr. «ensuite nous serons ingambes et légers.»
II. (en plt de qqc.) Pimpant.
●(1936) BREI 450/3b. pegen kempenn ha moust eo hirie [iliz Kerien].
- moust .2moust .2
adv. intens.
(1) Complètement, tout à fait.
●(1838) CGK 8. Teuët moust eo var (lire : va) c'hof carr. ●(1879) ERNsup 163. mousk, moust : maro-mousk, tout à fait mort, Go[ello].
●(1902) PIGO I 162. krouget moust. ●(1909) LZBt Du 7. friket ha lac'het mousk. ●(1964) KTMR 15. deg kelienenn lazet moust. ●(1965) KATR 11. maro-moust e oa.
(2) Tout naet moust : tous jusqu'au dernier.
●(1879) ERNsup 163. toud ned moust, tous jusqu'au dernier, Lanr[odec].
(3) = (?) Complètement (?).
●(1914) KZVr 52 - 01/03/14. Plijout a ra d'ê traou krenn ha ouesk, da zerri moust o izili gwevn.
- moust .3
- moust .4