Devri

Recherche 'of...' : 41 mots trouvés

Page 1 : de of (1) à ofrin (41) :
  • of
    of

    m. –où Auge.

    (c.1718) CHal.ms i. creche, tr. «presep' h/creu, nof.» ●(1732) GReg 66a. Auge, tr. Van[netois] off. p. offeü.» ●(1744) L'Arm 382b. Tiqueur, tr. «Enn-déss enn tæche fal de groguein énn off ou carneau, én ur bergassale.» ●(1854) PSA I 196. ur hroaidur gronnet a guet liéneu hag astennet én un off.

    (1861) BSJ 25. un ov eit turel bouit d'el lonnèd.

    (1907) VBFV.bf 56b. of, m. pl. eu, tr. «auge, crèche, mangeoire.» ●(1913) AVIE 18. er hroèdurig lakeit én un of.

  • ofad
    ofad

    m. –où Contenu d'une auge.

    (1732) GReg 66a. Augee, plein une auge, tr. «offad. ovad. p.

    (1907) VBFV.bf 56b. ofad, m. pl. eu, tr. «augée, plein une auge.»

  • ofañs
    ofañs

    f. –où

    (1) Offense.

    (1612) Cnf 9b. an bihandet eues an offancc. ●(1625) Bel 104. da en em miret ouz vn quen bras offancc da quehela an Maiesté diuin.

    (1659) SCger 85b. offance, tr. «offancç.» ●90a. peché, tr. «offancç.» ●(1744) L'Arm 32a. Offence, tr. «Offance.. eu. m.» ●(1792) BD 4480-4481. hac an ynossantet net deus àbep offans / aveso colloquet entre ar re choaset, tr. «et les innocents, nets de toute offense, / seront convoqués parmi les élus.»

    (1821) SST 113. reparein en offense. ●(1849) LLB 156. pardonet hun offans.

    (1907) PERS 332. offansou great da Zoue.

    (2) Kouezhañ en ofañs : tomber en enfance.

    (1936) IVGA 52. pa anzav e-unan e kouez en ofañs.

    (3) Dommage, tort.

    (c.1680) NG 1494. Na ellé mui Satan ober offens dehou.

  • ofañsañ
    ofañsañ

    voir ofañsiñ

  • ofañsapl
    ofañsapl

    adj. =

    (1575) M 2090. meschanç offansabl, tr. «malheur irritant.»

  • ofañser
    ofañser

    m. –ion Offenseur.

    (1732) GReg 670b. Offenseur, celui qui offence, tr. «Offancer. offançour. ppr. offancéryen

  • ofañsiñ / ofañsañ
    ofañsiñ / ofañsañ

    v.

    I. V. tr. d.

    (1) Offenser.

    (1499) Ca 148a. Offensaff vide in buanegez. ●(1557) B 331. Ma o lacas dan pas a scaff (variante : ascaf) / Dre an drouguiaez anezaff / Da quentaff da offensaff Doe, tr. «si bien qu'il les amena bien vite, dans sa malice, à offenser Dieu.» ●(1612) Cnf 17b. An heny à offancc hac à gra displigiadur dé mignon. ●(1621) Mc 82. Autreit gueneuff me hoz supply, na duiff muy bizuiquen doz offansiff.

    (1659) SCger 85b. offencer, tr. «offenci.» ●(1732) GReg 670b. Offenser, tr. «Offanci. pr. offancet. Van[netois] offanceiñ.» ●(1744) L'Arm 32a. Blesser, tr. «Offancein

    (18--) GBI II 24. Offansi Doue dre he leïo, tr. «Et offensa Dieu par ses blasphèmes.»

    (1907) PERS 261. Ofansi an Aot. Doue. ●(1921) PGAZ 80. he offansi dre eur pec'het marvel.

    ►[inf. au négat.]

    (1612) Cnf 70a. Hac e proposaff fermamant bizihuyquen muy n'o offanciff.

    (2) Malmener.

    (1792) BD 964. voar em bo assurans na vin quet offanset, tr. «Pourvu que j'ai l'assurance qu'on ne me fera pas de mal.»

    (3) Violer.

    (18--) GBI II 20. n'vije ket ofanset, tr. «qu'elle ne recevrait pas d'affront.»

    II. V. pron. réfl. En em ofañsiñ : s'indigner.

    (1659) SCger 69a. s'indigner, tr. «en em offanci

  • ofañsus
    ofañsus

    adj.

    (1) Offensif.

    (1857) LVH 37. Er verdér ne zougueint armage erbet offançus.

    (2) Offensant.

    (1732) GReg 670b. Offensif, ive, tr. «Offançzus

    (1825) COSp 160. én ur fæçon offançus.

    (1906) BOBL 24 février 75/1e. ofansus meurbed kenver Doue.

  • ofell
    ofell

    f. –où =

    (1790) Ismar 48. hac é veint tourmantét guet en diaulèt én un ovèll a dan.

  • ofenn
    ofenn

    f. –où Auge.

    (1732) GReg 66a. Auge, tr. Van[netois] offeñ. p. offenneü

    (1876) TIM 113. hag er housquas én offen. ●(1879) GDI 55. ur hroaidur cousquet én un offen. ●(1897) EST 72. Deu ha deu, piar ha piar, a bep tu d'en ofen.

    (1907) VBFV.bf 56b. ofen, f. pl. eu, tr. «auge, crèche, mangeoire.»

  • ofennad
    ofennad

    f. –où Contenu d'une auge.

    (1732) GReg 66a. Augee, plein une auge, tr. «offennad. p.

  • oferenn
    oferenn

    f., plur. –où, oferinier (religion)

    I.

    A. Messe.

    (1499) Ca 148a. Offerenn. g. messe. ●(1530) Pm 149. Hiziu e liuyris a crenn / En Iudea ma offerenn, tr. «Aujourd'hui j'ai dit entièrement / En Judée, ma messe.» ●(1612) Cnf 41a. offerennou, Iunou, ha pirchirindet. ●(1621) Mc 34. ober lauaret offerennou. ●(1633) Nom 200a. Sacrum, res diuina : Messe : Offeren.

    (1659) SCger 79a. Messe, tr. «Offeren, Offern.» ●161b. Offeren, tr. «Messe.» ●(1732) GReg 619b. Messe, tr. «Oférenn. p. oferennou. ovérenn. p. overennou. Van[netois] Oferenn. p. overeënn. pp. ëu

    (1849) LLB 163. de gleuèt en ovren. ●172. Ol é mant én ilis de ben kours en ovren. ●1065. d'en Overen. ●(1877) EKG 63. Da zul, el leac’h mont d’an ofern da bedi Doue, ez eont d’an hostaleuriou da eva ha d’en em vezvi.

    (1964) LLMM 107/413. d'ar sul goude an oferinier.

    B. (partie de la messe) Korf an oferenn : milieu de la messe

    (1895) GMB 120-121 (d’après Guerz. Guill). arlerh corv en overen, tr. «après le milieu de la messe.»

    (1903) LZBg Du 276. Ind ou des hum zalhet mat, drest pep tra, p'en des saùet [En Eutru Libs] korv en overen.

    C. (sortes de messes)

    (1) Oferenn vintin, veure : messe du matin.

    (1732) GReg 619b. La messe matinale, tr. «An oférenn-vintin. an oféreñ veure

    (1914) FHAB Gouere 204. d’an oferen-vintin (...) an iliz a yoa leun a dud. ●(1957) BRUD 2/31. Eur zulvez e tistroas d’ar gêr, euz an overenn vintin, gand eur panerad ispisiri ha traouerez-all prenet ganti er vourh. ●(1963) EGRH II 150. oferenn-veure // oferenn-vintin f., tr. « première messe. » ●(1981) ANTR 43. pôtr an overintin ha plah an overintin.

    (2) Oferenn-greiz : deuxième messe.

    (1732) GReg 619b. La deuxième messe, ou celle qui se dit entre la messe du matin, & la grand’messe, tr. «An oférenn-greiz

    (3) Oferenn voutin : messe ordinaire.

    (1904) KANNgwital 19/148. Eur c’hiz kaer meurbet eo ive lakaat eunn offeren-boutin en henor d’ar Verc’hez.

    (4) Oferenn banvez : messe de mariage.

    (1821) SST 262. De betra e chervige er benedictionneu a beb mode e rer dehai én overen baneuez ?

    (5) Oferenn-war-gan : messe haute, chantée.

    (1732) GReg 619b. Messe haute, tr. «Ovérenn var gan

    (1867) BUE 13. bean enn overnio war gan. ●(1889) SFA 160. eun Ofern var-gan. ●(1894) BUZmornik 402. eunn offerenn var gan.

    (1904) KANNgwital 17/133. an dud vad a deuaz d’ann offeren var gan.

    (6) Na lavaret e oferenn-war-gan : agir dans le secret.

    (1895) GMB 94. pet[it] Trég[uier] hénez lar ket i overn war gañn, tr. Émile Ernault «(il ne dit pas sa messe en chantant), il ne raconte pas ses affaires, il agit secrètement.»

    II.

    A. (en plt des gens d'Église)

    (1) Kanañ an oferenn : chanter la messe.

    (1732) GReg 620a. Chanter la messe, tr. «Cana an oférenn

    (1916) KANNgwital 164/133. Kanet en deuz an oferen da zul Fask.

    (2) Respont an oferenn : répondre la messe.

    (17--) SP II 213. A gouzout a ret hwi respont an oferen, tr. «Savez-vous répondre la messe.»

    (1894) BUZmornik 342. he vrasa plijadur oa respount ann offerenn.

    (1908) PIGO II 55. An holl a gomunias en oferen ha me he respontas. ●(1910) MBJL 116. Respont an oferen. ●(1935) ADBr xlii 3&4/402. Evit respount an oferennou.

    (3) Tintañ, gwiskañ an oferenn : tinter la messe.

    (1943) FHAB Meurzh/Ebrel 269. Tinta an ofren, (guiska an ofern St-Nic) = sonner la messe.

    (4) [empl. sans art.] Reiñ oferenn : célébrer la messe.

    (1905) KANngalon Mae 407. rei offeren da zul.

    B. (en plt des fidèles)

    (1) Klevout an oferenn : assister à la messe.

    (1612) Cnf 31a. Chom hep cleuet oferenn da sul. ●(1621) Mc 105. Nem eux quet cleuet an offeren a gueziou dan deziou maz oa gouel bers.

    (c.1680) NG 1163-1164. Cleuet en offerent, / Er sermonieu der Sul. ●(1732) GReg 620a. Entendre la messe, tr. «Clévet an oférenn

    (1849) LLB 163. monèt t'en iliz de gleuèt en ovren. ●(1860) BAL viii. Ganta e c'heller cleout an offern.

    (1912) KANNgwital 114/155. kalz tud o klevet an oferen.

    (2) [empl. sans art.] Kaout oferenn : assister à la messe.

    (1867) BUE 21. he vrasan plijadur a oa kaout overn.

    (1905) IVLD 7. Penaoz kaout oferen pa vez ken nebeut a amzer da rei d'ar c'housket ? ●(1912) KANNgwital 113/131. poania da gaout oferen evel ar gristenien all. ●(1920) AMJV 69. evit ma vije eaz d'an holl kaout oferen.

    (3) Lakaat un oferenn gant ub. : faire dire une messe pour qqn.

    (1922) FHAB Du 333. pemp bloaz a oa abaoe m'en devoa kollet ar vaouez dispar-ze ha n'en devoa ket zoken lakaet eun oferenn ganti.

    (4) Koll an oferenn : manquer à la messe.

    (1621) Mc 24. Collet em eux an offeren dan dez maz oa gouel.

    III. Na lavaret e oferenn war gan : agir secrètement.

    (1895) GMB 94. pet[it] Trég[uier] hénez lar ket i overn war gañn, tr. Émile Ernault «(il ne dit pas sa messe en chantant), il ne raconte pas ses affaires, il agit secrètement.»

  • oferenn-blaen / oferenn-war-blaen
    oferenn-blaen / oferenn-war-blaen

    f. Messe basse.

    (1727) HB 239. assista en un Oferen var-blean. ●(1732) GReg 619b. Messe basse, tr. «Oférenn blean

    (1847) BDJ 160. klevet an ofern blean, tr. (GMB 496) «messe basse.» ●(1859) MMN 60. clevet eun oferen blean e pini ne ves ket a sarmon. ●(1869) FHB 244/277b. ec’h ouzont oll an ofisou dindan evor, hag e canont, hag e respontont var blean, dioc’h ma vez izom, ep levr ebet.

    (1913) KANNgwital 132/349. D’an oferennou plean ha d’ar gousperou. ●(1931) VALL 464a. messe basse, tr. «oferenn war blên

  • oferenn-bred
    oferenn-bred

    f. Grand-messe.

    (1732) GReg 619b. La Grand'messe, tr. «An Oférenn-bred

    (1876) TDE.BF 486b. Oferenn-bred, s. f., tr. «La grand'messe.»

    (1907) PERS 13. da boent an oferen bred. ●(1907) FHAB Meurzh/Ebrel 46. goude an offeren-bred. ●(1942) DADO 9. Disul diweza e-pad an oferenn-bred ez eus bet adarre eun tamm sach-bleo etre Luch ar Gonideg hag e vamm-gaer Fant Merrien.

  • oferenn-eured
    oferenn-eured

    f. Messe nuptiale.

    (1870) KTB.ms 15 p 152. ewit lâret ann offerenn eured.

    (1912) BUAZpermoal 250. Eun devez ma oa Koneri o lavaret eun oferen-eured.

  • oferenn-nevez
    oferenn-nevez

     f. Première messe d'un prêtre nouvellement ordonné.

    (1732) GReg 620a. Nouvelle messe, tr. «Ovérenn névez

    (1929) LAPK 63. Marvat e rankin pedi holl dud Landunvez evit lein vras va oferenn-nevez.

  • oferenn-veure / oferenn-vintin
    oferenn-veure / oferenn-vintin

    f. (religion) Première messe.

    (1732) GReg 619b. La messe matinale, tr. «An oférenn-vintin. an oféreñ veure

    (1914) FHAB Gouere 204. d’an oferen-vintin (...) an iliz a yoa leun a dud. ●(1957) BRUD 2/31. Eur zulvez e tistroas d’ar gêr, euz an overenn vintin, gand eur panerad ispisiri ha traouerez-all prenet ganti er vourh. ●(1963) EGRH II 150. oferenn-veure // oferenn-vintin f., tr. « première messe. » ●(1981) ANTR 43. pôtr an overintin ha plah an overintin.

  • oferenn-vintin
    oferenn-vintin

    voir oferenn-veure

  • oferenn-war-gan
    oferenn-war-gan

    f.

    (1) Messe haute, chantée.

    (1732) GReg 619b. Messe haute, tr. «Ovérenn var gan

    (1867) BUE 13. bean enn overnio war gan. ●(1889) SFA 160. eun Ofern var-gan. ●(1894) BUZmornik 402. eunn offerenn var gan.

    (1904) KANNgwital 17/133. an dud vad a deuaz d’ann offeren var gan.

    (2) Na lavaret e oferenn-war-gan : agir dans le secret.

    (1895) GMB 94. pet[it] Trég[uier] hénez lar ket i overn war gañn, tr. Émile Ernault «(il ne dit pas sa messe en chantant), il ne raconte pas ses affaires, il agit secrètement.»

  • oferennañ
    oferennañ

    voir oferenniñ

  • oferenner
    oferenner

    m. –ion Prêtre qui célèbre la messe, officiant.

    (1880) SAB 226. en em lacaat a-unan gant an oferenneur.

    (1903) MBJJ 337. An oferenner eo an Au. 'n Eskop Toulotte, euz Urz an Tado Gwenn. ●(1910) MBJL 118. daou oferenner war eun dro ouz ar memes oter.

    ►[empl. comme épith.]

    (1902) MBKJ 154. pa rannas ar beleg oferenner an Hostiv Sakr.

  • oferenniñ / oferennañ
    oferenniñ / oferennañ

    v.

    (1) V. intr. Célébrer la messe.

    (1499) Ca 148a. g dire messe b offerennaff.

    (1659) SCger 161b. Offerenni, tr. «dire la Messe.» ●(1732) GReg 620a. Dire la messe, tr. «Oferenni. oferenna

    (1912) KANNgwital 113/128. ne vez ket oferennet er chapel. ●(1912) BUAZpermoal 266. dre ma lake kalz amzer da oferennan. ●(1879) BAN 55. keit a ma c'hellas offerenni.

    ►[en apposition à l'inf.] Qui sert à dire la messe.

    (1911) BUAZperrot 265. gwiskamanchou-aoter ha dilhad-oferenna. ●(1915) HBPR 185. eur c'halir hag an dillad oferenna.

    (2) V. tr. i. Oferennañ da : dire la messe (aux fidèles).

    (1953) BLBR 63/16. Ar baotred a c'houezas kement er beuz ma teuas erfin eur beleg da oferenna d'ezo.

  • ofertouer
    ofertouer

    m. Offertoire.

    (1869) FHB 239/236a. p'en deuz an Aotrou'n Escop lennet an aviel hag an offertour.

  • ofikle
    ofikle

    s. (musique) Ophicléide.

    (1968) BAHE 58/23. son a rae eus ar c'hentañ an… ofikle a veze implijet neuze en ilizoù a don bras.

  • ofis
    ofis

    m. –où

    (1) Office, charge.

    (1499) Ca 148a. Officc. g. idem. ●(1557) B 697. Da ober officc gour un bourreu / A eneb bleu ez eux cleuet (lire : az eux beuet), tr. «faire l'office du valet d'un bourreau, ni toucher à un de mes cheveux, toi qui m'a nourrie.» ●(1576) Cath p. 6. dn (lire : da) dignite a vurz hac da officc a deuscuenz (lire : descueuz) penaos heruez raison ez dleez beza saludet ha groeat enor dit, tr. «La dignité de ton rang et de ta charge montre qu'en toute raison tu dois être salué et honoré.» ●(1612) Cnf 21b. an officc sacrr eues an inquisition. ●24b. Nep à gra officc da Iachat caterrou, drouc en dou lagad, pé cleffueiou arall.

    (1659) SCger 85b. office, tr. «officç.» ●(1732) GReg 31b. Ambassade, charge, fonction d'Ambassadeur, tr. «Oviçz ur gannad.»

    (2) (religion) Office.

    (1732) GReg 671a. L'Office des morts, tr. «Oviçz an Anaoun.» ●(1761) HBrezonec prefaç [2]. Ofiç an Anaon het-a-hed.

    (1847) FVR 241. skeudennou ar Zent hag al levriou oviz taolet enn tan. ●(1865) LZBt Here 62. roet eul luc’h neve d’he goueliou ha d’hec’h oviso. ●(1868) FHB 156/411a. abegout var ar c’hiz m’eo bet renked an ofis caonv. ●(18--) SAQ ii 265. Edot o kana ofis an anaon.

    (1911) BUAZperrot 333. aketus oa d’an offis. ●(1923) ARVG Eost 136. Tost d’an nor-dal, e weler tri brenestrig grêt evit an dud laour a gleve an ofis gwechall dreze. ●(1935) BREI 409/2c. chalonied gant o dilhad ofis.

    (3) (droit admin.) Organisme chargé d’une mission d’intérêt public.

  • ofis-kañv
    ofis-kañv

    m. Messe d'enterrement.

    (1941) FHAB Gwengolo/Here 78a. e kane o ofis-kañv.

  • ofisañ
    ofisañ

    v. intr. (religion) Officier, dire l'office.

    (1732) GReg 671a. Officier, faire le service Divin avec ceremonie, tr. «Oviçza. pr. oviçzet.» ●856a. Semainier, terme de chœur, tr. «Sizunèr. p. sizunéryen. nep so e sizun, ou, e dro da oviçza

    (1903) MBJJ 233. ofisan 'barz ar chapel-dindan. ●(1904) LZBg Gouere 154. Er memb eutru Eskob e ofisou. ●(1910) MBJL 54. Ne oa ket laket gant an Otro Doue evit ofisan enni ar wej kentan. ●(1920) LZBt Here 29. pa vije an eskop o ofisan. ●(1942) LANB 43. gant ma ne vezo ket ret deomp darempredi ar veleien touerien nag ofisa en o ilizou.

  • ofiser / ofisour
    ofiser / ofisour

    m. –ion

    (1) Officier (qui a un office, une charge, une fonction).

    (1499) Ca 148. Officer. g. officier. l. hic officiarius. ●(1633) Nom 284b-285a. Palatina officia, dicuntur, quos aulicos officiales nominant : les officiers d'vn Empereur ou d'vn Roy : officeryen vn Impalaez (lire : impalaezr) pe vn Rouè.

    (1732) GReg 671a. Officier, qui a une Charge, tr. «Oviçzer. p. oviçzéryen. Van[netois] Offiçour. p. eryon

    (2) (domaine militaire) Officier.

    (1732) GReg 671a. Officier du Roy, tr. «Oviçzer ar Rouë.» ●(1792) HS 113-114. Ean e gommançass lezel é officerion d'obér enn é léh.

    (1847) FRV 287. Ganet enn Normandi, e oe tro-e-tro manac’h, soudard, soudard-amzent, mordead, hag ofisour war eul lestr preizer. ●(1859) MMN 68. Daou officeur. ●(1878) EKG II 88. eun tammik ofiser bian. ●(1894) BUZmornik 211. He dad a ioa offiser.

    (1928) LEAN 11. Danset am eus gand eun amparfal a ofiser. ●(1932) BSTR 1. Mab e oa da eun Ofiser. ●(1957) AMAH 53. diwar an dek ofiser hag an dek jubennour deut eus La Courtine.

    ► (Par dérision) Ofiserig.

    (1955) VBRU 30. A-greiz-holl e tiredas un ofiserig herr warnañ hag eñ da vlejal ken ma vouboue gwer ar prenestroù.

    (3) (religion) Officiant.

    (1732) GReg 671a. Officiant, celui qui officie, tr. «Oviçzer. p. Oviçzéryen

    (1877) FHB (3e série) 7/54a. an offiser a zo bet hano anezhan. ●(1880) SAB 63. An ezansi-ma, a ra an ofisseur eb lavaret pedenn ebed.

    (1910) MBJL 151. kannad ar Pab (...) a vo an ofiser.

  • ofiser-a-lestr
    ofiser-a-lestr

    m. –ion-a-lestr Officier de marine.

    (1906) KANngalon Eost 191. gant eun offiser a lestr.

  • ofiser-a-vor / ofisour-a-vor
    ofiser-a-vor / ofisour-a-vor

    m. –ion-a-vor Officier de marine.

    (1744) L'Arm 231b. Officier de Marine, tr. «Offiçourr à vor

    (1911) SKRS II 141. bet ofiser a vor. ●(1915) HBPR 99. ar veleien a gargas eun ofiser a vor, da gas ho c'hlemmou d'an Departamant. ●177. Blot, kalafeter, Duclos, ofiser a vor.

  • ofisial .1
    ofisial .1

    m. –ed Official, juge ecclésiastique.

    (1499) Ca 148a. Official. g. idem.

    (1732) GReg 671a. Official, Juge Ecclesiatique, tr. «An Oviçzyal. p. oviçzyaled

    (1866) FHB 64/91b. tre m'oa bet official er guear-ze.

  • ofisial .2
    ofisial .2

    m. –où Pot de chambre.

    (1732) GReg 742b. Pot de chambre, tr. «officyal. p. officyalaou

  • ofisialded
    ofisialded

    f. Officialité.

    (1499) Ca 148a. officialatus b. officialdet.

    (1732) GReg 671a. Officialité, justice d'Eglise, tr. «Oviçzyalded

  • ofisialiezh
    ofisialiezh

    f. Officialité, charge de l'official.

    (1732) GReg 671a. Officialité, Charge de l'Official, tr. «Oviçzyalaich

  • ofisiel
    ofisiel

    adj. Officiel.

    (1954) BAHE 2/9. ur c'helc'hlizher ofisiel. ●(1958) BAHE 15/18. en dihelloù ofisiel.

  • ofisour
    ofisour

    voir ofiser

  • ofisour-a-vor
    ofisour-a-vor

    voir ofiser-a-vor

  • ofr
    ofr

    s. Offrande.

    (1621) Mc 66. Euit an offr da Doue.

    (1659) SCger 85b. offre, tr. «offr.» ●(1732) GReg 671a. Offre, tr. «Offr. p. offrou. Van[netois] offr. p. offrëu

  • ofrañ / ofriñ / ofr
    ofrañ / ofriñ / ofr

    v.

    (1) V. tr. d. Offrir.

    (1499) Ca 148a. Offraff. vide in quinnizyen cest tout vng. ●(1621) Mc 80. me à offr deoch. ●(1633) Nom 7a. Epistola aduentoria : lettre gratulatoire : lizer gratulatoer, á offrer demp pan deuer en tiesè ha enomp.

    (1659) SCger 85b. offrir, tr. «offri.» ●(1732) GReg 671b. Offrir, faire offre, tr. «offri. pr. offret.» ●(1790) MG 74. me offr deoh en distér boén e mès bermen.

    (1861) JEI 176. Offrein e hra é gorv hag é hoaid.

    ►[empl. comme subst.] Offrande.

    (1880) SAB 71. an ofri-ze, an oferenn-se.

    (2) V. pron. réfl. En em ofriñ : s'offrir.

    (1621) Mc 61. En em offr antieramant. ●(1650) Nlou 323. Da meruel gant poan en lancroas, / En em offras, pan guelas pret, tr. «à mourir avec douleur sur la croix / il s'offrit lorsqu'il vit le moment.»

    (1752) BS 491. en em offras en echeinch. ●(17--) EN 857. quantoullenou a voailch a deu da nem of din, tr. «assez de salopes viennent s'offrir à moi.»

  • ofrañs
    ofrañs

    f. –où Offrande.

    (1621) Mc 81. an offrancc digand vn souillet euel maz oume.

    (1659) SCger 85b. offrance, tr. «offrancç.» ●161b. offrançç, tr. «offrande.» ●(1688) MD I 20. tri sacrifis ha teir offrans. ●(1732) GReg 671a. Offrande, don fait à l'Eglise, tr. «Offrançz. p. ocfrançzou

    (1839) BSI 237. An offrançz-se ; el lavaret a ran hardiçz, a zo qênvatal ha trêc'h memes da guemend graçz am eus recevet hac a recevin biqen diguaneoc'h. ●(1883) KNZ 70. Roet hoc'h ofrans d'ho person ; hen a gaso ann arc'hant da Landreger. ●(1889) ISV 74. rei eun ofrans d'an Itron-Varia.

    (1900) MSJO 111. eur prof, eun ofrans. ●112. ofransou ar Rouaned. ●(1907) KANngalon Eost 479. ober euz an offranz-ze mean diazez an Emgleo Santel. (…) offranz an dervez.

  • ofriñ
    ofriñ

    voir ofrañ

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...