Devri

Recherche 'pad...' : 18 mots trouvés

Page 1 : de pad (1) à padusted (18) :
  • pad
    pad

    m. & prép.

    I. M.

    A.

    (1) Durée, cours.

    (1732) GReg 226a. Cours, durée des choses, tr. «pad.» ●Le cours de la vie, tr. «pad ar vuhezéguez.» ●310b. Durée, le temps que dure une chose, tr. «Pad.» ●La durée de la vie, tr. «pad ar vuezéguez.» ●545b. L'espace du jour, tr. «pad an deiz.»

    (1925) FHAB Mezheven 206. Hag en o fad.

    (2) Ober diouzh pad : faire durer, épargner.

    (1896) GMB 465. pet[it] Trég[uier] ober duz pad faire durer, épargner.

    (1942) SAV 24/80. Met grit diouz pad.

    (3) Na badout pad : ne pas durer.

    (18--) PEN 94/24. Madou 'n douar na padont pad, tr. «les biens de la terre ne durent pas.»

    (4) N'eus ket a bad gant : on ne peut supporter.

    (1887) LZBg 45et blezad-3e lodenn 180. mæs ne oé quet a bâd guet er moguèd.

    (1904) LZBg Mae 128. nen des chet mui a bad get er stronkaj-sé.

    B. [après un mot de temps]

    (1) Un eur pad : pendant une heure, une heure durant.

    (1913) KANNgwital 122/229. a brezegaz (...) eun heur hanter pad.

    (2) E vuhez pad : toute la durée sa vie.

    (1914) KANNgwital 136/389. evit he vuez pad.

    (3) An deiz pad astenn : toute la journée.

    (1911) BUAZperrot 75. tremen an deiz pad astenn oc'h oremuzat.

    (4) An noz pad astenn : toute la nuit.

    (1911) BUAZperrot 164. e tremene an noz pad astenn var ar c'halet.

    II. Loc. prép.

    (1) E-tro-pad : pendant.

    (1834) APD 91. etro pad ur bloaz. ●123. Etro pad se. ●(1849) GBI I 198. Etro pad ur seiz vloaz, tr. «Pendant sept ans.» ●(1850) MOY 171. entro pad e vue, tr. (GMB 215) «pendant sa vie.» ●180. etro pad va bue, tr. (GMB 215) «pendant toute ma vie.» ●(1880) ANN 57. Tro 'pad on bet e ti ma zad, tr. «Tant que j'ai vécu chez mon père.» ●(1884) LZBt Meurzh 2. tro-pad miz ar Werc'hez. ●(1889) CDB 178. Naou skoed ac'h int tro-pad ar sun. ●(18--) KTB.ms 15 p 306. Etro pad ann noz.

    (1904) BSAB 26. evel ma en nevoa o c'haret etro pad e vue.

    (2) Etre-pad : durant.

    (18--) GBI II 22. Etre-pad ur seiz vloaz ez out bet bars ma zi, tr. «Durant sept ans que tu as été dans ma maison.»

    (3) A-hed-pad : tout le long.

    (1888) SBI II 236. Na davo tam 'hed 'pad ann de, tr. «Il ne cessera pas un instant, de tout le jour.» ●Na davo tam 'hed 'pad ar zûn, tr. «Il ne cessera pas un instant, de toute la semaine.»

  • padadap
    padadap

    interj. Onomatopée qui imite le galop des chevaux.

    (1936) IVGA 227. mellou roñsed, holl d'an daoulamm, padadap ! padadap !

  • padal
    padal

    adv., conj. & excl.

    I. Adv.

    (1) Pourtant, cependant, néanmoins.

    (1909) FHAB Mezheven 178. ha kredi reat e vije bet dister niver ar bardonerezed ; padal e oa eun ilizad ac'hanomp.

    (2) Ha padal : et pourtant, cependant, néanmoins.

    (1732) GReg 482a. Il a preparé ce mets en guise poisson, & c'est de la viande, tr. «Auset èn deus ar meus-boëd hont êguiz pesqed, ha pa dal ez eo qicq eo.»

    (18--) SAQ II 175. kredi a reomp e zoomp (sic) kristenien peuz-vad ha pa dalv en em faziomp hon unan.

    (1911) SKRS II 53. Lidou santel an oferen a dlefe trei ho zonj varzu ar peb brassa euz ar Bassion ; ha padal n'ho deuz sonjezoun ebet var an tu-ze. ●171. Ar mab prodig a zonje dezhan a kavje an eurusted e kreiz he vuez diroll ha padal ne gavas nemet tristidigez.

    II. Loc. conj. (Ha, na) padal ma : aussitôt que.

    (1924) BILZbubr 41/949. Na padal ma klevas komz eus ar blei, bê ! bê ! ê ê, bisteod eo deut ar maout da vea... ●951. Heman ha padal m'hen klevas ha da vêal. ●(1924) BILZbubr 43-44/1026. Na padal ma klevas e oa punse war an ôd, ha Jarlig kerkent hag ar pôtr en daze. ●(1924) BILZbubr 46/1089. padal ma c'hallent tenna o zreid gante.

    III. Excl. Et pourtant !

    (1989) LARA 222. Ouzh o gwelout brav a-gevret dindan an heol e c’hellfed soñjal eo kompez an hent, ha padal !

  • padapl
    padapl

    adj. Durable.

    (1821) SST 263. Ur garanté pure, tiner ha padable.

  • padel
    padel

    adj. Durable, éternel.

    (1499) Ca 151a. Padel. g. perdurable. ●(1575) M 457-458. Ha rac se mar gruez drouc, ne vezy dyougel ; / Hoguen mar gruez en mat, ezy dan gloat padel, tr. «Et c'est pourquoi si tu fais mal, tu ne seras pas rassuré ; / Mais si tu fais bien, tu iras au royaume durable.» ●(1650) Nlou 95. Map Dou'en tat so padel, tr. «le fils de Dieu le père qui est sempiternel.»

    (1659) SCger 162a. padel, tr. « perdurable » ●(c.1687) VEach 97. Entre an oll Terzyenou, nedeüx nigun quer poanyus, quer padel quen, dangerus, na quen incurabl euel an terzyen quarter.

  • padelezh
    padelezh

    f. Durée.

    (1499) Ca 151a. Padelez. g. perdurablete.

    (1659) SCger 162a. padelez, tr. «durée.» ●(1732) GReg 226a. Cours, durée des choses, tr. «Padélez.» ●Le cours de la vie, tr. «Padélez ar vuhez.» ●310b. Durée, le temps que dure une chose, tr. «padélez.» ●545b. L'espace du jour, tr. «padélez an deiz.» ●(1738) GGreg 20. ar badélez, tr. «la durée.»

  • padell
    padell

    f. –où Roche plate.

    (1920) KZVr 359 - 25/01/20. padell, tr. «roche plate.» ●(1931) VALL 662b. Rocher ; de forme plate, tr. «padell f. T[regor].»

  • padellek
    padellek

    adj. (domaine maritime) (Rocher) de forme plate.

    (1931) VALL 662b. Rocher ; de forme plate, tr. «padell f. qui a cette forme padellek T[regor].»

  • padelloù
    padelloù

    pl. Bobine (de tisserand).

    (1918) ITEX 44. Bobine, padelleu (Vann. Languidic).

  • padelus
    padelus

    adj. Perdurable.

    (1659) SCger 162a. padelus, tr. «perdurable.» ●(1732) GReg 310b. Durable, tr. «padelus

  • paderezh
    paderezh

    m. Durée.

    (1876) TIM 254. er padereah de virhuiquin. ●(1879) GDI 5. dré er padereah.

  • Padern
    Padern

    n. pr. Patern.

    (1499) Ca 153b. Patern. g. pater / cest propre nom.

    (1839) BESquil 232. Padern e oé sàuet a dud inourable a Vretagne. ●(1895) FOV 269. Aveit ou fenijen, pe n'en dint bet guerhet / Betac foér san Padern ar er glas vint boutet, tr. «Pour leur peine de n'avoir pas été vendus, jusqu'à la foire de Saint-Patern, il seront mis au vert.»

  • padoù
    padoù

    s. Rapiécement.

    (1976) HYZH 108/18. (Douarnenez) Darpenn, ar botred ma va drebet âman bordenn ar chupenn a vie laket padoù, gwriet padoù penn-dabenn, e-giz bordenn ar milgin ue a vie laket padoù.

  • padout / padiñ / pad
    padout / padiñ / pad

    v.

    I. V. intr.

    A. temp.

    (1) Durer.

    (1499) Ca 151a. g. durer. b. pat. ●153b. Pat vide in padus. ●(1530) Pm 31. En eff (…) / Maz pat bizhuiquen leuenez, tr. «Au ciel, (…) / Où dure à jamais la joie.» ●(1612) Cnf 34a. ha hoaz è patté vn spacc amser. ●(1633) Nom 62b. Vinum consistens, serens ætatem, firmum : vin durable : guin padus, guin á pade pell. ●121b. Color euanidus, fugax, obsoletus : couleur passée : liou na pad quet pell, hac á tremen prest.

    (1659) SCger 162a. padout, tr. «durer.» ●(c.1680) NG 514. Car pellë ne al padign. ●(c.1718) CHal.ms ii. temps pommelé, femme fardée ne sont pas de longue durée, tr. «amser brehec, brihec, cogussec ne badant quet pel.» ●(1732) GReg 310b. Durer, tr. «Padout. pr. padet. Van[netois] padeiñ.» ●(1790/94) PC I 232. Me lavar hac a lavaro – Ce ne bado qet ato.

    (1821) SST.ab xlii. padein e rei bet fin er bet. ●(1862) JKS 3. Avel eo klask madou ne badont ket pell. (…). ●(1883) MIL 186. Pardon Sant-Herbot a bad e doug miz mae. ●(18--) GBI II 134. Me na bâdfe ket ma moïenn / Da roï aluzenn d'ar baourienn, tr. «mes moyens ne dureraient pas / A donner l'aumône aux pauvres.»

    (1901) LZBg 59 blezad-2l lodenn 120. Hag er labour e bad ag er saù-hiaul betag er huh-hiaul. ●(1910) MBJL 164. Pad a ra goude m'eo êt al «Legat» en iliz.

    ►[auxil. bezañ]

    (1621) Mc 37. pe quehit à amser eo padet quement se.

    (2) Padout gant ub. : supporter qqn.

    (1790) MG 162. Pe larehèn dehou, par-exampl, é han de goroll d'er Sulieu ha d'er Gouilieu, n'em behai quet de bad guet-ou. ●167. n'em behai quet de bad guet me hansortezèt. ●392. Ne vai quet moyand de bad guenein durand en dé, ha nitra ne gavan groeit d'em fantasi.

    (3) Bezañ diouzh padout : durer.

    (1920) FHAB Genver 194. ar peoc'h ne oa ket diouz padout.

    (4) Padout da =

    (1907) FHAB Eost 164. perag an hironed-se ne badont-hi ket d'en em skigna ?

    (5) Padout da : continuer à.

    (1911) BUAZperrot 378. e welas ne c'helle ket an traou padout da vont evel ma oant eat.

    (6) Padout da (+ v.) : s'empêcher de.

    (1792) BD 2009-2010. penos epado arpecher dagleuet earet / penos epado ma daoulagad davoelan dam pechet, tr. «Comment le pêcheur se contiendra-t-il en écoutant son arrêt ? / Comment mes yeux pourront-t-ils s'empêcher de pleurer mon péché ?» ●3314. na batten pelloch do cleuet, tr. «je ne pourrai endurer plus longtemps de les entendre.»

    (1906) KANngalon Genver .

    (7) Padout en ub. : se perpétuer dans qqn.

    (1906) KANngalon C'hwevrer 27. He buez he unan eo e deuz roet d'ar vugale e deuz lakeat er bed, hag a bad enn-ho.

    (8) Résister.

    (1911) BUAZperrot 837. n'int ket gouest da badout, anez paouez eur pennad bennak ganto.

    B. spat. S'étendre.

    (17--) VO 91. ur hoæd bras ha bodêq, péhani e bad bet-ha palès er vertu...

    C. sens fig. (en plt de qqn).

    (1) Oser.

    (1958) BRUD 3/102. (Pouldregad) Je n'ai pas osé dire, tr. «ne 'm eus ket padet lavaret.»

    (2) Padout gant udb. : endurer qqc.

    (1843) LZBg 1 blezad-2l lodenn 86. ne baden quet mui guet en ol attercereaheu-zé.

    (1911) SKRS II 104. N'oa ket evit padout gant ar boan spered.

    (3) [au négatif] Tenir, dans une position physique ou morale.

    (17--) ST 136. Me ia gant ar gounnar, ne badan mui ama, tr. «J'enrage, et ne me possède plus.»

    (1872) ROU 105a. Ne c'hallan mui padout, ne badan mui, tr. «Je ne puis encore tenir sur mes pieds.»

    II. V. tr. i.

    (1) Padout ouzh : résister à.

    (1792) HS 85. Bed memp ma padass doh-tai er memp boteu hac er memp sayeu durant deu-üigent vlæ.

    (1951) BLBR 39-40/2. penaos en deus gellet e gorf padout outañ.

    (2) Padout gant ub. : endurer.

    (1790) Ismar 394. n'en dès quet a du de bad guet-t'ou [hou Covezour].

    (3) Padout gant udb. : (ne plus) se tenir de.

    (1931) GUBI 12. Intron er Vran nezé / Ne bad mui get er joé.

    III. V. pron. réfl. En em badout : s'en empêcher, se retenir.

    (17--) VO 58. Poén em boai doh hum virèt a hoarhein ar hé houst : mæs ne oai quet bet moyand-teign hum bad.

    IV. Na badout an diaoul outañ : voir diaoul.

  • padurezh
    padurezh

    f. Durée.

    (1857) HTB 127. Padurez ar c'horf-ze en deuz eur muzur.

  • padus
    padus

    adj.

    (1) Durable.

    (1499) Ca 151a. Padus. g. longuement, durand. ●(1633) Nom 62b. Vinum consistens, serens ætatem, firmum : vin durable : guin padus, guin á pade pell.

    (1659) SCger 30a. constant, tr. «padus.» ●90b. perdurable, tr. «padus.» ●(1727) HB 581. Elêc'h pa ren ur peoch padus. ●(1732) GReg 310b. Durable, tr. «Padus.» ●(1787) BI 211. ur séhour brass ha paduss. ●(17--) TE 147. Mæs ou joé ne oai quêt bet padus.

    (1857) CBF 87. lizer-ferm paduz, tr. «bail à long terme.» ●(1866) LZBt Ebrel 130. rein kresk paduz d'hon Breuriez. ●(1876) BJM 213. ar missioner en deuz great kement a vad padus en hon Escopti. ●(1879) MGZ 171. ma tougot frouez ha frouez paduz. ●(1880) SAB 92. madou gvirion ha paduz. ●(1882) BAR 182. eur gombat vraz ha paduz. ●(1894) BUZmornik 275. eur peoc'h paduz.

    (1902) MBKJ 171. ar c'hlenvejou paduz (…) a zinerz an den. ●(1911) BUAZperrot 562. da boaniou a vezo padus. ●(1915) HBPR 217. eur peoc'h padus. ●(1919) BSUF 33. Er brezél padus hanùet er brezél a 100 vlé.

    (2) Résistant.

    (1913) BOBL 27 septembre 458/2e. ar c'hezek bian-pounner ha padus d'al labour a glaskont adarre. ●(1935) FHAB Mezheven 242. met kizellet e koat dero, kalet ha padus. ●(1964) ABRO 53. gant an amzer e welis e veze padusoc'h ar listri-pri poazhet en tan.

    (3) Padus ouzh : résistant à.

    (1883) MIL 213. Fisians Breizis a ioa en ho bidiji bihan skanv, nerzus ha padus ous ar boan.

    (4) =

    (1913) AVIE 298. fréh padus.

  • padusaat
    padusaat

    v. tr. d. Perpétuer.

    (1921) GRSA 220. aveit padusat er chonj a vultr Abel.

  • padusted
    padusted

    f. Durabilité.

    (1911) BUAZperrot 458. padusded rouantelez Breiz.

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...