Devri

Recherche 'pasion...' : 2 mots trouvés

Page 1 : de pasion (1) à pasionist (2) :
  • pasion
    pasion

    f. –où

    I.

    (1) Passion (du Christ).

    (1456) Credo 8-10. Hac agouz avas passion dedan pilat / crucifiet dan marue quenbuan voe / laquet ha goudese sepeliet, tr. «Et a souffert (la) passion, / crucifié sous Pilate ; / aussitôt il fut mis à mort / et ensuite enseveli.» ●(1499) Ca 153b. Passion. g. idem. ●(1530) Pm 17. Goude an passion, tr. «Après la Passion.»

    (c.1680) NG 119. dre e varuë hac e pasion.

    (2) Impulsions.

    (1612) Cnf.epist 22. da faezaff, da doeuaff, an passionou. ●(1625) Bel 115. an gourchemenman, à bers oll assamblez an disprisancc, an cassony, an buhaneguez, rancun, an iniuriou, ha passionou arall.

    (3) Agonie.

    (1659) SCger 162b. passion, tr. «agonie.» ●(1732) GReg 20a. Agonie, prises avec la mort, tr. «Paçzion.» ●(1744) L'Arm 245b. Les douleurs de la mort, tr. «passion. f.» ●271b. Passion, souffrances à la mort, tr. «Passion.. neu. f.»

    (1877) BSA 76. e c'houzanve diou bassion.

    (1945) GPRV 108. hag en eur va fasion, pa vin war va zremenvan.

    II.

    (1) Bezañ en e basion : être à l'agonie.

    (1732) GReg 20a. Il est à l'agonie, tr. «ê ma èn e baçzion

    (1868) SBI II 248 (T). Ar Gallic a lavare, pa oa en he bassion, tr. F.-V. an Uhel «Le Gallic disait, dans sa passion.» (1) Passion est ici employé dans le sens de souffrance, agonie.

    (1900) FHAB Genver/C'hwevrer 25 (L) Y.-V. ar Gall. Abenn kreiz deiz e oa en he basion ha da bemp heur e tremenaz. ●(1909) NOAR 116. Ar bugel a yoa en e basion… alteri a rea atao. ●(1978) PBPP 2.2/415 (T-Plougouskant). En e basion emañ, tr. J. le Du «il est à l'agonie.»

    (2) Mont e pasionoù : être à l’agonie.

    (1868) SBI II 72. Ar roncon zo warnhan, êt ê en passionou, tr. «il râle, il est entré dans ses passions.»

    (3) Antren er basion : entrer en agonie.

    (1903) ADBr xviii 353. Ia 'om fassion c'hon oc'h antren.

    (4) Seniñ ar basion : sonner les cloches pour les agonisants afin que l'on se mette en prière pour eux.

    (1732) GReg 20a. Sonner l'agonie, tr. «Séni ar baçzion

    (5) Kas e basion da ub. : porter l'extrême-onction à qqn.

    (1969) LIMO 01 mars. ma oè bet galvet, abret de vitin, de voned de gas é basion d'un dén klan é Kervichér. (...) Chetu aben-kaër er beleg é kemér é boch nouien édan é gazal.

    III.

    (1) Kloc'h ar basion =

    (1732) GReg 20a. La cloche qui sonne d'ordinaire l'agonie, tr. «Cloc'h ar baçzion

    (2) Boked ar Basion : fleur de passiflore.

    (1732) GReg 479a. Fleurs de la passion, tr. «Bocqedou ar baçzion

    IV. (religion)

    (1) Passion (du Christ).

    (1727) HB 82. nosquent e Bassion.

    (1867) FHB 124/154a. passion hor zalver J.C.

    (1900) BUSF 10-11. eañ e gampèné get é goutèl kroézieu-koèd ; ha goude, é kér, eañ e gavé forh éz saù dehé, rag a vad en ou ré d'en dud eit ou lakat de chonjal é passion er Salvér.

    (2) Représentation de la Passion.

    (1883) MIL 150. Var ar stern-aoter-ze eo scultret ar Bassion e c'huec'h tolen.

    (3) Merc'her ar Basion =

    (1974) YABA 23.02. Moned e hrènt de govesat de merhér er Basion.

    (4) Sizhun ar Basion : semaine de la Passion.

    (1869) TDE.FB 660a. La semaine de la passion, tr. «sizun ar basion

  • Pasionist
    Pasionist

    m. –ed (religion) Passioniste.

    (1911) BUAZperrot 309. Sant Pol ar Groaz / Diazezour Urz ar Basionisted. ●Ar Basionisted, dre le, a dlie skigna muia ma c'helljent an devosion da Basion Hor Zalver.

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...