Devri

Recherche 'pera...' : 8 mots trouvés

Page 1 : de pera (1) à perann (8) :
  • pera
    pera

    v. intr. Chercher, cueillir des poires.

    (1869) EGB 211. pera, tr. «chercher ou ramasser des poires.»

  • perag
    perag

    m. –où

    I.

    (1) Question.

    (18--) CST 57. Tri pe bevar perak a zo atao e spered eur c'hrouadur.

    (1935) NOME 23. Hennez a vez atao gant e beragou. ●(1972) SKVT I 142. Ur gwir voereb ar peragoù hag ar penaozioù anezhi !

    (2) Motif, raison, pourquoi.

    (1868) FHB 189/260b. ar perâg euz a c'hourc'hemennou an Iliz.

    (1931) VALL 581b. Pourquoi (…) subs. le pourquoi, tr. «ar perag m.» ●(1936) IVGA 102. Roi peragou ar c'hleñved ne vo ket divalo. ●(1938) GWAL 110-111/61. displega peragou an dale. ●(1948) LLMM 6/11. Neket ar varnerien, en un amzer bennfollet gant ar gasoni, a zo gouest da gompren peragoù un den.

    (3) N'eus na rag na perag : il n'y a pas à tergiverser.

    (1910) MAKE 80. Mâ ! Tanfouich brein ! Aze n'eus na rak na perag.

    (4) Hep rag na perag : non critiquable.

    (1766) MM 452-454. fagot hep rac na perac / fagot aleiz, fagot druz, fagot leal / fagot en teucq a fagot didamal, tr. «fagots sans «Qui, Quoi, Qu'est ?», fagots de fond, fagots serrés, fagots loyaux, fagots d'estoc et fagots sans reproche.»

    (5) Ar perag hag ar penent : le pourquoi et le comment.

    (1921) FHAB Eost 205. a ra d'eomp derc'hel atao uhel hor spered o klask gouzout ar perag hag ar pe 'n hent euz a bep tra.

    (6) Ar perag hag ar penaoz : le pourquoi et le comment.

    (1744) L'Arm 298a. le pourquoi & le comment, tr. «Er pérag hag er pénauss

    (1910) FHAB C'hwevrer 37. ar perak hag ar penaos eus an holl draou-ze ?

    II.

    (1) (Kontañ) ar rag hag ar perag : voir rag.

    (2) Na vezañ na rag na perag diwar ub. : voir rag.

  • perag-diberagiñ
    perag-diberagiñ

    v. intr. Interroger sans cesse.

    (1936) IVGA 199. e perak-diberage skriver ar pennad.

  • peragenn
    peragenn

    f. –où Question.

    (1936) IVGA 63. Turluta 'rae ar beragenn en e benn. 248. O respont da beragenn vut an Ao. Santini. 277. Paol a baras eur beragenn en e sell. (1938) GWAL 110-111/39. Eur beragenn aes da ober.

  • perager
    perager

    m. –ion Questionneur.

    (1936) IVGA 74. spered perager. ●(1942) VALLsup 144b. Questionneur, tr. «perager (Drezen, «Itron Varia Garmez»).

  • peragiñ
    peragiñ

    v. tr. d. Interroger.

    (1935) NOME 23. me ho perago bremaik... ●(1936) IVGA 77. Petra ?...» en doa peraget an Ao. Abgrall.

  • perak
    perak

    adv. interrog.

    (1) Pourquoi.

    (1499) Ca 155b. Perac. g. pourquoy. ●(1530) Pm 70. Perac hep dout em lesoude. / Da vout en hiruout az goude, tr. «Pourquoi sans doute me laissas-tu / Être dans la douleur après toi ?» ●(1612) Cnf 27a. pe-rac ez edoch-huy aman.

    (1659) SCger 96a. pourquoy, tr. «perac.» ●(1790) MG 111. Perag ne vehèn digarg, me hoær, a pe zacorein dehai quemènd èl en doai ou zad prestét deign. ●(1792) BD 511. Perac enem doanies, tr. «Pourquoi t'affliges-tu ?»

    (1838) OVD 160. Perac enta é hoantehemb-ni en diæzein eit hum æzein ? ●(1849) LLB 41. perak, ô men Doué ! / N'hun es chet ni sente tavel guir bugalé ? ●(1880) SAB 69. Divar a zo merked diaraug e veler perac. ●(1880) SAB 222. Perac oh euz ma abandouned, ma dilezed ?

    (1907) PERS 258. heb ma ouie perak. ●(1942) DHKN 68. Perak ne bourfitehè ket hi ag en taol degoéh-sé ?

    (2) Da berak : pourquoi.

    (1818) HJC 25. deberec e huès-hui groeit quement-cen enn ur hevir ? (…) Deberec me hlasquèh-hui ? ●(1855) TOB 1. Pourquoi chercher midi à quatorze heures ? tr. «Da berak klask pemp troad d'ar maout.» ●(1867) BBZ III 152. Da berak bep noz e savit ! tr. «pourquoi chaque nuit vous levez-vous ?»

    (1927) LZBt Genver 13. da berag hen nac'h ? ●21. Da berak difenn treou evelse ? ●(1990) MARV I 34. (Heñvig) Da berag e-neus, Joenn Plouernig, va faeron, va haset da Gerne ?

    (3) Evit perak : pourquoi.

    (1907) AVKA 231. Evid perak, emhe, ober droug dispign evelse. ●278. Evid perak e n-am rofet d'hanveout d'im, ha nan d'ar bed ?

    (4) Perak eo =

    (1844) LZBg 2l blezad-2l lodenn 16. Ælèd, lavaret d'emb perac-u é cannet. ●(1869) FHB 205/389b. Meur a ini a vezo bet inoued. Ia, perac eo ? ●(1880) SAB 53. Pegen stard, pegen choeg (lenn: c'hoeg) e pede ar re a oa o c'hortoz Salver ar bed da zont, an dro genta, var an douar! Perac eo ?

    (5) Daoust perak / daoust ha perak =

    (1867) MGK 80. Daoust ha perak / Ann tiek n'en defe ket chemed, skiant ha furnez. ●(1877) EKG I 55. Daoust perag e teu an dud-se d'am direnka-me aman ?

    (1903) MBJJ 346. Daoust perak eo ken divalo kerz al lestr ar beure-man ? ●(1910) MBJL 2. daoust perak e vijen chomet er gêr ?

    (6) Perak tra : pour quelle raison.

    (1499) Ca 155b. Perac tra. g. pour quelle chose. ●(1530) Pm 53. Perac tra eu ezouchuy duet / Guir commun vhel dam guelet, tr. «Pourquoi êtes-vous venus, / Haute et loyale compagnie, me voir ?»

    (1659) SCger 96a. pourquoy, tr. «perac tra ?» ●101a. a quelle raison, tr. «perac tra.» ●(1688) MD I 34. Peractra en deus anduret Iesus-Christ. ●(1728) Resurrection 1389. mes lauar din perac tra evoelles.

    (7) Setu perak : voilà pourquoi.

    (1838) OVD 112. Chetu perac é sellér èl ur vertu (…). ●(1878) EKG II 43. Setu perag marteze e vevet kals kosoc'h en amzeriou-all eged breman. ●(1889) SFA 151. Setu perak e z'ea lod anez-ho gand ar skoul. ●(18--) MILg 318. Setu perak ez ann / ac'hann a vetepanz ha buana m'hellan.

    (1902) LZBt Du 4. Setu perag n'eo ket a boan deomp chomm a bik. ●(1903) MBJJ 149. Setu perak e welomp Jezuz (...) ha Pilat (...) o sevel a-gevred ar vins a gas d'ar pondale. ●(1907) AVKA 7. setu perak a rum da rum an oll dud am laro evruz. ●(1907) DIHU 24/403. chetu perak é ma deugrommet dré forh labourat. ●(1955) STBJ 32. Ha setu perak e kavas gwelloc'h chom hep bruda e daol-labour.

    (8) Perak an diaoul, ar gurun, an tanfoeltr ? : pourquoi diable ?

    (1910) MAKE 51. mes perag an tanfoueltr ez eus pignet aze daou dour war an dôen ? ●(1947) YNVL 66. Perak ar gurun, neuze, eo aet da c'hoari e varc'h sot en iliz ? ●(1949) KROB 9/12. Perak an diaoul az peus dalc'het da bar-bide.

    (9) Perak ma =

    (1848) GBI I 14. Perag m'eo dibrenn ho koeffou / N'eo ket en defaot a spilhou (...) Dans les campagnes du pays de Tréguier de de Lannion, les femmes qui sont en deuil laissent flotter sur leurs épaules les deux ailes de leurs coiffes blanches.

    (10) Perak eo (+ da) =

    (1530) Pm 71. Perac lauar voe dit (variante : dit é) ober, tr. «Pourquoi, dis, (le) fis-tu ?» ●(1557) B I 380. Lauar, pautr vil, map eguile, / Perac heb dellit eu dide / He discuez euelse dezaff, tr. «Dis, mauvais garçon, fils de l'autre, qu'est-ce que avais à la lui dénoncer sans raison ?»

    (11) Perak abeg : pour quelle cause.

    (1499) Ca 155b. Perac abec. g. pour quelle cause.

  • perann
    perann

    m. –où

    (1) (métrologie) Minot.

    (1744) L'Arm 240b. Minot, tr. «Pærann. m.» ●316b. Quart de grain, tr. «Pærann péhani a bouiss trihuiguentt livre.»

    (1844) LZBg 2l blezad-1 lodenn 16. Guet a berann ha memb a venad segal e yé peb suhun ér mæz ag er porh ! ●(1856) VNA 32. un Quart, tr. «ur Pærann pé Minod.» ●(1876) TDE.BF 510a. Perann, s. m., tr. «Quart, la quatrième partie.»

    (1904) DBFV 180b. perann, peren, m. pl. –nneu, tr. «mesure d'un quart, quarteron, quartier.» ●(1907) BSPD I 106. magein kant mil dén get pemp perann. ●(1934) BRUS 288. Un minot, tr. «ur pèrann

    (2) Ne'm eus perann gantañ : je n'ai rien à faire avec lui.

    (1942) VALLsup 73b. Je n'ai rien à faire avec lui, tr. «n'em eus perann gantañ

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...