Recherche 'piko...' : 22 mots trouvés
Page 1 : de piko-1 (1) à pikouzin (22) :- piko .1
- piko .2piko .2
m. (pêche) Poinçon pour tuer les thons.
●(1925) DIHU 169/290. (Groe) Piko, tr. «(s. m.) alène pour tuer le thon.» Dastumet get Bleimor.
- pikolpikol
m., adj. & adv. –où, –ed
I. M.
A.
(1) [devant un subst.] Énorme.
●(1659) SCger 63b. grand, tr. «picol.» ●164a. picol, tr. «grand.»
●(1866) LZBt Gouere 156. tri fikoll karr. ●(1896) GMB 488. On dit en pet[it] Trég[uier] eur piqol den, tr. «un homme très grand.»
●(1902) PIGO I 8. eur pikol-pikol den. ●(1903) MBJJ 190. pikolo mogerio. ●209. guped a liou louet o nijal 'vel pikolo sparfeled. ●(1910) MBJL 106. pikolo pifro, mar gê gwell ganac'h. ●(1942) DADO 11. Ya vat, hag eur verenn diouz ar c’henta am eus bet : soubenn ar c’hig, ha goude eur pikol plaïsenn, rouzet ’barz an amann. ●(1954) LLMM 42/7. E peurvan deñval ar vourc’h n’eo ket ul leue a zo o peuriñ, met ur pikol ki louet, gleb ha gludek ar c’hrev anezhañ. ●(1959) TGPB 100. evel ur genaoueg mouchet gantañ e zaoulagad a-dreuz ur pikol toenn-vor ken tev ha ken kalet da welout hag ur voger vein.
►[avec mutation]
●(1866) FHB 57/38a. eur bikol injur bennak.
●(1910) MBJL 5. an diw bikol moger.
►[renforcé avec «pezh»]
●(1896) GMB 488. On dit en pet[it] Trég[uier] eur pez piqol den, tr. «un homme très grand.»
●(1924) FHAB Mezheven 208. eur pikol pez den hag a ouie strobinella ar re a deue da glask stourm outah.
►[employé seul]
●(1869) FHB 229/154a. kalz a besked, a re grenn, a re vraz hag a bikolyou. ●(1895) FOV 271. Selet d'oh me fochad, guélet péh ur pikol !
(2) [devant un sing. dénombrable] Ur pikol a : un énorme.
●(1872) DJL 23. o klask pilat eur pikol a venn-dero.
(3) [devant un d., un plur. ou un coll.] Ur pikol a : beaucoup de.
●(1872) DJL 7. Ian eo berr he istor ; kar, dre c'hras Doue, n'eus ket en-hi eur pikol a droïou kam. ●8. ne larin ket mui eur pikol a gomzou.
►
●(1908) PIGO II 119. da zellet gant eur pikol daoulagad dilontet.
(4) [au plur.]
●(1896) GMB 488. petcholiet tud grands hommes.
(5) [au plur.]
●(1954) VAZA 163. Bez’ eus a bep tu dezho ur menez meinek, pikoloù re a-wechoù, gant koadeier stank eus an traoñ d’an nec’h.
(6) [au superl.]
●(1904) LZBg Du 278. er pikolan pesk e gavér ér mor.
B. [avec un v. au nég., devant un indénombrable]
●(1872) DJL 9. ne oan ket eur pikol sonj da ghenta d'he lezel da vont var an avel. ●17. n'ize ket gret eur pikol drouk.
C. (en plt de choses abstraites)
●(1873) KTB.ms 15 p 300. gant ur pikol mouez.
D. [devant un mot au plur.]
●(17--) VO 93. piqueol desseinneu.
II. Attr./Épith.
(1) Énorme.
●(1838) OVD 115. er vertuyeu piquôl-hont.
●(1932) DIHU 249/44. En hani brasan, henneh, sur, e zeli bout pikol.
(2) En e bezh pikol : tout entier.
●(1878) EKG II 281. hor boa poazet kroc'hen, bleo hag all eun ejenn enn he bez-pikol.
III. Adv.
(1) Beaucoup (de).
●(18--) SAQ I 275. Ne ra ket pikol vân evit komzou flour, na promesaou kaer. ●(18--) SAQ II 101.Lod ne lavaront ket pikol tra.
●(1906) BOBL 17 mars 78/2b. Ne weler ket pikol kristenien trec'h da re parrez Guiskri. ●(1929) MKRN 82. Koll er c'housked ne oa ket evitan pikol tra. ●85. Ne doste ket pikol d'an iliz. ●106. ne oa ket pikol préz war an aotrou. ●(1939) RIBA 2. Ha hep pikol poén.
(2) Des masses, beaucoup.
●(1982) PBLS 26. (Langoned) n'eus ked pikol, tr. «il n'y en a pas beaucoup.»
(3) =
●(1934) MAAZ 12. Ne jaojè ket pikol peden Mab Azen doh er goal e uélè. ●(1939) RIBA 45. ne vè ket er pigi na taolet pikol, na duah de labourat.
(4) Bras-pikol : très grand.
●(1890) MOA 285b. Très-grand, tr. «braz-pikol C[ornouaille].»
- pikolded
- pikolennpikolenn
f. –où
(1) [devant un subst. f.] Énorme.
●(17--) TE 461(2). ur biquolèn stirèn ardant èl un torche.
●(1876) RECe III 58. (Sarzhav) pekòlienn voes, tr. «grande femme.» ●pekòlienn vioc'h.» ●(1896) GMB 488. petchòlienn voes grande femme à Sarzeau. ●(18--) SBI I 34. ar picolen gwiad, tr. «l'énorme pièce (de toile).»
●(1900) LZBg 57 blezad-1añ lodenn 37. Pikolenneu dar e rid ar zivougen er hèh kroèdur. ●(1925) DIHU 173/358. Ha pikolen arme, ioh bras hemb pen erbet.
(2) =
●(1906-1907) EVENnot 13. (Pleuzal) Ar vam ac'h ev. – Hag ar verc'h 'ta, honnez a zo eur bikolen c'hoaz !, tr. «fameuse.»
- pikoloùpikoloù
plur. (argot de La Rocche-Derrien) Argent.
●(1885) ARN 34. Argent. – Br. Arc'hant. Arg[ot] : Pikolo. L'adjectif pikol, connu seulement dans le Trécorrois, a pour pluriel pikolo ; pikol, grand, énorme, démesuré…
- pikotañ / pikotat
- pikotatpikotat
voir pikotañ
- pikoterpikoter
m. –ion Ouvrier adroit.
●(17--) ST 54. pikoterien, micherourien barfet, tr. «picoteurs, ouvriers adroits.»
- pikotetpikotet
adj. Variolé.
●(17--) ST 204. he façz pikotet, tr. «son visage grêlé.»
●(1869) FHB 210/5a. beza pikotet ha pikotet groz. ●(1888) SBI II 180. fass picotet, tr. «face grêlée.»
●(1905) IVLD 213. Eur c'hrennden oa, pikoted, teo eun draig. ●(1924) FHAB C'hwevrer 62. eun denig bihan, pikotet e zremm.
- pikotuspikotus
adj. Âcre, piquant, mordicant.
●(1732) GReg 11b. Acre, piquant, mordicant, tr. «Picotus.» ●Acrimonie, aigreur piquante, tr. «Tréncqder picotus.» ●635a. Mordicant, tr. «picqotus.» ●Humeur mordicante, tr. «Humor picqotus.»
- pikoù-panezpikoù-panez
plur. Taches de rousseurs.
●(1933) OALD 45/215. da gas ar pikou panez pe ar briz eus bizachou an dud.
- pikouspikous
adj.
I. Attr./Épith.
(1) (Yeux) chassieux.
●(1499) Ca 158a. Picous. ga. chacieux. ●(1633) Nom 258a. Lippitudo, ophtalmia : vice des yeux pleurans & chassieux : viçc en daoulagat, daoulagat berus ha piçcous. ●269b. Lippus : chassieux : vnan en deus daoulagat piccoüs, daoulagat berus, picousecq.
●(1659) SCger 23a. chassieux, tr. «picoux.» ●164a. picoux, tr. «chassieux.» ●(c.1718) CHal.ms iii. des yeus Chassieus, tr. «deulagat picous.» ●(1732) GReg 156b. Des yeux chassieux, tr. «Daoülagad picqous.»
(2) (en plt d'une source de lumière) Faible, maigre.
●(18--) CST 56. eur c'houlaouen, a zo gleb he foulc'henn, ne grog nemeur, kaer 'zo tostaat anezi ouz an tan, a zo pikous ha ne ra nemet strakal ha divera...
●(1943) VKST Du 388. Eun tamm goulou pikouz da c'horo ar saout.
(3) (?) Insuffisant, chiche (?).
●(1913) PRPR 107. Eun daolen veo euz ar goz grac'hed koz eo, ken bulumus o zeod evel m'eo loudour o dillad ha pikous o c'heusteuren.
(4) =
●(1867) BBZ III 203. Pikouz ar blun, 'vel gand ar glao, tr. «les (yeux des) fleurs sont éraillés, comme si la pluie les avait frappés.»
(5) Koñchennoù pikous : racontars.
●(1732) GReg 202b. Contes de vieilles, tr. «conchennou picqous.»
(6) (météorologie) =
●(1935) BREI 389/1b. eur gouel faro, en despet d'an amzer pikous. ●(1936) BREI 450/2c. an amzer a zo bet ken pikous, m'eo bet diaes dibab eur c'houlz da blanta, dreist-holl en douarou gleb : an dour a save en toullou.
(7) Pénible.
●(1879) ERNsup 165. labour pikouz, travail pénible, difficile, Trév[érec].
(8) (Raison, excuse) mauvaise.
●(1987) BAPR 27. michañs 'm-oa laret dezi eur rêzon bikouz bennag.
II. Adv. =
●(1964) BAHE 40/63. lizhiri skrivet pikouz.
- pikouz .1
- pikouz .2pikouz .2
m. –ed Homme qui a de la chassie dans les yeux.
●(1732) GReg 156b. Chassieux, tr. «picqous. p. picqoused.»
- pikouzañ / pikouziñpikouzañ / pikouziñ
v.
(1) V. intr. Avoir de la chassie.
●(1732) GReg 156a. Avoir la chassie, tr. «Picqousa. pr. et.»
●(1868) FHB 189/266b. Enn divez e teuaz (...) va daoulagad da bikouza gant ar boultren ha da zrelli gand ar vein deus ar ruiou. ●(1868) FHB 192/287a. an daoulagad a deu da bicouza.
●(1934) BRUS 58. Devenir chassieux, tr. «pikouzein.»
(2) V. tr. d. Rendre chassieux.
●(1868) FHB 178/172b. al loustoniou, ar vreinadurez-se a zo en ho c'hreiz, a gatar hag a bikouz d'ezo daoulagad ho ene.
- pikouzegpikouzeg
m. pikouzeion Homme qui a de la chassie dans les yeux.
●(1732) GReg 156b. Chassieux, tr. «Picqousecq. p. picqouséyen.»
- pikouzekpikouzek
adj. (Yeux) chassieux.
●(1633) Nom 269b. Lippus : chassieux : vnan en deus daoulagat piccoüs, daoulagat berus, pikousecq.
●(1732) GReg 156b. Des yeux chassieux, tr. «drem picqousecq.» ●170a. Cette vieille chassieuse fait de la cire des yeux, tr. «Daoulagad coarecq he deus ar c'hrac'h picqousecq-hont.»
- pikouzennpikouzenn
f. –où
(1) Chassie.
●(1499) Ca 158a. g. chacie.doeil. b. picosenn.
●(1732) GReg 156a. Chassie, humidité visqueuse qui sort des yeux, & qui colle les paupières, tr. «picqousen. ar bicqousen.»
(2) Bout de chassie.
●(1935) NOME 16. ma chom eur bikouzenn e korn da lagad.
(3) fam. œil.
●(1928) BREI 58/2c. dont a ra daerou em fikouzennou o sonjal.
(4) Fille pas propre.
●(1977) PBDZ 700. (Douarnenez) pikouzenn, tr. «fille pas propre.»
- pikouzetpikouzet
adj.
(1) (Yeux) chassieux.
●(1732) GReg 156a. Avoir la chassie, tr. «beza picqouset.»
●(1838) CGK 12. Ha daoulagad ru a scoelfet a zo picouzet nos de. ●(1857) CBF 86. He daoulagad zo pikouzed, tr. «Ses yeux sont pleins de chassie.»
●(1923) KNOL 244. eur paourkeaz reuzeudik, tort, luch, kamm, pikouzet, eun druez e welet. ●(1945) DWCZ 11. daou lagadig pikouzet a zo en he fenn. ●(1958) BRUD 5/46. «Petra zo ? Petra zo ?» emezi o tigeri he leterniou pikouzet.
(2) =
●(1976) LLMM 176/200. hepken lampoù pikouzet da reiñ sklerijenn.
- pikouzezpikouzez
f. –ed Femme qui a les yeux chassieux.
●(1732) GReg 156b. Chassieuse, tr. «Picqousès. p. picqousesed.»
- pikouziñpikouziñ
voir pikouzañ