Recherche 'pluñv...' : 9 mots trouvés
Page 1 : de plunv (1) à plunvian (9) :- pluñvpluñv
coll.
I.
(1) Plumes.
●(1499) Ca 47a. calamus / mi. b. corsenn pluff. ●(1575) M 1673-1674. Hoguen ne guell bout quet, comparachet ledan, / Muyguet poes pluff ouz plom, tr. «Mais il ne peut pas être comparé de loin, / Plus que le poids de la plume au plomb.» ●(1633) Nom 36a. Auicula implumis : oiseau sans plume : labouçc dibluet, n'en deus quet á plü. ●170a. Muscarium pauonaceum, aut pauonium : esuentoir fait de plumes de paon : euentail græt á plü paün.
●(1659) SCger 93b. plume, tr. «pluen, p. pleûn.» ●165a. pluen p. plûn, tr. «plume.» ●(1732) GReg 732a. Plume, tr. «Pluvenn. pluenn. pp. pluñ. Van[netois] plumen. pluen. pp. pluñ. plu.»
●(1867) MGK 127. war ar plunv kunv. ●(1877) FHB (3e série) 3/22a. liou plun he c'houzoug.
●(1911) SKRS II 57. Plun he c'houzoug zo liou ar goad.
(2) Pluñv foll : duvet.
●(1919) DBFVsup 56b. plu fol, tr. «duvet.»
(3) De plumes.
●(1902) PIGO I 196. en eur gwele plu.
(4) sens fig. (?) Peu de richesses que l'on possède (?).
●(1580) G 474-476. Glazren hep sotony ha huy hoz em spyet, / Her an pechedou man aman a soutenet, / Ho pluff gant an re uuel pep quentel so pelyet, tr. «Gralon, sans folie vous aussi, regardez-vous, / Car vous soutenez ici ces péchés ; / Leurs plumes aux humbles gens à chaque instant sont enlevées.» ●485. An pluff bras oz asquell a vezo femellet, tr. «Les grandes plumes de votre aile seront arrachées (?).»
II.
(1) Kouezhañ e bluñv war e votoù : tomber dans la misère.
●(1912) MELU XI 206 (T-Trevereg). A Trévérec : Kouéed e i lipen (ou i liviten, ou i blu) war i voto, tr. E. Ernault «Sa queue de pie (ou son habit, ou ses plumes) est tombée sur ses souliers; se dit de quelqu'un qui tombe dans la misère.» ●326. Koued e hi vlu war hi boto, tr. «Ses plumes sont tombées sur ses chaussures = cela lui fait tort (à cette jeune fille), cela rabat son caquet. (Trév[érec], etc.)» ●(1967) BAHE 54/27 (T) E. ar Barzhig. Siwazh ! setu ar brezel ha priz an traoù o kreskiñ... o kreskiñ, ken na voe ret da Soaz, kouezhet he flu war he botoù ur wech ouzhpenn, adkregiñ gant he labour e ti an dud pinvidik. ●(1968) BAHE 58/41 (T) E. ar Barzhig. Echu e oa da vengleuzioù mein-to Bro-Vur. Ar Runbaoled a gouezhas o flu war o botoù, ne lavarin ket hiroc’h, propoc’h eo din. ●(1970) BHAF 243 (T) E. ar Barzhig. Hañ, Tourbin, an ton hag ar pardon a oa ganit, med kouezet eo da blu war da votou... ●(1978) PBPP 2.1/77 (T-Plougouskant). Kouezhet e bluñv war e votoù, tr. J. le Du «grandeur et décadence / il a eu des écarts de fortune, lit. ses plumes sont tombées sur ses chaussures/»
(2) Skañv evel ar pluñv : très léger.
●(1916) RNDL 129 (G) Y.-B. Kalloc'h. Béeh genonn, me freder e vo skanù èl er plu.
(3) Skañv evel ur bluñvenn : très léger, très rapide.
●(1790) MG 308 (G) I. Marion. Me hum gavai quer scan èl ur bluèn.
●(18--) SAQ I 9 (L) J. Quéré. Skanv eo evel eur bluen, ha koulskoude e ro evel un taol hors var ho kaloun.
●(1932) ALMA 92 (L). Me zo skanvoc'h eget eur bluen. ●100. Eur marc'heg a ziredas da c'halvadenn Kola, var eur marc'h du-pod, ha skanv evel eur bluenn.
(4) Traitour evel ur bluñvenn war an dour : très perfide.
●(1831) MAI 189. Ar bed man a so quen treitour, / Evel eur bluen voar an douar (lire : dour). ●(18--) MILg 35. Ar bed-man a zo ken treitour evel eur bluen war ann dour.
●(1912) MELU XI 326. Treitour 'vel eur bluen war an dour, tr. E. Ernault «Perfide comme une plume sur l'eau. (Trév[érec]).»
(5) Du evel pluñv ar vran : voir bran.
- pluñvaat
- pluñvaj
- pluñvañ / pluñviañ
- pluñvegpluñveg
m. –où
I. (literie) Traversin.
●(1499) Ca 160b. Pluffec. g. trauersier. ●204a. Truspluffec et pluffec idem ibi vide Jdem hoc transumsorium / rii. ●(1521) Cc. Treuspluffec vide in Pluffec.
●(1732) GReg 162b. Chevet, traversin de lit, tr. «Pluffecq. p. pluffegou. pluvecq. p. pluvegou.»
●(1902) PIGO I 190. he fenn distolet war ar plunk. ●(1906) KANngalon Mezheven 136. Gant poan e sav divar he fleouk. ●Jeannet feaz 'n em lezaz da gueza var he fleouk. ●(1909) MMEK 38. eur pleonk seiz guenn.
II. (agriculture)
(1) Couche de dessous du blé noir quand il était battu au fléau.
●(1996) VEXE 1176. Le blé noir est amené du champ, au fur et à mesure que s'effectue le battage. Il est disposé en une rangée formée de deux couches. Celle du dessous est appelée l'oreiller (ar plueg).
(2) Pluñveg-arar : âge de charrue.
●(1890) MOA 109a. Age de charrue, (instrument), tr. «pleuek-alar C[ornouaille] ; – pluek-alar (L[éon].»
- pluñvekpluñvek
adj.
(1) Couvert de plumes.
●(1659) SCger 165a. plûuec, tr. «plein de plumes.» ●(1732) GReg 732a. Couvert de plumes, tr. «Pluñvecq. pluñecq.»
(2) Loen pluñvek : volatile.
●(1870) KTB.ms 15 p 150. Hennes a zo bet lakêt mestr gant Doue war ann holl loened plüek. ●(18--) KTB.ms 14 p 7. loen plüek ha loen bleoëk.
- pluñvennpluñvenn
f. –où
(1) Plume.
●(1499) Ca 23b. Boedenn an pluuenn. g. mouele de plume. ●38b. Cloezrenn faff vide in boedenn pluffenn. ●160b. Pluenn. g. plume. ●(1633) Nom 36b. Penna : Penne, grosse plume : vr plüen bras. ●174b. Calamus : ce qui tient afin que l'hameçon n'aille au fond : an lig pe'n bluen á delch na da an luguen (lire : higuen) dan gouelet.
●(1659) SCger 93b. plume, tr. «pluen, p. pleûn.» ●(1732) GReg 732a. Plume, tr. «Pluvenn. pluenn. pp. pluñ. Van[netois] plumen. pluen. pp. pluñ. plu.»
(2) Plumage.
●(1923) KNOL 17. da floura he fluen d'ar yar.
- pluñvet
- pluñviañpluñviañ
voir pluñvañ