Recherche 'rag...' : 65 mots trouvés
Page 1 : de rag (1) à ragistorelezh (50) :- ragrag
s.
(1) (Kontañ) ar rag hag ar perag : expliquer.
●(1970) BHAF 266 (T) E. ar Barzhig. Kavoud a reas genaouien evid kredi anezañ ahann e-noe kontet an Tad Prefed ar rag hag ar perag.
(2) Na vezañ na rag na perag diwar ub. : être sans reproche.
●(1981) ANTR 156 (L) *Tad Medar. N'int ked tud ha n'eus diwarno na rag na perag.
- ragachragach
m. péjor.
(1) Cris de certains oiseaux (peu mélodieux).
●(1927) GERI.Ern 495. ragach m., tr. «Cri des geais, des pies.» ●(1931) VALL 170a. Cri des geaies, des pies, des poules, tr. «ragach m.»
(2) Bavardage, jacassement.
●(1870) MBR 240. merc'hed o walc'hi, eur ragach gant-ho gwasoc’h evit na vez gant eur vandenn biged. ●(1876) TDE.BF 535b. Ragach, s. m., tr. «Babil de femmes rassemblées.»
●(1924) BILZbubr 41/943. Ac'hanta ! merc'hed, echu eo ho ragach ? ●(1924) BILZbubr 47/1121. da gemer perz er ragach. ●(1927) GERI.Ern 495. ragach m., tr. «babillage, caquetage ; impudence, effronterie, sottise, injure.» ●(1931) VALL 170a. ragach m., tr. «babillage, effronterie, injure.»
(3) Paroles incompréhensibles.
●(1955) STBJ 137. Ne jomis ket da zelaou he ragach.
(4) Bruit désagréable.
●(1970) BHAF 144. Adkoueza a reas raktal ar blakenn varb gand he ragach skrijus a anavezen mad.
- ragachadegragachadeg
f. –où Cris de certains oiseaux (peu mélodieux).
●(1931) VALL 170a. Cri des geaies, des pies, des poules, tr. «ragachadeg.»
- ragachadennragachadenn
f. –où Cri de certains oiseaux (peu mélodieux).
●(1931) VALL 170a. Cri des geaies, des pies, des poules, tr. «ragachadenn.»
- ragachat / ragachiñragachat / ragachiñ
v. cf. gragachat
I. V. intr.
A.
(1) (en plt d'oiseaux) Jacasser.
●(1867) MGK 22. AR big a-vad, o ragachat, / A dorre pennou tud ann ti. ●(1870) FHB 290/227a. evel eur penn kegin ne oar nemet ragachad ha braead dioc'h ma vez en imor.
●(1949) KROB 17/14. Ar gwennilied en em zastum araok mont kuit : ragachat a reont kenetrezo. ●(1978) BAHE 97-98/23. ur big e toull an nor o ragachat.
(2) (en plt de l'eau) Bruire.
●(1949) SIZH 43. Chourganañ a rae a-unan gant ar bouilhoù dour o ragachat en o foullig.
B. (en plt de qqn)
(1) =
●(18--) CST 56. Arabat fazia ! E skol ar barrez ne vez graet nemeur nemet degachi, ragachi, skriva, ober «chifr», hag ive eun tamm katekiz.
(2) Jacasser, piaillier, bavarder bruyament.
●(1876) TDE.BF 535b. Ragachat, v. n., tr. «babiller comme font des femmes assemblées.»
●(1927) GERI.Ern 495. ragachat, ragachi, tr. «caqueter, babiller, injurier.» ●(1931) VALL 61b. Bavarder, tr. «ragachi.» ●(1943) TRHS 42. lezel ar merc'hed da ragachiñ.
II. V. tr. d. Bredouiller.
●(1931) VALL 81a. Bredouiller un peu de breton, tr. «ragachat eun tamm brezoneg.»
- ragacherragacher
m. –ion Jacassier.
●(1944) EURW I 84. an dispriz o doa evit ar ragacherien hag ar chakerien blouz.
- ragacherezragacherez
f. –ed Jacassière.
●(1732) GReg 486b. Harangere, femme abondante en injures, tr. «Ragacherès. p. ragacheresed.»
●(1803) MQG 9. Penn scanv, penn avelet, jacqezen, libouden / Toull stad ha beg sukret, liperez ar c'hafe / Couillouren iffrontet, catell-glanv didalve, / Pillerez he guenou, conterez mil fablen, / Goast-langach, ampoeson ha planquen millaouen, Babillerez hep fin, lost-rambre, pil-cojou, / mastrouill, ragacherez, souillerez an treujou.
- ragacherezhragacherezh
m.
(1) Cris de certains oiseaux (peu mélodieux).
●(1931) VALL 170a. Cri des geaies, des pies, des poules, tr. «ragacherez m.»
(2) Action de caqueter.
●(1963) EGRH II 170. ragacherezh m., tr. « action de caqueter. »
(3) Babil, caquet.
●(1963) EGRH II 170. ragacherezh m., tr. « babil, caquet. »
- ragachiñragachiñ
voir ragachat
- ragagnatragagnat
voir ragainañ
- ragain .1ragain .1
m. (agriculture) Regain.
●(1732) GReg 793a. Regain, deuxième foin, tr. «Ragain.»
●(1866) FHB 72/158a. Goude'n eost ema ar c'hiz da lacat al loenet er raguein. ●(1868) FHB 188/256a. ne deus na peuri na ragein. ●(1869) FHB 233/192a. mare ar ragein. ●(1899) BSEc xxxvii 142/ KRL 7. Pa ve ragaïm da viz Genver, nan euz ket ezom da gavet joa (Trég[or]), tr. «Lorsqu'il y a du regain au mois de janvier, il n'y a pas lieu de se réjouir.»
●(1922) EMAR 43. Er Prajou da vare ar ragain. ●(1927) GERI.Ern 496. ragaign m, tr. «Regain.»
- ragain .2
- ragainañ / ragagnatragainañ / ragagnat
v.
I. (agriculture)
(1) Faire les secondes coupes de foin.
●(1920) KZVr 361 - 01/02/20. ragei, tr. «faire les secondes coupes de foin.»
(2) Repousser une seconde fois.
●(1982) PBLS 39. (Langoned) ragainañ, tr. «repousser une seconde fois.»
(3) reprendre racine, refaire des tubercules.
●(1982) PBLS 39. (Langoned) ragainañ, tr. «reprendre racines, refaire des tubercules (pommes de terre).»
II. sens fig. Avoir un regain de jeunesse.
●(1732) GReg 820b. Revivre, se remettre en vigueur, comme il arrive au printemps à tous, & à toutes choses, tr. «Ragaignat. pr. ragaignet. voyez regain» ●Ce vieillard revit, & rajeunit depuis que nous sommes au printemps, tr. «Ragaignet tout eo an dèn hont, peguer coz-bennac véz, a-ba ez eo deuët an névez-amser.»
●(1927) GERI.Ern 496. ragaignat, tr. «revivre, se remettre en vigueur.» ●(1982) PBLS 39. (Langoned) ragainañ, fig. tr. «avoir un retour de jeunesse, de flamme.»
- ragajragaj
m. -où Regrat, marchandise de peu de valeur.
●(1732) GReg 795b. Regrat, marchandise de peu de valeur, tr. «Ragaich. p. ragaichou. racaich. p. racaichou.»
- ragajañragajañ
v. Regratter, revendre à petit prix.
●(1732) GReg 795b. Regrater, vendre de petites denrées, comme du sel à petites mesures, &c. pour y gagner sa petite vie, tr. «Ragaicha. pr. ragaichet. ragata. pr. ragatet. Van[netois] ragateiñ. regateiñ. ppr. et.»
- ragajer
- ragajerezragajerez
f. –ed Regrattière.
●(1732) GReg 795b. Regratiere, rabilleuse, & revendeuse, tr. «Ragacherès. p. ragacheresed. ragaterès. p. ed. Van[netois] ragatourès. p. ed.» ●(17--) FG II 6. eur ragacherez am prénas.
●(1876) SBI i 322. he vamm ’zo ragacherès, tr. «sa mère est revendeuse.» ●(1876) SBI ii 116. He vamm ’zo eur ragacherès, / Marc’hadourès pour ha panès ! tr. «Sa mère est une revendeuse, / Marchande de poireaux et de panais !»
- ragajerezhragajerezh
m. Regratterie.
●(1732) GReg 795b. Regraterie, marchandise de regrat, tr. «Ragachérez. p. ragacherezou. ragatérez. p. ou. Van[netois] regatereah. ragatereh.»
- ragalaj
- raganellañ
- raganvraganv
m. –ioù, -où (grammaire)
(1) Pronom.
●(1732) GReg 760a. Pronom, terme de Grammaire, tr. «Rhag-hanv. p. rhag-hanvou.» ●(1738) GGreg 59. Le Pronom que nos Grammairiens Bretons ont appelé rhag-hanf, ou rhag-hano.
(2) Raganv-gour : pronom personnel.
●(1947) YBBK 184. Un anv gwirion eo an anv-verb hag alïes e c’heller lakaat ur ger-mell dirazañ, pe c’hoazh ur raganv-gour.
- ragaozragaoz
m. Préparation, première mise en état.
●(1963) EGRH II 170. ragaoz m., tr. « préparation, première mise en état. »
- ragaozañ
- ragaozidigezhragaozidigezh
f. Fait de préparer à l’avance.
●(1963) EGRH II 170. ragaozidigezh f., tr. « fait de même [ragaozañ] provisoirement en état. »
- ragarmead
- ragaroueziañragaroueziañ
v. tr. d. Signaler à l'avance.
●(1923) SKET I 87. Ragaroueziet war o hent gant nij an evned.
- ragatragat
m. –où Regrat, vente de regratterie.
●(1907) VBFV.bf 65a. regrat, m. pl. eu, tr. «regrat, vente au détail.»
- ragatañ / ragatiñragatañ / ragatiñ
v. Regratter, revendre à petit prix.
●(1732) GReg 795b. Regrater, vendre de petites denrées, comme du sel à petites mesures, &c. pour y gagner sa petite vie, tr. «Ragaicha. pr. ragaichet. ragata. pr. ragatet. Van[netois] ragateiñ. regateiñ. ppr. et.»
●(1907) VBFV.bf 65a. Regratein, v. n., tr. «revendre.»
- ragater / ragatour
- ragaterez / ragatourezragaterez / ragatourez
f. –ed Regrattière.
●(1732) GReg 795b. Regratiere, rabilleuse, & revendeuse, tr. «Ragacherès. p. ragacheresed. ragaterès. p. ed. Van[netois] ragatourès. p. ed.»
- ragaterezhragaterezh
m. Regratterie.
●(1732) GReg 795b. Regraterie, marchandise de regrat, tr. «Ragachérez. p. ragacherezou. ragatérez. p. ou. Van[netois] regatereah. ragatereh.»
- ragatiñragatiñ
voir ragatañ
- ragatourragatour
voir ragater
- ragatourezragatourez
voir ragaterez
- rageeun / rak-eeunrageeun / rak-eeun
prép. & adv.
I. Loc. prép. Rageeun da : en face de.
●(1955) STBJ 42. eun ti da fermi er vourc’h, war hent Kemper, rag-eeun da gazarn an archerien. ●(1957) BRUD 2/44. rag-eeun d’ar wezenn-avalou.
II. Adv.
(1) spat. Droit devant.
●(1659) SCger 46a. tout droict, tr. «rac eun.» ●147b. rag êun, tr. «tout droit.» ●(1732) GReg 282b. Tout devant, vis-à-vis, tout droit, tr. «rag-ëun.» ●308a. Droit, directement, tout droit, tr. «rag ëun.» ●(1752) PEll 290. Rag eun, droit devant.
●(1876) TDE.BF 535b. Rag-eeun, adv., tr. «Tout droit.»
(2) temp. De suite.
●(1752) BS 375. e lemel rac-eon.
●(1866) HSH 27. Abraham a gredas pront da bromessaou Doue hac a bartias rac-eon varzu douar Chanaan. ●(1894) BUZmornik 292. Marsellin (…) a ieaz rak ehun da gaout ann impalaer.
●(1915) HBPR 191. Mez c’hui a ielo d’an iliz, rag-eün, da lavaret bennoz da Zoue.
(3) sens fig. Directement.
●(1732) GReg 291b. Directement, tr. «Rag-ëun. rag-ëòn.»
●(1839) BSI 68. Ar garantez evit Doue a zoug rag-eün d’ar garantez evid an neçza. ●(1880) SAB 69. e teu ar virionez christen da genta rag-ëun digant Doue e-unan. ●(1889) SFA 207. e savaz rak eeun divar bennou he zaoulin. ●(1890) BSS 4. Pa en em gavas e Tongr ez eas rage un da Ilis an Itron Varia da bedi. ●(1893) IAI 40-41. ar pez a denne rag êun da viret ouz ar gristenien adori Jezus hor Zalver.
●(1919) LZBl Genver 21. Eyo a gassaz ac’hanoun rag-eün d’eur c’hranch vraz.
- ragell
- ragellat
- ragellerezh
- ragenep / rak-enepragenep / rak-enep
adv. & prép.
(1) Adv. En face.
●(1659) SCger 24a. cheminer vis a vis, tr. «querset rac enep.» ●46a. tout droict, tr. «rac enep.» ●125a. vis a vis, tr. «rac enep.» ●(1732) GReg 282b. Tout devant, vis-à-vis, tout droit, tr. «Rag-ænep.» ●291b. Directement, tr. «rag-ënep.» ●308a. Droit, directement, tout droit, tr. «rag-enep.»
●(1876) TDE.BF 535b. Rag-enep, adv., tr. «Tout droit, vis-à-vis.»
(2) Loc. prép. Ragenep da : en face de.
●(1732) GReg 963a. Vis-à-vis de l'Eglise, tr. «rag-ænep d'an Ilis.»
●(1847) FVR 267. Enn deiz warlerc’h he dibennjont war al leur-ger, rag-enep d’he zi. ●(1872) ROU 99b. Être vis-à-vis, tr. «beza rag eneb da.» ●108a. Vis-à-vis, tr. «rag-eneb da.»
- ragenezragenez
f. raginizi (domaine maritime) Île adjacente.
●(c.1000) Clandev f° 143r° charte [10]. Haec memoria retinet, quod emit Gradlonus Eneshir, atque Rachenes, Caerbalauan. ●(1896) GMB 559 : « auj. Raguénez = gall. rhagynys île adjacente. » ●(1942) BSAf tome LXIX p. 34 : « Raguénès en Crozon, sur la baie de Douarnenez. »
●(1931) VALL 9b. île adjacente, tr. «ragenez f.» ●(1963) EGRH II 170. ragenez f. raginizi, tr. « île située devant une autre île, devant une pointe de terre, etc… »
- rageostrageost
m. Automne.
●(1659) SCger 11a. Automne, tr. «rag-eaust.» ●168b. ragueaust, tr. «automne.» ●(1732) GReg 71a. Automne, troisiéme saison de l'Année, tr. «ragéaust.» ●(1752) PEll 732. Rag-eaüst, en Cornwaille, est le temps qui se passe entre la moisson et l'hiver.
●(1947) TNOG 5/26. (Tregor ha Goelo) Rageost : an amzer etre dibenn an Eost ha gouel an Anaon.
- ragevezh
- ragevezh-Doue
- ragevezh-meur
- ragi
- ragignat
- ragistor
- ragistoregezh
- ragistorek
- ragistorelezh