Devri

Recherche 'resed...' : 6 mots trouvés

Page 1 : de resed-1 (1) à resedin-2 (6) :
  • resed .1
    resed .1

    m., prép. & adv.

    I. M.

    (1) Niveau (de la mer, etc.).

    (1980) PLNN 5/43. (Kerlouan) Memes resed toud e kavoc'h kantilh toud war ar reier. Memes resed. Memes resed mor.

    (2) sens fig. Niveau.

    (1870) FHB 278/129a. eleac'h m'ema an oll var ar memes resed.

    II. Prép. Au ras de.

    (1732) GReg 783b. La balle a rasé la corde, tr. «Trêmenet eo bet ar boled reçzed ar gordenn.»

    III. Loc. prép.

    A. E resed.

    (1) Au ras de.

    (1732) GReg 783b. Raser, effleurer, tr. «trémen ê reçzed.» ●La balle a rasé la corde, tr. «Trêmenet eo bet ar boled ê reçzed ar gordenn.» ●821a. L'étage de rez de chaussée, tr. «ê reçzed an douar.»

    (1931) OALD 38/279. o fri e rezed an douar.

    (2) À la hauteur de.

    (1909) FHAB Gouere 220. savet oa he c'halon e resed hini he fried.

    (3) sens fig. E resed ub : à la portée de qqn.

    (1859) MMN 78. Ar charite, ar garantez christen, a zo e resset an oll. ●159. Pa velomp eun den a lignez huel, eun den pinvidic, eun den guisziec, eun den e carg, oc'h en em lacât en hon resed.

    B. A-resed.

    (1) Au niveau de.

    (1868) FHB 195/310b. A reset huelder ar pilierou. ●(1870) FHB 300/309b. e tremene coumoul a reset menez Are.

    (1923) AAKE 18. an traou a welit a resed an douar ! ●(1909) KTLR 197. he gleze a zavaz hag a zistagaz penn ar Gouarnour a resed he ziskoaz. ●(1923) KNOL 269. troc'hit d'ezan e ziouskouarn a-resed e benn. ●(1934) PONT 92-93. daou gontolor goulou enno, a resed he diouskoaz ha daou gontolor all a resed pennou he daoulin.

    (2) A-resed gant : au même niveau que.

    (1870) FHB 278/130a. ec'h ell ar paour en em lacat a reset gant ar pinvidig. ●(1871) FHB 312/403b. Euz al lec'hiou huel-ze eleac'h m'en em zalc'he a reset gant an ælez. ●(1872) ROU 92b. Descendez-le au niveau de l'autre, tr. «diskennit-e a ressed gant egile.» ●(1889) ISV 347. a resed gant an oabl.

    (3) A-resed da =

    (1985) AMRZ 244. enno kolo-eün, trohet brao, a-ront, a-resed d'or seuliou.

    IV. Adv.

    A. À ras.

    (1732) GReg 783b. Raser, effleurer, tr. «trémen reçzed

    B. A-resed.

    (1) Bezañ a-resed : être de même niveau.

    (1868) FHB 193/294a. an douarou a zo oll a reset.

    (2) Lakaat a-resed : affleurer, niveler.

    (1872) ROU 92b. Niveler, tr. «lacaat a ressed

    ►sens fig.

    (1880) SAB 245. ar re (...) a laca a ressed an dud ac an anevaled.

  • resed .2
    resed .2

    m.

    (1) Jus de rôti, de pâté.

    (1732) GReg 553a. Jus de rôti, tr. «Reçzed.» ●815a. Restaurant, jus de rôti, tr. «Reçzed

    (1984) HBPD 131. er reset en doé diviret anehon [formaj] é poèhein.

    (2) Graisse salée.

    (1987) GOEM 235. Soubenn ar resed, soupe à la graisse salée : la graisse est mise à fondre dans le chaudron, on y fait revenir un oignon, on ajoute de l'eau et des pommes de terre. Avant de servir, on trempe avec du pain.

  • resed .3
    resed .3

    s. Lieu de retraite, refuge.

    (1580) G 340-341. kerou tenn dyfennet || dozrecet, credet henn, tr. «Des villes fortement défendues / Pour votre séjour, croyez-le.»

  • resedañ
    resedañ

    v. intr. Se retirer.

    (14--) N 1073. me cret ezeo prêt recedaff, tr. «je crois qu'il est temps de me retirer.» ●(1575) M 421. diouz an bet, ez eo ret recedaff, tr. «que du monde il faut partir.»

  • resediñ .1
    resediñ .1

    v.

    (1) V. tr. d. Aplanir.

    (1872) ROU 92b. Niveler, tr. «ressedi.» ●(1890) MOA 356b. Niveler, v. a. Aplanir, tr. «resedi

    (2) V. intr. Se combler.

    (1872) ROU 77b. Se combler, tr. «resedi

  • resediñ .2
    resediñ .2

    v. tr. d. (cuisine) Revenir.

    (c.1718) CHal.ms iii. faire reuenir une viande, tr. «tremen vn tam quic dre en taan, pe dre en deur berüant, resettein quic pe ar er gleü, pé en deur.» ●(1744) L'Arm 328a. Refaire la viande sur le gril, la faire revenir, tr. «Resædein.» ●440a. Échauder la viande, tr. «Resaidein.» ●455b. Marmitier ; chez le Roi, Hatier ; Rotisseur, tr. «Queguinourr de resaidein ; lacad er bir ha rostein, er hic. : Rostour.. terion. m.»

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...