Devri

Recherche 'rik...' : 29 mots trouvés

Page 1 : de rik (1) à rikter (29) :
  • rik
    rik

    adj.

    I. Attr./Épith.

    A. (en plt de qqc.)

    (1) Pur, sans mélange.

    (1867) BUE 26. eur bannac'h dour rik.

    (1903) MBJJ 79. N'it ket neuze da evan dour rig. ●319. 'Vit rei dour frank ha dour rig. ●(1910) MBJL 64. eur parizian a wad rik. ●(1929) ENLA 5. dour rik ar gwaziou. ●(1930) DOBR 23. servija kafe rik. ●(1933) ALBR 72. Anvoezet ho touarou beterabez ha drevajou all gant anvoez rik. ●(1935) BREI 391/2b. me fell d'in lêz rik ! ●(1935) BREI 422/2c. Gwech e veze graet gant bleud rik ha, gwech all, gant bleud mesket.

    (2) (en plt d'une langue, etc.) Précis.

    (1923) FHAB Meurzh 28. Gant e spered rik, e yezh rik.

    (3) Ar wirionez rik : l'exacte vérité.

    (1924) FHAB Kerzu 443. lakat da skedi ar wirionez rik. ●(1935) BREI 427/1c. gwirionez rik pe gaou put.

    (4) An urzh rik : l'ordre parfait.

    (1924) FHAB Eost 313 . Eneb d'an dizurz rik, e fell adsevel an urz rik !

    (5) par antiphr. An dizurzh rik : le désordre complet.

    (1924) FHAB Eost 313 . Eneb d'an dizurz rik, e fell adsevel an urz rik !

    B. (en plt de qqn)

    (1) Minor rik : orphelin de père et de mère.

    (1954) VAZA 18. Dre ma'z oa ur minor rik.

    (2) (en plt d'un locuteur) Qui sait bien sa langue.

    (1949) KROB 17/6. mont da gaout ar vrezonegerien rik.

    (3) Droit, juste, qui ne transige pas.

    (1908) PIGO II 83. Eun den rik eo an den-ze ! ●(1921) FHAB Du 301. o vezan kristenien rik er gêr hag ermeaz ar gêr. ●(1928) BREI 60/2b-c. tud rik, tud kalonek. ●(1935) BREI 425/2d. Kristenien rik ha Bretoned start.

    (4) Sodien rik : de parfaits idiots.

    (1933) ALBR 25. a gemer ar bobl ma'z omp evit sodien rik.

    (5) Estren rik :

    (1963) LLMM 99/263. Ganet er vro-mañ, e krede a-wechoù da Vasili ne oa e-touez e genvroidi nemet ur gwaz direnket hag un estren-rik.

    II. Adv. Strictement, scrupuleusement.

    (1919) MVRO 5/2a. heulia rik an erbedennou-man.

  • rik-ha-rak
    rik-ha-rak

    adv. Avec exactitude.

    (1857) CBF 42. beza paeet rik-ha-rak, tr. «être payé avec exactitude.»

    (1907) KANngalon Eost 474. ar perz on deuz e miritou dreist muzul an oferen a zo rik a rak diouz ment hor feiz.

  • rik-ha-rik
    rik-ha-rik

    adv.

    (1) Ric-à-rac.

    (1766) MM 1442-1443. O poa ranquet paea ar c'hi-sé / Ric a ric var an hivinou, tr. «Déjà vous deviez avoir payé ce chien-là, ric-à-rac, rubis sur l'ongle.»

    (1957) AMAH 110. Gwerzh o bilhed hent-houarn, peadra rik-ha-rik da brenañ bitailh, butun hag hini kreñv a-hed ar veaj.

    (1960) BLBR 124/30. Rig ha rig er péh e vo kinniget d'un diavêzour.

    (2) Pur, sans mélange.

    (1920) KZVr 361 - 01/02/20. rik-ha-rik, tr. «net, pur.» ●bannac'h hini krenv rik-ha-rik.

  • rikamanañ
    rikamanañ

    v. tr. d. Guillocher.

    (1890) MOA 259b. Ouvrer, tr. «rikamana

    (1940) SAV 18/69. Rikamana, verb. «Guillocher», e galleg. Sk. : Lavaret em eus d'ar botaouer rikamana d'in va re-votou nevez. ●(1949) SIZH.llmm 37. D’an ampoent e oa ur manac’h bihan, echu gantañ diboultrennañ an aoterioù rikamanet gant aour, o hastout dre ar vali greiz, davet traoñ an iliz, da serriñ dor vras ar straed.

  • rikamanet
    rikamanet

    adj. Guilloché.

    (1955) STBJ 58. eur wiskamant giz Pleiben : tok boulouzennet, roched ampezet, chelet zu bordet gant voulouz, chupenn zu gant bontonou rikamanet, turbant glas liou d'an neñv ha bragou hir grêt gant mezer sklêr ha rijennet. ●148. Dirak an nor, en tu-all d'al leur-zi, eur veselier kizellet brao, a luc'he enni an tachou koueor melen. Eur grusifi a oa warni hag a-dreñv, war ar rizou, renkennadou plajeier livet ha rikamanet. ●149. eun arbel vras rikamanet kaer. ●(1964) LLMM 102/10. ur veselier rikamanet.

  • rikamanoù
    rikamanoù

    plur. Guillochis.

    (1940) SAV 18/69. Rikamanou (N'em eus ket klevet morse ober implij eus unander ar ger-se). «Guillochis», e galleg. Sk. Rikamanou kaer a zo war an armel goz.

  • rikemardenniñ
    rikemardenniñ

    v. intr. Rikamardenniñ ouzh : intriguer auprès de.

    (1919) DBFVsup 60a. rikemardennein doh, tr. «circonvenir, intriguer.» ●(1927) GERI.Ern 515. rikemardennein V[annetais] v. n., tr. «Intrriguer (doc'h auprès de, circonvenir).»

  • rikenn
    rikenn

    s. Kontañ rikenn ha mikenn : compter juste.

    (1766) MM 1212-1214 (Li) C.-M. le Laé. Tregont vloas nemet daouzec mis / O conta riquen a miquen / En deva just a netra quen, tr. G. Esnault «Trente ans moins douze mois, comptons tout le pli, tout le plus, il les avait juste, sans plus.»

  • riker
    riker

    m. –ion Farceur.

    (1973) AMED 21. Heman zo eur riker. ●(1974) THBI 223. Jako zo ken riker

  • rikiki
    rikiki

    m. Boisson alcoolisée.

    (1895) RECe xvi 236. M. Quellien a publié, Chansons et Danses des Bretons, 181, 182, une chanson que lui a apprise un couvreur de la Roche-Derrien ; elle contient le mot rotoukiou, au sens de mizer, § 40. On prononce rouqyouqyou à Pontrieux, etc. ; cf. roucoucou, m. «lapin mort-né, dans l'argot des chiffonniers et de leurs gargotiers», Delvau. Ce mot baroque pourrait appartenir à la famille rococo «démodé», riquiqui, eau-de-vie, L. Rig., mauvaise eau-de-vie ; mesquin, petit, étroit, Virmaitre, cf. Delvau ; le petit doigt, Jaubert, Supplément au Glossaire du centre de la France, 1869, etc. ; à Avranches, roitelet, Faune pop., II, 290 ; à Nice, sorte de cri de joie, Mistral, v. requinquin; id. à Saint-Servan, Mélusine, I, 270.

    (1912) FHAB Mae 152. Eur mor kafe ha rikiki / O reget var leur an ti !

  • rikikital
    rikikital

    v. intr. (en plt du roitelet) Chanter.

    (1939) RIBA 51. el leuénan é neijal d'er lué hag é rekikital.

  • rikladenn
    rikladenn

    f. –où

    (1) Glissade.

    (1732) GReg 460a. Glissade, tr. «Ricqladenn. p. ricqladennou

    (1872) ROU 87a. Glissade, tr. «Ricladenn

    (2) sens fig. Rikladenn deod =

    (1872) ROU 87a. Mieux vaut glisser du pied que de la langue, tr. «goas ur ricladenn teod eget ur ricladenn troad.»

  • rikladur
    rikladur

    m. Glissement.

    (1732) GReg 460a. L'action de glisser, tr. «Ricqladur

  • rikladurezh
    rikladurezh

    f. Glissement.

    (1732) GReg 460a. L'action de glisser, tr. «ricqladurez

  • riklaik
    riklaik

    voir riklañ

  • riklañ / rinklañ
    riklañ / rinklañ

    v. cf. risklañ / riskliñ .1

    I. V. intr.

    A.

    (1) Glisser.

    (1732) GReg 460a. Glisser, tr. «Ricqla. pr. ricqlet

    (1872) ROU 87a. Glisser, tr. «Ricla.» ●(1878) EKG II 24. rikla er ganol.

    (1905) IVLD 35. aon am euz na riklfac'h en dour. ●(1911) BUAZperrot 266. rinkla var ar skourn. ●(1915) MMED 402. Greun ar chapeled a rikle atao etre bizied ar beleg.

    (2) S'effondrer.

    (1975) UVUD 88. (Plougerne) Eur c'hae a gustum rinkla g'ar glao.

    (3) Jaillir.

    (1911) BUAZperrot 571. ec'h en em skourjeze ken kalet ma rinkle ar goad dindan an taoliou.

    B. [empl. comme subst. au dimin.] Riklaig.

    (1) Glissement.

    (1909) FHAB Mezheven 180. Me gar ober a-zoare pennadou riklaik.

    (2) C’hoari riklaik : jouer à faire des glissades.

    (18--) FHAB Du/Kerzu 1941)">ALB (FHAB du/kerzu 1941 p. 100b). Alies gant e vignon Saik / Her gwelet o c’hoari riklaik.

    C. sens fig.

    (1) Riklañ diwar an hent mat : s'écarter du droit chemin.

    (1860) BAL 224. Ur plac'h iaouanc (…) a ioa ricled divar an ent mad.

    (2) Riklañ da grediñ : aller jusqu'à croire.

    (1906) KANngalon Meurzh 52. Darn a rinklaz da gredi ez euz meur a Zoue.

    (3) Riklañ en e goch : retourner dans ses ancies errements.

    (1950) KROB 25/6. Ha pep hini neuze a rikle en e goch, tonton Paol en e benn-mul, ha Marianna en he frezegennou.

    (4) =

    (1872) ROU 81b. J'ai des distractions, tr. «rincla a ra va spered divar…»

    II. V. tr. d. Dire, répéter, rapporter (des propos) à qqn.

    (1909) HBAL 7. eun dra a zo deuet da zigompeza va spered hag e zan d'her c'hounta d'id, gant ma taoli evez d'en rikla da zen ebet.

    III. V. pron. réfl. En em riklañ.

    (1) En em riklañ e : s'introduire dans.

    (1911) BUAZperrot 104. araok ma c'helljont en em rinkla e kear. ●345. e c'hejjont en em rinkla en arme Charlez II. ●361. Theodot, eur mignin d'ezan, a c'hellas en em rinkla en e brizon. ●381. ar veleien a en em rinkle gant o arc'hant e kargou an Iliz.

    (2) En em riklañ eus, er-maez eus : s'évader de.

    (1912) FHAB Mae 153. Ar c'holonel Savoska, gwisket gantan dilhad e wreg a ioa en em rinklet eus e doull. ●(1929) FHAB Meurzh 104. eul laer en doa gellet en em rinkla er meaz eus a brizon an Aotrou Rohan.

    (3) En em riklañ eus : s'esquiver, s'échapper de.

    (1926) FHAB Genver 28. an daou ganfart a en em rinklas neuze, goustadig, eus an ostaleri.

    (4) En em rinkañ eus a-dre daouarn ub. : échapper des mains de qqn.

    (1911) BUAZperrot 319. ar re-man a oue ker kounnaret o welet an abostol oc'h en em rinkla eus a dre o daouarn mac'h en em gemerjomp ouz Jakob.

  • riklata
    riklata

    v. intr. Glisser sur une surface glacée.

    (1931) VALL 540a. Patiner sur une surface glacée, tr. «riklata

  • riklenn
    riklenn

    f. –où Patin.

    (1955) VBRU 89. fraoñv riklennoù dir ar c'harr o kignat ar skorn.

  • rikler
    rikler

    adj. Las rikler : lacet courant.

    (1659) SCger 33a. las courant, tr. «laçç rincler

  • riklerez
    riklerez

    f.

    (1) (technique) Pièce du métier à tisser avec laquelle on pousse la navette.

    (1905) FHAB Gwengolo/Here 151. Ar vurzun kaset euz an eil tu d'egile gant an dorn pe ar rinklerez.

    (2) (technique) Filin d’un système de fermeture.

    (1985) OUIS 205. une targette de bois, coulissant de l’extérieur par un filin (riklerez).

    (3) Diarrhée.

    (1633) Nom 276a. Med. repellens : medecine contre le flus ou coulement : medicinerez á enep an flus pe an riclerez.

  • riklik
    riklik

    adj. (en plt d'une coiffure) Posé de travers sur la tête.

    (1945) DWCZ 12. Pegen riklik e oa he c'hoef ganti.

  • riklouer
    riklouer

    m. –où Glissoire.

    (1732) GReg 460a. Glissoire, lieu où l'on glisse pour son divertissement, tr. «Ricqlouër. p. ricqlouërou

  • riklus / rinklus
    riklus / rinklus

    adj.

    (1) Glissant.

    (1633) Nom 43b. Molles pisces, leues : poissons glissans sans escaille : pesquet rinclus perè no deues na scant, na creguinn. ●222a. Pruina : gelée : frim, sclaçc riclus.

    (1732) GReg 460a. Glissant, ante, tr. «Riclus.» ●Glissant comme une anguille, tr. «Ricqlus evel ur silyenn.» ●Le chemin du ciel est étroit, & glissant, tr. «Hend ar barados a so striz, ou, encq, ha ricqlus, ou, lampr.»

    (1909) FHAB Mae 137. ar bizin a zo rinkluz. ●(1911) BUAZperrot 77. eveze ker skournet ha ker rinklus an hentchou. ●(1912) MMPM 27. eul leac'h rikluz. ●(1926) FHAB C'hwevrer 72. reier noaz ha rinklus.

    (2) Avel riklus : vencoulis.

    (1732) GReg 221b. Vent coulis, tr. «Avel riclus

  • rikluzadig
    rikluzadig

    m. C'hoari rikluzadig : jouer à faire des glissades.

    (1958) ADBr lxv 4/523. (An Ospital-Kammfroud) C'hoari rikluzadig, tr. «patiner, faire des glissades.»

  • rikluzañ
    rikluzañ

    v. intr. Glisser (sur la neige, etc.).

    (1958) ADBr lxv 4/523. (An Ospital-Kammfroud) Rikluza v., tr. «Glisser sur la neige ou sur la glace.»

  • rikoù
    rikoù

    plur.

    (1) Instruments, matériel, nécessaire à.

    (1929) MKRN 20. Holl e rikou butun a gouez var an dachenn, tr. «toute sa batterie de fumeur roule à terre.» ●79. rikou an tabouriner, tr. «l'attirail du tambour de ville.» ●111. en eur bako e rikou butun, tr. «en ramassant sa batterie de fumeur.» ●(1957) BRUD 2/44. petra emede o teusteukat war-dro e rikou-chase. ●(1982) PBLS 303. (Langoned) rikoù, tr. «outils, instruments.»

    (2) Affaires.

    (1982) PBLS 303. (Langoned) rikoù, tr. «affaires.»

    (3) Harnais.

    (1982) PBLS 303. (Langoned) rikoù, tr. «harnais.»

    (4) pop. Organes sexuels mâles.

    (1982) PBLS 303. (Langoned) rikoù, tr. «(très familier) organes sexuels mâles.» ●(1986) DPSB 73. (Rieg) hennezh 'ma koeñvet e rikoù, tr. «il est de mauvaise humeur (litt. il a les testicules enflées).»

    (5) Tours, farces.

    (1929) DIHU 212/221. Rikeu, tr. «tours, farces.»

    (6) =

    (1952) LLMM 34/48. (Douarnenez) Rikoù : traoù a bep seurt, na ouzer ket re petra ober gante.

  • rikour
    rikour

    voir rekour

  • rikted
    rikted

    f. Exactitude.

    (1931) VALL 281b. Exactitude, tr. «rikted f.»

  • rikter
    rikter

    m. Rigueur.

    (1910) BOBL 22 janvier 265/3a. kalz traou a zo bet lavaret c’hoaz diwar-benn rikder e holl labouriou.

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...