Devri

Recherche 'skant...' : 15 mots trouvés

Page 1 : de skant (1) à skantin (15) :
  • skant
    skant

    coll.

    (1) Écailles.

    (1499) Ca 180b. Scand an pesquet. g. escannie. ●(1633) Nom 42b. Squamma : escaille de poisson : squant pesq.

    (1659) SCger 46b. ecaille, tr. «squant.» ●170b. scant, tr. «ecaille.» ●(1732) GReg 313a. Écaille, croûte dur qui couvre les poissons, tr. «Sqantenn. p. sqant

    (1907) VBFV.bf 69a. skanten, f. pl. skant, tr. «écaille (de poisson).» ●(1934) BRUS 255. Une écaille, tr. «ur skanten, pl. skant.» ●(1963) LLMM 99/266. hag o skant du a lugerne e giz braouigoù a-youl an heol hag an aezenn.

    (2) =

    (18--) SAQ I 58. Eun tamm houarn, dir, koeor, ploum, etc... goloet a skant pe a vergl, a vez taolet en deuzerez, hag a zeu da veza ker pur, ken digemmesk ha biskoaz.

    (3) Skant ar sarpant : mulettes perlières (Margaritifera margaritifera).

    (1942) ARVO 57/4b. Hizio c'hoaz, e stêr an Douffin, e vez kavet kregin « mouklez », daouzek pe bemzek santimetr d'ezo. Anvet int skant ar sarpant gant an dud.

    II. Frotañ skant e kein ub. : passer la main dans le dos de qqn.

    (1952) (Ki-Douarnenez) LLMM 34/48. Frotañ dezhi skant en he c'hein, tr. P. Denez «lui passer la main dans le dos.»

  • skant-houarn
    skant-houarn

    coll. Mâchefer.

    (1732) GReg 321b. Écume de fer, mâchefer, tr. «Scant houarn.» ●588a. Machefer, écume de fer, crasse dure du fer qu'on forge, tr. «Sqand houarn

    (1876) TDE.BF 568b. Skañt-houarn, s. pl. m., tr. «Mâchefer.»

    (1931) VALL 437b. Mâchefer, tr. «skant-houarn m.»

  • skant-maen
    skant-maen

    coll. Talc.

    (1732) GReg 903a. Talc, sorte de mineral, tr. «Scant mean. scant mæn

  • skant-sant-Fiakr
    skant-sant-Fiakr

    coll. Talc.

    (1732) GReg 903a. Talc, sorte de mineral, tr. «scant Sant Fyacr

  • skant-sant-Meven
    skant-sant-Meven

    coll. Mica.

    (1907) FURB 11/204. skant sant Meen, nom donné au mica, en Goelo, à cause du pèlerinage de Trémeven d'où on en rapporte des plaques comme souvenir.

  • skantañ / skantiñ
    skantañ / skantiñ

    v.

    (1) V. intr. Devenir écailleux.

    (1931) VALL 235a. devenir écailleux, tr. «skanta, skanti

    (2) V. tr. d. Rendre écailleux.

    (1931) VALL 235a. rendre écailleux, tr. «skanta, skanti

  • skanteg
    skanteg

    m. –ed, skanteion (ichtyonymie)

    (1) Vandoise, dard Leuciscus vugaris.

    (1732) GReg 243b. Dard, poisson de rivieres, tr. «Sqantecq. p. sqanteyén

    (1876) TDE.BF 568b. Skañtek, s. m. tr. «Dard, poisson ; pl. skañteged

    (2) Crustacé.

    (1910) ISBR 15. skanteged : legested grilled, kranged, chévred.

  • skantek
    skantek

    adj. Pourvu d'écailles.

    (1659) SCger 46b. plein d'ecailles, tr. «scantec.» ●(1732) GReg 313a. Couvert d'écailles, tr. «Sqantecq

    (1876) TDE.BF 568b. Skañtek, adj., tr. «Couvert d'écailles, parlant des poissons ou des insectes.»

    (1914) DFBP 105b. ecailleux, tr. «Skantek.» ●(1931) VALL 235a. Écailleux, tr. «skantek.» ●(1977) PBDZ 930. (Douarnenez) ar marc'haguilhed n'int ket re skantek anezho, tr. «les équilles n'ont pas trop d'écailles.»

  • skantenn
    skantenn

    f. –où, skant

    (1) Écaille.

    (1732) GReg 313a. Écaille, croûte dur qui couvre les poissons, tr. «Sqantenn. p. sqant.»

    (1876) TDE.BF 568b. Skañtenn, s. f., tr. «Ecaille de poisson ou d'insecte.»

    (1907) VBFV.bf 69a. skanten, f. pl. skant, tr. «écaille (de poisson).» ●(1934) BRUS 255. Une écaille, tr. «ur skanten, pl. skant.» ●(1983) PABE 68. (Berrien) skantenn, tr. «écaille.»

    (2) Pellicule (dans les cheveux).

    (1983) PABE 68. (Berrien) skantenn, tr. «pellicule (cheveux).»

    (3) Personne, animal gracile.

    (1958) ADBr lxv 4/527. (An Ospital-Kammfroud) skantenn exprime la légèreté, la gracilité dans les expressions du type : eur skantenn buoh, eur skantenn den... ●(1983) PABE 54. (Berrien) skantenn, tr. «gringalet.» ●68. skantenn, tr. «gringalet, individu peu épais.»

    (4) (minéralogie) Lame.

    (1876) TDE.BF 568b. Skañtenn, s. f., tr. «lame ou partie plate, feuille ou écaille des pierres schisteuses comme les ardoises, le talc, le mica ; pl. skañt, masculin.»

  • skantennañ
    skantennañ

    v.

    I. V. intr.

    (1) Contracter la lèpre.

    (1732) GReg 557b. Devenir ladre, tr. «scantenna. pr. scantennet

    (2) Devenir écailleux.

    (1931) VALL 235a. devenir écailleux, tr. «skantenna, skantenni

    II. V. tr. d. Rendre écailleux.

    (1931) VALL 235a. rendre écailleux, tr. «skantenna, skantenni

  • skantenneg
    skantenneg

    m. skantenneion Lépreux.

    (1732) GReg 557b. Ladre vert, ou ladre confirmé. lepreux qui a au dehors plusieurs boutons blancs & durs, dont la base est verte, ou même une grosse gale en forme d'écailles de poissons, tr. «scantennecq. p. scantennéyen

  • skantennegez
    skantennegez

    f. –ed Lépreuse.

    (1732) GReg 558a. Ladresse, femme ladre, tr. «scantenneguès. p. ed

  • skantennek
    skantennek

    adj.

    (1) Écailleux.

    (1732) GReg 313b. Écailleux, euse, corps dur qui se lève par écailles, tr. «Sqantennecq

    (1931) VALL 235a. Écailleux, tr. «skantennek

    (2) (minéralogie) Lamellaire.

    (1876) TDE.BF 568b. Skañtennek, adj., tr. «Ecailleux, parlant des minéraux de nature schisteuse qui s'enlèvent par lames ou par feuilles.»

  • skantilh
    skantilh

    voir skandilh

  • skantiñ
    skantiñ

    voir skantañ

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...