Recherche 'skouarn...' : 17 mots trouvés
Page 1 : de skouarn-1 (1) à skouarniat (17) :- skouarn .1
- skouarn .2skouarn .2
f. & adv. –où d. divskouarn
I. F.
A.
(1) (anatomie) Oreille.
●(1499) Ca 182a. Scouarn. g. oreille dhomme. ●(1612) Cnf 5b. dre ma diu scouarn. ●(1633) Nom 17b. Auris : l’oreille : an scouarn. ●Capreolus : le bout de l’oreille : pen an scouarn. ●Auris meatus : l’ouuerture de l’oreille : an digor an scouarn. ●271a. Flaccus : qui a les oreilles lasches & pendantes : vuan (lire : vnan) en deus diuscouarn lausq hac á diuill, diuscouarn bodes.
●(1659) SCger 86b. oreille, tr. «scoarn, p. diouscoarn.» ●(c.1680) NG 1679. Cornë e scoharn deheu. ●(1732) GReg 678a. Oreille, l’organe de l’ouïe, tr. «Scoüarn. p. diouscoüarn, divscoüarn. Van[netois] scoarn. p. discoarn. scoaharn. p. discoaharn.» ●Le conduit de l’ouïe, le trou de l’oreille, tr. «Toull an scoüarn.» ●L’aile de l’oreille, sa partie superieure, tr. «Penn an scoüarn.» ●Le lobe de l’oreille, sa partie inferieure, tr. «Qicq an scoüarn.» ●(17--) FG II 3. caër oc’h eus joüal d’ham discouarn, tr. «vous avez beau pousser de hauts cris à mes oreilles.»
●(1849) LLB 252. ged men diwskoharn. ●1203. é tal é ziwskoharn. ●(1872) DJL 21. goude beza kravet eun tamig he skouarn glei.
●(1900) KEBR 14. Ar skouarn. ●An diskouarn. ●(1902) PIGO i 13. digor mad da ziouskouarn. ●(1910) MAKE 20. perc’hen da ziouskouarn vouzar. ●(1923) KNOL 269. troc’hit d’ezan e ziouskouarn a-resed e benn. ●(1935) BREI 392/2d. eun tammik kalapousenn e krap he skouarn.
►[au duel après un art. ind.] Un divskouarn : une paire d’oreilles.
●(1888) SBI ii 118. Eun diouscouarn deus ma mestrès a ra d’ei calz a enor, tr. «Deux oreilles a ma maîtresse qui lui font beaucoup d’honneur.»
●(1922) FHAB Gouere 212. abalamour m’en doa eun diskouarn hag eur mouë marc’h.
(2) Ober skouarn vouzar ouzh ub. : faire la sourde oreille.
●(18--) SAQ i 153. pa gendalc’her pell da ober outhi ar skouarn vouzar.
●(1902) MBKJ 237. Loiz XIV a reas skouarn vouzar. ●(1905) KANngalon Here 514. Rouanez an env ne reaz ket skouarn vouzar.
►absol.
●(1911) BUAZperrot 21. goaz a ze d’an den ma ra skouarn vouzar.
(3) Ober skouarn vouzar da udb. : faire la sourde oreille.
●(1958) LLMM 67/91. e rae al levier Percy Rutherford skouarn vouzar da safar ar ganerien.
(4) Teurel e skouarn : écouter.
●(1926) FHAB Here 392. Den ebed arôzan ne oa deut en e spered, tôl e skouarn da zelaou trouz ar galon ha finvadennou ar c’hreuz eus an den.
(5) Reiñ skouarn da ub., udb. : prêter l’oreille à qqn, aux dires de qqn.
●(1882) BAR 16. Allas ! roet en deuz scouarn d’an droug-speret. ●(1894) BUZmornik 76. rei skouarn d’ar seurt rambreou pe zorc’hennou-ze ? ●(1896) LZBt Mae 11. intent a ran e vo roet skouarn dehan.
●(1905) IVLD 191. rei a reont skouarn da zelaou rambreou eur verc’h hag a zonj d’ezhi beza guelet ar Verc’hez.
(6) Skouarn gaoc’h =
●(1947) YNVL 12. Kontrol da betra, skouarn-gaoc’h ?
B. Ouie de poisson.
●(1633) Nom 42b. Branchiæ : les oreilles des poissons : diuscoüarn an pesquet.
●(1732) GReg 682a. Ouïe, partie de la tête des poissons, qui s’ouvre, tr. «Scoüarn pesq. p. scoüarnou pesk.»
●(1925) DIHU 170/306. (Groe) Skoarn, tr. «ouie de poisson.» Dastumet get Bleimor. ●(1934) BRUS 256. L’ouie, tr. «er skoharn –eu ; duel : diskoharn.»
C. [en apposition]
(1) Kloc’h-skouarn : boucle d’oreille.
●(1838) OVD 206. Rebecca é receu clehiér-discoharne ha braguerisseu merhèd. ●234. er hlehiér-discoharne e receuas Rebecca.
(2) Bizoù-skouarn : boucle d’oreille.
(3) Ruilhenn-skouarn : boucle d’oreille.
●(1872) FHB 406/325b. rillennou scouarn aour.
(4) Kaoc’h-skouarn : cérumen.
●(1932) DIHU 250/53. É Guéned-Izél hun es ur gir eit Cérumen : kaoh-skoharn.
(5) Fank-skouarn : cérumen.
●(1499) Ca 82b. Fanc an scouarn. g. moeulle doraeilles. ●(1633) Nom 15b. Aurium marmoratum, cerumen : l’ordure des oreilles : fancq an diuscouarn.
(6) Skarzh-skouarn : cure oreille.
●(1732) GReg 241a. Cure-oreille, tr. «Scarz-scouarn. p. scarzou-scouarn.»
D. (en plt de qqc.)
(1) = (?) Fer d’une pelle (?).
●(18--) SAQ ii 154. var skouarn ar bal.
(2) Anse (d’un récipient, etc.).
●(1732) GReg 39a. Anse, ce qui sert à manier une utencile, tr. «scoüarn. p. scoüarnou.» ●Anse de Rechaux, tr. «Scoüarnou ur brasoüer.» ●Anses de barate, tr. «Scoüarnou ur c’helorn.» ●(1738) GGreg 35. scoüarnou ar pod, tr. «les anses d’un pot.» ●scoüarnou ar brasoüer, tr. «les anses d’un rechaud.»
(3) plais. Poignée de guidon.
●(1924) SBED 45. Ni iei ol ar un dro peb unan é varh-hoarn / Ha valéou nezé krog mat en é ziskoarn.
II. Adv. A-skouarn : auriculaire.
●(1964) LLMM 107/413. test a-lagad hag a-skouarn.
III.
A.
(1) Reiñ skouarn : écouter. Cf. prêter l’oreille.
●(1864) SMM 28 (L) G. Morvan. Ha meur a hini, o rei neuze scouarn d'an ærouant, o deuz serret outho ho unan dor an Env. ●(1889) ISV 158 (L) G. Morvan. Ar sclaf, o rei scouarn d'he gamarad, ne rea van euz a gement a lavaret dezhan a enep relijion Mahomet. ●310. Ha ni diodet ma'z omp, zo prest ato da rei scouarn d'ar re a voar blejal ha sklankat huela. ●(1896) LZBt Mae 11 (T). intent a ran e vo roet skouarn dehan.
●(1910) FHAB C'hwevrer 42 (L). Doue ra viro, kerent kristen, ne rofec'h skouarn d'ar re 'ro harp d'ar skoliou dissakret ha ne c'houlenfent nemet rei lamm d'ar skoliou kristen. ●(1925) BUAZmadeg 47 (L) Ao. Madeg. E leac'h rei skouarn da zelaou ar virionez.
(2) Bezañ ul lastez hir e skouarn : qui n’est pas très intelligent.
●(1959) BRUD 7/19 L. Inizan. Tamm fallagriez ebed en e gorv. Eul lastez hir e oa e skouarn. Komañs a ree c'hoari gand e voned pe «dapa lapined ruz» evel ma vez lavaret. ●25. eul lastez hir e oa e skouarn : un tammig re hir. Evelse e vez lavaret euz eun den berr e spered.
(3) Mont e skouarn ar c'had : se perdre.
●(1926) FHAB Mezheven 235 *Breizadig. Bep sul, setu adarre ugent lur, dek skoed, hanter-kant lur aet e skouarn ar c'had, debret en ostaleriou. ●(1942) VALLsup 132. D'un objet perdu on dit fam. : aet eo e skouarn ar c'had.
(4) Mont e skouarn ar c’had : être oublié.
●(1942) VALLsup 126. (La commission, le travail, etc.) a été oublié, tr. F. Vallée «aet e skouarn ar c’had T[régor] fam.»
(5) Bezañ e skouarn ar c'had :
●(1938) FHAB Meurzh 1938/74. Ne ouezan ket eus a belec'h e teu ar vugaligou er broiou all; er c'hornig douar ma'z oun me ganet, e teuont holl eus skouarn ar c'had e Menez Are. (...) En arvoriou, e leverer e vezont kavet, dindan ar c'herreg, etouez ar bizin. Tangi Malmanche a gont an hevelep tra en e gontadenn c'hallek «Kou le Corbeau» p. 10 : d'autant que je savais très bien comment se font les enfants et qu'on ne les trouve pas dans l'oreille d'un lièvre. ●(1960) PETO 65 (K) Y. ar Gow. Ganeomp hor bevañs, c'houi 'oar mat, / 'Vez don e skouarn hir ar c'had. ●(1962) LLMM 94/353 (K) Y. ar Gow. «Diwallit, va zud,» emezon, «e kouezhfe ar meud en ho torn rak ar susit-se, ma'z eus anezhañ, a zo e skouarn ar c'had.»
(6) Ober skouarn danav :
●(1945) DWCZ 88. An Aotrou hag an itron a reas skouarn tano.
(7) ... ar biz en e skouarn : voir biz.
(8) Pa gavin un neizh logod e skouarn ar c'hazh : voir neizh.
(9) Bezañ teñval e skouarn : voir teñval.
(10) Bezañ kroget ar big en e skouarn : voir pig.
B.
(1) Ober divskouarn d'ur babig : boire en l’honneur d’un enfant le jour de son baptême.
●(1955) STBJ 52 (K) Y. ar Gow. Evit heulia ar c'hiz, e veze dao troi en ostalidiou da bêa banneou en enor d'ar mevel nevez, evit ober diskouarn dezañ.
(2) Dont gant e zivskouarn d'ar gêr : revenir indemne.
●(1790) MG 176 (G) I. Marion. Eid-on-mé, ne mès meit pautrèt, trugairé Doué; ha m'ou lausq de ridêq èl léh ma carant : meit ma tei ou discoharn guet-t'ai d'er guær, ne oulennan quet davantage.
(3) Tommañ e zivskouarn da ub. : donner des gifles.
●(1790) MG 130 (G) I. Marion. rac m'hou pehai remerquét en em mès manquét d'em mam, me duemmou hou tiscoharn.
(4) Tapout e zivskouarn da brennañ a-dreñv : être sot.
●(1978) PBPP 2.2/447 (T-Plougouskant). Ne soñj ket gant hennezh e tap ma divskouarn da brennañ a-dreñv, tr. J. le Du «il ne croit tout de même pas que mes oreilles sont assez longues pour se nouer derrière /la tête/»
(5) Lakaat c'hwen e divskouarn ub. : voir c'hwen.
- skouarn-an-ozhac'h-kozhskouarn-an-ozhac'h-kozh
f. (botanique) Achillée millefeuille Achillea millefolium.
●(1732) GReg 491a. L'herbe au charpentier, & au cocher. (On l'appelle autrement, mille feüille, ou l'oreille du petit bonhome, tr. «scouarn an ozac'hicq-coz.»
●(1876) TDE.BF 575b. Skouarn-ann-ozac'h-koz, s. f., tr. «nom fantaisiste donné à la mousse des arbres, à l'achillée ou herbe aux charpentiers.» ●(1890) MOA 104b. Achyllée, plante dite herbe aux charpentiers, tr. «skouarn-ann-ozac'h-koz. (Nom de fantaisie).»
- skouarn-ararskouarn-arar
f. (agriculture)
(1) Versoir de charrue.
●(1872) ROU 107b. Versoir, tr. «Scouarn alar.»
●(1931) VALL 779b. Versoir de charrue, tr. «skouarn(-alar) f.»
(2) Mancheron de charrue.
●(1732) GReg 155a. Les deux branches [de la fourche de la charruë] sans distinction, tr. «divfscoüarn an alazr.» ●Le manche, ou, la grande branche de la fourche de la charruë, tr. «scoüarn vras an alazr.» ●La petite branche [de la fourche de la charruë], tr. «ar scoüarn vihan.»
- skouarn-azenskouarn-azen
f. (botanique) Grande consoude Symphytum officinale.
●(1633) Nom 93b. Symphytum, inula rustica, & alus Gallicus, confirma maior, solidago, consolida maior officinis : consire, oreille d'asne : scouarn asen.
●(1732) GReg 201a. Consolide, ou consouldre, ou oreille d'âne, tr. «Scouarn-asen.»
●(1868) FHB 191/277b. Kemeret eun nebeut treujou scouarn-azen pe louzaouen an troc'h. ●(1876) TDE.BF 575b. Skouarn-azen, s. f., tr. «Grande consoude, oreille-d'âne, plantes.»
●(1931) VALL 147a. Consoude, tr. «skouarn-azen f.»
- skouarn-c'hadskouarn-c'had
f. (botanique) Plantain lancéolé Plantago lanceolata.
●(1732) GReg 673b. Oreille de liievre, plante, tr. «Scoüarn-gad.»
●(1876) TDE.BF 575b. Skouarn-gad, s. f., tr. «Oreille-de-lièvre, plante.»
●(1978) PBPP 2.2/487. (Plougouskant) skouarn gad, tr. «sorte de mauvaise herbe /lit. oreille de lièvre/.»
- skouarn-razhedskouarn-razhed
f. (botanique) Piloselle.
●(1633) Nom 80a. Auricula muris : oreille de rat : scoüarn razet.
- skouarn-Valkuz
- skouarn-vorgadskouarn-vorgad
f. (ichtyonymie) Os de seiche.
●(1910) EGBT 81. ar vorgaden a zo bihanoc'h : hi he deus dek brec'h war he fenn hag eun hanter krogillen hanvet meur a wech skouarn morgad.
- skouarn-Yuzaz
- skouarnad / skouarniadskouarnad / skouarniad
f. –où
I.
(1) Coup porté sur l'oreille, orion.
●(1876) TDE.BF 575b. Skouarnad, s. f., tr. «Soufflet ou tape sur la figure.» ●(1878) BAY 13. ur skoharnad, tr. «un coup à l'oreille.» ●(1896) SBW 14. aliesoc'h en nije skouarniadou 'vit na nije bara.
●(1912) BUAZpermoal 288. a zistagas eur skouarniad gant Jezuz. ●(1914) DFBP 42a. calotte, tr. «Skouarnad.» ●(1924) BILZbubr 43-44/1020. skouarnad ac'han, tôl-troad alesont. ●(1925) DIHU 172/343. (Groe) Skoarnad, eu, tr. «(s. m.) gifle.» Dastumet de Vleimor. ●(1931) VALL 516b. mal à l'oreille, tr. «skouarnad et coup sur l'oreille.» ●(1955) VBRU 51. distagañ a reas gantañ ur skouarniad a-dro-jouiz.
(2) Mal à l'oreille.
●(1931) VALL 516b. mal à l'oreille, tr. «skouarnad.»
(3) Sot.
●(1896) GMB 611. à Pontrieux on dit skorgniad, sot, par exemple dans cette phrase ironique : hennes n'eo ket skorgniad tam 'bed !
(4) [au plur.] Reiñ skouarnadoù da : tirer les oreilles à.
●(1876) TDE.BF 575b. Skouarnadou, s. pl. f. On appelle de ce nom une des peines que l'on inflige aux enfants en leur tirant les oreilles. Rei skouarnadou da, sacha e skouarn da, tr. «tirer les oreilles à.»
II. Klevet kanañ gwerz ar skouarnadoù : voir gwerz.
- skouarnataskouarnata
v.
I. V. tr. d.
(1) Ausculter.
●(1957) PLBR 122. skouarnata, tr. «ausculter, Bourg-Blanc.»
(2) Gifler, calotter, claquer, calotter.
●(1896) GMB 611. pet[it] tréc[orois] skouarnata claquer, gifler.
●(1912) BUAZpermoal 289. Krainchat a rent outan, skouarnata rent anezan. ●(1912) DIHU 86/118. Fanchon (...) en doé me skoarnateit ar hé nerh ! ●(1914) DFBP 42a. calotter, tr. «Skouarnata.» ●(1974) TDBP III 211. C’hoant am-oa da skouarnata ar pez ifrontet-se, tr. « j’avais envie de donner des gifles à cet effronté-là » ●(1982) PBLS 633. (Langoned) skouarnata, tr. «donner des giffles.»
II. V. pron. récip. En em skouarnata : se gifler.
●(1907) BOBL 06 avril 132/3b. goude 'n em insulti, e komanschont dre 'n em skouarnata.
- skouarneg
- skouarnegezskouarnegez
f. –ed Femme qui a de grandes oreilles.
●(1876) TDE.BF 575b. Skouarnegez, s. f., tr. «Celle qui a de grandes oreilles.»
- skouarnekskouarnek
adj.
(1) Oreillard, qui a de grandes oreilles.
●(1499) Ca 182a. qui a de grandes oreilles. b. scouarnec.
●(1659) SCger 86b. qui a de grandes oreilles, tr. «scoarnec.»
●(1803) MQG 11. ar c'had a zo rous, bêr a lost, scouarnec. ●(1876) TDE.BF 575b. Skouarnek, s. m., tr. «Celui qui a de grandes oreilles, oreillard.»
●(1907) VBFV.bf 69b. skoarnek, adj., tr. «qui a de grandes oreilles.» ●(1907) VROJ 62. er lon skoarnek.
(2) sens fig. Sot.
●(1732) GReg 55a. Asne, stupide, grossier, ignorant, tr. «scoüarneq. p. scoüarnéyen.»
●(1896) GMB 611. pet[it] tréc[orois] skouarnek sot.
●(1907) VBFV.bf 69b. skoarnek, adj., tr. «sot.»
(3) Qui a des anses.
●(1732) GReg 321b. Écuelle à oreilles, tr. «Scudell scoarnecq.» ●(1744) L'Arm 123b. Ecuelle (…) A oreilles, tr. «Scudêll.. leu Scoarnêc.»
●(1934) BRUS 94. A oreilles, tr. «skoharnek.»
(4) Boned skouarnek : bonnet à oreilles.
●(1732) GReg 103b. Bonnet à oreilles, tr. «Boned scoüarnecq.» ●678b. Bonnet à oreilles, tr. «Bonned scoüarnecq.» ●(1744) L'Arm 33b. Bonnet-à-oreilles, tr. «Bonette-scoharnêc. m.»
- skouarnet
- skouarniatskouarniat
adj. Sot.
●(1896) GMB 611. à Pontrieux skorgniad sot, par exemple dans cette phrase ironique : hennes n'eo ket skorgniad tam 'bed !