Devri

Recherche 'splu...' : 13 mots trouvés

Page 1 : de splu (1) à splusenn-spusenn (13) :
  • splu
    splu

    adj.

    (1) Absorbant.

    (1931) VALL 374a. qui peut s'imbiber, buvard, tr. «splu

    (2) Poreux.

    (1931) VALL 576a. Poreux, tr. «splu

  • spluiañ
    spluiañ

    v.

    (1) V. tr. d. Imbiber.

    (1931) VALL 374a. Imbiber, tr. «spluia

    (2) V. intr. S'imbiber.

    (1931) VALL 374a. s'imbiber, tr. «spluia

  • spluius
    spluius

    adj. Absorbant, buvard.

    (1633) Nom 4a. Charta bibula : papier qui passe : paper spluyus, paper pehiny á ef.

    (1732) GReg 122a. Broüillard, papier gris, tr. «papèr spluyus

    (1931) VALL 374a. qui peut s'imbiber, buvard, tr. «spluius

  • spluj
    spluj

    m. & adv.

    I. M.

    (1) Plongeon, action de plonger.

    (1927) GERI.Ern 571. splu(ñ)j m., tr. «Plongeon.» ●(1931) VALL 568a. Plongeon, tr. «splu(ñ)j T[régor].»

    (2) Lestr-spluj : sous-marin.

    (1941) ARVR 10/3c. listri-spluj alaman.

    (2002) LLMM 303/95. war ul lestr-spluj.

    II. Adv. A-spluj : en plongeant.

    (1927) GERI.Ern 571. a-splu(ñ)j m., tr. «en plongeon.»

  • splujadenn
    splujadenn

    f. –où Plongée, plongeon.

    (1931) VALL 568. (un) plongeon, une plongée, tr. «splu(ñ)jadenn T[régor].» ●(1959) TGPB 199. ha p’oan o tifloupañ war c’horre goude va splujadenn.

  • splujañ
    splujañ

    v. Plonger.

    (1931) VALL 568. Plonger, tr. «splu(ñ)ja T[régor].»

  • splujenn
    splujenn

    f. splujad Trognon.

    (1876) TDE.BF 585b. Splujenn, s. f. V[annetais], tr. «Trognon, parlant de poires, pommes, etc. ; pl. splujat

  • splujer
    splujer

    m. –ion

    (1) (ornithologie) Plongeon.

    (1927) GERI.Ern 571. splujer m., tr. «plongeon (oiseau).»

    (2) (domaine militaire) Lestr-splujer : sous-marin.

    (1941) ARVR 2/3a. e bourz al lestr-splujer «Sfax».

  • splus / spus
    splus / spus

    coll. Pépins.

    (c.1500) Cb 100b-101a. [greunenn] Jtem hic accinus / ni. g. pepin de grappe. b. spus an resin. ●(1633) Nom 236a. Seminarium, plantarium : pepiniere, pepinerie, bastardiere : vn plaçc pe en hiny ez be hadet spluçc.

    (1659) SCger 90b. pepin, tr. «splusen p. splus.» ●(1732) GReg 711b. Pepin, tr. «Splusen. p. splus. spusenn. p. spus.» ●Pepins de poires, de pommes, tr. «Splus pèr, splus avalou.» ●Pepins de raisin, tr. «Splus résin.»

    (1849) LLB 932. spluz pir hag avaleu. ●(1876) TDE.BF 586a. Splusenn, s. f., tr. «Pépin de certains fruits ; pluriel irrégulier, splus, masc. splusennik, petit pépin.»

  • spluseg / spuseg
    spluseg / spuseg

    f. –i, Pépinière.

    (1659) SCger 90b. pepiniere, tr. «splusec.» ●172b. splusec, tr. «pepiniere.» ●(1732) GReg 711b. Pepiniere, tr. «Splusecg. p. spluzegou. spuzecg. p. spuzegou.» ●(1744) L'Arm 27b. Batardière, tr. «Spunsêc.. éguétt. m.»

    (1849) LLB 922. Klasket eid hou spluzeg ul leh choul, ul leh kloar. ●(1866) FHB 81/227b. splusegou pe maguerezet.

    (1908) DIHU 34/59. Ur spluzeg vat e zeli bout én ul léh goarantet mat doh er goal amzér. ●(1931) VALL 684b. Semis, terrain ensemencé, tr. «spluseg, f. pl. –ou, –i, –seier.» ●(1934) BRUS 279. Une pépinière, tr. «ur spluzeg

  • splusegour
    splusegour

    m. –ion Pépiniériste.

    (1931) VALL 547a. Pépiniériste, tr. «spluseger, splusegour

  • splusek
    splusek

    adj. Qui a des pépins.

    (1876) TDE.BF 586a. Splusek, adj., tr. «Se dit d'un fruit qui a des pépins.»

  • splusenn / spusenn
    splusenn / spusenn

    f. Pépin.

    (1499) Ca 188b. Spusenn. g. pepin. ●(1633) Nom 67a. Volua : tuyau où est la semence des pommes : an splusen aual, calounen an aual. ●71b. Vinaceus, semen : le pepin : an plustren, an splusen, an pipin.

    (1659) SCger 90b. pepin, tr. «splusen p. splus.» ●172b. splusen, tr. «pepin.» ●(1732) GReg 711b. Pepin, tr. «Splusen. p. splus. spusenn. p. spus.»

    (1876) TDE.BF 586a. Splusenn, s. f., tr. «Pépin de certains fruits ; pluriel irrégulier, splus, masc. splusennik, petit pépin.»

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...