Devri

Recherche 'stek...' : 3 mots trouvés

Page 1 : de stek (1) à stekin-stok-stokal-stokan (3) :
  • stek
    stek

    s. Cf. stok

    (1) Kaout ar stek da : avoir le coup, savoir s'y prendre pour.

    (1966) BREZ juin 105/8d. Ya, ar stek e-noa da gas ar stal endro. ●(1968) LOLE 17. ar stek e-nevoa da ober poltred an dud.

    (2) Gouzout ar stek : savoir s'y prendre, savoir y faire.

    (1890) MOA 241b. Expérimenté, – adroit, tr. «a oar ar stek.» ●(1931) VALL 11b. Savoir son affaire (la façon de faire), tr. «gouzout ar stek fam.» ●305b-306a. il ne sait pas les finesses du jeu, tr. «ne oar ket ar stek (de stek jeu de cartes, avec emploi au fig[uré].» ●(1977) DAHG 87. Dorn a root dezhi da ziskenn diwar he loen hag e-giz-se e vo lavaret : – O hola ! setu aze ur soudard a oar ar stek da vihanañ.

    (3) Gouzout ar stek da : s'y connaître à.

    (1957) AMAH 42. Yuzevien al lodenn vrasañ anezho hag a ouie eveljust ar stek da lakaat fiñv ha berv en-dro dezho.

    (4) Gouzout ar stek : être au courant de ce qui se passe.

    (1876) TDE.BF 589a. Stek, s. m. C[ornouaille] Gouzout ar stek, tr. «être au courant de ce qui se passe.»

    (5) Gouzout ar stek da ober ouzh ub. : savoir y faire, savoir s'y prendre avec qqn.

    (1970) BHAF 62. Goud' ouie honnez koz ar stek da ober ouz ar grennarded.

    (6) Klask, kavout ar stek da : chercher, trouver le moyen de.

    (1968) LOLE 40. penaoz e kavfe ar stek da vond kuit. ●61. Me a zo o klask an tu, ar stek da skoazella an nijerien saoz hag amerikan (…) da sacha o skasou gante ! ●67. hag eur stek bennag a gavfe evid sovetaad an daou goziad. ●(1970) BHAF 291. Hi end-eeun he-doa kavet ar steg da aoza ur saprenn Nedeleg evit ar glañvidi.

    IV. Na vezañ bet o stekiñ e benn er wezenn uhelañ : voir gwezenn.

  • stekañ
    stekañ

    v.

    I. V. tr. d. Installer.

    (1954) VAZA 55-56. Setu pelec'h e fellas d'ar re-se (...) stekañ an dolzenn gouevr. ●(1955) VBRU 58. e fellas d'am gwreg stekañ 'vel ma ouie war he fenn koef dantelezhet va bro.

    II. V. pron. réfl.

    (1) En em stekañ ouzh : se plaquer contre.

    (1966) BREZ février 101/6c. deliou gleb a zeue d'en om (lire : em) steka ouz or gwerennou.

    (2) En em stekañ e : se ficher dans.

    (1977) DAHG 78. Evel ul luc'hedenn, ur saezh a oa deut, en ur fraoñval, d'en em stekañ el leur.

  • stekiñ / stok / stokal / stokañ
    stekiñ / stok / stokal / stokañ

    v.

    I. V. intr.

    (1) (en plt de qqn) Stekiñ stank : marcher rapidement.

    (1923) ADML 41. ar botred ïaouank a rog hent, o steki ouz kostez ar menez stank ha dilaz.

    (2) (agriculture) (en plt du blé, etc.) Se coucher, verser.

    (1857) CBF 72. steki a ra evel ar ieot er prad, tr. «elle est couchée comme l'herbe sur le pré.» ●(1890) MOA 515a-b. Verser, En parlant du blé, tr. «steki

    (1927) FHAB Gouere 146a. A-wechou all re c'hlas eo her c'haver [ar gwiniz] hag a-wel da steki.

    (3) Choquer, heurter.

    (1659) SCger 25b. choquer, tr. «stequi p. stoquet, stoqual

    (4) Stekiñ ouzh : cogner contre.

    (1633) Nom 214b. Stridor dentium : crissement de dents : cugounçc (lire : grigounçc) an dènt stecquiff an eil dant ouz eguile.

    (1878) EKG II 224. ho zabrinier a ziridigne, dre ma'z eant, enn eur steki ouc'h ho divesker.

    (1913) KOME 23. Aïou ! Na bouezet ket re, otro, mar plij, rak pa steket outan, hennez a respont betek 'en em c'halon… Aïou ! ●(1978) BZNZ 101. (Lilia-Plougernev) Ar bommoù o stekiñ dac'h da benn aze, mont ha dont.

    (4) Stokañ d'an daoulin : se mettre à genoux.

    (1612) Cnf 68b. Goudé ma oar em habillet souden eo ret stocaff d'an dou glin.

    II. V. tr.

    A. V. tr. d.

    (1) Heurter.

    (1659) SCger 66a. heurter sa teste contre le parois, tr. «stequi e ben ouz ar moguer.» ●(1732) GReg 166b-167a. Choquer, heurter avec violence, tr. «stecqi. pr. stocqet.» ●167a. Choquer sa tête contre le mur, tr. «Stecqi e benn ouc'h ar voguer.» ●494a. Heurter, tr. «stocqa. stecqi. ppr. et. Van[netois] stocqeiñ

    (2) Toucher.

    (1647) Am 815. D’a stoc claffier ho ogrou, tr. « Pour toucher le clavier de vos orgues »

    (3) Échouer (un bateau).

    (1659) SCger 47a. echouer, tr. «stequi e lestr oc'h.»

    (4) Stekiñ e dreid en douar : toucher terre.

    (1934) PONT 13. Hag en eur zont d'ar gear, goude, e kave d'ezi dond a-zoug hep steki he zreid en douar.

    (5) Ne plus avoir pied.

    (1943) FHAB Gwengolo/Here 349. (Kleder) Pa vezer er mor pe en eur ster ma n'hellez (lire : n'heller) mui steki an treid er strad hep beza goloet ar penn a (lire : e) lavarer : koll-soun emaoun.

    (6) =

    (1909) FHAB Gwengolo 283. e c'hell brema steki pounner e voutou gant an dipit.

    (7) Stekiñ gwer : trinquer.

    (1876) TDE.BF 589a. On dit steki gwer, frapper ou heurter les verres, pour exprimer le mot français trinquer.

    B. V. tr. i. Stekiñ e : frapper dans.

    (1936) CDFi 18 janvier. trouz diou roenv o steki en dour hag o tarafat an toulliji.

    III. V. pron. En em stekiñ.

    A. V. pron. réci. S'entrechoquer, se choquer.

    (1732) GReg 167a. Les deux armées se sont choquées, tr. «An daou arme o deveus hem stocqet

    (1849) LLB 258. Men deuhlein hum stoké. ●(1876) TDE.BF 438a. Ann diou garrek en em stoke atao war ann hent.

    (1903) MBJJ 109. 'n em stoka 'ra ar moello-kirri an eil ouz egile. ●(1907) AVKA 122. Med heb dale he fenn a ve troc'het dehi gant daou bez skorn o n-am stoka.

    B. V. pron. réfl.

    (1) En em stekiñ en ub. : se cogner contre qqn.

    (1970) BHAF 131. hi [ar vag] eo an hini a oa deut d'en em steki ennom.

    (2) En em stekiñ ouzh udb. =

    (1970) BHAF 134. Gwagennou trouzuz a-walh a zeue d'en em steki ouz ar vein. ●214. deliou gleb a zeue d'en em steka ouz or gwerennou.

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...