Recherche 'stek...' : 3 mots trouvés
Page 1 : de stek (1) à stekin-stok-stokal-stokan (3) :- stekstek
s. Cf. stok
(1) Kaout ar stek da : avoir le coup, savoir s'y prendre pour.
●(1966) BREZ juin 105/8d. Ya, ar stek e-noa da gas ar stal endro. ●(1968) LOLE 17. ar stek e-nevoa da ober poltred an dud.
(2) Gouzout ar stek : savoir s'y prendre, savoir y faire.
●(1890) MOA 241b. Expérimenté, – adroit, tr. «a oar ar stek.» ●(1931) VALL 11b. Savoir son affaire (la façon de faire), tr. «gouzout ar stek fam.» ●305b-306a. il ne sait pas les finesses du jeu, tr. «ne oar ket ar stek (de stek jeu de cartes, avec emploi au fig[uré].» ●(1977) DAHG 87. Dorn a root dezhi da ziskenn diwar he loen hag e-giz-se e vo lavaret : – O hola ! setu aze ur soudard a oar ar stek da vihanañ.
(3) Gouzout ar stek da : s'y connaître à.
●(1957) AMAH 42. Yuzevien al lodenn vrasañ anezho hag a ouie eveljust ar stek da lakaat fiñv ha berv en-dro dezho.
(4) Gouzout ar stek : être au courant de ce qui se passe.
●(1876) TDE.BF 589a. Stek, s. m. C[ornouaille] Gouzout ar stek, tr. «être au courant de ce qui se passe.»
(5) Gouzout ar stek da ober ouzh ub. : savoir y faire, savoir s'y prendre avec qqn.
●(1970) BHAF 62. Goud' ouie honnez koz ar stek da ober ouz ar grennarded.
(6) Klask, kavout ar stek da : chercher, trouver le moyen de.
●(1968) LOLE 40. penaoz e kavfe ar stek da vond kuit. ●61. Me a zo o klask an tu, ar stek da skoazella an nijerien saoz hag amerikan (…) da sacha o skasou gante ! ●67. hag eur stek bennag a gavfe evid sovetaad an daou goziad. ●(1970) BHAF 291. Hi end-eeun he-doa kavet ar steg da aoza ur saprenn Nedeleg evit ar glañvidi.
IV. Na vezañ bet o stekiñ e benn er wezenn uhelañ : voir gwezenn.
- stekañstekañ
v.
I. V. tr. d. Installer.
●(1954) VAZA 55-56. Setu pelec'h e fellas d'ar re-se (...) stekañ an dolzenn gouevr. ●(1955) VBRU 58. e fellas d'am gwreg stekañ 'vel ma ouie war he fenn koef dantelezhet va bro.
II. V. pron. réfl.
(1) En em stekañ ouzh : se plaquer contre.
●(1966) BREZ février 101/6c. deliou gleb a zeue d'en om (lire : em) steka ouz or gwerennou.
(2) En em stekañ e : se ficher dans.
●(1977) DAHG 78. Evel ul luc'hedenn, ur saezh a oa deut, en ur fraoñval, d'en em stekañ el leur.
- stekiñ / stok / stokal / stokañstekiñ / stok / stokal / stokañ
v.
I. V. intr.
(1) (en plt de qqn) Stekiñ stank : marcher rapidement.
●(1923) ADML 41. ar botred ïaouank a rog hent, o steki ouz kostez ar menez stank ha dilaz.
(2) (agriculture) (en plt du blé, etc.) Se coucher, verser.
●(1857) CBF 72. steki a ra evel ar ieot er prad, tr. «elle est couchée comme l'herbe sur le pré.» ●(1890) MOA 515a-b. Verser, En parlant du blé, tr. «steki.»
●(1927) FHAB Gouere 146a. A-wechou all re c'hlas eo her c'haver [ar gwiniz] hag a-wel da steki.
(3) Choquer, heurter.
●(1659) SCger 25b. choquer, tr. «stequi p. stoquet, stoqual.»
(4) Stekiñ ouzh : cogner contre.
●(1633) Nom 214b. Stridor dentium : crissement de dents : cugounçc (lire : grigounçc) an dènt stecquiff an eil dant ouz eguile.
●(1878) EKG II 224. ho zabrinier a ziridigne, dre ma'z eant, enn eur steki ouc'h ho divesker.
●(1913) KOME 23. Aïou ! Na bouezet ket re, otro, mar plij, rak pa steket outan, hennez a respont betek 'en em c'halon… Aïou ! ●(1978) BZNZ 101. (Lilia-Plougernev) Ar bommoù o stekiñ dac'h da benn aze, mont ha dont.
(4) Stokañ d'an daoulin : se mettre à genoux.
●(1612) Cnf 68b. Goudé ma oar em habillet souden eo ret stocaff d'an dou glin.
II. V. tr.
A. V. tr. d.
(1) Heurter.
●(1659) SCger 66a. heurter sa teste contre le parois, tr. «stequi e ben ouz ar moguer.» ●(1732) GReg 166b-167a. Choquer, heurter avec violence, tr. «stecqi. pr. stocqet.» ●167a. Choquer sa tête contre le mur, tr. «Stecqi e benn ouc'h ar voguer.» ●494a. Heurter, tr. «stocqa. stecqi. ppr. et. Van[netois] stocqeiñ.»
(2) Toucher.
●(1647) Am 815. D’a stoc claffier ho ogrou, tr. « Pour toucher le clavier de vos orgues »
(3) Échouer (un bateau).
●(1659) SCger 47a. echouer, tr. «stequi e lestr oc'h.»
(4) Stekiñ e dreid en douar : toucher terre.
●(1934) PONT 13. Hag en eur zont d'ar gear, goude, e kave d'ezi dond a-zoug hep steki he zreid en douar.
(5) Ne plus avoir pied.
●(1943) FHAB Gwengolo/Here 349. (Kleder) Pa vezer er mor pe en eur ster ma n'hellez (lire : n'heller) mui steki an treid er strad hep beza goloet ar penn a (lire : e) lavarer : koll-soun emaoun.
(6) =
●(1909) FHAB Gwengolo 283. e c'hell brema steki pounner e voutou gant an dipit.
(7) Stekiñ gwer : trinquer.
●(1876) TDE.BF 589a. On dit steki gwer, frapper ou heurter les verres, pour exprimer le mot français trinquer.
B. V. tr. i. Stekiñ e : frapper dans.
●(1936) CDFi 18 janvier. trouz diou roenv o steki en dour hag o tarafat an toulliji.
III. V. pron. En em stekiñ.
A. V. pron. réci. S'entrechoquer, se choquer.
●(1732) GReg 167a. Les deux armées se sont choquées, tr. «An daou arme o deveus hem stocqet.»
●(1849) LLB 258. Men deuhlein hum stoké. ●(1876) TDE.BF 438a. Ann diou garrek en em stoke atao war ann hent.
●(1903) MBJJ 109. 'n em stoka 'ra ar moello-kirri an eil ouz egile. ●(1907) AVKA 122. Med heb dale he fenn a ve troc'het dehi gant daou bez skorn o n-am stoka.
B. V. pron. réfl.
(1) En em stekiñ en ub. : se cogner contre qqn.
●(1970) BHAF 131. hi [ar vag] eo an hini a oa deut d'en em steki ennom.
(2) En em stekiñ ouzh udb. =
●(1970) BHAF 134. Gwagennou trouzuz a-walh a zeue d'en em steki ouz ar vein. ●214. deliou gleb a zeue d'en em steka ouz or gwerennou.