Devri

Recherche 'stered...' : 29 mots trouvés

Page 1 : de stered (1) à steredus (29) :
  • stered
    stered

    coll.

    (1) (astronomie) Étoiles.

    (14--) N 13. crouer an steret, tr. «créateur des étoiles.» ●(1557) B I 321. Ann heaul an loar han holl steret, tr. «le soleil, la lune et toutes les étoiles.» ●(1638) Peiresc 13-14. Pa deu pep langaich so er bet / Do meuleudy bede à steret, tr. «Puisque vient chaque langue de ce monde / Vous louer jusqu'aux étoiles.»

    (c.1680) NG 159. El louer eué hac er steret. ●(1732) GReg 375a. Étoile, tr. «steredenn. p. steredennou. stered.» ●Le Ciel est ce soir fort étoilé, tr. «lém eo ar stered henoas.» ●(1744) L'Arm 19a. Astre, tr. «Steirenn.. stir ou steirenneu ou steirétt. f.» ●(17--) TE 2. Ean e ras hoah er Stirèt.

    (1846) DGG 34. an izella eus ar stered diflach. ●(1872) ROU 76b. Les étoiles brillent, tr. «lugern a zo gant ar stered.» ●(1876) TDE.BF 589b. Steredenn, s. f., tr. «Etoile, astre ; pl. stered, masculin.» ●(1877) FHB (3e série) 11/84a. biscoaz guelet kement a stered, dreist-oll er vali venn. ●(1880) SAB 86. e collo ar stered o sclerdet. ●(18--) SAQ I 310. sked ar stered.

    (1900) MSJO 78. Ar stered a zispak an eil goude eben en oabl (…) Na pegen sioul e sao ar stered varzu arouden anter-noz ! ●(1911) BUAZperrot 46. e barr an nenv ar stered a vil vern a lugerne. ●396-397. mouez an avel, lufr ar stered. ●(1925) FHAB Meurzh 95. stered eleiz krog da lintri. ●(1929) MANO 52. an doare d'en em hentcha war vor en noz dioc'h ar stered.

    (2) sens fig. Étincelles.

    (1949) KROB 14/7. goude beza strinket ar regedenn en êr da ober stered.

    (3) E kambr ar stered : à la belle étoile.

    (1876) TDE.BF 589b. E kambr ar stered, tr. «à la belle étoile.»

  • stered-dared
    stered-dared

    coll. (astronomie) Étoiles filantes.

    steredenn-dared f. Étoile filante.

    (1931) VALL 277a. Etoile filante, tr. «steredenn-dared

  • stered-ed .1
    stered-ed .1

    coll. (astronomie) Étoiles errantes, ancien nom des planètes.

    (1732) GReg 375a. Etoiles errantes, tr. «Stered-red.» ●729a. Planete, Etoile errante, tr. «sterenn-red. p. stered-red.

    (1864) SMM 35. evel ar stered red. ●(1876) TIM 49. Er stirèd-rid Merh, er Verlehuên ha Merhér ou dès ou disqueu hag ou loéradeu, èl el loér. ●50. er stirèd péré e zou hanhuet parfæt, rac ne ziblaçant quet èl er stirèd-rid.

    (1907) FHAB Mezheven 99. beza 'zo stered lostec hag a dro en edou stered red.

    steredenn-red f. Planète.

    (1876) TDE.BF 589b. Steredenn-red, s. f., tr. «Planète, astre ; pl. stered-red.»

  • stered-lostek
    stered-lostek

    coll. (astronomie) Comètes (cf. ancien nom : comètes caudées).

    (1848) SAA 24. Ar gomettennou ê ar pez a hanver communamant steret lostec abalamour d’al lost a sclèrigen a lezont var ho lerc’h. ●(1849) LLB 590. er stered lostek ne splannas liesoh.

    (1907) FHAB Mezheven 99. beza ’zo stered lostec hag a dro en edou stered red.

    steredenn-lostek f. Comète.

    (1710) IN I 152. ar steredennou lostec-se, pe mar de guell gueneoc’h, ar c’homettennou-se. ●(1732) GReg 182b. comete caudée, tr. «steredenn lostecq

    (1874) FHB 494/192a. Eur stereden losteg a veler brema e kichen ar c'har cam. ●(1876) TDE.BF 589b. Steredenn-lostek, s. f., tr. «Comète, astre.»

  • stered-parfet
    stered-parfet

     coll. (astronomie) Étoiles fixes.

    (1732) GReg 375a. Etoiles fixes, tr. «Stered parfed

    (1876) TIM 50. er stirèd péré e zou hanhuet parfæt, rac ne ziblaçant quet èl er stirèd-rid.

  • stered-red .2
    stered-red .2

    coll. (astronomie) Étoiles filantes.

    (1868) FHB 203/376b. An oll o deus guelet stered-red avechou, da lavaret eo stered o vont euz an eil tu d'egile euz an oabl evel luc'het, ar pez a c'halver avechou var ar meaz stered o coueza.

    (1907) FHAB Mezheven 99. beza 'zo stered lostec hag a dro en edou stered red. ●(1969) BAHE 62/15. Ar stered-red 'oa daeroù Sant Laorañs !

  • steredazeuler
    steredazeuler

    m. –ion Astrolâtre.

    (1931) VALL 42b. Astrolatre, tr. «steredazeuler

  • steredazeulerezh
    steredazeulerezh

    m. Astrolâtrie.

    (1931) VALL 42b. Astrolâtrie, tr. «steredazeulerez

  • steredeg
    steredeg

    f. –où (astronomie) Constellation.

    (1914) DFBP 63a. constellation, tr. «Steredeg.» ●(1931) VALL 147b. Constellation, tr. «steredeg f.»

  • steredek
    steredek

    adj.

    (1) Étoilé.

    (1931) VALL 277a. Étoilé, semé d'étoiles, tr. «steredek

    (2) Étoilé, décoré d'étoiles.

    (1855) BDE 376. er rouané ar un tron stiredec.

  • steredel
    steredel

    adj.

    (1) Stellaire.

    (1931) VALL 709b. Stellaire, tr. «steredel

    (2) Astral.

    (1931) VALL 42b. Astral, tr. «steredel

  • steredenenn
    steredenenn

    f. Étincelle.

    (c.1718) CHal.ms i. estincelle, tr. «stiredennen, flamichen, lugüern', fulen.»

  • steredenn
    steredenn

    f. –où, stered

    I.

    (1) (astronomie) Étoile.

    (1732) GReg 375a. Étoile, tr. «steredenn. p. steredennou. stered.»

    (1876) TDE.BF 589b. Steredenn, s. f., tr. «Etoile, astre ; pl. stered, masculin.»

    (1907) AVKA 18. Ha setu ar stereden ho devoa gwelet er Sav-Heol, on-am lakât da vont en ho raog. ●(1913) FHAB Genver 19. bolz an nenv a zo barbilimet a steredennou lugernus. ●(1929) MKRN 115. Pet steradenn a zo ebarz an oabl ? – Ken alies a steradenn a zo en oabl, eme Glodig, hag a doull a zo em guiad paper…

    (2) Chose, dessin de la forme stylisée d'une étoile.

    (1927) FHAB Genver 4. Setu aze hini [kreñv] a deir steredenn, hini blein.

    (3) Star.

    (1907) VROJ 58. gant va gened / 'Vefen stereden en Pariz. ●(1928) FHAB Genver 17. Hag eur bern mignoned a stoue dirag ar steredenn nevez.

    (4) Destin.

    (1867) BBZ III 365. Hor stad a zo truezus, hor stereden kaled, tr. «notre état est misérable, notre étoile funeste.»

    (5) Reprise de couture.

    (1931) GWAL 136-137/430. (kornbro Perroz, Treger-Vras) Steredenn : reprise de couture (gg.).

    II.

    (1) Lojañ en asagn ar stered : dormir dehors la nuit.

    (1825-1830) AJC 3474-3475 (Go) J. Conan. Voar blaso quer en maians en ansein ar stered / Evoamb loget en nos se hones eo otel ar soudardet, tr. F. Favereau «A Mayence, sur les place de la ville, à l'enseigne des étoiles, nous fûmes logés cette nuit-là : voilà l'hôtel des soldats !»

    (2) (Kousket, lojañ) dindan ar stered : dormir dehors la nuit.

    (1866) FHB 53/4b M. D.. Epad an diou nozvez-ze e kouskemp dindan ar stered. ●(1869) SAG 235 (L) G.-M. Karoff. Goude fest-ar-geuneuden, a rank, meur-a-veach, mont da loja a zindan ar stered.

    (3) Kousket dindan bolz ar stered : dormir dehors la nuit.

    (1955) STBJ 36 (K) Y. ar Gow. Ha diouz an noz, e kouske e-barz eun deltennig lien pe dindan bolz ar stered, e-kichen un tantad tan.

    (4) (Kousket, chom, lojañ) e kambr ar stered : dormir dehors la nuit, dormir à la belle étoile.

    (1866) FHB 68/127b (L) G. Morvan. Hor c'heguin a renkemp da ober e cambr ar stered. ●(1866) FHB 92/318b (L) G. Morvan. Edo eta o sonjal cousket e campr ar stered. ●(1890) MOA 251 (L). Coucher à la belle étoile, tr. J. Moal «kousket e kampr ar stered (Fam.)»

    (1905) IVLD 216 (L) Ao. Madec . Meur a vech, er penn kenta, e oe red d’ezhan ha d’he dud kousket e kampr ar stered. ●(1906) KANngalon Genver 15 (L). Ne c'hell ket loja e kambr ar stered. ●(1909) FHAB Ebrel 97 (L). Kousket bep noz e kambr ar stered. ●(1914) MAEV 183 (L) K. ar Prat. Ret d'in marteze tremen an noz e kambr ar stered. ●(1916) KANNgwital 169/187 (L). Beva pell euz ho zud, e broiou re dom pe re ien, - loja e kambr ar stered. ●(1922) FHAB Ebrel 107 *Bleiz nevet. Chom e kambr ar stered ha kousket 'barz ar c'hoad. ●(1938) FHAB C'hwevrer 40 M. S.. Tremenet hon eus an noz e kambr ar stered. ●(1957) AMAH 140 (T) *Jarl Priel. Ha re alies e c'hoarvezas gantañ morediñ, skuizh-marv, e kambr ar stered, e goudor ur pont. ●(1970) BHAF 127 (T) E. ar Barzhig. Paourkaez paotr, n'eo ket brao kousked e kambr ar stered gand an avel-viz, sonnet e vefe buan da wad.

    (5) Koantoc'h eget ar stered : très joli(e).

    (1904) BMSB 71 (Ku) F. ar May. O Barbon, ma mestrez, koantoc'h 'vit ar stered.

    (6) Kaer evel ur steredenn : très beau.

    (1849) GBI II 142 (T). ‑ Demad d'ac'h-c'hui, fourdelizenn, / C'hui 'zo kaer 'vel ur steredenn, tr. F.-V. an Uhel «bonjour à vous, fleur de lys, vous êtes belle comme une étoile.»

    (7) Bezañ kollet e steredenn gant ub. : ne pas être très malin.

    (1957) AMAH 58 (T) *Jarl Priel. Un arc'hgenaoueg an hini eo, kollet gantañ pell 'zo e steredenn ha ne oar ket zoken da belec'h e vez arabat mont.

    (8) Gwelet stered o parañ : voir 36 chandelles.

    (1931) VALL 109. Voir 36 chandelles, tr. F. Vallée «gwelout stered o para

    (9) Gwelet kant steredenn o lugerniñ : voir 36 chandelles.

    (1931) VALL 109. Voir 36 chandelles, tr. F. Vallée «gwelout kant steredenn o lugerni

    (10) Gwelet seizh steredenn : voir 36 chandelles.

    (1984) LPPN 798 (K-Poullaouen). Gweled seizh steredenn, tr. F. Favereau «voir 36 chandelles.»

    (11) Ober yun ar seizh steredenn : jeûner.

    (1926) FHAB C'hwevrer 63 (T) *Dir-na-Dor. Alo, paotrig, emezan d'ar Gwinver, ma peus grêt hirio yun ar seiz steredenn, aman e torri da naon ! ●(1985) AMRZ 300 (Lu) V. Seite. Klevet em-eus bet va zad o komz euz eur «yun ar zeiz steredenn». Ne veze debret netra e-doug an deiz, ken na veze gellet konta seiz steredenn en oabl, d'an abardaez.

    (12) Ober yun an nav steredenn : vivre dans le dénuement le plus complet.

    (1878) SVE 618. Ober iun ann nao steredenn, tr. L.-F. Salvet «Faire le jeûne des neufs étoiles. (Vivre dans le dénuement le plus complet.)» Le jeûne des neufs étoiles consiste, dans la pratique religieuse, à ne prendre aucune nourriture depuis le point du jour, l'heure du réveil jusqu'à ce qu'on ait, la nuit venue, compté neuf étoiles au ciel. ●(1879) BMN 76 A. Drezen. ober a ra yun an nao steredenn, en em gastiza a ra beteg ar goad.

    (1894) MELu VII 182. La Grande-Ourse. Le jeûne des neuf étoiles. L'abbé J.-M. Guilloux, parlant des coutumes et usages de la commune de Brandivy (Morbihan), signale aussi ce qui «n'a pu résister au vent d'indifférence qui souffle de toutes parts»; et il cite comme exemple «le fameux jeûne des neuf étoiles» [Études sur une paroisse bretonne : Brandivy, par l'abbé J.-M. Guilloux, Vannes, 1894, p. 241.] «C'est le nom que portait, il y a un demi-siècle, le jeûne de la veille de Noël. Il courait d'un lever à l'autre de la Grande-Ourse et, par suite, sa durée était de 24 heures. On en parle encore avec un air visible d'admiration, mais il ne tente plus personne. Personne ! C'est peut-être trop affirmer; car, au dire du peuple, l'observation de ce jeûne entraîne des avantages extra-ordinaires; le jeûneur n'a qu'à exprimer un désir pour être certain de se voir exaucé.» Le jeûne est ici considéré comme prière et il en a la puissance, et voici le dicton breton qui constate cette puissance : En neb e yun d'en naü stiren / En dès berpet é houlen. «Qui veut aux neuf étoiles jeûner - est certain de se voir exaucé.» La grande-Ourse n'est, sans doute, ici qu'un déterminant mnémonique. Il est curieux que le peuple considère ici cette constellation comme formée de neuf étoiles au lieu de huit : c'est probablement en lui annexant une étoile d'une constellation voisine. H. G[aidoz].

    (1911) FHAB Kerzu 350 (L) M.-A. Abgrall. Gwechall goz e oa stank ar re a rea Yun an nao stereden en dervez araok gouel Nedelek, hag an dra-ze a ioa chom heb tamm n'eo ket hebken beteg dek pe unnek heur, diouz ar mintin evel ma rear breman, mes beteg ar pardaez, ken a veze gellet konta nao stereden en oabl. (...) Breman ez eus anter kant vloaz e ioa c'hoaz er vro-man meur a hini hag a rea yun an nao stereden; me am eus anavezet eur goaz hag en devoa great ar yun-ze, koulz lavaret edoug e vuez ha diou vaouez hag o devoa her great ivez estreget eur wech. ●(1942) FHAB Gwengolo/Here 198. N'oa ket gwaz a-walc'h gwechall an hini n'en doa ket graet «yun an nao steredenn». Chom a ranked hep tamm, eun dervez penn-da-benn, da balat da heul ar re all, betek ma pare nao steredenn en oabl. Ar re all a jache ganto gwella ma c'hellent, e c'hellit kredi - c'hoant gwaska ar fougeer a vez atao - met pa zave ar yuner e benn evit sellout ha niveri, diskleria e oa poent koan, n'eo ket nao steredenn eo a veze o para met ugent ha kant...

  • steredenn-an-Nord
    steredenn-an-Nord

    f. (astronomie) Étoile polaire.

    (1710) IN I 401. jamæs cousgoude an nadoz-vor ne sello nemet varzu steredén an Nord.

  • steredenn-ar-c'hi
    steredenn-ar-c'hi

    f. (astronomie) Constellation du Grand-Chien.

    (1876) TDE.BF 589b. Steredenn-ar-C'hi, s. f., tr. «nom donné à la constellation du Grand-Chien.»

  • steredennek
    steredennek

    adj. En forme d'étoile.

    (1931) VALL 277a. en forme d'étoile, tr. «steredennek

  • steredennel
    steredennel

    adj. Astral.

    (1931) VALL 42b. Astral, tr. «steredennel

  • steredennet
    steredennet

    adj.

    (1) Étoilé.

    (1912) MMKE 87. 'Trezek ar volz steredennet.

    (2) Constellé, ponctué.

    (1951) BLBR 36/2. An douarou-se (...) goloet a c'hlazvez, steredennet a vokedou.

  • steredennig
    steredennig

    f. Astérisque.

    (1931) VALL 42b. Astérisque, tr. «steredennig f.»

  • steredenniñ / steredennañ
    steredenniñ / steredennañ

    v.

    I. V. intr.

    (1) Scintiller, étinceler.

    (1659) SCger 15a. bluetter, tr. «steredenni.» ●173a. steredenni, tr. «étinceler.» ●(1732) GReg 374b. Étinceler, briller, petiller : parlant des étoiles fixes, des yeux vifs, des vers luisant, &c., tr. «Steredenni. pr. steredennet.» ●779a. Raionner, tr. «steredenni. pr. steredennet

    (1867) BUE 198. hag enn dro d'ehi e luc'he eur stol aour hag e steredenne ar perlez enn-hi. ●(1876) TDE.BF 589b. Steredenni, v. n., tr. «Briller, étinceler, jeter des éclats de lumière.» ●(1877) EKG I 20. Daoulagad an Aoutrou iaouank a steredennaz. ●(1878) EKG II 153. Lagad ar c'here a steredenne enn he benn, evel eur c'hef-tan enn oaled e kreiz an noz. ●(1880) SAB 263. ar preved lugern o steredenna en noz.

    (1906) KPSA 165. Sellit oc'h an heol pa vez o steredenni en iliz-veur, a-dreuz gwer kaer ar prenecher. ●(1910) MBJL 193. goloio elektrik o luc'han (…) steredenni a refont war eul lenn. ●(1922) KAAG 18. Ar sklerijen vian a zo o steredenna dirak an tabernakl.

    (2) Être disposés comme des étoiles.

    (1860) BAL 7. e veler ar bokedouigou o steredenna en douarou a var ar bodennou. ●(1868) KMM 246. a lacaas ar bleunv var ar bodennou (...) da steredenna, un dudi. ●(1880) SAB 167. glazennou brao tro var dro, peb seurt bokedou o steredenna varno.

    (3) Lancer des étincelles.

    (1906-1907) EVENnot 17. (Ar Veuzid, Pañvrid) Steredennein e ra ar forn.

    II. V. tr.

    (1) V. tr. d. Repriser.

    (1931) GWAL 136-137/430. (kornbro Perroz, Treger-Vras) Steredenni : repriser.

    (2) V. tr. i. sens fig. Steredenniñ ouzh ub. : lorgner qqn.

    (1732) GReg 583b. Lorgner, regardée à la dérobée une personne qu'on aime, tr. «steredenni ouc'h ur re

  • steredennus
    steredennus

    adj.

    (1) Constellé.

    (1876) TDE.BF 589b. Steredennuz, adj., tr. «Etincelant, étoilé.» ●(18--) SAQ I 113. Dija d'ar mare-ze, oa en em skignet bolz steredennuz an Envou.

    (2) (Yeux) étincelants.

    (1732) GReg 374b. Des yeux étincelants, tr. «Daoulagad steredennus

  • steredet
    steredet

    adj. Étoilé.

    (1732) GReg 375a. Le ciel est ce soir fort étoilé, tr. «steredet caër eo an Eê henos.» ●(17--) ST 208. Krouer ar sklerijenn hag ann oabl steredet, tr. «Créateur de la lumière et du firmament parsemé d'étoiles.»

    (1857) CBF 2. Steredet kaer eo ann env henoz, tr. «Le ciel est fort étoilé ce soir.» ●(1876) TDE.BF 589b. Steredet, adj. Eñv-steredet, tr. «firmament.»

  • steredlec'hier
    steredlec'hier

    m. –où Astrolabe.

    (1931) VALL 42b. Astrolabe, tr. «steredlec'hier m. p. ou

  • steredoniel
    steredoniel

    adj. Astronomique.

    (1931) VALL 42b. Astronomique, tr. «steredoniel

  • steredoniezh
    steredoniezh

    f.

    (1) Astronomie.

    (1931) VALL 42b. Astronomie, tr. «steredoniez f.»

    (2) obsol. Astrologie.

    (1921) GRSA 406. studial er stéredonieh. ●(1923) SKET I 29. Vissurix a zeskas d'ezan an doueoniez, ar steredoniez hag an douaroniez, an hudouriez, ar spiswelouriez hag ar vezegiez. ●(1924) SKET II 29. Vissurix a zeskas d'ezan ar steredoniez.

  • steredoniour
    steredoniour

    m. –ion Astronome.

    (1931) VALL 42b. Astronome, tr. «steredoniour

  • steredour
    steredour

    m. –ion

    (1) Astrologue.

    (1931) VALL 42b. Astrologue, tr. «steredour

    (2) obsol. Astronome.

    (1908) FHAB Meurzh 86. hervez studiou ar steredourien.

  • steredouriezh
    steredouriezh

    f. Astrologie.

    (1931) VALL 42b. Astrologie, tr. «steredouriez f.»

  • steredus
    steredus

    adj. Étoilé.

    (1732) GReg 375a. Le ciel est ce soir fort étoilé, tr. «Steredus eo meurbed an oabl henos.»

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...