Devri

Recherche 'sti...' : 51 mots trouvés

Page 1 : de sti-a-sti (1) à stivin (50) :
  • sti / a-sti
    sti / a-sti

    adv. =

    (1926) RECe xliii/157. Zonet-u zonerian, zonet munut a sti, tr. «sonnez, sonneurs, sonnez, sonnez fin et serré.» ●(1931) VALL 300a. jouer (de la bombarde) ferme, tr. «Sonnein a-sti

  • stider
    stider

    m. (phycologie) = Algue à vésicules (?) espèce de Fucus (?).

    (1925) DIHU 172/343. (Groe) Stidér, tr. «goémon de côte à poche.» Dastumet de Vleimor.

  • stidiñ
    stidiñ

    v.

    (1) V. intr. Avoir la diarrhée. (?) cf. skidañ (?)

    (1970) GSBG 248. (Groe) stidiñ, tr. «chier, avoir la diarrhée.»

    (2) V. tr. d. Pomper.

    (1919) DBFVsup 65a. stidein (Gr[oix]), tr. «pomper, lancer de l'eau.» ●(1934) BRUS 76. Pomper, tr. «stidein

  • stifelleg
    stifelleg

    voir sifelleg

  • stigenn
    stigenn

    f.

    (1) Mucosité.

    (1942) FHAB Meurzh/Ebrel 150. (Plouarzhel) Stigenn = glaourenn.

    (2) Bezañ dre e stigenn : être complètement soûl.

    (1952) LLMM 32-33/133. (Douarnenez) Ar re-se a zo dre o stigenn : mezv-dall. ●(1952) LLMM 34/49. (Douarnenez) Dre ho stigenn oc'h aet (?) Mezv oc'h.

  • stign .1
    stign .1

    adj. cf. stenn, stegn

    (1) Tendu.

    (1962) TDBP II 492. N'eo ket stign a-walh kordenn ar harr, tr. «la courroie du rouet n'est pas assez tendue.»

    (2) Au plein de sa peau.

    (1947) YNVL 50. Ul leue stign, ya !

  • stign .2
    stign .2

    m. –

    I. Piège.

    (1867) MGK 15. Gant stignou, krouk-lasou, zo e-kuz antellet / Evit paka ann evnigou.

    (1923) KNOL 99. Hounnez 'zo paket en eur stign. (1924) FHAB C'hwevrer 62. Ganto e teskas laouig ober toullou da baka «borzigou», ha stignou zoken evit ar filiped a deue wardro penn ar bern kolo. ●(1963) LLMM 99/262. lonket evel logod tapet er stign, gant dor dic’hras ur gouent bennak.

    ►sens fig.

    (1925) LZBt Meurzh 28. ar c'heriou bras 'zo karget a stignou fall evit koll ar yaouankiz.

    (2) Petite machine.

    (1920) KZVr 362 - 08/02/20. stign, tr. «petite machine.»

    II. sens fig.

    (1) Ce qu'on a préparé, immaginé.

    (1920) KZVr 362 - 08/02/20. stign, tr. «au figuré, machination.» ●distignet eo ma stign : êt eo ma zôl da fall.

    (2) Extension.

    (1530) Pm 231. Ha ne goffe styn az lynez / Euyt da sellet a-hed dez / Paez lamher an bez pyou vezy, tr. «Et ta parenté ne saurait, / Même si elle te regardait tout le long du jour, / Quand on te retirera de la tombe, qui tu seras.»

  • stign-gwele
    stign-gwele

    m. Courtine, rideau de lit.

    (1732) GReg 822b. Rideau de lit, tr. «stign guële. p. stignou guële

    (1913) FHAB Mae 153. gant eur stign gwele.

  • stignadur
    stignadur

    m. –ioù

    (1) Tenture.

    (1732) GReg 915a. Tenture, nombre des pieces de tapisseries qu'il faut pour tapisser une chambre, &c., tr. «stygnadur

    (2) Contraction.

    (1774) AC 31. ar stignadur eus a fons ar vatrice, tr. «les contractions du fond de la matrice.» ●39. stignadur dies e tro ar mel quein, tr. «tension incommode dans la région des lombes.»

  • stignadurezh
    stignadurezh

    f. Constipation.

    (1942) VALLsup 38b. Constipation, tr. «stegnadurez f. (Perrot)»

  • stignaj
    stignaj

    m. (Mauvaise) installation.

    (1896) GMB 655. pet[it] tréc[orois] stignach installation, arrangement.

    (1927) GERI.Ern 8. stignach T[régor], tr. «chose mal arrangée.»

  • stignañ / stigniñ
    stignañ / stigniñ

    v. cf. stegnañ

    I. V. tr. d.

    A.

    (1) Tendre (un piège, une arme, un filet, etc.).

    (1633) Nom 174b-175a. Tendicula, nebula, nebulosum rere : rets qu'on tend en l'air : rouegou á vez stinnet en ær.

    (1659) SCger 11b. bander vn arc, tr. «stigna vr goarec.» ●117a. tendre vn arc, tr. «stigna vr goarec.» ●tendre un las, tr. «stigna vr lacç.» ●(c.1718) CHal.ms i. tendre un arc, tr. «stignein, bandein ur goarec.» ●(17--) EN 353. (eh)han da stinan ma fech.

    (1862) JKS 156. petra-bennag e stign aliez rouejou d'e-hoc'h. ●(1868) SBI I 244. Me iello da ermit, en forest ar Markiz, / Hac a stigno ma lasso war benn eun envnic all. ●(18--) CST 41. Ar sklavour en doa stignet e stoker.

    (1907) AVKA 185. c'hoant dehan da stigna laso. ●212. stigna pecho da Jesus. ●(1909) KTLR 195. Nominoe a gommansas stigna he lasou. ●(1924) BILZbubr 40/898. penôs stigna antell pe las er c'hirjer. ●(1925) BILZ 103-104. da stigna e gerden higennou hag e rouejou boull. ●(1950) LLMM 20/25. ne choman ket a-hed an deiz da stignañ al logotaer.

    (2) Tendre, mettre, installer.

    (1732) GReg 912b. Tendre de la tapisserie, tr. «Stygna tapiçziry.»

    (1896) GMB 655. pet[it] tréc[orois] stignañ adapter, installer.

    (1909) HBAL 14. stign an tam ruban lian-man var prên ar c'hrouf.

    (3) =

    (1854) MMM 58. stigna ar vocen partout.

    (1962) TDBP II 492. Stignet eo bet gwareg-ar-glao ive, tr. «l'arc-en-ciel a été tendu aussi (dans le ciel), c.-à-d. s'est produit, s'est montré, a été vu, ressemblant à un arc qu'on tend.»

    (4) Monter (une tente, un chapiteau, etc.).

    (1903) MBJJ 293. An noz, e stignont o zelten 'læc'h en em gavont. ●(1913) ARVG Eost 200. Vit kaout peadra da stignan eun tam teâtr.

    (5) Déployer.

    (17--) ST 94. Stignomp ar wel vrassan, tr. «déployons la grande voile.»

    (6) spécial. Draper d'une tenture funèbre, etc..

    (1732) GReg 307a. Draper, couvrir un carosse &c., de drap noir, tr. «Stigna ur c'harronçz &c. gand mezer du.»

    (7) Recouvrir d'un voile, d'une nappe.

    (1846) DGG 160. Orni an ilisou, eguis ma'z-eo stigna an auteriou.

    B. sens fig. Stignañ gevier =

    (1908) FHAB Mae 137. Dre ar gevier a stignent, dre ar binim a zilent en ho c'hazetennou. ●138. stigna gevier.

    II. V. intr. (météorologie) Stignañ da vezañ fall = luskañ.

    (1923) LZBt Gouere 19. Da zerr-noz an amzer a stign da vean fall.

    III. V. pron. réfl. En em stignañ.

    (1) Se tendre.

    (1970) BHAF 159. krog nervennou ar plah yaouank d'en em stigna.

    (2) S'installer.

    (1867) BUE 110. ann evn en em stignet war ho prec'h. ●(1996) GRVE 52. n'out ket en em stignet aze d'ober da baotr klañv.

  • stignet
    stignet

    adj.

    (1) Tendu.

    (1908) PIGO II 170. ankouaomp, evit eun devez hag eun nosvez, eman falc'h an Ankou stignet war hon fennou, ha kemeromp eun eurvez plijadur. ●(1942) DRAN 78. hag e strad an draonienn koabrenn luc’hedennek tennadeg-harz an enebour, stignet en aner.

    (2) Stignet gant : tendu de, encourtiné de.

    (1906) KANngalon Gwengolo 208. an tiez stignet gant linseriou guen.

    (3) Garni de courtines, encourtiné.

    (17--) ST 368. en eur gwele stignet, tr. «dans un lit bien paré.»

  • stigneür
    stigneür

    s. Tenture.

    (1869) FHB 228/149b. Hirie na welet nemed ar c'haera stigneur, an drapoio, ar banielo, ar c'hurunno, ar bokedo.

  • stik
    stik

    s. =

    (1913) KZVr 29 - 21/09/13. Amblejen, pl. amblejaou, deux anneaux formés le plus souvent d'une branche de chêne flexible tordue : ils relient le joug à la pièce appelée «krog», dans l'attelage à bœufs de l'avant-trein de la charrue par l'intermédiaire d'une pièce formée de deux parties, «ar stik» et ar «gamaren» H[au]te Corn[ouaille].

  • stil
    stil

    s. & adv.

    I. S.

    A. Style (de cadran solaire).

    (1732) GReg 887b. Stile de cadran, tr. «Styl

    B.

    (1) Style.

    (14--) N 1672. e stil an ylis guisquet, tr. «vêtu en ecclésiastique.» ●(1499) Ca 190b. Stil. g. stile. ●(1557) B I 38. Vn edificc (…) Groaet (…) Heruez an stil gentil, tr. «un édifice (…) fait entièrement par l'art d'hommes habiles.» ●(1612) Cnf 35. oz heul an stil ves à lieus Doctoret.

    (17--) SP i 10. Dre eur stil so grosier en verzio brezonec, tr. «dans un style grossier, en vers bretons.»

    (2) Raison.

    (1557) B I 316. Lauar diff espress pe dre stil / Eu dit breff na douguez reuil / Dam doeou, tr. «Dis-moi donc en peu de mots ce que tu as à ne pas porter respect à mes dieux.» ●444. Justicc na stil mueguit miset (lire : milet), tr. «justice ni raison, pas plus que leur bêtes.»

    (3) Rite, doctrine.

    (14--) N 581. Delcher abil voar an stil an ylis, tr. «(Il faut) s'attacher sagement à la doctrine de l'Eglise.» ●605. heul an stil so abil en ylis, tr. «suivre le rite admis dans l'Eglise.» ●(1650) Nlou 127. Pepret int tut Gentil en still an Ilys, tr. «Les Léonards fidèles, sont toujours des gentilshommes, selon la doctrine de l'Église.»

    (4) Reiñ, lakaat stil : donner du style (au discours).

    (1732) GReg 35a. Amplifier, étendre, augmenter dans le discours, tr. «rei styl. lacqât styl var gan.»

    II. Adv.

    (1) A-hed-stil : continuellement.

    (1575) M 2233-2234. Hac ema en acquet, é caoudet, á het stil, / Don deceu, tr. «Et son esprit est occupé continuellement / A nous tromper.»

    (2) A nep stil : en aucune façon.

    (1530) Pm 235. Negueus a nep stil quen abil ve, tr. «Il n'y a, de nulle façon, si habile.»

  • stilañ .1
    stilañ .1

    v. tr. d.

    (1) Écrire avec un style.

    (1499) Ca 190b. g. stiler. b. stilaff.

    (2) Styler.

    (1732) GReg 887b. Stiler, instruire, dresser, tr. «stila. pr. stylet.» ●Stiler à faire une chose, habituer à, tr. «Styla ur re-bennac diouc'h ul labour, &c.»

  • stilañ .2
    stilañ .2

    voir stiral

  • stilh
    stilh

    s. (agriculture) =

    (1919) DBFVsup 65a. still, tr. «nom donné aux chevilles qui se trouvent sous la charrette et où l'on attache la corde, le nœud de la corde.» ●(1932) DIHU 250/53. chevilles (e vè édan er kar) e vè laret still é Guéned.

  • stilhiñ
    stilhiñ

    v. tr. d. Nouer.

    (1919) DBFVsup 65a. stillein, tr. «nouer.»

  • stilhogenn
    stilhogenn

    voir stiogan

  • stilhon
    stilhon

    s. –où Défense d'animal.

    (c.1718) CHal.ms i. Les armes d'un sanglier, tr. «squifleu un oh goüef ou güif, ce mot signifie proprement griffes, et ainsi il ne paroit pas propre, c'est pourquoi quelques uns disent stillonneu

  • stilhonad
    stilhonad

    s. –où Dentée de sanglier.

    (1921) GRSA 321. én arben d'ur stilloñnad hou poè bet én hou morhed get un hoh goué.

  • stiliñ
    stiliñ

    v. tr. d. =

    (1906) DIHU 14/242. Nen des chet èl er merhed e laré Fanchon aveit stilein er bautred.

  • stilo
    stilo

    m. Stylo.

    (1970) BRUD 35-36/148. Ampresta ra digand ar memez hini e stilo.

  • stinal
    stinal

    v. intr. Grimacer sur la nourriture.

    (1982) PBLS 142. (Langoned) stinal, tr. «grimacer sur la nourriture (se dit surtout des bêtes).»

  • stiogenn
    stiogenn

    s. –ed (ichtyonymie)

    (1) Encornet, calmar.

    (1941) FHAB Gwengolo/Here 90. (Tregon ha tro-dro / Trégunc et environs) Skourrpenn = f. Eur stiogenn pe vorgazez. ●(1952) LLMM 34/49. (Douarnenez) Stilhogenn, stilhoged, stilhogenned : morgadenn. ●(1977) PBDZ 630. (Douarnenez) stilhogenn, stilhogenned, tr. «encornet, calmar.» ●(1979) VSDZ 98. (Douarnenez) Ar vorgadenn 'neus dit un askorn, ar stiogenn 'neus tamm (…) Ar morgad 'neus du, ar stiogenned 'neus ket, tr. (p. 262) «La seiche a un os contrairement au calmar (…) La seiche a de l'encre noire, contrairement au calmar.»

    (2) Stiogenn wenn =

    (1979) VSDZ 98. (Douarnenez) Ar stiogenned zo daou sort : be' zo stiogenned gwenn ha stiogenned all. Ar re wellañ da vezañ debret eo ar re wenn, tr. (p. 262) «Tu as deux sortes de calmars : les blancs et les autres. Les meilleurs sont les blancs»

  • stipadenn
    stipadenn

    f. –où Femme coquette, qui aime la toilette.

    (1879) ERNsup 167. stipadenn, f., pl. o, femme coquette, Trév[érec].

    (1927) GERI.Ern 578. stipadenn f. pl. o, tr. «Femme coquette.» ●(1931) VALL 45a. femme qui aime à s'attifer, tr. «stipadenn pl. ed.» ●154a. Coquette, tr. «stipadenn

  • stipañ
    stipañ

    v.

    I. V. tr. d.

    (1) (en plt de qqn) Attifer.

    (1732) GReg 61a. Attiffer, parer la tête des femmes, tr. «stipa. pr. et

    (1879) ERNsup 167. stipañ, attifer, Trév[érec].

    (1903) MBJJ 149. Stipan 'nean 'vel eur roue a rejont. ●233. braz ha bihan, a doug dilhad du gant bevenno glaz, stipet a-hent-all e giz ar vro. ●(1920) KZVr 362 - 08/02/20. stipa, tr. «équiper.» ●(1924) FHAB Meurzh 106. ar merc'hed yaouank a vo stipet a c'hiz nevez. ●(1927) GERI.Ern 578. stipañ, tr. «attifer T[régor].» ●(1931) VALL 45a. Attifer, tr. «stipa

    (2) Farder.

    (1920) KZVr 364 - 22/02/20. n'em eus ket stipet ma marc'hadourez ; kaset em eus anezhi 'vel-'vel.

    (3) Arranger, mettre en ordre.

    (1879) ERNsup 167. stipañ, arranger, mettre en ordre, Trév[érec].

    (1927) GERI.Ern 578. stipañ, tr. «arranger, mettre en ordre T[régor].»

    (4) Fabriquer, bricoler.

    (1970) BHAF 85. ne oe ket pell ar Halvez o stipa eun ibil.

    II. V. pron. réfl. En em stipañ : être à sa toilette, se parer.

    (18--) SBI II 198. N'em stipan re manific, tr. «Elle s'attifait à ravir.»

    (1920) KZVr 362 - 08/02/20. en em stipa, tr. «se faire belle.» ●(1935) BREI 413/3d. chom teir eur d'en em stipan. ●(1955) VBRU 58. e-keit m'en em stipe e-giz-se gwreg an ti.

    ►sens fig.

    (1955) VBRU 13. krog 'oa ar gwez d'en em stipañ gant struj ha delioù nevez-flamm.

  • stipard
    stipard

    s. (agriculture) =

    (1920) KZVr 362 - 08/02/20. stipard, tr. «planche de champ pour ramasser le grain.»

  • stiperezh
    stiperezh

    m.

    (1) Toilette, parure.

    (1732) GReg 17a. Affiquets, ornements de femmes, tr. «stipérez. p. stipérezou

    (1931) VALL 45a. Attifement, tr. «stiperez m.»

    (2) Élégance, coquetterie.

    (1927) GERI.Ern 587. stiperez m., tr. «élégance, coquetterie.»

  • stipet
    stipet

    adj. Bien mis, habillé avec recherche.

    (18--) SBI II 184. Mari Bec-Aroc 'zo stipet / 'Vel ann huella noblans, tr. «Marie bonbec est attifée / Comme la plus haute noblesse.»

    (1906-1907) EVENnot 1. (Ar Veuzid) Red e ve gwelet ar merc'hed se penoz e vent stipet. ●(1933) ALBR 50. O daou e tremenent 'vit tud jentil, rak tud a neun 'oant, ha bepred stipet mat. ●(1955) VBRU 61. ur gwaz stipet kaer mar boe den.

  • stir .1
    stir .1

    adj.

    I. Attr./Épith.

    (1) Tiré violemment.

    (1919) DBFVsup 65a. stir (Gr.) adj., tr. «tiré violemment.» ●(1927) GERI.Ern 579. stir adj., tr. «Tiré violemment V[annetais].»

    (2) Élastique.

    (1919) DBFVsup 65a. stir (Gr.) adj., tr. «élastique.» ●(1919) DBFVsup 65a. boteu stir, tr. «souliers élastiques.» ●(1931) VALL 244b. Élastique, tr. «stir V[annetais].» ●(1934) BRUS 120. Elastique, tr. «stir

    (3) Laez stir : lait filandreux.

    (1919) DBFVsup 65a. leah stir, tr. «lait filandreux.» ●(1927) GERI.Ern 579. stir adj., tr. «(lait) filandreux V[annetais].»

    II. Adv. A-stir : à la traîne.

    (1919) DBFVsup 65a. a stir (Pn), tr. «à la traîne.» ●(1927) GERI.Ern 579. a-stir adj., tr. «à la traîne V[annetais].»

  • stir .2
    stir .2

    s.

    (1) État.

    (1867) FHB 134/235a. Etre m'edo er stir fall-ze ar c'hlanvour dre alter-ben, a velaz e traon he vele Jesus-Christ hag eun niver braz a ælez.

    (2) Détour subtil dans une conversation.

    (1914) MNOTes 119. M. Vallée m'a signalé en cornouaillais, d'après M. Jaffrennou, stir détour subtil ; klask stir gañt eun troc'h-koñt chercher un détour dans une conversation.

    (3) Hervez e stir : suivant son idée.

    (1575) M 871-872. An Roe man damany, defry hep fazy quet, / E merch heruez é stir á roï da miret, tr. «Ce grand roi, sérieusement, sans aucune erreur, / Donnera, suivant son idée, sa fille à garder.»

    (4) Force.

    (1530) Pm 273. stir ho guyriou, tr. «de toute la force de leurs paroles.»

  • stiraj
    stiraj

    s. = (?).

    (1924) SBED 32. Me lakei me stiraj, mem brageris kaéran.

  • stiral / stilañ
    stiral / stilañ

    v.

    (1) V. tr. d. Traîner.

    (1919) DBFVsup 65a. stiral, tr. «traîner.» ●(1927) GERI.Ern 579. stiral, tr. «traîner.» ●(1931) VALL 750a. Traîner, tr. «stiral (et stila C[ornouaille].»

    (2) V. pron. réfl. En em stiral : se traîner.

    (1931) VALL 750b. se traîner, tr. «um stiral V[annetais] en em stila C[ornouaille].» ●Elle est passée vite ma vie / Comme se traîne un rêve, tr. «Tremenet buan va buhe / Evel m'en em stil eun huñvre (Meliaf).»

  • stireier
    stireier

    plur. (cuisine) Tendons.

    (1919) DBFVsup 65a. stireuiér, tr. «tendons dans la viande cuite.» ●(1927) GERI.Ern 579. stireuiér pl., tr. «tendons dans la viande cuite V[annetais].»

  • stirenn
    stirenn

    f. Tendon.

    (1744) L'Arm 428a. Chaussetrape, tr. «Stirænn hoarnn. f.»

    (1931) VALL 732b. Tendon, tr. «stirenn (d'après V[annetais]) f.»

  • stirennek
    stirennek

    adj. Élastique.

    (1919) DBFVsup 65a. boteu stirennek, tr. «souliers élastiques.» ●(1927) GERI.Ern 579. stirennek, tr. «(souliers) élastiques V[annetais].» ●(1931) VALL 244b. Élastique, tr. «stirennek V[annetais].» ●(1934) BRUS 120. Elastique, tr. «stirennek

  • stirilh
    stirilh

    s. Son éclatant.

    (1650) Nlou 575. Neuse an stirill an trompillaou / A cleuer, ho leuff diouz an effaou, tr. «alors de l'éclat des trompettes / on entendra la plainte venant des cieux.»

  • stirlink
    stirlink

    m. Cliquetis.

    (1867) FHB 147/343a. e savas eur stirling evel pa vije cant o c'houl digor. ●(1868) FHB 172/123a. evel pa en dije c'hoant da c'holo mouez ar beleg a veze er gador dre ar pigos hag ar stirling a rea en he c'hofel. ●(1872) ROU 77b. Cliquetis, tr. «Stirlinc

    (1931) VALL 85a. Bruit métallique, tr. «stirlink.» ●128a. Cliquetis, tr. «stirlink

  • stirlinkat
    stirlinkat

    v.

    I. V. intr.

    (1) Cliqueter, faire un bruit métallique.

    (1867) FHB 117/102b. an arc'hant en doa clevet o stirlincat. ●(1872) ROU 77b. Faire ce bruit [cliquetis], tr. «Stirlincat

    (1931) VALL 85a. faire ce bruit [métallique], tr. «stirlinkat.» ●128a. Cliqueter, tr. «stirlinkat.» ●(1939) MGGD 11. ar peziou aour a stirlinke laouen er yalc'h.

    (2) Tomber avec fracas.

    (1876) TDE.BF 591a. Stirliñkat, v. n. C[ornouaille], tr. «Tomber avec fracas.»

    II. V. tr. d. Faire cliqueter.

    (1868) FHB 161/38b. hag a deuas goudeze en eur stirlincat he alc'hoeziou.

  • stiv .1
    stiv .1

    m. –où (marine) Bardis.

    (1907) VBFV.bf 72b. stiù, m. pl. eu, tr. «cloison (de navire).» ●(1934) BRUS 282. Une cloison dans la cale, tr. «ur stiù –eu, m.»

  • stiv .2
    stiv .2

    m. Lavoir.

    (1732) GReg 565b-566a. Lavoir, lieu ou laver le linge, tr. «styvéll. p. styvellou. (à Ouëssant : styff).»

    (1876) TDE.BF 597b. Styff, s. m. (anc.), tr. «Source d'eau sortant de roche, lavoir. Dans ce dernier sens, ce mot se dit encore à Ouessant.»

  • stivaj
    stivaj

    m. –où (marine) Bardis.

    (1732) GReg 152b. Separations de la charge d'un navire, tr. «Van[netois] Stivach. p. .» ●(1744) L'Arm 356a. Séparation (…) De la charge d'un vaisseau, afin qu'il soutienne mieux le roulis, tr. «Stihuage. m.» ●441a. Étive, tr. «Stihuage.. geu. m.»

    (1907) VBFV.bf 72b. stiùaj, m. pl. eu, tr. «cloison (de navire).»

  • stivajiñ
    stivajiñ

    v. tr. d. Mettre des bardis.

    (1744) L'Arm 356a. Faire ces séparations [De la charge d'un vaisseau, afin qu'il soutienne mieux le roulis], tr. «Stihuagein

  • Stival
    Stival

    n. de l. Stival (Pontivy).

    (1839) BESquil 351. Gober e ras é zemeurance ér barræs a Stival.

    (1902) LZBg Mae 104. Stiùal. ●(1906) DIHU 07/VI. a Stival.

  • stivell .1
    stivell .1

    f. –ed (ichtyonymie) Seiche.

    (1927) GERI.Ern 579. stivell f., tr. «seiche T[régor].» ●(1931) VALL 681a. Sèche, seiche, tr. «stivell f.»

  • stivell .2
    stivell .2

    f. –où

    I.

    (1) Griffon, point d'émergence d'une source.

    (1876) TDE.BF 591a. Stivell, s. f., tr. «Source d'eau sortant de la roche.» ●(1890) MOA 169b. Source sortant de la roche, tr. «stivell, f.»

    (1922) FHAB Here 301. ker skler hag an dour-eien eus ar stivell. ●(1927) GERI.Ern 579. stivell f., tr. «fontaine jaillissante.» ●(1934) GTWZ 47. Ar c’hleier a voud er foenneier touz, hag e kanont a-gor gant ar stivellou ha gant skluz an Avon

    (2) Fontaine.

    (1876) TDE.BF 591a. Stivell, s. f., tr. «par extension, fontaine.»

    (3) Dour stivell : eau de source.

    (1911) BUAZperrot 800. Gwelloc'h eo peoc'h ha dour stivel / Eget morlarjez gant brezel. ●(1926) FHAB Genver 5. ken sklêr ha dour stivel.

    (4) Jet de fontaine publique.

    (1877) FHB (3e série) 34/270a. E creiz ez euz eur feunteun a daol dour dre zaouzec stivel asamblez.

    (5) Lavoir.

    (1732) GReg 565b-566a. Lavoir, lieu ou laver le linge, tr. «styvéll. p. styvellou. (à Ouëssant : styff).» ●566a. La fontaine qui fournit d'eau au lavoir, tr. «Feunteun ar styvell

    (1862) BBR 150. 'Vid-oun da veza er stivel, / Va gwad a zo a wenn huel, tr. «Quoique je sois au lavoir, je suis d'un sang illustre.» ●(1876) TDE.BF 591a. Stivell, s. f. C[ornouaille], tr. «Lavoir ; pl. ou

    (1927) GERI.Ern 579. stivell f., tr. «lavoir.»

    (6) Conduit d'eau.

    (1872) ROU 78a. Conduit d'eau, tr. «Stivel

    (7) (météorologie) Stivell Meurzh : saison froide du mois de mars.

    (1920) KZVr 362 - 08/02/20. stivel meurz, tr. «tourment ou saison froide de mars.»

    II. Sklaer evel dour stivell : voir dour.

  • stiviñ
    stiviñ

    v. tr. d. (marine) Mettre des bardis.

    (1732) GReg 152b. Faire ces separations [de la charge d'un navire], tr. «Van[netois] Stivein. pr. stivet.» ●(1744) L'Arm 356a. Faire ces séparations [De la charge d'un vaisseau, afin qu'il soutienne mieux le roulis], tr. «Stihuein

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...