Devri

Recherche 'strak...' : 43 mots trouvés

Page 1 : de strak-1 (1) à strakvourc_hiz (43) :
  • strak .1
    strak .1

    adj. Élégant, coquet.

    (1876) TDE.BF 593b. Strak, adj. C[ornouaille], tr. «Il se dit d'une fille ou femme à la mode.»

    (1931) VALL 119a. Une fille chic, tr. «eur plac'h strak (ou strakl) C[ornouaille].» ●(1942) VALLsup 40a. Coquet, à la mode, tr. «strak C[ornouaille].»

  • strak .2
    strak .2

    m. & adv. –où

    I. M.

    (1) Bruit de craquement, d'éclatement.

    (1872) ROU 76b. Bruit avec rupture, tr. «strac.» ●(1876) TDE.BF 593b. Strak, s. m., tr. «Craquement, bruit éclatant.»

    (1907) PERS 288. ma oue klevet eur strak. ●(1910) MAKE 74. gant ar c'hement a drouz hag a strak a leunie an ti. ●(1931) VALL 168a. Craquement, tr. «strak m.» ●(1954) VAZA 125. strak ar c'hanolioù.

    (2) Lezel e strak : se taire.

    (1861) MILg 246. E rankfemp c'hoaz, ni kannaded, / Beza gwisien ar Jesuisted, / Lezel hor strak, plega touchenn, / Ha war ho guer bale kempenn.

    (3) Pet bruyant.

    (1876) TDE.BF 593b. Strak, s. m., tr. «par extension, on le dit d'un pet.»

    (1975) YABA 22.11. strakigeu moén èl ma vè ré «mod kér», ré en dudigeu ambah.

    (4) [en fin d'énoncé] Ur strak : pas du tout.

    (1974) YABA 02.03. nen dehè ket fichet ur strak.

    (5) Strak kurun : (météorologie) Coup de tonnerre.

    (1910) MBJL 45. evel eur strak-kurun.

    (6) Explosion.

    (1905) BOBL 18 novembre 61/3e. Eur strak spontus, c'hoarveet dre dorridigez eur gorzen gaz. ●(1914) DFBP 135a. explosion, tr. «strak

    (7) Claquement.

    (1866) BOM 42. Kemend a veve ouz strag ar foet !

    (8) Strak daouarn : applaudissements.

    (1905) BOBL 14 janvier 17/1e. E gomziou a oa resevet gant e-leiz a strak-daouarn. ●(1906) BOBL 03 mars 76/3b. an dud an espernont ket d'ar c'hoarierien ar strakou-daouarn.

    II. Adv. C'hoarzhin a-strak : rire aux éclats.

    (1910) MAKE 44. Fistoulig a ziskordas da c'hoarzin a-strak.

    III. Na dalvezout ur strak : ne rien valoir.

    (1981) (G) LIMO 17 janvier. er bregoneg (lenn : brehoneg) ne dalvé ket ur «strak».

  • strak .3
    strak .3

    m.

    (1) Boue de surface.

    (c.1718) CHal.ms iv. Ie n'en fais pas plus de cas que de la boüe de mes souliers, tr. «ne ouran quet forh anehou, mui aueit es er straq' a men botteu.» ●(1732) GReg 107a. Menuë boüe sur la surface de la terre seulement, tr. «Van[netois] stracq.» ●(1744) L'Arm 34a. Boue sur la surface de la terre, tr. «Straque. m.» ●86b. Crotte, tr. «straque.. eu. m.» ●447a.Gachis, tr. «straque lizennaic.»

    (1876) TDE.BF 593b. Strak, s. m V[annetais], tr. «Boue, crotte.»

    (1907) VBFV.bf 72b. strak, m., tr. «menue boue, crotte.»

    (2) Petite pluie, crachin.

    (1929) DIHU 212/222. édan ur barrad glaù ha strak.

    (3) par ext. Rosée abondante.

    (1938) DIHU 325/102. Strak, (s. m.) tr. «rosée abondante.»

  • strak-aotrou
    strak-aotrou

    m. Petit monsieur. cf. krakaotrou

    (1905) BOBL 29 juillet 45/2e. oc'h eva eur werennad absinth gant daou strak-aotrou. ●(1905) BOBL 25 novembre 62/3b. ar re o deuz bet ar maleur da zisplijout d'ar strak-aotrone.

  • strak-dimezell
    strak-dimezell

    f. Demi demoiselle. cf. krakdimezell

    (1909) BOBL 24 juillet 239/1b. bourc'hizien ha strak-dimezelled, a gav o flijadur brasa o trei evel toupiou meo ebarz ar «bal».

  • strakadeg
    strakadeg

    f. –

    (1) Crépitements, craquements, pétarade.

    (1909) NOAR 39. N'oa ket a dan en dro-ma, nak a strakadeg ken nebeut. ●(1931) VALL 168a. série de craquements, tr. «strakadeg f.» ●552b. Pétarade, tr. «strakadeg f.»

    (2) Strakadeg daouarn : applaudissements.

    (1909) FHAB Gouere 219. gant o strakadegou daouarn. ●(1910) MBJL 102. eur strakadeg daouarn gouest da vezevenni ar penno. ●(1932) ALMA 113. M'o pefe klevet ar iou hag ar strakadeg daouarn. ●(1942) FHAB Du/Kerzu 224a. tarza 'ra ar strakadeg daouarn e-touez ar zellerien.

  • strakadenn
    strakadenn

    f. –où

    (1) Craquement.

    (1872) ROU 76b. Bruit avec rupture, tr. «stracadenn

    (1931) VALL 168a. (un) craquement, tr. «strakadur m.» ●552b. Pétarade, tr. «strakadenn f.»

    (2) Claquement de fouet.

    (1902) TMJG 347. reï eur strakaden da Voji.

    (3) Explosion, détonation.

    (1914) DFBP 135a. explosion, tr. «Strakaden.» ●(1931) VALL 212b. Détonation, tr. «strakadenn f.»

    (4) Éclaboussure.

    (1878) BAY 13. strakaden, tr. «éclaboussure.»

    (5) Femme coquette.

    (1931) VALL 298b. (une) coquette, tr. «strakadenn C[ornouaille].»

  • strakadenner
    strakadenner

    m. –ioù Détonateur.

    (1931) VALL 212b. Détonateur, tr. «strakadenner m.»

  • strakadenniñ
    strakadenniñ

    v. intr. Détoner.

    (1931) VALL 212b. Détoner, tr. «strakadenni

  • strakadur
    strakadur

    m.

    (1) Éclaboussures.

    (1878) BAY 13. strakadur, tr. «éclaboussures.»

    (2) Craquement.

    (1931) VALL 168a. Craquements, tr. «strakadur m.»

  • strakaj
    strakaj

    m. Gens de mauvaise compagnie, vauriens.

    (1906) DIHU 7/126. aben pe hellé téhein é vezé kavet é foétal bro get strakaj er barréz.

  • strakal / strakiñ / strakat
    strakal / strakiñ / strakat

    v.

    I. V. intr.

    (1) Retentir.

    (1896) GMB 657. pet[it] tréc[orois] strakal retentir.

    (1949) KROB 9/12. War an daol, an dominoiou a strak.

    (2) sens fig. Se fendre, en plt du cœur

    (1915) HBPR 178. an dud a lenve ken a strake ho c'haloun.

    (3) Ken ma strake : tant que faire se peut.

    (1957) AMAH 136. ma stagis da ganañ dezhañ ar gousperoù ken ma strake.

    (4) Applaudir.

    (1910) MBJL 108. hag an daouarn, lod da strakal, lod da hejan 'us d'ar penno mouchouero ha manego.

    (5) Claquer.

    (1659) SCger 26b. claquer, tr. «straqual

    (1878) EKG II 89. an tenn a strakaz.

    (1915) MMED 8. an obuzou a strake. ●37. bouliji bian ar fuzuillou o sutal hag ar bouliji bras o strakal. ●(1915) HBPR 230. Pa vije deuet an enebourien var-n'hed tenn, ar fusuillou a strake.

    (6) Craquer.

    (1732) GReg 231a-b. Craquer, faire crac, causer un craquement, tr. «Van[netois] straqeiñ. straqal. pr. straqet

    (1847) MDM 81. lakaad ar plant da sevel, ar guez da strakal, ann eaust da zarevi. ●(1868) FHB 191/274a. hag e cave dezhi avechou clevet he izili seizet o stracal. ●(1876) TDE.BF 593b. Straka, strakal, v. n., tr. «Eclater comme fait le tonnerre, crquer au feu, se rompre avec bruit.»

    (1902) PIGO I 196. an tân a flamine en eur strakal er chiminal. ●(1912) FHAB C'hwevrer 50. ar pont hag a oa gwall zister evit tremen kement all a dud a ouane hag a strake.

    (7) Strakal gant : craquer sous l'action de.

    (1869) TDE.FB 224a. Le vent a fait craquer l'arbre, tr. «klevet a rann ar wezenn o straka gant ann avel. ●(1894) BUZmornik 295. he zent a strake gant ar riou.

    (8) (en plt de la guerre) Éclater.

    (1925) FHAB C'hwevrer 64. Er bloavez warlerc'h e strakas ar brezel etre Breiz hag ar Frans.

    (9) Bavarder, babiller.

    (1890) MOA 135a. Babiller, tr. «strakal

    (10) par euphém. Péter.

    (1866) BOM 36. Darn na reont nemed roc'hal, / Ha darn all (resped d'hoc'h), strakal. ●(1876) TDE.BF 593b. Straka, strakal, v. n., tr. «par extension, péter, faire un pet.»

    (1931) VALL 553. Péter, par euphémisme, tr. «straka(t).»

    II. V. tr. d.

    (1) Strakal e zaouarn : applaudir.

    (1910) MBJL 119. Me (...) a strak ma daouarn (...) herda m'hallan. ●(1915) HBPR 33. an oll a strakas ho daouarn. ●(1923) ADML 74. o strakal o daouarn, o youc'hal a leiz korzen.

    (2) Faire claquer (fouet).

    (1902) PIGO I 172. Personik n'an evoe ket amzer da strakal e skourje. ●(1910) EGBT 99. strakal ar skourje.

    (3) Strakal an dent : claquer des dents.

    (1659) SCger 26b. claqueter des dents, tr. «straqual an dent.» ●173a. staqual (sic) an dent, tr. «claquer des dents.» ●(c.1718) CHal.ms i. craquer des dents, tr. «staquein stlaguel en dent scrignein scrignal, straquein en déent

    III.

    (1) Strakal brulu : voir brulu.

    (2) Strakañ e foet : voir foet.

    (3) Strakañ e graoñenn : voir kraoñ.

  • strakata / strakatal
    strakata / strakatal

    v. intr. Crépiter.

    (1906) BOBL 30 juin 93/1b. ar flammen, skanv ha skler, a lip ar vrac'hel euz an traon d'al lein, a lak ar c'heuneud dero da straketal. ●(1914) DFBP 71b. crépiter, tr. «straketa.» ●(1931) VALL 169a-b. crépiter, tr. «strakata

  • strakell .1
    strakell .1

    f. –ed, –ezed

    (1) Bavarde, commère.

    (18--) SBI II 184. Marquisès ar strakello, tr. «Marquise des bavardes.»

    (1920) KZVr 362 - 08/02/20. strakel, tr. «bavarde.» ●(1931) VALL 136a. Commère, tr. «strakell fam.» ●(1932) BRTG 91. en diù strakel. ●(1942) DADO 8. Aet eo adarre, am eus ar gredenn, da glakenni e ti eur strakell bennak !

    (2) Coquette, fille de mœurs légères.

    (1908) PIGO II 44. Eno e rois ma malloz da gement seurt strakel am oa hentet. ●(1922) FHAB Gouere 222. Ar gwiskamanchou breton a zo enoret e Paris ; aman, ganeomp-ni, ez eus kalz re a strakellezed oc'h ober fae warno. ●(1938) WDAP 2/125. (Pleiben, Gwezeg) Strakell, hano gwregel, Maouez pe blac'h skañv troet gant ar ficherez hag ar blijadur.

    (3) Personne crottée.

    (1934) BRUS 200. Une personne mouillée et crottée, tr. «strakel –led

  • strakell .2
    strakell .2

    f. –où Moulinet.

    (c.1718) CHal.ms i. claquet d'un moulin, tr. «ur straquel melin.» ●(1732) GReg 935b. Traquet de moulin, tr. «Van[netois] er straqell

  • strakell .3
    strakell .3

    f. C’hoari’r strakell : jouer à la sabarcane.

    (1857) CBF 125. C’hoari’r strakel, tr. « Tube de sureau avec lequel on lance des boules d’étoupe au moyen de la compression de l’air. »

  • strakell-goad
    strakell-goad

    f. Crécelle.

    (1932) BSTR 148. trous strakel-koat lenaez ar reolenn, a zihun an holl.

  • strakelladenn
    strakelladenn

    f. –où Craquètement.

    (1914) DFBP 71a. craquètement, tr. «Strakelladen

  • strakellat
    strakellat

    v.

    I. V. intr.

    (1) Craqueter, crépiter.

    (1914) DFBP 69a. craqueter, tr. «Stakella (lire :Strakella).» ●(1931) VALL 169a-b. crépiter, tr. «strakella

    (2) Commérer.

    (1945) DWCZ 32. Gant he fri-butun hag e fri-butun ez a hag e teu en eur strakellat, oc'h embann keleier gwir, keleier hanter-wir ha zoken keleier na vez netra wir anezo.

    II. V. tr. d. péjor. Dire.

    (1909) FHAB Here 302. N'eus forz petra strakello darn eus an «arc'hdrouized» a zo abaoue eun neubeut bloaveziou 'zo o klask dre o brizerez penn-an-dro da lakât taoler dismeganz var hor bro.

  • strakelliñ
    strakelliñ

    v. intr. Commérer.

    (1931) VALL 136a. Commérer, tr. «strakelli

  • straker .1
    straker .1

    m. –ion

    (1) Baratineur.

    (1890) MOA 135a. Babillard, tr. «straker

    (1910) MBJL 216-217. [ar bobl] touellet ha dallet gant strakerien a c'houve livan kaer o c'homzo.

    (2) (phycologie) Algues Fucus vesiculosus.

    (1968) NOGO 214. Fucus vesiculosus. strakerjen «(les) éclatants» : Mogueriec en Sibiril.

  • straker .2
    straker .2

    m. –ioù Détonateur.

    (1938) DIHU 325/112. ur strakér fulminat.

  • straker-lann
    straker-lann

    m. (ornithologie) =

    (1874) TLK I FHB 481/88b. E broiou a zo al laboused-se a vez hanvet strakerien-lann, e broioù all filiped-lann : En hor broni e vez great pistraked anez-ho.

  • strakerez .1
    strakerez .1

    f. –ed Commère.

    (1924) FHAB Meurzh 101. teodou ar strakerezed, pa vezont a vandenn er poull-kanna o walc'hi an dilhad pe o louza brud vat o nesa.

  • strakerez .2
    strakerez .2

    f. –ioù

    I. Crécelle.

    (1732) GReg 232a. Crecelle, ou cresselle, cliquet, tarabat, tr. «stlacqéres. p. stlaqeresou

    (1879) ERNsup 167. strákeres, Go[ello] et petit Trég[uier] ; strakéres, gr[and] Trég[uier], crécelle.

    (1920) KZVr 362 - 08/02/20. strakerez, tr. «crécelle.» ●(1931) VALL 168b. Crécelle, tr. «strakerez f. pl. ed, ou

    II. fam. Mobylette.

    (1993) MARV xi 25. Hag eñ e-noa eur motosikled, ha strakerez, «cent vingt cinq centimètres cube».

    III. (phycologie)

    (1) Algues Fucus vesiculosus.

    (1968) NOGO 214. Fucus vesiculosus. strakery:zu «(les) éclatants» : Korrejou en Plouguerneau.

    (2) Bezhin-strakerezed : algues Fucus vesiculosus.

    (1968) NOGO 214. Fucus vesiculosus. bezin strakere:ezd, «goémon aux éclatements» : Carantec.

  • strakerezh .1
    strakerezh .1

    m. Éclaboussement.

    (1878) BAY 13. strakereah, tr. «action d'éclabousser.»

  • strakerezh .2
    strakerezh .2

    m.

    (1) Grondement.

    (1910) ISBR 281. doh strakereh er gurun.

    (2) Craquement.

    (1931) VALL 168a. Craquement, tr. «strakerez m.»

  • straket
    straket

    adj. Crotté.

    (1744) L'Arm 34a. Sali de bouë, tr. «Straquétt

    (1829) CNG 85. Straquet-int, aneouid ou dès. ●(1856) VNA 184. elle est souvent crottée jusqu'à l'échine, tr. «straquet-vé liès bet hé darn-greis.»

    (1916) LILH 25 a viz Genver. er seud ne vent ket straket èl genemb-ni. ●(1922) DIHU 130/59. straket èl ur barbed.

  • strakig
    strakig

    adv. War ar strakig : tranquillement, lentement, doucement.

    (1922) BUBR 19/221. edon o vonet d'ar gear war va strakik. ●(1931) VALL 422. (marcher, travailler, etc.) lentement, tr. «war e strakig L[éon] fam.» ●449. Marcher tranquilement, tr. «war e strakig L[éon] fam.» ●(1942) FHAB Gouere/Eost 187. ar re a ya bepred diwar herr, a gav abeg, ennomp-ni, Bretoned, dre ma'z eomp, dalc'h mat, war hor sklakig ! ●(1943) FHAB Gwengolo/Here 350. (Kleder) War ar sklakig : war ar pouezig. ●(1947) KROB 17/14. Bremañ e vez graet al labour war ar strakik. ●(1958) BLBR 110/4. da zond «war ar sklakig» d'ar gêr. (d'après Kannadig Landi Meurz-Here 1957)

  • strakilhenn
    strakilhenn

    voir strakouilhon

  • strakiñ
    strakiñ

    v.

    (1) V. tr. d. Salir de boue, crotter, encrotter.

    (1732) GReg 107a. Salir de bouë, tr. «Van[netois] stracqein. pr. et» ●(1744) L'Arm 86b. Crotter, tr. «straquein

    (1907) VBFV.bf 73a. strakein, v. a., tr. «crotter.»

    (2) V. intr. Pleuvoir légèrement.

    (1907) VBFV.bf 73a. strakein, v. a., tr. «mouiller, pleuvoir légèrement.»

  • strakl
    strakl

    m. –où

    (1) Craquement.

    (1732) GReg 231a. Craquement, tr. «Straql.» ●317a. Éclat, bruit de ce qui se rompt, tr. «Straql. p. straqlou

    (2) Pétillement.

    (1732) GReg 717a. Petillement, parlant du bois, des ardoises, &c. au feu, tr. «stracl

  • strakladenn
    strakladenn

    f. –où Craquement.

    (1868) FHB 191/274a. Loiza Parizot a glevaz eur stracladen en he oll izili.

  • straklañ
    straklañ

    v. intr.

    (1) Claquer, craquer.

    (1732) GReg 172a. Claquer, faire du bruit avec les mains, les doits, les os, un foüet, &c., tr. «stracqla. pr. stracqlet.» ●231a-b. Craquer, faire crac, causer un craquement, tr. «Straqla. pr. straqlet.» ●Le bois de hêtre craquette au feu, tr. «Ar c'hoad fao a straql en tan.» ●Craquetter des dents, tr. «straqla an dent.» ●717a. Petiller, éclater comme fait le bois en brûlant, tr. «Stracqla. pr. stracqlet

    (2) (en plt du tonnerre) Retentir.

    (1876) BJM 50. ar gurun a straclo

    (3) Habler, bavarder.

    (1732) GReg 483b-484a. Habler, craquer, tr. «stracqla. pr. stracqlet

  • straklerez
    straklerez

    f.

    (1) =

    (1732) GReg 234b. Criailleuse, criarde, tr. «straqleurès. p. straqleureusou

    (2) Crécelle.

    (1732) GReg 232a. Crecelle, ou cresselle, cliquet, tarabat, tr. «Stlacqéres. p. stlacqeresou. stracqléres. p. ou. claqetéres. p. ou.» ●643a. La canelle, ou le traquet qui remuë l'augette pour en faire tomber le blé par le chapeau entre les deux meules, tr. «ar straqlerès. ar stlacqerès.»

  • straklerezh
    straklerezh

    m.

    (1) Craquement.

    (1732) GReg 231a. Craquement, tr. «straqlérez

    (2) Pétillement.

    (1732) GReg 717a. Petillement, parlant du bois, des ardoises, &c. au feu, tr. «Stracqlérez

    (3) Claquement.

    (1732) GReg 172a. Claquement, bruit des choses qui frapent l'air avec violence, tr. «stracqlérez.» ●231b. Craquetement, parlant des dents, tr. «straqlérez an dent.»

    (4) Hablerie.

    (1732) GReg 484a. Hablerie, paroles pleines de vanité & de mensonges, tr. «stracqlérez

  • straklus
    straklus

    adj.

    (1) Qui éclate, qui pétille, éclatant, pétillant.

    (1732) GReg 317a. Éclatant, ante, qui fait du bruit, tr. «stracqlus.» ●717a. Petillant, ante, qui fait du bruit en brûlant, tr. «Stracqlus.» ●Le sapin, & le châtaigner son petillans au feu, tr. «Ar sap, hac ar c'histin a so stracqlus èn tan.»

    (2) Sujet à habler.

    (1732) GReg 484a. Qui est sujet à habler, tr. «stracqlus

  • strakouilh .1
    strakouilh .1

    m. –ion Vaurien.

    (1909) BOBL 13 mars 220/1a. o galloud ne ma diazeet nemed var ar strakouillien hag ar ganaillez.

  • strakouilh .2
    strakouilh .2

    m. (pathologie animale) Diarrhée du mouton.

    (1942) VALLsup 53b. Diarrhée du mouton, tr. «strakouilh m.»

  • strakouilhenn
    strakouilhenn

    f. –ed Femme de mauvaise vie.

    (1942) VALLsup 58b. à Ouess[ant] strakouilhenn, femme de mauvaise vie. ●(1958) ADBr lxv 4/529. (An Ospital-Kammfroud) Strakouilhenn : n. f.: pl. : -ed. – Terme encore plus fort et plus péjoratif que strakell (commère, souillon, «paillasse», «Mimi pattes en l'air») : Ma talh ar strakouilhenn-ze gantañ en e di, e teuio buan an dôl da grena war he zreid (...la bourse sera vite dilapidée et la misère s'installera dans la maison).

  • strakouilhon
    strakouilhon

    m.

    (1) (pathologie animale) Étranguillon, esquinancie.

    (1659) SCger 173a. straquilon, tr. «maladie de chevaux.» ●(1732) GReg 369b. Estranguillon, ou étranguillon, maladie qui enfle la gorge, & empêche la respiration : elle est particuliere aux chevaux, tr. «Straquylhon. ar straqouilhon

    (1857) CBF 108. Ema ar strakouilhoun gant-han, tr. «Il est poussif ; il a l’étranguillon.» ●(1876) TDE.BF 593b. Strakouillon, s. m., tr. «Et aussi strakouilloun, étranguillon, morve, maladie des chevaux.»

    (1909) BOBL 05 juin 232/2b. en da an ejen eur c’hlenved hanvet e gallek «tuberculose», e brezounek «strakouilloun.» ●(1929) FHAB C’hwevrer couv. Poudre pectorale Moreul (…) Eul louzou eo ouz ar strakouilhon.

    (2) Coryza du cheval.

    (1876) TDE.BF 593b. Strakillenn, s. f. C[ornouaille], tr. «Coryza, maladie du cheval, sorte de rhume du cerveau qui peut dégénérer en morve.» ●(1890) MOA 188b-189a. Coryza (…) En parlant des chevaux on dit : strakillen, (C[ornouaille]), sorte de maladie qui peut dégénérer en morve.»

    (3) fam. Bégaiement.

    (1876) TDE.BF 593b. Ce mal affectant la gorge des chevaux, on l’emploie ironiquement en parlant d’un homme bègue : ema ar strakouillon gañt-hañ, il est bègue.» ●(1890) MOA 140b. Il bégaie, tr. «ema ar strakouillon gant-han (il a l’étranguillon), terme ironique.»

    (4) fam. Bègue.

    (1647) Am 816. Evel ur stracouillon, hep lavaret bon jour, tr. « Comme un (?) bègue (?), sans dire bonjour »

  • strakus
    strakus

    adj. Qui éclabousse.

    (1878) BAY 19. strakus, tr. «Qui cause des éclaboussures.»

  • strakvourc'hiz
    strakvourc'hiz

    m. =

    (1905) BOBL 21 octobre 57/1a. eur strak-vourc'hiz, deut da veza pinvidik en eur werza amann. ●(1905) BOBL 18 novembre 61/3a. eur fonksionaër bennag, eur mestr-skol, eur strak-vourc'hiz… pansionerien !

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...