Devri

Recherche 'stu...' : 72 mots trouvés

Page 1 : de stu-1 (1) à stumman-stummin (50) :
  • stu .1
    stu .1

    adj. (agriculture) Douar stu : terre chaude.

    (1659) SCger 117b. terre chaude, tr. «douar stu.» ●145b. douar stu, tr. «terre labourable.» ●(1732) GReg 917b. Terre chaude, qui est en valeur, tr. «doüar stu

    (1867) MGK 31. Pa voe maro ann tad, ar vugale dioc'h-tu, / Euz a zouarou fall a reaz douarou stu. ●(1876) TDE.BF 597a. Stu, adj. C[ornouaille], tr. «Fertile.» ●Douar stu, C[ornouaille], tr. «terre chaude ou en rapport.»

    (1960) EVBF I 330. douar stu, Pleyben, terre prête à être travaillée, douar stuiet mad, Plonévez-P., même sens, et «bien engraissée»

  • stu .2
    stu .2

    s. –ioù (agriculture)

    (1) Bonnes conditions pour telle ou telle récolte.

    (1960) EVBF I 330. (à Pleyben, stu peut traduire «bonnes conditions», pour telle ou telle récolte : er park-mañ ez eus stu winiz.

    (2) Assolement.

    (1867) FHB 142/300b. evit sevel ar stuiou goesta hervez an douarou.

    (1960) EVBF I 330. (à Pleyben, stu peut traduire (…) il peut également signifier «assolement» : renket mad eo e stuiou gantan, il a bien combiné ses assolements).

  • stuc'h
    stuc'h

    m. –ioù

    (1) (armement) Empenne.

    (1633) Nom 185b. Alæ sagittæ : aisles de flesches : stuyou an sezyou.

    (1732) GReg 334b. Empenne, aileron d'une flèche, tr. «Stu. p. stuyou ; stuyou ar sæz, ou, ar vir.»

    (1876) TDE.BF 597a. Stu ar bir, s. m., tr. «aileron de la flèche.»

    (2) (ornithologie) Plume d'oiseau.

    (1876) TDE.BF 597a. Stu, stuc'h, s. m., tr. «Plume d'oiseau ; pl. stuc'hiou

  • stuc'hellat
    stuc'hellat

    v.

    (1) V. tr. d. Traîner.

    (1787) BI 186. ur vuhé à-languiss enn ur gohoni quenttrat ë stuheller beèd er marhuë. ●(1792) CAg 59. Ind h'er stuhel guet malice. ●70. Juived cruele, / E-ya, er stleige, er stuhele, / D'ur boén ë-zèntt d'invantein. ●71. Ind en hargeaud, er stuhele. ●75. Ne rentt meit h'er stuhelat.

    (1818) HJC 357. Hint e stuhélas enta Jésus bèd enn andrèd-hont. ●(1829) CNG 100. Guet malice en er stuhellant. ●(1856) GRD 76. ean hum huélé stuellet, stleiget dré er ruïeu. ●(1861) BSJ 97. ind hou stuhellou. ●(1867) BSSo 15. ind en stuhell idan en treid ag un tu d'un al.

    (1904) DBFV 217b. stuhellat, v. a., tr. «traîner ; tirer brutalement, tirailler.» ●(1912) BUEV 32. A dauleu en tam kig e zé de vout dukel dré forh bout lakeit ar en daul, taulet ha stuhellet du-hont ha du-men. ●(1921) GRSA 251. é mant stuhelleit d'en aùél.

    (2) V. pron. réfl. En em stuc'hellat : se traîner, ramper.

    (17--) TE 7. Doué e véliguas er serpand (...) er hondanas de hum stuhèllad ar é gov ha de zaibrein doar.

    (1804) RPF 46. ne eèllai meit hum stuhellat. ●(1838) OVD 7. El-cé ehué er béherion e zou tud a zoar, hag e hum stuhelle perpet ar en doar.

    (1904) DBFV 217b. hum stuhellat ar é gof, tr. «ramper sur le ventre.»

  • stuc'henn / stuc'hienn
    stuc'henn / stuc'hienn

    f. –où, stuc'had

    (1) (agriculture) Gerbe.

    (1850) JAC 24. Ma voe va stuc'hen hed goureet pront en ær. ●(1876) TDE.BF 597a. Stuc'henn, s. f., tr. «gerbe de blé ; pl. ou

    (1906) KPSA 19. liamma ar stuc'hennou-ze.

    ►sens fig.

    (1912) AHBT 142. En ur lezel stuhad é splandér ar é lerh, tr. «laissant après lui une traînée de lumière.»

    (2) Tresse de cheveux.

    (1744) L'Arm 390a. Tresse (…) De cheveux, tr. «Stuhænn

    (1876) TDE.BF 597a. Stuc'henn, s. f., tr. «Touffe, parlant des cheveux ; pl. ou

    (1907) VBFV.bf 73b. stuhen, f. pl. stuhad, tr. «tresse de cheveux.»

    (3) Rayon (de soleil).

    (1499) Ca 191a. Stuhennou ann heul vide in sclaerhat.

    (1732) GReg 778b. Raion, lueur qui par du corps du Soleil, tr. «stuhenn an héaul. p. stuhennou an héaul.»

    (1907) VBFV.bf 73b. stuhen, f. pl. stuhad, tr. «rayon (de lumière).»

    ►sens fig.

    (1854) PSA I 288. ean e hra hoah spurmantein ahoel stuhennigueu ag é zivinité.

    (4) Pennon (de flêche).

    (1499) Ca 9b. pennon bretonice stuchyen saez.

    (5) Nageoire dorsale.

    (1934) BRUS 256. Une nageoire, tr. «ur stuhen –neu (dorsale).»

    (6) Plume.

    (1931) VALL 568b. Plume, tr. «stuc'henn f.»

  • stuc'henn-vara
    stuc'henn-vara

     f. (cuisine) Mouillette.

    (1732) GReg 642b. Mouillette, apprête pour des œufs mollets, ou à la coque, tr. «Stuhenn vara

  • stuc'hennadur
    stuc'hennadur

    m. Empennage de flèche.

    (1931) VALL 251a. Empennage ; de flèche, tr. «stuc'hennadur m.»

  • stuc'hennañ
    stuc'hennañ

    v. tr. d.

    (1) (agriculture) Engerber.

    (1876) TDE.BF 597a. Stuc'henna, v. a., tr. «Engerber, former des gerbes de blé.»

    (2) Empenner.

    (1931) VALL 251a. Empenner, tr. «stuc'henna

  • stuc'hennet
    stuc'hennet

    adj. Empenné.

    (1923) SKET I 111. eur saezenn stuc'hennet-ruz. ●(1931) VALL 251a. Empenné, tr. «stuc'hennet

  • stuc'hennus
    stuc'hennus

    adj. Rayonnant.

    (1732) GReg 779a. Raionnant, ante, environné de raïons, tr. «stuhennus

  • stuc'hiañ
    stuc'hiañ

    v.

    I. V. tr. d. Empenner.

    (1499) Ca 160b. g. enpenner. b. stuchyaff.

    (1931) VALL 251a. Empenner, tr. «stuc'hia

    II. V. intr.

    (1) (ornithologie) S'emplumer.

    (1732) GReg 336a. S'emplumer, se garnir de plumes, se couvrir de plumes : parlant des petits oisaux dans le nid, tr. «Stuc'hya. pr. stuc'hyet.» ●732a. Faire venir la plume à un oiseau, tr. «Stuc'hya. pr.stuc'hyet

    (1876) TDE.BF 597a. Stuc'hia, v. n., tr. «Se couvrir de plumes, parlant des petits oiseaux.»

    (2) sens fig. S'enrichir.

    (1732) GReg 336a. S'emplumer, s'enrichir, tr. «Stuc'hya

    (1876) TDE.BF 597a. Stuc'hia, v. n., tr. «En style familier, se remplumer (figuré).»

  • stuc'hiek
    stuc'hiek

    adj. Couvert de plumes.

    (1931) VALL 568b. couvert de plumes, tr. «stuc'hiek

  • stuc'hiet
    stuc'hiet

    adj. Empenné.

    (1499) Ca 160b. ga. enpennez. b. stuchyet.

  • stud
    stud

    voir stuz

  • studi
    studi

    f./m. –où

    I.

    (1) Étude, action d'étudier.

    (1499) Ca 191a. Studi. g. estude. ●(c.1500) Cb 77b. [ententaff] g. entente / sedulite / estude. b. melconny pe study. ●(1575) M 3119. Dre study na melconiaff, tr. «Par étude, ni en réfléchissant.» ●(1633) Nom 131b. Museum : eschole ou estude : scol pe study.

    (1659) SCger 54a. etude, tr. «studi.» ●173b. studi, tr. «estude.» ●(1732) GReg 378b. Étude, tr. «Study. p. studyou.» ●Un homme d'étude, tr. «Un dèn a study

    (1821) SST v. guet un tamic studi. ●(1876) BJM 30. Da Vourgez a ieas da ober he studi var an theologi.

    (1907) BSPD I 37. sians er salvedigeh e hré ol é studi. ●(1931) VALL 279a. Étude, tr. «studi f.»

    (2) Lakaat ub. war ar studi : mettre qqn à l'étude, faire étudier qqn.

    (1894) BUZmornik 128. D'ann oad a zeiz vloaz e oue lakeat var ar studi.

    (1924) FHAB C'hwevrer 65. Re baour eo e dud ha me ivez evit lakat anezan war ar studi !

    (3) Bezañ war ar studi, e studi : faire ses études.

    (1866) LZBt Gouere 154. emaint war ar studi. ●(1894) BUZmornik 797. Didas n'oa ket bet var ar studi.

    (1904) SKRS I 222-223. keit ha ma oue var he studi e Plouzeniel. ●(1907) PERS 39. ar re a oa var ar studi. ●54. ped bloaz ez oa bet var ar studi. ●(1915) MMED 86. D'ar mare ma oa Chanel war ar studi. ●(1942) LANB 40. Soutanennet e oa bet e-keit m'edo war ar studi.

    (4) Ober e studi : faire ses études.

    (1849) LLB 1962. eid gober é studi.

    (1907) BSPD I 162. D'en oed a 12 vlé é oé bet kaset d'ober é studi.

    B.

    (1) Application au travail, soin, considération.

    (1744) L'Arm 15a. Application, tr. «Studi. m.» ●(1790) MG 28. ol studi ou speret e vou contamplein e barfætioneu. ●(17--) VO 108. ne zeliét hou pout quin studi én amzér de zonnét.

    (1846) BAZ 111. ne devoa ken sonch na ken studi nemet da veritout madou an Env.

    (2) Lakaat e studi da : s'appliquer à.

    (1659) SCger 90a. mettre peine, tr. «laquat e studi

    (1867) FHB 129/195b. lacat ho studi da zerc'hel beo e calonou ar gristenien tan ar garantez.

    II.

    A. Ober ur studi : étudier qque ch.

    (1864) SMM 18. Ama e tleomp ober an diou studi.

    B.

    (1) Bureau.

    (1633) Nom 129b. Tablinum : cabinet, ou estude, contoir : cabinet, study, pe contouër.

    (1659) SCger 18a. cabinet, tr. «studi.» ●(17--) ST 158. c'houi zo enn ho studi, tr. «vous êtes en ce moment dans votre cabinet d'études.»

    (2) (droit) Étude de notaire. Voir studi-noter.

  • studi-noter
    studi-noter

    f. (droit) Étude de notaire.

    (1978) BAHE 99-100/103. Mat e vefe bet merkañ ivez traoù evel «studi-noter» ha zoken «studi-vedisin».

    (1942) SAV 23/63. Foar a oa en deiz-se ha kalz ostizien (clients) en em gavas er studi (étude). ●23/66. Daou zen a oa bet gwelet c’hoaz o tont d’ar studi : eur prizacher (expert) hag eun trideg (arbitre ; e Leon : tredeog). ●(1957) BRUD 2/31. Med a-greiz m’emede an tabut o troi da ’fall, eh en em gavas an noter er studi hag e sioulaas eun nebeud d’an daou rioter. ●(1976) LLMM 178/333. En ur studi vat eus ur gêr a Vro-Dreger em boa kavet labour.

  • studi-vedisin
    studi-vedisin

    f. Cabinet médical.

    (1978) BAHE 99-100/103. Mat e vefe bet merkañ ivez traoù evel «studi-noter» ha zoken «studi-vedisin».

  • studiadeg
    studiadeg

    f. –où Étude faite en commun.

    (1907) FHAB Mae 85. Epad ar miz tremen ez euz bet c'hoariadegou, studiadegou (...) e pewar c'horn ar vro. ●(1911) BUAZperrot 383. Ober a rea studiadegou gant eun nebeut tud yaouank. (...) bep studiadeg, meur a hini o deveze tro da gomz. ●(1923) FHAB Gwengolo 324. studiadegou ar Bleun-Brug. ●(1928) KANNgwital 308/181. e vo great studiadeg divar benn Sakramant an Aoter. ●(1931) VALL 279a. Étude ; en commun, réunion, conférence, séance d'étude, tr. «studiadeg f.»

  • studiadenn
    studiadenn

    f. –où Étude.

    (1908) FHAB C'hwevrer 55. studiadenn an deiz. ●(1911) BUAZperrot 383. unan a zispake eur studiaden var eur poënt pe boënt eus ar relijion. ●(1931) VALL 279a. (une) étude, tr. «studiadenn f.»

  • studial
    studial

    voir studiañ

  • studiañ / studial / studiiñ
    studiañ / studial / studiiñ

    v.

    I. V. tr.

    A. V. tr. d.

    (1) Étudier.

    (14--) Ab inscription. An materi a studiaff, pe prederaf a cafaf garu / Goude hon holl fet en bet man, divez peb vnan eu an maru. « Le sujet que j'étudie, quand je le médite, je le trouve dur : / Après toute notre carrière en ce monde, la fin de chacun est la mort. » ●(1499) Ca 191a. Studiaff. g. estudier.

    (1659) SCger 54a. etudier, tr. «studia.» ●173b. studia, tr. «estudier.» ●(1732) GReg 379a. Étudier, tr. «Studya. pr. studyet. Van[netois] studyeiñ. studyal. ppr. studyet

    (1861) BELeu 22. studial er breton. ●(1887) LZBg 45et blezad-3e lodenn 138. Hennen en dès studiet a blein lavareu en Afriq.

    (1907) PERS 241. studia ar broiou-ze. ●(1917) LZBt Gouere 27. studian ar Zoznaj. ●(1921) GRSA 406. studial er stéredonieh. ●(1931) VALL 279a. Étudier, tr. «studia

    ►absol.

    (1575) M 1247-1248. An Trede peheny, deffry pan studiaff, / Ara douigaff noman, an Barnn man ha poanyaff, tr. «La troisème chose qui, quand j'étudie sérieusement, / Fait craindre maintenant ce jugement, et souffrir.» ●1925-1936. An trede peheny heruez maz studiaff, / A greff meurbet Setanç, pan duy stranç he lançaff, tr. «La troisième chose qui, comme je pense, / Aggrave beaucoup la sentence, quand elle viendra à être rudement lancée.»

    (1888) SBI I 324. N'allan na lenn ha studia, / Gant kiri 'r merc'hed o nea, tr. «Je ne peux ni lire ni étudier, / Avec (le bruit que font) les rouets des filles, en filant.» ●(1894) BUZmornik 241. Enn eur studia zoken, Visant ne ehane ket da bedi.

    (1909) FHB Gouere 199. seul-vui ma studioc'h, seul starda a reio o kreansou. ●(1911) BUAZperrot 199. Studia a eure neuze e skoliou menec'h Marmoutier.

    (2) Instruire, éduquer (qqn).

    (c.1825/1830) AJC 50. enon evoan studied, tr. c'est là que je fus éduqué.»

    (3) [devant un v.] Compter (faire qqc.).

    (1557) B I 198. Heb dale muy me study he dicaczc, tr. «Sans plus tarder, je compte l'amener.»

    (4) =

    (1659) SCger 90a. mettre peine, tr. «studia

    B. V. tr. i. Studiañ war : étudier.

    (1732) GReg 565a. Il aprend le latin, tr. «studya a ra var al latin.»

    (1840-1841) LAUrenspab.ms p. 109. Studiet mat en deus voar ar philozophy.

    II. V. intr. S'appliquer.

    (1744) L'Arm 15a. S'appliquer, tr. «Studiale

    III. V. pron. réfl. En em studiañ.

    (1) S'étudier, s'examiner.

    (1834) SIM 191-192. ha qendrec'het gant rêson n'em boa ezom evit se nac eus a un hano puissant, nac eus a nep fortun nemet al labour, e commancis d'en em studia, en em observi, evit dont a ben d'en em hanavezout. ●(1848) SBI I 250. 'Chomm eur momedic amzer, ewit em studian, tr. «de rester peu de temps à s'examiner.»

    (2) En em studiañ da : s'appliquer à.

    (1838) OVD 90. hum studiamb drès peb-tra, de bratiquein hé vertuyeu.

  • studiant
    studiant

    m. –ed Étudiant.

    (1499) Ca 191a. Studiant. g. estudiaut (lire : estudiant).

    (1909) BOBL 29 mai 231/1a. ar studianted kristen.

  • studienn
    studienn

    f. –où Étude, travail étudié.

    (1931) VALL 279a. Étude ; travail étudié, tr. «studienn f.»

  • studier
    studier

    m. –ion Étudiant.

    (1914) DFBP 130b. etudiant, tr. «Studier.» ●(1920) FHAB Genver 200. Studierien skol-veur Angers. ●(1963) BAHE 35/2. studierien Kevrenn ar Reizh-Iliz. ●(1963) LLMM 99/266. e pare ar studier e selloù war ar ribloù e-lec’h ma wele o ruzañ war o flaen glazarded meur heñvel ouzh treustoù lardet gant pri.

  • studiet
    studiet

    adj.

    (1) Instruit.

    (17--) ST 20. eun den hag a zo studiet, tr. «un homme qui a beaucoup étudié.»

    (1844) GBI II 112. C'hui, ma mab etre-hena, c'hui a zo studiet, tr. «Vous, mon second fils, vous qui avez étudié.» ●(1856) GRD 311. en dud abillan ha studiettan. ●(1868) KMM 138. Ar breur Mari Euzèb, studiet caër. ●(1880) SAB 243. sperejou studied caer. ●251. ar re studieta var ar scritur.

    (1924) SBED 54. dén studiet. ●(1996) CRYK 161. Un denig yaouank studiet, tr. «Un jeune homme instruit.»

    (2) (Paroles, etc.) apprêtées.

    (1838) OVD 213. dré ur gueu studiet. ●214. er honzeu studiet ha seblantus. ●(1860) BAL 93. anzavit humbl ar pez a zo var ho coustians, eb clasc tro hir na comzou studiet.

  • studiiñ
    studiiñ

    voir studiañ

  • studink
    studink

    s. (marine) Mizan a studink : petite voile de perroquet.

    (1633) Nom 154a. Siparum : la voille qui aide la nauire, quand il ne fait pas de vent : misan á studincq.

  • studius
    studius

    adj.

    I. (en plt de qqn)

    (1) Studieux.

    (1732) GReg 378b. Un homme d'étude, tr. «un dèn studyus. p. tud studyus.» ●888a. Studieux, euse, tr. «Studyus.» ●Il est fort studieux, tr. «Studyus-bras eo.»

    (18--) SAQ II 179. ar skolaer studiuz.

    (1907) VBFV.bf 73a. studius, adj. tr. «studieux.»

    (2) Bout studius da : s'étudier à, s'appliquer à.

    (17--) TE 168. bout studius de vouguein hur holèr.

    (1838) OVD 4. eit er ré studius d'hobér enn affær-hont. ●263. er ré devottan ha studiussan de vihuein èl gùir grechénion.

    II.

    (1) (en plt d'une période) Studieuse, consacrée à l'étude.

    (1911) BUAZperrot 223. An ioul da ren eur vuez studiusoc'h.

    (2) =

    (1838) OVD 123. Dré (…) en inclasque studius ag er vertu é commançamb bout vertuus. ●237. dré bedenneu studius.

  • stuf .1
    stuf .1

    m. Odeur, goût de choses gâtées, altérées.

    (1744) L'Arm 322b. Rance, tr. «Stuffe. m.»

    (1876) TDE.BF 597a. Stuf, s. m. V[annetais], tr. «L'odeur de rance, le goût de rance.»

    (1907) VBFV.bf 73a. stuf, m., tr. «rance, odeur de moisi.»

  • stuf .2
    stuf .2

    s.

    (1) C'hoari stuf =

    (1944) EURW I 23. C'hoari stuf. Unan a roe «stuf» d'eun all, (touch d'ezañ gant e viz) ; an hini stufet a rede war lerc'h eun all da rei stuf d'ezañ.

    (2) Reiñ stuf da ub. =

    (1944) EURW I 23. C'hoari stuf. Unan a roe «stuf» d'eun all, (touch d'ezañ gant e viz) ; an hini stufet a rede war lerc'h eun all da rei stuf d'ezañ.

  • stufañ .2
    stufañ .2

    v. tr. d. =

    (1944) EURW I 23. C'hoari stuf. Unan a roe «stuf» d'eun all, (touch d'ezañ gant e viz) ; an hini stufet a rede war lerc'h eun all da rei stuf d'ezañ, hag an dra-se a c'halle padout pell, betek ma sone ar c'hloc'h, pe an anjelus, pe me oar ; an diweza stufet a veze mezus o vont d'ar gêr.

  • stufañ / stufiñ .1
    stufañ / stufiñ .1

    v. intr. Se gâter, s'altérer.

    (1744) L'Arm 322b. Rancir, tr. «Stuffein.. fétt

    (1876) TDE.BF 597a. Stufeiñ, v. n. V[annetais], tr. «Rancir, devenir rance ; p. stufet

    (1903) EGBV 70. stufein, tr. «s'altérer, se piquer par l'humidité.» ●(1907) VBFV.bf 73a. stufein (b[as] van[netais] tufein) v. n., tr. «rancir ; moisir, se piquer par l'humidité.» ●(1910) EGBT 90. stufan, tr. «se piquer (par l'humidité).» ●91. Pa ve moustret [ar foen] er soliero pe berniet er-mêz, e ve mat lakat gantan daou pe dri dornad holen : evelse ne dom ket ha ne stuf ket.

  • stuferezh
    stuferezh

    m. État de ce qui est gâté, altéré.

    (1744) L'Arm 322b. Rancissure, tr. «Stuffereah.. heu

  • stuiañ
    stuiañ

    voir stuziañ

  • stuienn
    stuienn

    f. (pathologie) Orgelet.

    (1919) DBFVsup 66b. stuien, f., tr. «orgelet.» ●(1931) VALL 517a. Orgelet, tr. «stuienn V[annetais] f.»

  • stultenn
    stultenn

    f. –où

    (1) Caprice.

    (1732) GReg 398a. Fantaisie, caprice, boutade, tr. «stulten. p. stultennou.» ●Cela lui est venu en fantaisie, tr. «ar stultenn-ze, a so croguet ènhañ.» ●423a. Trait de folie, tr. «Stultenn. p. stultennou.» ●(1752) PEll 848. Stult, sing. stulten, plur. stultennou, tr. «Trait de folie.»

    (1847) FVR 208. dizounet mad er weach-man dioc'h ar stultenn am boa bet da zimezi. ●(1872) ROU 76a. Bizarrerie, tr. «Stultenn.» ●101a. Voilà le résultat de sa folie, tr. «setu petra en d-euz tôled gant e stultenn.» ●(1876) TDE.BF 597a. Stultenn, s. f. V[annetais], tr. «Fantaisie bizarre, sotte fantaisie, extravagance, trait de folie ; pl. ou.» ●(1880) SAB 281. da stanca pe da strisaat, da enca, da vianaat plass ar stultennou.

    (1908) FHAB C'hwevrer 59. ma teuas eur stultenn e penn ar ministr. ●(1909) FHAB Eost 238. Me 'zo sur e tizonimp tud ar c'harter milliget-se eus stulten ar pelgent. ●(1911) BUAZperrot 606. tenna ar stulten-ze eus e benn. ●634. Gien (…) a reas diouz ar stulten a ioa sanket en e benn. ●667-668. stultennou direiz a gave c'hoaz an tu da dreuzi a-wechou e spered. ●(1929) FHAB Genver 24. Eur stultenn fall a-walc'h a zo tremenet dre he spered.

    (2) Mont da heul e stultenn : suivre son caprice.

    (1911) BUAZperrot 228. ma oue red e lezel da vont da heul e stulten.

  • stultennañ
    stultennañ

    v. Avoir des fantaisies.

    (1876) TDE.BF 597a. Stultenna, v. n., tr. «Faire ou dire des extravagances.»

    (1931) VALL 294b. faire, dire des fantaisies, tr. «stultenni

  • stultenniaj
    stultenniaj

    s. =

    (1839) BSI 96. lavaret dezan ar c'hauziou miliguet-se, evid e lacqât da guemer ur pennad stulténiaich bennac, ha galloud farcal goudeze divar e goust.

  • stultennus
    stultennus

    adj. Capricieux.

    (1732) GReg 398a. Fantasque, bourru, capricieux, fou, tr. «stultennus.» ●423a. Sujet à des traits de folie, tr. «Stultennus

    (1876) TDE.BF 597a. Stultennuz, adj., tr. «Sujet aux extravagances.»

    (1931) VALL 294b. sujet aux fantaisies, tr. «stultennus

  • stultus
    stultus

    adj. Qui fait ou dit des folies.

    (1752) PEll 848. Stultus, tr. «celui qui dit, ou fait des folies.»

  • stumm .1
    stumm .1

    adj.

    (1) Ramassé.

    (1732) GReg 717a. Petit, petite, qui n'est pas grand, tr. «stum.» ●Un petit lieu, tr. «ul lec'h stum. ur plaçz stum.» ●717b. Un petit homme, tr. «un dèn stum. p. tud stum

    (1872) ROU 98b. Ramassé, trapu, tr. «Stum, b[as] L[éon] et Le P[elletier].»

    (2) [empl. comme adv.] =

    (18--) MIL.ms (d’après BUBR 37/814). En eur vont e-barz e stouas stumm evel e vreur.

  • stumm .2
    stumm .2

    m. –où

    I. concret

    A. (en plt des gens, des animaux)

    (1) Apparence physique, aspect.

    (1876) TDE.BF 597a. Stumm, s. m., tr. «Tournure, prestance.» ●(1878) EKG II 291. unan euz an dud a garg a zo el leac'h enkrezuz-se ; dioc'h he stumm oa anat gouzont (lire : gouzout) petra oa.

    (1902) PIGO I 102. Biskoaz seurt stumm den n'an evoa gwelet. ●106. Neuze e welaz e vreur-kaer en e stumm gwir (...) an Ankou e-unan. ●(1922) EMAR 75. Stumm ar c'hezeg, ar zaouteier. ●(1934) FHAB Gouere 276. stumm eur vaouez eta hag a zo c'hoaz en he gwir wella, e kreiz he nerz hag he gened. ●(1954) VAZA 138. kavout a ris warni e pep feur neuz ha stumm ur rouanez.

    ►Reiñ stumm : donner une bonne apparence (vêtements).

    (1935) BREI 438/1d. eun tog, war ar mêz, ne ro stumm ebet d'ar plac'h.

    (2) Air.

    (1902) PIGO I 207. an dimezel yaouank a grogaz sklêr d'ober fent gant Herve, abalamour d'e stumm abof.

    (3) Modèle.

    (1911) BUAZperrot 548. Ar re nevez [ilizou] a oue savet, a oue great var ar memes stum.

    B.

    (1) E stumm : sous la forme de.

    (18--) SAQ II 380. e stum teodou tan.

    (1907) AVKA 32. o tiskenn deus an env en stum ur goulm.

    (2) par erreur (sous l'influence du Fr.) Dindan stumm : sous la forme de.

    (1902) PIGO I 53. dindan stum ha druilhou ar wrac'h koz. ●(1934) FHAB Gouere 276. diskouezomp hi dindan stumm eur vamm-goz.

    C. (pêche) Ensembles des filets nécessaires aux différentes pêches.

    (1952) LLMM 32-33/134. (Douarnenez) ur fard rouejoù, an niver rouedoù a zo ret da bep martolod da vont gant ar sardin, pe gant ar brilli, h.a. (...) An holl fardoù asamblez a ra ur stumm.

    II. abstrait

    (1) Manière.

    (1926) FHAB Kerzu 447. Red eo kemer ar gwella stumm d'ampledi al labour pa'z omp ken dilerc'het ha ma'z omp. ●(1954) VAZA 192. ur stumm divalav da gerzhout. ●(1954) LLMM 42/21. Ret e vo kaout ur stumm bennak da vourdañ ar paotr. ●(1955) VBRU 31. Ha me kerkent all war ar c’hae d’ober va genou bras, met netra ne welis nemet boned krevek ar priñs o vransigellat a-us d’ur morad ofiserien a renk uhel, rak ur stumm fentus da gerzhout en devoa ar freilhennek treut-kagn-se.

    (2) Lakaat e stumm gant udb. : s'intéresser à qqc.

    (1911) DIHU 68/207. Lakat e hra en dud disket, muioh mui ou stum get hur iéh.

    (3) Teurel e stumm da : s'appliquer à.

    (1839) BSI 32-33. e taulle e oll stum da impligea an deveziou santel-se.

    (4) Kemer ar stumm da : prendre l'habitude de.

    (1933) MMPA 84. kemeromp ar stum da blijout d'an Hini a gav e blijadur o peuri e kreiz al lili.

    (5) Kemer ur stumm fall : prendre une mauvaise tournure.

    (1838) CGK 10. Ar bed oll, eme Yan coz, a guemer un (lire : ur) stum fall.

    (6) Mode, manière, façon.

    (1879) ERNsup 167. kaozeal e stum Goello, parler le dialecte de Goello, Pleud[aniel].

    III. Loc. adv.

    (1) E stumm pe stumm : d'une manière ou d'une autre.

    (1867) BUE 78. E stumm pe stumm, eo bet ann holl Zent (...) madoberourien ann dud all.

    (1951) LLMM 28/29. ma nan hellomp ket disammañ eus hemañ e stumm pe stumm. ●(1954) LLMM 47/41. Daoust hag-heñ ne vefe ket tu da zilivrañ honnezh e tumm (lire : stumm) pe stumm ?

    (2) En ur stumm : d’une certaine manière.

    (1949) LLMM 17/46. truezus e vez a-wechoù hor mignon / en e stumm, da vihanañ.

    (3) E pep (seurt) stumm : de toutes les façons possibles et imaginables.

    (1899) HZB 67. E vugale a reas añken da Zavid en pep stum.

    (1910) MBJL 20. Aboe ar blâ 1536, m'o deus renket Kymriz plegan da rouane Bro-Zôz, ec'h int bet gailhet e pep sort stumm 'n askont d'o yez. (1954) VAZA 75. ur bloavezh da «ziskuizhañ», da lenn, da c'hwileta ha da durlutat e pep seurt stumm.

    (4) En ur stumm, e stumm ebet =

    (1910) YPAG 5. Red mat eo d'in ampledi 'n eur stumm bennak, kement 'vel a labour am eus d'ober !… ●(1919) BUBR 10/265. an Alamanted ne oant ket bet souprenet e stumm ebet. ●(1957) AMAH 60. kas ofiserien da vale en ur stumm ken dichek.

    (5) Er stumm-mañ, er stumm-se : comme ceci, comme cela.

    (1857) HTB 20-21. Er stum-ze a talc'hfeet ho konsians e stad vad. ●(1867) BUE 119. laeraz ac'hanoc'h er stumm-ze. ●(18--) GBI II 454. ma 'z out er stum-se em strouillet ? tr. «Pour avoir tes vêtements en désordre de cette façon ?»

    (1903) MBJJ 98. 'Boue e ver krog da douraat er stum-ze an douaro. ●(1925) FHAB Mae 187. Er stumm-ze hag er stumm-ze hepken e vez graet eur pelerinaj.

    (6) A bep stumm : de toutes sortes.

    (1907) AVKA 52. un toulad tud klanveet a bep stum. ●(1908) PIGO II 30. e kaver pez a garer a verc'hed a bep stum, a bep giz.

    (7) E pep stumm : de toutes les manières.

    (1907) AVKA 29. Goude bea klasket anehan en peb stum.

  • stumm-bevañ
    stumm-bevañ

    m. Mœurs.

    (1925) FHAB Mezheven 220. Evit ar pez a zell ouz o gisiou, o stumm-beva. ●(1953) BLBR 63/4. eur stumm-beva nevez hag a gordo gant hor stumm-spered nevez.

  • stumm-lavar
    stumm-lavar

    m. Accent local.

    (1931) VALL 5a. Accent ; couleur locale du parler, tr. «stumm-lavar m.»

  • stumm-ober
    stumm-ober

    m. (grammaire) Forme progressive.

    (1947) YBBK 189. Ne deo ar stumm ober (Kv. § 273) nemet an anv-verb degaset gant an araogenn o (oc’h pe ouzh).

  • stumm-skrivañ
    stumm-skrivañ

    m. Style d'un écrivain.

    (1931) VALL 711a. Style d'un écrivain, tr. «stumm-skriva m.»

  • stumm-spered
    stumm-spered

    m. Caractère (de qqn).

    (1953) BLBR 63/4. eur stumm-beva nevez hag a gordo gant hor stumm-spered nevez.

  • stummadur
    stummadur

    m. Morphologie.

    (1931) VALL 480a. Morphologie, tr. «stummadur m.»

  • stummadurezh
    stummadurezh

    f. Morphologie.

    (1931) VALL 480a. Morphologie, tr. «stummadurez f.»

  • stummañ / stummiñ
    stummañ / stummiñ

    v.

    I. V. tr. d.

    (1) Former, façonner.

    (1970) BHAF 22. Prim ha brao hag hervez faltazi ar bugel, e veze stummet ar pilpod ha ne gouste ket ker.

    (2) Corriger, donner une correction à.

    (1904) DBFV 217b. stumein, v. a. tr. «corriger (un enfant), bord du Scorff.»

    (3) Former, donner une formation (à qqn).

    (1903) MBJJ 231. elæc'h ma ve stummed kloareged. ●(1910) MBJL 116. Penaos stuman «floc'higed an Otro Doue», da laret ê, ar golisted ? ●(1927) LZBt Meurzh 74. eur Skol evit stumman mistri-skol yaouank ! ●(1935) BREI 424/3c. stumma eun dibab micherourien. ●(1944) DGBD 156. daou pe dri all am eus c'hoant stummañ ivez ouzh ar vicher.

    (4) Stummañ ub. ouzh udb. =

    (1903) MBJJ 298. ouspenn ma roer d'o spered diskadurez (...) e ve stummet o c'horf ouz al labour. ●(1907) AVKA 115. Jesus a stum e ebestel diouz ho c'harg.

    II. V. intr.

    A. (en plt de qqc.)

    (1) Prendre forme, se former.

    (1907) AVKA 258. pa deu an delio da digeri, hag ar freuz da stuma. ●(1950) LLMM 23/25. emañ an Tougn milliget-se gant ma dilhad nevez ? Krog int da stummañ ?

    (2) (météorologie) Tourner à.

    (1909) LZBt Du 7. stuma fall a ra an amzer. ●(1933) ALBR 35. An amzer a zo en glao ; met setu aman eun dervez hag a stumm ervat. ●(1957) AMAH 231. Pa davas ar glaveier e dibenn miz Here e stummas buan an amzer da vont war yenaat. ●(1959) TGPB 101. Tamm ebet ne stumme an amzer da c’houzizañ.

    (3) Stummañ da : tendre à.

    (1957) AMAH 44. Adal neuze e stummas an traoù da vont war washaat.

    (4) Stummañ da vezañ : en avoir l'air.

    (1925) FHAB Mae 163. Daoust hag an emgann diweza eo heman ? Stumma a rafe da veza, da vihana, diouz gwelet gant pebez kounnar a stag ganti pôtred an dismantr.

    B. (en plt de qqn) =

    (1924) FHAB C'hwevrer 78. eman o paouez rei urz da zeski en holl skoliou kristen Istor Breiz. E gloareged, kelennet ker mat, ne stummont ket fall ive ! Setu int, ur blokad anezo, o paouez sevel ur gelaouenn da studia kement a zell ouz ar brezoneg hag ar Vro.

    III. V. pron. réfl. En em stummañ : se former.

    (1912) MMPM 47. he buez a dremenaz o studia lezen Doue hag oc'h en em stumi d'an oll vertuziou.

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...