Devri

Recherche 'tarzh...' : 41 mots trouvés

Page 1 : de tarzh (1) à tarzhus (41) :
  • tarzh
    tarzh

    m., adv. & prép. –où, –ioù

    I. M.

    A.

    (1) Explosion.

    (1876) TDE.BF 607b. Tarz, s. m., tr. «Rupture, éclat, bruit éclatant, comme celui du tonnerre, de la mer qui se brise sur les rochers.»

    (2) Un tarzh bras a dud : une grande foule de gens.

    (1790) Ismar 283. un tarh bras a dud. ●(17--) TE 453. hac e gonvertissas un tarh bras a dud. ●461. ha merhuel e ras un tarh bras a dud.

    (3) Un tarzh bras a : une bonne partie de.

    (17--) TE 315. Judas hé attaquas hac e zistrugeas un tarh-bras a nehi.

    (1838) OVD 218. Passein e rér un tarh bras ag en noz é corol. ●396. un tarh bras ag en noz.

    (4) Grande quantité de, foule de.

    (1909) FHAB Mezheven 178. eun tarz koeffou gwen avad eo a ioa diredet.

    (5) Éclat, brillance.

    (1909) KTLR 63. D'ar sarr-noz, ar tereden a lintras, gant eun tarz ken kaer, ma vel-jont edo dija tost termen ho beaj. ●tri darz aour hag a deue euz ar stereden.

    (6) Passage dans une haie, un talus.

    (1942) DHKN 51. ne gavan na toul na tarh ér hleuieu.

    (7) (minéralogie) Veine du minerai.

    (1732) GReg 950b. La veine du roc, tr. «tarz ar garrecq.»

    (1876) TDE.BF 607b. Tarz, s. m., tr. «veine de rocher.»

    (8) =

    (1867) FHB 112/61a. fank var hon henchou braz, tarz en hon henchou bihan, en hor lanneier. ●(1869) FHB 210/4b. evel eur jao ehanet en tarz, er vouillen.

    (9) Tarzh sklêrijenn =

    (1911) BUAZperrot 67. diskaret gant eun tarz sklerijen. ●885. eun tarz sklerijen a lintr en dro d'ezi.

    (10) fam. Pet bruyant.

    (1744) L'Arm 281a. Pet, tr. «Tarh.. heu. m.»

    (1876) TDE.BF 607b. Tarz, s. m., tr. «par extension, on le dit d'un gros pet.»

    (11) Début.

    (1838) CGK 5. en tarz deus e vue.

    (1910) ISBR 179. Kent tarh er brezél.

    (12) Kemer ub. àr an tarzh : prendre qqn sur le fait.

    (c.1718) CHal.ms ii. Il a esté pris sur le fait, tr. «quemeret é bet ar en Taul, ar en Tarh

    (13) (botanique) Maen-tarzh : casse-pierre.

    (1732) GReg 139a. Casse-pierre, plante, qui vient au bord de la mer, tr. «mæn-tarz.» ●849b. Saxifrage, plante bonne pour la gravelle &c., tr. «Mæn-tarz

    (1933) OALD 45/217. Mean-tarz, tr. «Saxifrage.» ●(1934) BRUS 267. La perce-pierre, tr. «er maentarh, m.»

    (14) Fente, crevasse.

    (1499) Ca 193b. Tarz vide in fraill cest tout vng.

    (1876) TDE.BF 607b. Tarz, s. m., tr. «crevasse dans un mur.»

    B. (domaine maritime)

    (1) Vague déferlante.

    (1929) FHAB Genver 14. ar bili a vez kaset ha degaset gant an tarziou. ●(1931) VALL 770a. Vague qui déferle, tr. «tarz m.»

    (2) Tarzh mut : lame sourde.

    (1930) KANNgwital 334/455. eun tarz mut a zailhas varnezi [ar vag] hag he fenseas en eun taol kount.

    (3) (légendaire) Ar seizhvet tarzh : la neuvième vague. cf. ogedoù, redele

    (1986) MLLH 296. Ha ne vagom nemed eur c’hoant : mond dirag ar zeizved tarz, an hini kaleta. Ne heller ket dond da waz mod all, tr. (version française p. 303) « Et nous n’avons qu’un désir : affronter la neuvième vague, la plus dure. On ne saurait devenir un homme à moins. »

    II. Adv. & loc. prép. A-darzh.

    A. Adv.

    (1) Perpendiculairement.

    (1732) GReg 41a. A plomb, perpendiculairement, tr. «a darz

    (2) Loc. adv. A-darzh ar mintin : de bon matin.

    (1939) RIBA 38. En trenoz, a darh er mitin, é ta en tad-gad de bark er maligorn.

    B. Loc. prép. A-darzh war : à la verticale de, à plomb.

    (1732) GReg 41a. Le soleil donnoit à plomb sur sa tête, tr. «An héaul a sqoé a darz var e beñ.»

    III.

    (1) Buan evel un tarzh : très rapidement.

    (1847) BDJ 53. Ar soudarded en hem daol war an diskibien ghæz; / Jesus buan evel eun tars en hem gav he-unan.

    (2) Erruout evel un tarzh-kurun : arriver au milieu de tout.

    (18--) (L) J. Quéré SAQ i 178. Ar maro peur-liesa ne arru ket evel eun tarz kurun.

  • tarzh-an-deiz
    tarzh-an-deiz

    m.

    (1) Aube, point du jour.

    (1659) SCger 34b. crepuscule, tr. «tarz an deiz.» ●94a. point du iour, tr. «tarz an deiz.» ●174a. tarz an deiz, tr. «le point du iour.» ●(1732) GReg 63b. Aube, le point du jour, l'aurore, le crepuscule du matin, les nuées eclairées des rayons du soleil, lors qu'il est à 18 degrez près de l'horizon, tr. «tarz an deiz

    (1876) TDE.BF 607b. Tarzh-ann-deiz, s. m., tr. «Le point du jour.»

    (1942) DRAN 143. war-dro tarz an deiz o c’henel.

    (2) (astronomie) Sterenn tarzh-an-deiz : Vénus.

    (1732) GReg 375a. L'etoile du matin, ou de l'aurore, tr. «sterenn tarz an deiz

  • tarzh-avel
    tarzh-avel

    m. (météorologie) Coup de vent.

    (1744) L'Arm 80a. Coup de vent, tr. «Tarh auéle ou ahuéle.. tarheu, &c. m.» ●385a. Tourbillon, tr. «Tarh ahuél. m.»

    (1825) COSp 99. Un tarh ahuel pehani e laqua tout peb-eil-pèn. ●(1841) IDH 106. un trous èl un tarh-ahuél. ●(1876) TDE.BF 607b. Tarz-avel, s. m., tr. «Coup de vent.»

    (1903) MBJJ 351. bean taulet er mor gant eun tarz avel.

  • tarzh-deiz
    tarzh-deiz

    m. Aurore, aube.

    (1923) SKET I 51. d'an derou-noz ha d'an tarz-deiz.

  • tarzh-dour
    tarzh-dour

    m. Grande quantité d'eau.

    (17--) TE 13. Un tarh deur quer fonnabl e olas ol en doar.

  • tarzh-gouloù an norzh
    tarzh-gouloù an norzh

    m. Aurore boréale.

    (1964) BAHE 38/33. sklaerder marzhus tarzh-gouloù an Norz (Aurora Borealis).

  • tarzh-gouloù-deiz
    tarzh-gouloù-deiz

    m. Aube, point du jour.

    (1895) FOV 236. aben tarh goleu dé. ●(1896) LZBt Meurzh 26. adaleg tarz golo-de bete kuz-noz.

  • tarzh-kalon
    tarzh-kalon

    m. Crève-cœur, déchirement.

    (1732) GReg 177b. Creve-cœur, grand déplaisir, tr. «Tarz-calon.» ●233b. Creve-cœur, tr. «Van[netois] tarh-calon. p. tarhëu-calon.» ●(1787) BI 193. Unn tarh-calon ouai hou h'cleueèt é crial. ●(1790) Ismar 513. pebèh un tarh-kalon. ●(1792) CAg 178. Péh tarh calon ! ô melconie ! ●(17--) TE 245. Un tarh-calon oai eit-ou ma hoai er Juivèt quen digalon ha quel lizidant de sehuel er Guær.

    (1829) CNG 66. Pèellad doh Doué, ô tarh-calon ! ●(1896) HIS 143. un tarh-kaloñ blaoèhus.

    (1916) LILH 22 a viz Gouhere. Nag un tarh kalon !… ●(1919) BSUF 18. na péh un tarh-kalon aveit en tad. ●(1921) BUFA 175. Péh tarh kalon eit en tad hag er vam.

  • tarzh-kof
    tarzh-kof

    m. (pathologie) Hernie.

    (1732) GReg 492b. Hernie, ou hergne, descente de boïaux, tr. «tarz-coff

    (1876) TDE.BF 608a. Tarz-kof, s. m., tr. «Hernie.»

    (1907) VBFV.bf 74b. tarh-kov, tr. «hernie.» ●(1934) BRUS 224. Une hernie, tr. «un tarh-kov

  • tarzh-kurun
    tarzh-kurun

    m. (météorologie) Coup de tonnerre.

    (1659) SCger 47b. eclat de tonnerre, tr. «tarz, pe talm curun.» ●119a. coup de tonnerre, tr. «tarz curun.» ●174a. tarz curun, tr. «coup de tonnerre.» ●(1732) GReg 222a. Coup de tonnerre, tr. «tarz curun. p. tarzou curun. Van[netois] tarh gurun. p. tarhëu gurun.» ●(1790) PEdenneu 161. avèl un tarh gurun.

    (1849) LLBg I (titl). en tarh-gurun koéhet ar chapel Karwez. ●(1854) MMM 103. evel scoët gat un tars-curun. ●(1894) BUZmornik 155. pilet d'ann douar gant eunn tarz kurun. ●(1896) HIS 33. é kreiz er brogoñ hag en tarheu gurun. ●131. skoeit get un tarh-gurun.

    (1904) BSAB 19. 'vel pa 'n nije klevet eun tarz kurun. ●(1931) GUBI 146. Ur (lire : un) tarh gurun dreist ordinér.

    (1849) LLB 446-451. Kleu e hrer pel duhont er gurun é tarhein / (…) / ér hanton lorhet ged un tarh ker ponner.

  • tarzh-mintin
    tarzh-mintin

    m. Aube, point du jour.

    (1922) BUBR 16/100. Diouz an tarz-mintin betek ar serr-noz.

  • tarzh-mor
    tarzh-mor

    m. (domaine maritime) Vague.

    (1860) BAL 81. eus a greiz an tarzou mor. ●(1876) TDE.BF 607b. tarz-mor, s. m., tr. «coup de mer.» ●(1877) BSA 120. Eun dour bill a rea ; an avel dijadennet a gane hag a sute ; an tarzou mor a ruille guen-cann var an aot hag a rea eur c’harnach spontus.

    (1911) BUAZperrot 182. debret ma'z eo an torraod gant an tarziou mor.

    (1972) BLBR 190/32. Me a wele en dremwel an « Dorchenn » dindan arsailhou dibaouez an tarziou.

  • tarzh-tan
    tarzh-tan

    m. Pétard.

    (1931) VALL 552b. Pétard, tr. «tarz-tan m. pl. tarziou-tan

  • tarzhad
    tarzhad

    m. –où

    I. Tarzhad kurun : coup de tonnerre.

    (1921) GRSA 166. tarhadeu gurun, punelladeu aùél. ●191. Un tarhad gurun askledennek e strak adrest é ben. ●(1939) RIBA 68. ur barrad arnan é seùel (...) araok en tarhad bras.

    II. sens fig.

    (1) Éclat.

    (1905) MRPL 52. E kreiz eun tarsad sklerijen. ●(1911) RIBR 88. Jakez a welas kouls hag e vreudeur an tarsad sklerijen skedus a yoa dirazan en dremwel.

    (2) = bomm lavar.

    (1932) BRTG 115. Tarhadeu kaer e gavè de laret.

    (3) =

    (1939) RIBA 52. Doh tor ur hleu, én ur tarhad man, é stag hag é kuh é néh.

    (4) Explosion de.

    (1977) LIMO 26 mars. meruel ged un tarhad leùiné. ●Tarhad leùiné, tr. «explosion de joie.»

    (5) Bataille.

    (1916) LILH 11 a viz Genver. Guélet e hues é hes bet un tarhad bras léh ma oemb duzé é kosté Ber-Mané.

  • tarzhad-dour
    tarzhad-dour

    m. (météorologie) Forte averse.

    (1942) VALLsup 16a. forte averse, tr. «V[annetais] tarc'had (tarzad)-deur (dall) m.»

  • tarzhadeg
    tarzhadeg

    f. –où Explosion.

    (1909) BOBL 21 août 243/1b. ne zigouez ket da heul an tarzadek kalz a zrouk.

  • tarzhadenn
    tarzhadenn

    f. –où Explosion.

    (1923) FHAB C'hwevrer 56. a varvas devet en eun darzaden (explosion). ●(1942) DRAN 78. Krapa a reont ouz ar run hep ober ken a van ouz an tarzadennou.

  • tarzhal
    tarzhal

    voir tarzhañ

  • tarzhañ / tarzhiñ / tarzhal
    tarzhañ / tarzhiñ / tarzhal

    v.

    I. V. intr.

    (1) (en plt du jour) Poindre.

    (1659) SCger 94a. poindre, tr. «tarza.» ●174a. tarza, tr. «poindre.» ●(c.1718) CHal.ms i. le Iour commance a paroistre, tr. «tarhein ara en dé.»

    (1891) MAA 194. Pell a-raog an deiz o tarza.

    (1902) MBKJ 239. ra darzo prestik an deiz benniget-se ! ●(1904) ARPA 168. Pa darzas an deiz, Jesus a zistroas en templ. ●(1909) FHAB Mezheven 162. ha pa darzo an deiz-se, e vezimp eürus en holl d'an holl. ●(1911) BUAZperrot 69. Goulou deiz ar zadorn Fask a oa o tarza.

    (2) (en plt d'une source) Jaillir.

    (1862) JKS 387. ar feunteun a darz anezhi grasou ha karantez Doue.

    (1904) KANNgwital 17/136. eur feunteun a darzaz dre vurzud. ●(1911) BUAZperrot 111. an eienen a lakeas da darza. ●487. An Aotrou Doue a gemeras truez outan hag a lakeas da darza, en e gichen, eun eienen a hanver feunteun sant Goulven. ●(1931) FHAB Here 377. er feunteun a lakas sant Ener da darza aze.

    (2) (en plt de la sueur) =

    (1937) DIHU 310/246. ma oè tarhet en huizen arnonn.

    (3) Éclore.

    (1849) LLB 1925. a pe vank er goraj a darhein.

    (4) Apparaître.

    (1936) TKAL II 34. Alanig a oa o vont da respont e eontr, pa darzas palez ar roue dirazo.

    (5) (en plt du lait) Tourner.

    (1868) FHB 193/296b. Pa vez arneu e teu buhan al leas da drei pe da drenka, da darza.

    (6) Tarzhañ gant ar sec'hed : éprouver une très grande soif.

    (1957) BRUD 2/42. deut d'an ti da eva eur banne traou, rag o tarza gand ar zehed e oan.

    (7) Se fendre, se briser (cœur).

    (1790) MG 168. Ah ! tarhein e ra me halon.

    (1891) CLM 74-75. Hé frièd, ha ne darhehé quet é galon dehou é cleuet quement-cé ?...

    (8) Péter, flatuler.

    (c.1718) CHal.ms ii. Il Lasche quelque fois des vents, tr. «tarhein, pe, mousein ara guhaué, bramet ara louein ara guhaué.»

    (9) (en plt d'un abcès) Crever, percer.

    (c.1718) CHal.ms i. Voila une plaïe qui aboutit, tr. «tennein ara er gouli sé, eha de uirein, de darhein, er gouli sé.» ●(1732) GReg 111b. La bouse est propre contre les piqueures des mouches à miel, & pour resoudre les apostumes, tr. «Ar beuzeul a so mad ouc'h flemmadur ar guënan ; hac evit lacqât ar gorou da darza.» ●233b. Crever, parlant d'une apostume, au propre, & au figuré, tr. «tarza. pr. tarzet.» ●L'apostume a crevé, tr. «Tarzet eo ar gor.» ●(1744) L'Arm 14b. (parlant de l'apostume) S'ouvrir, tr. «Tarhein

    (10) (en plt de la mer) Déferler, briser.

    (1849) LLB 1393-1396. en houlen (…) / É tarhein doh er roh.

    (1921) PGAZ 87. ar mor o tarza var gerrek Pontuzval. ●(1979) VSDZ 153. (Douarnenez) Al laonennoù, an dra-se zo just… an dra-se zo eeun e kornog eus Pennaroz. Pa zo tuenn a darzh penn-da-benn, tr. (p. 315) «Les épis de roches se trouvent juste… à l'Ouest de Pennaroz. Quand il y a des déferlantes, elles se brisent tout du long.» ●152. Tarzhiñ a ra war ar Gosvez, tr. (p. 314) «Ça déferle sur ar Gosvez

    (11) S'abattre.

    (1942) LANB 11-12. Beva a raent eno (…) pa darzas warno Saozon deuet eus an hanternoz.

    (12) Tarzhañ eus : jaillir de.

    (1926) FHAB Here 367. ar vuhez a darz eus e izili. ●370. Eur garantez virvidik a darz eus kalon an Ao. Buleon.

    (13) Tonner, gronder.

    (1849) LLB 446. Kleu e hreer pel duhont er gurun é tarhein.

    (1916) LILH 10 a C'hwevrer. Tarhal e hra er hanon trema Frise.

    (14) =

    (1849) LLBg III 73. Er stur e gri, e darh ar hé hoarnaj merglet.

    II. V. tr. d.

    (1) Crever (les yeux).

    (1659) SCger 94a. pocher les yeux, tr. «tarza daoulagat.» ●(1792) HS 95. er Philistinèt (...) e darhass é zeulagat enn é bènn.

    (1896) HIS 63. er roué e oé bet tarhet é zeulagad dehoñ.

    (1907) BSPD I 488. tarhet e vezé ou deulagad. ●(1923) KADO 17. Tarhet ou des e zeulagad… chetu ean dal.

    (2) Tarzhañ an daouarn : applaudir.

    (1904) LZBg Du 266. én ur darhein ou dehorn. ●(1907) VBFV.fb 6a. applaudir, tr. «tarhein en dehorn.» ●(1919) BSUF 6. Er lod muian e darré ou dehorn hag e ré mélasion dehou. ●(1942) VALLsup 10b. Applaudir, tr. «tarc'hein en dehorn V[annetais].»

    (3) Faire claquer (un fouet).

    (1897) EST 27. er goaz e darh e fouet.

    (1905) DIHU 1/10. en ur darhein é foét.

    (4) Faire claquer (ses dents).

    (1855) BDE 225. ean e darhou é zent. ●(1857) LVH 297. Er péhour (...) e darhou é zènt.

    (5) Tarzhañ e deod : clapper de la langue.

    (1910) DIHU 61/109. Mat ! kaset guin ru d'emb ha hani... nak ! (ean e darh é dead)

    (6) Tarzhañ an divfron : renâcler.

    (1849) LLB 725-726. Lausket hou marc'h (…) / de darhein é ziwfren.

    (7) Déchirer, dépecer.

    (1732) GReg 233b. Crever, rompre, ouvrir avec effort, tr. «tarza. pr. tarzet. Van[netois] tarheiñ

    (8) fam. Tarzhañ unan : boire un coup.

    (1996) AVGO 4/14. Bien entendu, les libations s'accompagnent de formules diverses. Deus da darza eun ! tr. «Viens en éclater un !»

    III. Tarzhañ a ra ar soubenn : voir soubenn.

  • tarzhdigeriñ
    tarzhdigeriñ

    v. intr. S'entrouvrir.

    (1932) GUTO 43. hag é héneu é tarhdigorein.

  • tarzhdigor
    tarzhdigor

    adj. Entrouvert.

    (1931) VALL 263a. Entre-baillé, tr. «tarz-digor

  • tarzhdigoret
    tarzhdigoret

    adj. Entrouvert.

    (1934) BRUS 123. Entrebaillé, tr. «tarhdigoret

  • tarzheg
    tarzheg

    s. (phycologie) Algues Fucus vesiculosus.

    (1850) HHO 74. Vesiculosus, tr. « Tarhec. »

    (1960) GOGO 558. à Houar (…) tarhek, «qui éclate», celui du fucus vesiculosus.

  • tarzhell
    tarzhell

    f. –où

    I. (architecture)

    (1) Créneau, embrasure.

    (1633) Nom 146b. Foramen, foramentu: trou, pertuis : toull, vn tarzell.

    (1659) SCger 34b. creneau, tr. «tarzell.» ●174a. tarzell p. ou, tr. «creneau.» ●(1732) GReg 232b. Creneau, entaillure d'une muraille de ville, d'une tour de château, tr. «tarzell. p. tarzellou.» ●332a. Embrasure, ouverture pour tirer le canon, tr. «Tarzell. p. tarzellou

    (1907) VBFV.bf 74b. tarhel, f. pl. leu, tr. «soupirail, créneau, meurtrière.» ●(1924) FHAB C'hwevrer 54. Kranellou a weler c'hoaz a-zioc'h an nor-borz ha diou darzell e stumm eur groaz.

    (2) Meurtrière.

    (1732) GReg 623a. Meurtriere, tuette dans les tours pour tirer sur les assiegeans, tr. «Tarzell. p. tarzellou

    (1931) VALL 466b. Meurtrière, tr. «tarzell f. pl. ou

    (3) Soupirail.

    (1732) GReg 881b. Soupirail, tr. «Tarzell. p. tarzellou. Van[netois] tarhell. p. éü

    (1900) KEBR 17. Eun darzel re striz, tr. « Un soupirail trop étroit » ●Tarzellou re ledan, tr. « Des soupiraux trop larges ».

    II.

    (1) Couvercle de baratte.

    (1919) KZVr 354 - 15/12/19. tarzell, tr. «golôen ar ribot, Loeiz ar Floc'h.»

    (2) Cuisine, préparation des repas.

    (18--) SAQ II 71. D'ar c'hreg : an darzel, an trebez, ar billig...

    (3) Mauvaise cuisine, gargotte.

    (1931) VALL 175a. Cuisine mauv[aise], tr. «tarzell f.»

    (4) Barbacane.

    (1732) GReg 79b. Barbacane, petite ouverture longue en un talus pour faire écouler les eaux, tr. «Tarzell. p. tarzellou. Van[netois] tarhell. p. tarhelléü

    (1907) VBFV.bf 74b. tarhel, f. pl. leu, tr. «barbacane.»

    (5) Sarbacane, pétoire.

    (1907) VBFV.bf 74b. tarhel, f. pl. leu, tr. «canonière (de sureau).» ●(1970) LIMO 31 octobre. Tarhel, tr. «sarbacane de sureau.»

    ►fam. Fusil, pétoire.

    (1967) LIMO 14 octobre. Hinoah d'é dro, ean eué e iei d'er jiboés, hem tarhel, hem ki. ●(1970) LIMO 03 octobre. Sten e voutas un tén én é darhel.

  • tarzhell-gav
    tarzhell-gav

    f. Soupirail.

    (1931) VALL 704b. Soupirail, tr. «tarzell(-gao) f. pl. tarzellou(-kao).»

  • tarzhellañ
    tarzhellañ

    v. tr. d. Créneler.

    (1732) GReg 232b. Creneler, faire des creneaux aux tours, aux murailles, tr. «tarzella. pr. tarzellet

    (1876) TDE.BF 607b. Tarzella, v. a., tr. «Créneler, faire des meurtrière.»

    (1931) VALL 466b. faire une meurtrière, tr. «tarzella

  • tarzhellat
    tarzhellat

    v. intr.

    (1) Bavarder.

    (1925) KANNgwital 275/3. an dud a redas d'ar gear evit kemeret eun tammik pred : na joumas den da darzellat er bourk.

    (2) Faire une mauvaise cuisine.

    (1931) VALL 175a. préparer une mauv[aise], une maigre cuisine, tr. «tarzellat

  • tarzheller
    tarzheller

    m. –ion Homme qui s'occupe des travaux de femmes.

    (1919) KZVr 354 - 15/12/19. tarzellour, tr. «homme qui s'occupe des travaux de femmes, Loeiz ar Floc'h.» ●(1931) VALL 299a. homme qui fait un travail de femme, tr. «tarzeller

    ►Épith.

    (1945) DWCZ 55. ar wazed tarzellerien.

  • tarzhellet
    tarzhellet

    adj. Crénelé.

    (1732) GReg 232b. Crenelé, tr. «tarzellet

  • tarzhenn-veure
    tarzhenn-veure

    f. Aube, point du jour.

    (1933) OALD 44/108. an darzven-veure a daole he bannou.

    ►absol.

    (c.1836) COM vi moj. 11. Ma $$$ret d'ezhan sével abarz deiz na tarzen.

    (1981) ANTR 135. abarz deiz na tarzenn eo red mond da zevel ar gripedou.

  • tarzher
    tarzher

    m. Détonant.

    (1931) VALL 212b. Détonateur, tr. «tarzer m.»

  • tarzher-kraoñ
    tarzher-kraoñ

    m. (ornithologie) =

    (1905) DIHU 6/107. Tarhour-keneu, speg, pokér-koed... e zou er memes tra.

  • tarzherezh
    tarzherezh

    m. Grincement (de dents).

    (1767) ISpour 120. tarhereah dentt. ●(1790) Ismar 151. dareu a zézespoër ha tarhereah dènd.

    (1857) AVImaheu 26. inou é vou dareu ha tarhereah dènt.

    (1913) AVIE 91. él léh ma vou ouilereh ha tarhereh dent.

  • tarzheris
    tarzheris

    m./f. (domaine maritime) Brisants (?) partie écumante de la vague (?)

    (17--) VO 28. er mor é fouettal doh t'ai e ra un trous horribl : ne ùélér a bep-tu meit tarheriss, tr. (GMB 682) «enfoncement, crevasse».

    (1878) BAY 15. m. tarheris, tr. «brisants.»

    (1919) DBFVsup 67a. tarheris, tr. «brisants, crevasse.» ●(1925) DIHU 173/356. Kleuet e hramb neoah un trouz mor é tarhein, / Ha get en darheriz, rizenneu é punein. ●(1934) BRUS 181. Des brisants, tr. «tarheris

  • tarzhet
    tarzhet

    adj.

    (1) (en plt du lait) Caillé.

    (1732) GReg 559a. Lait caillé sur le feu, tr. «Læz tarzet

    (1876) TDE.BF 608a. Tarzet, adj. C[ornouaille] Leaz tarzet, tr. «lait caillé au feu.»

    (1909) BOBL 06 mars 219/2d. Meski a c'haller ivez leaz tarzet gant e voued.

    (2) Crevassé.

    (1900) BUSF 21. ne oé mui tarhet é selieu-treid.

    (3) Crevé.

    (1933) DIHU 270/357. hé deulagad èl pe vehent tarhet.

    (4) (en plt d'un abcès) Crevé.

    (1732) GReg 42a. L'aposthume a crevé, tr. «Tarzet eo ar gor.»

    (5) (en plt d'une maladie) Apparaître, éclater, etc.

    (c.1718) CHal.ms iii. la peste a paru, tr. «tarhet é, didarzet er vocen.»

    (6) (pathologie) Qui a une hernie.

    (1876) TDE.BF 608a. Tarzet, adj., tr. «se dit d'une personne qui a une hernie. Beza tarzet, avoir une hernie.»

  • tarzhig
    tarzhig

    m. –ed (ichtyonymie) = (?) Vairon (?).

    (1982) HYZH 147/11. (Treboull) ur silienn pe ur gleuñ peotramant tarziked eo ar re vihanañ tout a zo ken bihan hag ho piz.

  • tarzhigell
    tarzhigell

    f. Femme colère.

    (1931) VALL 298b-299a. Femme ; colère, tr. «tarzigell

  • tarzhigelliñ
    tarzhigelliñ

    v. intr. Scintiller.

    (1909) KTLR 66. Var doen ar c'hraou e tarzigellas ar stereden.

  • tarzhiñ
    tarzhiñ

    voir tarzhañ

  • tarzhkofek
    tarzhkofek

    adj. Hernieux.

    (1931) VALL 359a. Hernieux, tr. «tarzkovek

  • tarzhus
    tarzhus

    adj. Détonant.

    (1931) VALL 212b. Détonant, tr. «tarzus

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...