Recherche 'tog...' : 39 mots trouvés
Page 1 : de tog-tok (1) à togonou (39) :- tog / toktog / tok
m. –où, togeier
I.
A. (habillement)
(1) Chapeau.
●(1499) Ca 198a. Toc. g. chappeau.
●(1659) SCger 22a. chapeau, tr. «toc.» ●175a. toc, tr. «chapeau.» ●(1732) GReg 205b. Il a eu un beau chapeau en contre-échange d'un méchant manteau, tr. «Beza èn deus bet un tocq caër èn esqem[m] da ur goz vantell.» ●(1745) BT 328. unn toque didronce arnehou, tr. «un chapeau non restroussé par dessus.»
●(1849) LLB 216. tokeu plouz. ●1048. ou zok goleit t'ur velouzen. ●(1867) FHB 135/242a. an dud-ze (...) a zivisc deoc'h ho zog ker brao ha tra.
●(1903) MBJJ 32. 'neur hija hon zoko. ●(1914) KZVr 91 - 29/11/14. Tok re vesk, tr. «chapeau à rebords trop petits. Goelo, Even.» ●(1931) VALL 110b. Chapeau, tr. «tog ou tok m. pl. ou et tokeier.»
●(1964) BRUD 17/29. Eun tok seiz bouloutenn.
(2) En e dog : portant le chapeau.
●(1907) PERS 372. e rea poltret an Aot. Person, var eun tam paper, en he dok.
(3) Mont e tog : porter le chapeau.
●(1945) DWCZ 15. Ne lavaran ket o vont e tok, nann, met brao ha kempenn o vont e koef.
(4) Moull an tog : forme d'un chapeau.
●(1732) GReg 151b. Forme d'un chapeau, tr. «Moul an tocq.»
(5) Pod un tog : forme d'un chapeau.
●(1907) i BSPD 506. grouiet int é pod me zok.
B. par méton. Homme.
●(1790) MG 120. mèrhèt coroll ou hunan ; n'en dai quet bourrus : réd-è ma vou d'er bihannan un tri, pé puar toq.
●(1857) CBF 54. Ped den oc'h ? Etro daouzek, ken tok, ken koeff.
II.
(1) Tête (de clou).
●(1928) BFSA 269. tok an tachou.
(2) (architecture) Châpiteau.
●(1928) FHAB Ebrel 135. koulounennou bihan, stag-ha-stag, hag ouz an tokou bihan a zo war o gorre ez eus kizellet deliou.
(3) (agriculture) Sommet d'un tas de paille.
●(1994) HETO 49. Ha me oa tapet da vegañ ar bern plouz rag e dog a oa o vond war ar hostez.
III. (en plt du cidre) Ober e dog =
●(1935) BREI 437/1d. Awechou, ar jistr, goude peurgarget ar barrikennou, ne verv ket evel m'eo dleet : elec'h teurel diwarnan forz koc'h-jistr, ne dol nemet eun eonenn wenn, ha ne ra ket e dog.
IV. Blasons populaires.
(1) Tokoù-bordet : surnom des habitants de Landévant.
●(1911) DIHU 71/255. É Lanndevan é touger Tokeu bordet. Er morhanù-sé ataù e zou reit de Lanndevañniz.
(2) Tokoù-kolo : surnom des habitants de Brignogan.
●(2003) TRMOR 27. Brignoganiz / Pennoù panez / Tokoù kolo / Revr dizolo.
(3) Tokoù-kolo : surnom des habitants de Plougastel-Daoulas.
●(1995) PLTZ 111. Plougastelliz / tud divisk / tokou kolo / rêriou briz ! (Klevet er Forest-Landerne).
●(2003) TRMOR 46. Plougastelliz / Tud diwisk / Tokoù kolo / Revrioù brizh. [lavarenn]
(4) Tokoù-plouz : surnom des habitants de Belz.
●(1911) DIHU 69/224. Belziz e zou Leuiged aveit lod ha Tokeu plouz aveit kod [lenn : lod] aral.
(5) Tokoù-plouz : surnom des habitants de Berric.
●(1947) BRMO 31. ceux [= paysans] de Berric, Foéuérion (vaniteux) ou Tokeu Plouz (chapeaux de paille).
V.
(1) Lavaret d'e dog // lavaret etre e dog hag eñ : se dire à soi-même.
●(1900) KRL 23 (Ku-Sant Trifin). Me a lare etre ma zok ha me, tr. «Je me disais en moi-même.» ●(1974) YABA 30.11 (Gi) J. Jaffre. Azé, ne hrei ket mui ardeu, e lar ean d'é dok. ●(1975) YABA 26.07 (Gi) J. Jaffre. Aman e vo mad me zraou, a larèn de me zog. ●11.10. A p'en des troeit en Aotrou ag é hent, Oann a larè d'é dok...
(2) Divizout etre e dog hag eñ : se dire à soi-même.
●(1957) AMAH 94 (T – Jarl Priel). Evit va c’helou, diwar an degouezh-se e tivizis etre va zog ha me ne stagjen biken da zeskiñ yezh ar valtetourien vrein-se.
(3) Kas e dog d'ar bern : faire une déclaration de naissance.
●(1900) KRL 27 (Ki-Kastellin). Mont da gass e dok d'ar bern, tr. «Aller à la mairie, faire une déclaration de naissance.» ●(1952) LLMM 34/51 (Ki-Douarnenez) . Kas e dog d'ar bern : diskleriañ ur bugel nevez-c'hanet.
(4) An tog hag ar c'hulotoù zo ganti : c’est elle qui dirige (la maison).
●(1911) RVUM 361 (Gu). En tok hag er huloteu e zou geti.
(5) C'hoari gant e dog : perdre la tête.
●(1991) Remi Derrien (K) Kerrien. C'hoari a ra gant e dog : koll a ra e spered.
(6) Bezañ tost e dog d’e benn : se mettre facilement en colère. Cf. bezañ tost e voned d’e benn.
●(1935) BREI 434/2a. Ma ouezo mat ar C’hallaoued, n’eo ket pennou dotu eo ez eus ac’hanomp, hag eman tost hon tokou d’hor pennou.
(7) Ar c'hoef hag an tog zo ganti : voir koef.
(8) Stlapañ ar boned war-lerc'h an tog : voir boned.
(9) Kemeret e voned evit e dog : voir boned.
(10) Kac'hat en e dog : voir kac'hat.
(11) Ober un troñs d'e dog : voir troñs.
- tog-biñs
- tog-ejen / tok-ejen
- tog-foñs-hir
- tog-houarn / tok-houarntog-houarn / tok-houarn
m. togoù-houarn (domaine militaire) Casque. cf. tokarn
●(1732) GReg 51b. Armet, têtiere, tr. «tocq-hoüarn. p. tocqou-hoüarn.» ●490a. Heaume, pot qui couvroit la tête, le visage, & le cou de l'homme armé, tr. «tocq-houarn. p. tocqou houarn.»
●(1876) TDE.BF 621a. Tok-houarn, s. m., tr. «Casque.» ●(1886) SBI I 48. Peb a doc houarn war ho fenn, tr. «Ayant chacune un chapeau de fer sur la tête.» ●(1889) ISV 392. Tolit ho sabren hag ho tog houarn, ha neuit a zoare.
●(1912) MMPM 11. ar marc'hek a denne he dok-houarn. ●(1924) NOLU 9. Ne zoug ket anehon un tok-hoarn ar é dal.
- tog-kern-uheltog-kern-uhel
m. Chapeau haut de forme.
●(1907) KORN 8. kement diaveziad a deu er vro gant eun tog kern-uhel war e benn.
- tog-kistin / tok-kistintog-kistin / tok-kistin
m. (botanique) Bogue.
►absol.
●(1879) ERNsup 168. tok, pl. togo, enveloppe des châtaignes, Trév[érec].
- tog-kleuzeurtog-kleuzeur
m. togoù-kleuzeurioù Abat-jour.
●(1931) VALL 2a. Abat-jour, tr. «tog-kleuzeur, pl. togou-kleuzeuriou.»
- tog-milin / tok-milin
- tog-moull-hir / tok-moull-hirtog-moull-hir / tok-moull-hir
m. (habillement) Chapeau haut de forme.
●(1929) MKRN 23. an tokou moul-hir, tr. «les chapeaux à haute-forme.» ●52. Tokou moul-hir, tr. «des chapeaux à haute forme.»
- tog-moull-uhel / tok-moull-uheltog-moull-uhel / tok-moull-uhel
m. (habillement) Chapeau haut de forme.
●(1938) BRHI 64. porter un chapeau haut ! (tok moul-uhel).
- tog-ribodtog-ribod
m. plais. Chapeau haut de forme.
●(1956) LLMM 55/13. ul livitenn lost-pik hag un tok-ribot.
- tog-siminaltog-siminal
m. (architecture) Mitre, couronnement de cheminée.
●(1982) TIEZ I 79. la souche [de la cheminée] est dans tous les cas coiffée par un «chapeau», tok chiminal, en pierres.
- tog-sistr
- tog-skoeñv
- tog-tousegtog-touseg
m.
(1) (mycologie) Champignon.
●(1924) LZBt Mezheven 10. da guntuilh freuz ha togou tonseged. ●(1931) VALL 109a. Champignon, tr. «tog-touseg m. pl. togou-touseg, togou-touseged.»
(2) (botanique) Ombilic Umbilicus rupestris.
●(1970) GSBG 79. (Groe) tok toseged, tr. «plantes à feuilles charnues rondes, vivant sur les murs (famille des crassulacées, litt. chapeau de crapauds).»
- togad / tokadtogad / tokad
m. –où
I.
(1) Plein un chapeau.
●(1732) GReg 151b. Plein le chapeau, tr. «Tocqad. p. tocqadou.»
●(1890) MOA 67. tokad, tr. «plein le chapeau.»
●(1912) BUAZpermoal 373. Al labourer a lak e dokad ed 'barz an arc'h.
(2) =
●(1834) APD 108. Un tocat spern en guis curunen.
(3) par ext. Quantité plus ou moins grande.
●(1870) MBR 6. eunn tokad avalou melen aour. ●(1879) ERNsup 168. tokad, m., quantité quelconque eun tokad mad deio, tud, etc. Quimp[er]-Guéz[ennec], Trév[érec]. ●(1896) GMB 696. tocqad (…) en pet[it] tréc[orois] quantité quelconque.
●(1903) MBJJ 194. Eun tokad tier. ●329. eun tokad tud ec'h a gante ledander ar ruik. ●(1910) MBJL 161. eun tokad tud. ●(1913) LZBt Gwengolo 19. an tokad enezenno hanvet Archipel des Navigateurs. ●(1919) BUBR 10/266. Eun tokad Bretoned a oamp. ●(1935) BREI 391/2b. eun tokad miziou labour.
II. Reiñ un tokad kerc'h d'ur plac'h : voir kerc'h.
- togan
- togañ / tokañtogañ / tokañ
v. tr. d.
(1) Mettre un chapeau.
►absol.
●(1944) VKST Mae 147. diwar-benn koefa ha digoefa, toka ha didoka.
(2) Tokañ ar bern : entasser, augmenter.
- togata
- togedtoged
voir toked
- togenn .1togenn .1
f. –où (architecture) Chapiteau (de colonne).
●(1931) VALL 111a. Chapiteau de colonne, tr. «togenn f. pl. ou.»
- togenn- .2togenn- .2
voir toagenn-
- togennañtogennañ
v. tr. d. Garnir le chaudron à bouillie avec de l'argile.
●(1931) VALL 115a. garnir le chaudron à bouillie togenna, (avec de l'argile) pria(ñ), ardilha(ñ), (avec de la charrée) koaradiñ T[régor].
- togenniñ / tokenniñtogenniñ / tokenniñ
v. tr. d. =
●(1932) GUTO 13. ur pont (…) Tokennet e oè er varlen anehon a dacheu hoarn, moén ha luém er bégeu anehè.
- toger / tokertoger / toker
m. –ion Chapelier.
●(1633) Nom 311b. Pileo : vn bonnetier, ou chappelier : vn boneder pe tocquer.
●(1659) SCger 22a. chapelier, tr. «tocquer.» ●(1732) GReg 151b. Chapelier, tr. «Tocqer. p. tocqéryen. Van[netois] Tocqour. p. tocqeryon, tocqeryan.»
●(18--) SBI II 158. Me fell d'in-me beza toger, tr. «J'ai l'intention de me faire chapelier.»
●(1931) VALL 111a. Chapelier, tr. «toker, tokour pl. ien.» ●(1934) BRUS 269. Un chapelier, tr. «un tokour.»
- togerezh / tokerezh .1togerezh / tokerezh .1
f. –ioù Chapellerie (magasin).
●(1931) VALL 111a. Chapellerie magasin, tr. «tokerez, togerez f. pl. ou.»
- togerezh / tokerezh .2togerezh / tokerezh .2
m. Chapellerie (industrie).
●(1931) VALL 111a. Chapellerie art, industrie, commerce, tr. «tokerez, togerez m.»
- toget / tokettoget / toket
adj.
(1) Pourvu d’un chapeau.
●(18--) RGE 8. Ha pa vezot toqet tout, / It pa garfot en ho rout.
●(1929) SVBV 131. tenna hon tokou (ar re a oa toget). ●(1944) VKST Mae 148. ar merc'hed «toket». ●(1944) EURW I 68. eun Aotrou sec'h ha treut, livitennet, toket uhel.
(2) sens fig. Couvert de.
●(1979) BRUDn 28/18. An araduriou a oa du, toket a riell.
- togig
- togn .1togn .1
adj.
I. (en plt de qqn)
A.
(1) (Nez) camus, aplati.
●(1633) Nom 18b-19a. Nasus resimus : nez recrochu, camu : fry camuer (lire : camus), fry touing, fry marmous.
●(1659) SCger 175a. fri touign, tr. «camus.» ●(c.1718) CHal.ms iii. nez camus, tr. «ur fri camus, plat, Toüing.» ●(1732) GReg 131b. Camard, camus, tr. «Fry toüign.»
●(1803) MQG 10. guenou-dibren, fri-toign. ●(1872) DJL 14. lakat eur brizen vutun en he fri togn. ●(1890) MOA 229b. Nez écourté, tr. «fri tougn.»
●(1900) KEBR 11. Eur fri tougn, tr. « Un nez camus ». ●(1907) BOBL 09 mars 128/1f. An Ankou tougn. ●(1909) BOBL 09 janvier 211/2d. Tost e oa erru an Ankou tougn.
(2) Maladroit.
●(1924) BUBR 39/858. dorn an den a zo togn ha teuc'h e labour e-kenver dorn an amzer. ●(1982) PBLS 90. (Sant-Servez-Kallag) togn, tr. «maladroit.»
B. abstrait
(1) (Esprit) obtus.
●(1872) DJL 52. tud dizesk, groz ha togn o spered.
●(1925) FHAB Mezheven 202. Sperejou tougn, pennou ezenn. ●(1926) BIVE 3. e spered n'eo ket re dogn ive !
(2) (Langue) mal maîtrisée.
●(1905) BOBL 14 janvier 17/3c. ar Pleyberiz-ze hag o deus skrivet, en eur gallek ker fall ha ker tougn. ●(1905) BOBL 09 décembre 64/1a. Gallek saout ha brezonek tougn. ●(1944) EURW I 159. e c'houlennas ar gaoz hag en eur galleg tougn e lavaras : (...).
(3) Kavout togn = kavout bras.
●(1972) SKVT I 26. Gaid, avat, a voe kavet togn an dra ganti.
II. (en plt de qqc.)
(1) Court, ras.
●(1932) FHAB Gouere 283. e chomont da beuri ur peuri tougn.
(2) Émoussé, épointé.
●(1732) GReg 333b. Couteau, & Epée &c, dont la pointe est émoussée, tr. «Countell, cleze &c touign.»
●(1876) TDE.BF 626a. Kouñtell dougn, tr. «couteau dont la pointe est émoussée.» ●(1890) MOA 229b. Couteau écourté, tr. «kountell dougn.» ●(1896) LZBt Mae 20. gant eur gontel dongn. ●(1896) GMB 703. tréc[orois] togn ; touign, tr. «(couteau, épée) dont la pointe est émoussée.»
●(1931) VALL 250a. Émoussé, tr. «tougn.»
(3) =
●(1970) BHAF 117. eun dervenn doñgn ha distumm.
- togn .2
- tognad
- tognadenntognadenn
f. –où sens fig. Prise de tabac.
●(1923) FHAB Mezheven 232. pa veze o kemeret eun dougnadenn eus e dabatierenn arc'hant.
- tognañtognañ
v. tr. d.
I. Émousser.
●(1659) SCger 49a. emousser, tr. «touigna.» ●(1732) GReg 333b. Émousser, reboucher, ôter la pointe, tr. «touigna. pr. touignet.»
●(1874) POG 175. He gleze dir hoc'h euz tougnet. ●(1876) TDE.BF 626a. Tougna, v. a., tr. «Emousser la pointe, parlant d'un outil.»
●(1914) DFBP 115b. emousser, tr. «tougna.» ●(1931) VALL 250a. Émousser, tr. «tougna.»
II. sens fig.
(2) Tognañ skilfoù ub. : rogner les griffes à qqn.
●(1920) MVRO 32/1a. ar bobl-ze n'hon deus ket gallet togna he skilfou.
(3) User.
●(1924) ARVG Eost 172. Hirie c'hoaz tije kavet peadra tognan da bluenn o flemman meur a fougeer hag a fougeerez !
- tognellet
- tognet
- togneztognez
f. –ed
(1) Femme au nez camus.
●(1886) RUSq 67b. Camard, tr. «tougn m. fem. tougnez.»
(2) An dognez : personnification de la mort, camarde.
●(1866) BOM 55. Ann Ankou, an dougnez kri, tr. «La Mort, la cruelle camarde.»
●(1900) KDBH. Eunn devez, devez milliget, / Gand an Dougnez e oéz merket !… ●(1914) BOBL 4 juillet 500/2e. Iaouank e oa c'hoaz, evid beza falc'het gant an Dougnez.
(3) An dognez vrizh : personnification de la mort, camarde.
●(1929) SVBV 73. falc'het, e kreiz bleuñ o yaouankted, gand an dougnez vriz.
- togonoù