Recherche 'troñs...' : 13 mots trouvés
Page 1 : de trons (1) à tronson (13) :- troñstroñs
m. –où
I. (habillement)
(1) Trousseau.
●(1716) PEll.ms 1315. Tronçç, ou Tronss, tr. «Trousseau, provisions de hardes.» ●(1752) PEll 913. Tronç, ou Tronss, tr. «Trousseau, provisions de hardes.»
(2) Retroussis.
●(1744) L'Arm 338a. Retroussis, tr. «Tronse enn toque. m.»
●(1931) VALL 657a. Retroussis, tr. «troñs, trouñs m.»
(3) Aileron relevé d'une coiffe.
●(1912) BSAf xxxix 295. Les ailerons relevés au sommet de la tête, troussou, sparl, et faisant deux volutes tombantes sur les épaules portent le nom de la tentament, tenta amenta, ailerons attachés. ●(1955) STBJ 53. he dilhad treuzet gant ar glô ha troñsou he c'hoef, glep-teil. ●163. koefou plên gant troñsou ledan.
II. Trousseau.
●(1633) Nom 136b. Verbera, flagella, scuticæ, virgæ : fouëts, verges : foüettou, trounçc guyal.
III. Gros morceau.
●(1977) PBDZ 624. (Douarnenez) troñs, troñsoù, tr. «gros morceau.»
IV. Ober un troñs d'e dog : devenir plus riche par héritage.
●(1912) (Go-Sant Vaeg) MELU XI 316. Ober eur pleg 'n hi bronz, tr. E. Ernault «Faire un pli à sa robe, devenir plus riche par suite d'un héritage. (Saint-Mayeux.) Pour un homme on dit : Ober eun trons d'i dok. Retrousser son chapeau.»
- troñs-douartroñs-douar
m. (?) botanique (?) = (?).
●(1958) BRUD 5/104. An troñs-douar-ze emaout o paouez flastra.
- troñs-lost
- troñsadtroñsad
m. –où
(1) Morceau.
●(1872) FHB 384/150a. eun tronsad bara guiniz.
●(1953) ANBR 5. Peb taol gwall-amzer a gas d'an traoñ eun troñsad tevenn. ●(1958) ADBr lxv 4/535. (An Ospital-Kammfroud) Troñsad : n. m. ; pl. : –ou. – Désigne habituellement un quignon de pain ou de lard : Eun troñsad kig sall.
(2) Petite charretée.
●(1920) KZVr 364 - 22/02/20. Tronsad, tr. «petite charretée.»
(3) Trousse (de flèches).
●(1732) GReg 942b. Trousse, carquoi plein de flèches, tr. «Tronçzad birou.»
●(1921) LZBl Du 222. gant he warek hag eun tronsad birou.
(4) Grosse personne bien en chair.
●(1732) GReg 301a. Dondon, Gaguy, tr. «trouçzad. p. trouçzadou.»
●(1929) SVBV 182. eun troñsad den.
(5) Bagage.
●(1732) GReg 74b. Bagage, hardes, meubles &c. de voyage, tr. «trouçzad. p. trouçzadou.»
●(1866) LZBt Gouere 159. o stalian hon tronsado (pakajo) war lein hon c'hirri.
(6) Ober e droñsad : faire ses bagages.
●(1732) GReg 74b. Plier bagage, tr. «ober e drouçzad.»
(7) Bouquet.
●(1847) FVR 249. eunn tronsad segalz glaz enn he zourn. ●(1867) BUE 79. er pennad man, e fell d'in dastum, evel enn eunn tronsad, obero he garante ken bruzuduz (lire : burzuduz).
(8) fam. Cuite.
●(1920) KZVr 364 - 22/02/20. Tronsad, tr. «au fig. ventrée (d'un buveur).» ●(1954) VAZA 82-83. an troñsadoù fromus graet gant e Valapraiso, Dakar (...). ●(1957) AMAH 80. ober un troñsad ken ma vramme da bep eil kammed.
- troñsaltroñsal
voir troñsañ
- troñsañ / troñsal / troñsiñtroñsañ / troñsal / troñsiñ
v. tr. d.
(1) Retrousser, trousser.
●(1499) Ca 203b. Tronczaff vide in crisaff. ●(1647) Am 823. Ne tronç he hyvis, tr. «Ne trousse sa chemise.»
●(1659) SCger 122a. trousser, tr. «tronssal.» ●176a. tronsal, tr. «trousser.» ●(1716) PEll.ms 1315. Tronça et Tronçal, tr. «retrousser ou relever ses habits de crainte de les souiller, ou d'en être embarassé.» ●(1732) GReg 943a. Trousser, tr. «Troñçza. tronçzal. ppr. tronçzet. Van[netois] trouçzal. trouçzeiñ.» ●Trousser sa robe, sa queuë, tr. «Tronçza e saë, e lostenn.» ●(1744) L'Arm 338a. Retrousser, tr. «Tronsein.» ●392a. Trousser, tr. «Troncein.» ●(1752) PEll 913. Tronça, tr. «trousser, retrousser ses habits.» ●(1766) MM 1127. goude he tronzzas he vanchou, tr. «Après quoi, il troussa ses manches.»
●(1868) SBI II 56. Da dronsa robenn ma Itron, tr. «A trousser la robe de ma dame.» ●(1876) TDE.BF 641b. Troñsa, v. a., tr. «Retrousser ; p. et.» ●Troñsa he zae, tr. «retrousser sa robe.»
●(1902) PIGO I 180. Personik a dronchas e vancho. ●(1920) FHAB Gouere 389. Pipi Neud en evoa tronchet e vanch betek e ilin. ●(1963) LLMM 99/264. Loudourennoù a droñse hep mezh o sae war o c’hof-kar.
(2) Troñsañ e vagajoù, e stal : faire ses bagages.
●(1633) Nom 192b-193a. Vasa colligere, conuasare : trousser ses hardes & les emporter à l'assemblée : trounçaff ez bagagou hac ô caçc dan assamblè.
●(1876) TDE.BF 641b. Troñsa he stal, tr. «plier boutique, plier bagages.»
●(1957) AMAH 129. Gwall nebeut amzer hor boa da droñsañ hon stal.
►absol.
●(1716) PEll.ms 1315. Tronça et Tronçal, tr. «faire un trousseau, plier bagages, faire son paquet.» ●(1752) PEll 913. Tronça, tr. «faire un trousseau, plier bagages, faire son paquet.»
(3) Relever (ses cheveux).
●(1766) MM 687. tronssa e vleo, tr. «se trousse les cheveux.»
●(2013) COSBI 124. troñsa ar bleo, tr. «relever les cheveux.»
(4) Friser (le nez).
●(1924) BILZbubr 43-44/1027. Ha gant beg e deod e lipe e vuzell, tronsal a rê e fri.
(5) Soûler
●(1906) DIHU 14/241. er chistr ne drons ket kalz en dud. ●(1932) BRTG 97. nen don ket bet tronset de varrad chistr erbet. ●(1939) RIBA 162. Tronset on bet get en diaol brein a chistr-sé.
- troñselltroñsell
f. –où
(1) Trousseau (de jeune mariée).
●(1732) GReg 942b-943a. Trousseau, nippes qu'on donne à une fille qui se marie, au de-là de sa dot, tr. «Trouçzell. tronçzell.» ●(1744) L'Arm 392a. Trousseau, tr. «Trouceell.. leu. f.»
(2) Trousseau (de clefs).
●(1744) L'Arm 392a. Trousseau de clefs, tr. «Trussæll. f.»
- troñsenn
- troñsertroñser
m. –ion Trousseur.
●(c.1500) Cb 53a. g. recourser. b. troucer. ●(1521) Cc. troucer recourseur, l. succinctor. (d'après GMB 724).
- troñserez
- troñsettroñset
adj.
(1) Retroussé.
●(1849) LLB 1797. ou mancheu tronsed. ●(1876) TDE.BF 641b. Troñset, adj. et part., tr. «Retroussé.»
●(1927) DIHU 190/243. un dantér hemb baujér, ker dru èl un toaillon-chudelleu e vezè berpet tronset ar hé zor.
(2) Koef troñset : coiffe de cérémonie.
●(1977) PBDZ 1100. (Douarnenez) ur c'hoef troñset, tr. «une coiffe de cérémonie.»
(3) (Cheveux) relevés.
●(1862) BBR 40. Ho pleo tronset ha sonn ho penn, tr. «les cheveux relevés et la tête haute.»
(4) Fini.
●(1933) KANNkerzevod 79/12. Rrr… eun taol rozel var al lederez… / Flip… eun taol spanel var ar boazerez / Hag ma tronset gant Yann e grampouezen…
- troñsiñtroñsiñ
voir troñsañ
- troñson