Devri

Recherche 'zou...' : 8 mots trouvés

Page 1 : de zou (1) à zousilhadenn (8) :
  • zou
    zou

    interj. =

    (1925) SFKH 48. Er plah hag e oé doh én gortoz ér porh get ur vah pé ur chubelen e gomans trouhein ar e ziardran ha é fésenneu : «Zou... zou... zou

  • zouav
    zouav

    m. –ed Zouave.

    (1866) FHB 5 Mae 66/110. Eun dervez eun den, guisket evel ar zouavet… a deuas da gaout eur vanden soudardet eus an trede rejimant. ●(1883) MIL 28. hanoiou ar zouaffet.

    (1910) MBJL 116. zouav e servij an Tad Santel ar Pab. ●(1914) KZVr 52 - 01/03/14. eur bragou zouav. ●(1957) AMAH 56. zouaved o bragoù bras.

  • Zoulou
    Zoulou

    m. –ed Zoulou.

    (1918) LZBt Mae 25. En bro ar Zouloued.

  • zours
    zours

    adj. (argot de La Roche-Derrien) Soûl.

    (1975) BAHE 87/14. zours : mezv.

  • zoursilh
    zoursilh

    m. & adj. (argot de La Roche-Derrien)

    I. M.

    (1) Boisson.

    (1975) BAHE 87/6. takenn zoursilh ebet. ●(1975) BAHE 87/9. ur bannac'h zoursilh bennak. ●(1975) BAHE 87/10. zoursilhoù a bep seurt.

    (2) Zoursilh-hir : cidre.

    (1885) ARN 29. Cidre. – Br. Gist ou chistr. Arg[ot] : Zousill hirr, mot à mot, boisson longue (à boire) : elle coûte moins que les autres, et l'on en a davantage pour moins d'argent.

    (1974) SKOL 55/44. Ar baotred, evel just, da gargañ o «jagilh». Debret al «letez» ha «klaket ar «soursilh hir». ●(1975) BAHE 87/4. E oa o vont d'ober ur sachadenn war e dasad zoursilh-hir. ●(1975) BAHE 87/13. en ur sachañ war an nikol-turgn, ar bembeñ hag ar zoursilh-hir. ●(1975) BAHE 87/14. Zoursilh-hir : sistr.

    (3) Zoursilh-danez / Zoursilh-tan / Zoursilh tanet : eau-de-vie.

    (1893) RECe xiv 271. M. Quellien a cité zousill-tan, eau-de-vie, litt. «boisson de feu» ; j'ai entendu aussi zousilh tañnet «boisson enflammée».

    (1935) ANTO 82. nemet e vefe aet i jes dinann palhplun dê Lañsogne, da gargañ penton i jes a zousilh-tan pe a Woad-ouc'h. ●(1975) BAHE 87/9. ur bannac'h piz gant ur veradenn vat a zoursilh-danez. ●(1975) BAHE 87/14. Zoursilh-danez : gwin-ardant.

    (4) Zoursilh-ruz : vin rouge.

    (1975) BAHE 87/14. Zoursilh ruz : gwin.

    II.

    (1) Adj. Soûl.

    (1885) ARN 25-26. Ivre, ivrogne. – Br. : Mew, mewier. Arg[ot] : 1. Zousill, (sousill ?), zouziller. Ces mots ivre, mew, zouzill, sont dans une parfait équivalence ; de même, pour ivrogne, mewier et zouziller. Zousill, c'est : ivre par accident, comme mew ; zouziller, comme mewier : ivre par habitude.

    (1893) RECe xiv 269. on dit au pluriel om jes, o jes, et aussi om jecho, etc. : om jecho a vou zousilh ember, nous serons ivres bientôt.

    (1975) BAHE 87/14. zoursilh : mezv.

    (2) C'houez-zoursilh : bar, café.

    (1975) BAHE 87/9. ne voe ket gwelet e c'houezioù-zoursilh Plas-Kêr gant e vignoned. ●12. mont beure mat betek c'houez-zoursilh Merc'h ar Bloñ. ●13. C'houez-zoursilh : tavarn, ostaleri.

  • zoursilhañ
    zoursilhañ

    v. intr. (argot de La Roche-Derrien) S’enivrer.

    (1885) ARN 32. Enivrer (s'). – Br. En em vewi (mewi, enivrer). Arg[ot] : Zousilla.

  • zoursilher
    zoursilher

    m. –ion (argot de La Roche-Derrien) Ivrogne.

    (1885) ARN 25-26. Ivre, ivrogne. – Br. : Mew, mewier. Arg[ot] : 1. Zousill, (sousill ?), zouziller. Ces mots ivre, mew, zouzill, sont dans une parfaite équivalence ; de même, pour ivrogne, mewier et zouziller. Zousill, c'est : ivre par accident, comme mew ; zouziller, comme mewier : ivre par habitude.

  • zousilhadenn
    zousilhadenn

    f. (argot de La Roche-Derrien)

    (1) Coup à boire.

    (1885) ARN 29. Boisson. – Br. Evach. Arg[ot] : Zousill, zousilladen. – Roed d'imp peb a zousilladen, donnez-nous à chacun la goutte (un verre).

    (2) Ober ur zousilhadenn : boire un coup.

    (1885) ARN 29. Boisson. – Br. Evach. Arg[ot] : Zousill, zousilladen. – Groet ac'h euz eur zousilladen, vous avez fait une partie de boire.

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...