Recherche 'zou...' : 8 mots trouvés
Page 1 : de zou (1) à zousilhadenn (8) :- zouzou
interj. =
●(1925) SFKH 48. Er plah hag e oé doh én gortoz ér porh get ur vah pé ur chubelen e gomans trouhein ar e ziardran ha é fésenneu : «Zou... zou... zou.»
- zouavzouav
m. –ed Zouave.
●(1866) FHB 5 Mae 66/110. Eun dervez eun den, guisket evel ar zouavet… a deuas da gaout eur vanden soudardet eus an trede rejimant. ●(1883) MIL 28. hanoiou ar zouaffet.
●(1910) MBJL 116. zouav e servij an Tad Santel ar Pab. ●(1914) KZVr 52 - 01/03/14. eur bragou zouav. ●(1957) AMAH 56. zouaved o bragoù bras.
- Zoulou
- zours
- zoursilhzoursilh
m. & adj. (argot de La Roche-Derrien)
I. M.
(1) Boisson.
●(1975) BAHE 87/6. takenn zoursilh ebet. ●(1975) BAHE 87/9. ur bannac'h zoursilh bennak. ●(1975) BAHE 87/10. zoursilhoù a bep seurt.
(2) Zoursilh-hir : cidre.
●(1885) ARN 29. Cidre. – Br. Gist ou chistr. Arg[ot] : Zousill hirr, mot à mot, boisson longue (à boire) : elle coûte moins que les autres, et l'on en a davantage pour moins d'argent.
●(1974) SKOL 55/44. Ar baotred, evel just, da gargañ o «jagilh». Debret al «letez» ha «klaket ar «soursilh hir». ●(1975) BAHE 87/4. E oa o vont d'ober ur sachadenn war e dasad zoursilh-hir. ●(1975) BAHE 87/13. en ur sachañ war an nikol-turgn, ar bembeñ hag ar zoursilh-hir. ●(1975) BAHE 87/14. Zoursilh-hir : sistr.
(3) Zoursilh-danez / Zoursilh-tan / Zoursilh tanet : eau-de-vie.
●(1893) RECe xiv 271. M. Quellien a cité zousill-tan, eau-de-vie, litt. «boisson de feu» ; j'ai entendu aussi zousilh tañnet «boisson enflammée».
●(1935) ANTO 82. nemet e vefe aet i jes dinann palhplun dê Lañsogne, da gargañ penton i jes a zousilh-tan pe a Woad-ouc'h. ●(1975) BAHE 87/9. ur bannac'h piz gant ur veradenn vat a zoursilh-danez. ●(1975) BAHE 87/14. Zoursilh-danez : gwin-ardant.
(4) Zoursilh-ruz : vin rouge.
●(1975) BAHE 87/14. Zoursilh ruz : gwin.
II.
(1) Adj. Soûl.
●(1885) ARN 25-26. Ivre, ivrogne. – Br. : Mew, mewier. Arg[ot] : 1. Zousill, (sousill ?), zouziller. Ces mots ivre, mew, zouzill, sont dans une parfait équivalence ; de même, pour ivrogne, mewier et zouziller. Zousill, c'est : ivre par accident, comme mew ; zouziller, comme mewier : ivre par habitude.
●(1893) RECe xiv 269. on dit au pluriel om jes, o jes, et aussi om jecho, etc. : om jecho a vou zousilh ember, nous serons ivres bientôt.
●(1975) BAHE 87/14. zoursilh : mezv.
(2) C'houez-zoursilh : bar, café.
●(1975) BAHE 87/9. ne voe ket gwelet e c'houezioù-zoursilh Plas-Kêr gant e vignoned. ●12. mont beure mat betek c'houez-zoursilh Merc'h ar Bloñ. ●13. C'houez-zoursilh : tavarn, ostaleri.
- zoursilhañzoursilhañ
v. intr. (argot de La Roche-Derrien) S’enivrer.
●(1885) ARN 32. Enivrer (s'). – Br. En em vewi (mewi, enivrer). Arg[ot] : Zousilla.
- zoursilherzoursilher
m. –ion (argot de La Roche-Derrien) Ivrogne.
●(1885) ARN 25-26. Ivre, ivrogne. – Br. : Mew, mewier. Arg[ot] : 1. Zousill, (sousill ?), zouziller. Ces mots ivre, mew, zouzill, sont dans une parfaite équivalence ; de même, pour ivrogne, mewier et zouziller. Zousill, c'est : ivre par accident, comme mew ; zouziller, comme mewier : ivre par habitude.
- zousilhadennzousilhadenn
f. (argot de La Roche-Derrien)
(1) Coup à boire.
●(1885) ARN 29. Boisson. – Br. Evach. Arg[ot] : Zousill, zousilladen. – Roed d'imp peb a zousilladen, donnez-nous à chacun la goutte (un verre).
(2) Ober ur zousilhadenn : boire un coup.
●(1885) ARN 29. Boisson. – Br. Evach. Arg[ot] : Zousill, zousilladen. – Groet ac'h euz eur zousilladen, vous avez fait une partie de boire.