m. –ioù, –eier
I. (météorologie)
A.
(1) Pluie.
●(1396) Miscellanea ms latin n° 3184 f° 84r°. deo gracias, banne glau ●(1499) Ca 17a. Bannech glau. g. goutte de pluye. ●48a. Couhat glau vide in glau. ●92a. Glau. g. pluie. ●(c.1500) Cb 92b. [glau] Jnde pluuiola / le. dimi. g. petite pluye. b. glauic.
●(1659) SCger 93b. pluie, tr. «glao p. glaoueïer.» ●150a. glao, tr. «pluie.» ●(c.1680) NG 459. er glauë. ●(c.1718) CHal.ms i. Le uent, La pluye ont diminué, tr. «bihannet diminuet, abaffet é er glaü en aüel.» ●(1732) GReg 732a. Pluie, tr. «Glao. p. glaouyou. glav. p. glavyou. Van[netois] glaü.» ●956a. Ces grandes pluies font verser les blez, tr. «Flea a ra an edou gad ar glavyou bras-mâ.» ●969a. Quand les hirondelles volent bas, elles nous pronostiquent la pluie, tr. «Pa zeu ar guïmilyed da zarnigeal ez diouganont glao deomp.»
●(c.1825-1830) AJC 4365. luhed flamou tan a glaf bras. ●(1849) LLB 140. Ha mé talh er hogus er glaw drest hou peneu. ●1562. Arlerh ur glaw dalhapl. ●(1854) PSA I 93. er gleàu (…) eit refresquein en doar. ●(1856) GRD 199. Er gleàu hag er glouéh. ●(1862) JKS.lam 301. ann tiek a c'hortoz sioul glaoeier ann nevez-amzer ha re ann diskar-amzer. ●(1869) FHB 232/179a. Hogen dre ar gloeier, an dour euz ar ster-ze a zavas ken huel, ma zeaz en tiez beteg ar c'henta kombot. ●(1869) FHB 247/301b. eun tam menez sec'h (...) fustet gant an avel voallarn ha diranvet gan ar glaoyer. ●(1869) FHB 248/308b. ar glaoeyer braz, pa deuyo ar gouànv, ho dirànvo [an henchou]. ●(1895) GMB 185. On dit en petit Trég[uier] tawed è' glâ, la pluie a cessé.
●(1905) IVLD 11. pa veze c'hoezet aoualc'h gant ar glaoeier, ar Gav a c'helle (...) goalc'hi traon roc'h Massabiell. ●(1913) KZVr 32 - 12/10/13. Ardevel a ra ar glao, tr. «la pluie commence à cesser. Trég[uier].» ●(1921) LZBt Here 7. Emaëz e kouee glao a-bil.
(2) Ober glav : pleuvoir.
●(1659) SCger 93b. plouuoir, tr. «ober glao.» ●il pleut, tr. «glaou a ra.»
●(1856) VNA 103. Il pleut, tr. «Glàu e hra.»
●(1915) HBPR 110. Eur glao a rea ma zoa spontus.
(3) Bezañ en glav : être à la pluie.
●(1933) ALBR 35. An amzer a zo en glav ; met setu aman eun devez hag a stumm ervat.
(4) Glav zo enni : il va pleuvoir.
●(1738) GGreg 32. Il y a apparence de pluie, tr. «Glao a so ènhy.»
●(1890) MOA 99a. Le temps est à la pluie, tr. «glao a zo enn-hi.»
(5) Gouenn c'hlav : signe de pluie.
●(1872) ROU 95b. Le temps est à la pluie, tr. «Goenn glao a zo.» ●(1890) MOA 99A. Le temps est à la pluie, tr. «gouenn c'hlao a zo.»●118b. Il y a apparence de pluie, tr. «gouenn c'hlao a zo gant-hi.»
(6) Lusk da c'hlav : menace, signe de pluie.
●(1919) DBFVsup 47b. bout zou lusk de hlaù, tr. «il y a menace de pluie.»
(7) Bezañ o vont da c'hlav : tourner à la pluie.
●(1984) ECDR 207. Ya, arnev 'zo ganti ! Houmañ 'zo 'vont da c'hlav !
(8) Amzer c'hlav : temps de pluie.
●(1907) BOBL 06 juillet 145/2d. An amzer c'hlao a zo kiriek da ze.
B. [sortes de pluie]
(1) Glav dre ouenn : pluie quasi-continuelle.
●(1957) ADBr lxiv 4/461. (An Ospital-Kammfroud) Glô dre-ouenn : expression courante pour désigner une pluie qui ne surprend pas, ou qui dure de façon quasi continuelle pendant plusieurs jours (par opposition à glô arne : pluie d'orage).
(2) Glav touseg : pluie de grosses gouttes clairsemées.
●(1957) ADBr lxiv 4/461. (An Ospital-Kammfroud) glô-touseg : se dit d'une pluie faite de grosses gouttes clairsemées comme il en tombe quelquefois en début d'orage : koue(z)a a ree beradou kement a pechou (peziou) deg gwenneg : glô touseg !
(3) Glav stok : pluie violente, torrentielle.
●(1943) FHAB Meurzh/Ebrel 269. Glao-stok = pluie qui tombe avec violence.
(4) Glav kemener : pluie douce et fine.
●(1943) FHAB Meurzh/Ebrel 269. Glao-kemener = pluie douce et fine.
(5) Glav skorn =
●(1868) FHB 154/395a. hag e coezas glao scorn.
(6) Glav arnev : pluie d'orage.
●(1872) GAM 5. ar glao arne e kreiz miz even ha gouere.
(7) Glav foet : petite pluie fine, pluie menue.
●(c.1718) CHal.ms iii. pluye menüe et fine, tr. «glaü munut, glaü foüet, moustrag'.»
(8) Glav munut : petite pluie fine, pluie menue.
●(c.1718) CHal.ms iii. pluye menüe et fine, tr. «glaü munut, glaü foüet, moustrag'.»
(9) Glav dourbilh : pluie abondante.
●(1915) KANNgwital 156/82. Raktal e tirollaz eur glaou dourbill. ●(1942) FHAB Mae/Mezheven 164. ar glao dour-bilh n’oa ket ehanet da goueza.
(10) Glav a-bil : pluie abondante.
●(18--) SAQ i 161. eur glao a bil.
(11) Glav-pil : pluie abondante.
●(1732) GReg 5a. Une pluie abondante, tr. «Glao pil.» ●65b. Il pleut à verse, tr. «glao pil a ra.»
●(2021) TREGO 14.01 p. 27d. Glao pil mad da veuziñ ar pesked.
(12) Glav pil polos : forte pluie de grosses gouttes.
●(1952) LLMM 34/47. (Douarnenez) glav-pil-polos : glav bras. ●(1955) BLBR 85/6. dindan ar glao pil-polos.
(13) Glav stank : pluie drue, abondante.
●(1633) Nom 221a-b. Nuber : pluye espesse : vn glaò stancq.
(14) Glav bihan mat da lazhañ ar boultrenn : pluie qui mouille à peine le sol et qui n’est bonne qu’à rabattre la poussière.
●(2021) TREGO 14.01 p. 27ab. Ce sont d’abord de simples gouttes, qui mouillent à peine le sol, glao bihan, une pluie qui n’est bonne qu’à tuer la poussière, mad da lac’hañ ar boultrenn.
(15) Glav keuneud : perles de pluie qui tombent des branchages.
●(2021) TREGO 14.01 p. 27b. Il y a ensuite les perles bien nommées qui suintent et dégoulinent des arbres, glao keuneud, la pluie des branchages.
(16) Glav munut : petite pluie, crachin.
●(2021) TREGO 14.01 p. 27c. Une nuée de noms pour le crachin / En breton, on lui attribue une nuée de noms qui varient selon les terroirs, sa nature et ses effets. Il est épais, fin, collant, plus fin que fin… ailhenn, brumenn, c’hwistigenn, fouetijenn, glebiadenn, glizhenn, glizhataj, glizaj, glavizhien, glav munut, glav dous mat, litenn, libistrenn, lugachenn, morlusenn, mouestigenn, reolenn, skaoutrenn, strouejenn.
(17) Glav dous mat : pluie fine, crachin.
●(2021) TREGO 14.01 p. 27c. Une nuée de noms pour le crachin / En breton, on lui attribue une nuée de noms qui varient selon les terroirs, sa nature et ses effets. Il est épais, fin, collant, plus fin que fin… ailhenn, brumenn, c’hwistigenn, fouetijenn, glebiadenn, glizhenn, glizhataj, glizaj, glavizhien, glav munut, glav dous mat, litenn, libistrenn, lugachenn, morlusenn, mouestigenn, reolenn, skaoutrenn, strouejenn.
II. sens fig. Pluie de (feu, etc.).
●(1790) MG 25. couéh e rei ur glàu a dan.
●(1877) EKG i 163. euz a beleac’h e kouez glao ploumm varnezho.
III. (blason populaire) Glevizion : surnom des habitants de Saint-Aignan.
●(1911) DIHU 73/282. A ré Sant-Inan é hrér Gleuizion rak ma larant gleu é léh glaù. ●(1947) BRMO 32. ceux [= habitants] de Saint-Aignan, Gleùizion (ils disent gleù pour glaù).
IV.
(1) Kouezhañ evel glav : mourir en nombre.
●(1937) FHAB C'hwevrer 59 *Filhor Sant Erwan. Dre-holl tud varo, tud o vervel, tud o koueza evel glao... Eun druez !
(2) Glav o kouezhañ evel ferc’hier, kement ha mein : une pluie diluvienne.
●(2021) TREGO 14.01 p. 27d. glao o koueañ ’vel ferc’hier ha mein, tr. « une pluie qui tombe comme des fourches ou des pierres. »