adj.
I. Adj.
A. Attr./Épith.
(1) Plat, sans obstacle.
●(1499) Ca 160a. Plen. g. plain / ouert sanz fiction.
●(1659) SCger 93a. plani, tr. «plen.» ●164b. plen, tr. «vni.» ●(1732) GReg 727b. Plain, plaine, uni, sans inégaliité, tr. «Plean. plæn. van[netois]. pleen.» ●Un païs plain, tr. «Ur vro blean.»
●(1913) THJE 8. un hent plén ha boketet.
(2) Simple, clair.
●(1907) PERS 150. Ha brezegen a vije atao plean hag eaz da gompren.
(3) (en plt de qqn) D'humeur égale.
●(1907) AVKA 116. bet eveziad evel ar sarpant ha plen evel ar goulm. ●(1928) KANNgwital 302/120. An Ao. Moan a ioa eun den plean, beleg pasiant ha karantezus.
(4) (en plt d'une langue) =
●(1900) FHAB Genver 14. lakeat e brezoneg plean.
(5) Simple, régulier.
●(1907) PERS 75. he buez koulsgoude a oa plean ha dister. ●(1912) MMPM 95. ren eur vuez plean ha reolet mad var an debri hag an eva.
(6) Douar plaen =
●(1744) L'Arm 79a. Couche de jardin, tr. «Andaivraiguig saouéd énn ur jardrin eitt hadein er-péh ne zehai quéd énn doar pleine. f.»
(7) (en plt de la mer) Calme.
●(1633) Nom 245a. Æquour : la plaine de la mer : an mor plæn.
●(1849) LLBg III 109-110. Er vag, el ur sign guen, / E riskl ar er mor plein.
B. Épith.
(1) (cuisine) Sans viande.
●(1952) LLMM 34/48. (Douarnenez) Rago plaen : ragod hep kig, ragod legumaj. ●(1958) ADBr lxv 4/533. (An Ospital-Kammfroud) ragoud plén : ragout sans viande.
(2) (religion) Oferenn blaen : messe basse.
●(1732) GReg 619b. Messe basse, tr. «Oférenn blean.»
●(1847) BDJ 160. klevet an ofern blean, tr. (GMB 496) «messe basse.» ●(1859) MMN 60. clevet eun oferen blean e pini ne ves ket a sarmon.
●(1913) KANNgwital 132/349. D'an oferennou plean ha d'ar gousperou.
►
●(1910) MBJL 96. an ton plen a rêr anean an doare gregorian.
(3) (religion) =
●(1860) BAL 299. Gousperou ar zul blean.
(4) Kan-plaen : plain-chant.
●(c.1500) Cb 33b. g. chant plain de ioye. b. can plean dre yoaff.
(5) (en plt des vêtements, des coiffes, etc.) Sans broderie, sans décoration.
●(1909) FHAB Ebrel 113. n'o deus nemet lizerennou ha saëou plean [ar c'hleier]. ●(1926) FHAB Eost 316. ma 'z eus eun tamm dantelez ouz an douzier-ze, e vezo lakeat an tachad plean war an daol, an tachad dantelezet en distribil. ●(1936) IVGA 287. ma zougit kañv d'in gant koefiou plaen ha tavañjer du. ●(1942) DHKN 35. kouifeu plén ar er pamdé. ●(1955) STBJ 163. koefou plên gant troñsou ledan. ●(1996) AVGO 4/6. La coiffe de deuil – «ar c'hoêf plen» – utilise la gaze, à la trame plus serrée donc plus opaque.
C. Attr. Égal.
●(1969) BAHE 62/10. Plaen eo dezho [d'ar vugale] lâret forzh petra.
II. Adv.
A. Adv.
(1) Régulièrement.
●(1849) LLB 1317. maguet plein hou loned. ●(1872) ROU 74a. Spered an dud clanv a ranc beza dalched plean.
●(1910) EGBT 69. Dalc'het plen an tan gant brinso dindan ar billig kentan. ●(1935) DIHU 283/206. Bout e zo réral hag e dapout plén arlerh er relijion. ●(1936) DIHU 297/33. N'en des ket unan anehè, ha ne hra, plén, un dra benak aveit er brehoneg. (...) hep konz a Zihunamb hag e vè lénnet plén a tro er blé. ●(1938) DIHU 329/176. A pe vehè stank er merùent, ne vehè ket rè ag ur hlohér, plén, a skrebill doh er gorden-gloh. ●(1957) BRUD 2/37. ne droe ket ar veilh-nizad plên a-walh.
(2) Certes.
●(1530) Pm 82. An douar man plen a crenas, tr. «Cette terre certes trembla.»
(3) Grand.
●(1575) M 1660. dygor plen he guenou, tr. «sa bouche grande ouverte.»
(4) Entièrement.
●(1530) J p. 19a. Diziou da coan / Pan voe debret glan / Buhan an oan plen, tr. «Le jeudi de la Cène, quand on eut mangé en toute hâte l'agneau sacré entièrement.»
(5) Toujours.
●(1530) J p. 6b. Me a ve plen bizhuyquen den gae, tr. «Et moi je serais toujours gai.»
B. Loc. adv. War-blaen.
(1) (religion) Respont war-blaen : répondre (la messe) sans chanter.
●(1869) FHB 244/277b. ec'h ouzont oll an ofisou dindan evor, hag e canont, hag e respontont var blean, dioc'h ma vez izom, ep levr ebet.
(2) Kerzhet, komz war-blaen : marcher, parler sans se presser.
●(1896) GMB 496. pet[it] Trég[uier] war ma vlén (marcher, parler, etc.) à mon aise, sans me presser.
●(1954) VAZA 44. gwigour ur c'harr o pellaat war e blaen.
(3) Lenn war-blaen : lire couramment.
●(1931) VALL 163a. lire couramment, tr. «lenn war blên.»
C. Loc. adv. A-blaen.
(1) = a-blat.
●(1907) AVKA 214. An den yaouank a goueas a blen gan ar c'homzo-ze. ●(1935) DIHU 288/276. e chomas arré a blén get un oahad droug.
(2) temp. Régulièrement, tout le temps.
●(1884) MCJ 159. rac ablén casi é ma requis d'emb ou impléein.
●(1906) HIVL 107. En dud e ié neoah ablén d'er groh, en despet d'er mér ha d'er prefet. ●(1913) AVIE 214. ou éled e hùel ablèn fas me Zad. ●(1925) VINV 33. penaus-benak ma vér ablén é labourat arnehou.
(3) (agriculture) =
●(1864) KLV 36. Gouzout a rear euz muioc'h a boan o forcha irvi enn eur ghigna ar bomm evit douara an ero da c'houde, eghet n'euz a boan o labourat a blean. ●38. En eur hada a blean war deil, ar park a vez goloet a-bretoc'h.
●(1921) FHAB Du 308. Pa vez sec'h ar park, pa ne chom ket a zour ennan da varc'ha er goanv, e c'heller labourat a-blean, ar pez a zo easoc'h.
(5) =
●(1887) LZBg 45et blezad-3e lodenn 138. Hennen en dès studiet a blein lavareu en Afriq.
D. Loc. adv. Diwar-blaen (marque de moutons, Ouessant).
●(1985) OUIS 190note. extrémité de l’oreille coupée : le mouton est diwar plean si la coupure monte droit, diwar skelp si elle est taillée en oblique et diwar forc’h si elle dessine un V.
E. Loc. épith. (en plt de qqn) Qui ne se gêne pas.
●(1896) GMB 496. pet[it] Trég[uier] eun den war i blén, un homme qui ne se gêne pas.
III. Loc. prép.
(1) A-blaen gant : au même niveau que.
●(1935) BREI 424/3c. A-blen gant ar ru, eman bureo ar porzer hag an telefon.
(2) War-blaen gant : de plain-pied avec.
●(1931) VALL 563b. de plain-pied, tr. «war-blaen (avec gant).»
IV.
(1) Plaen evel an dis : voir dis.
(2) Plaen evel ul lenn : voir lenn.
(3) Plaen evel ur melezour : voir melezour.
(4) Ober ur fulenn war plaen : voir fulenn.