Devri

Recherche 'briz...' : 102 mots trouvés

Page 2 : de brizhheol (51) à brizilhonet (100) :
  • brizhheol
    brizhheol

    m. Ombre tamisée.

    (1912) BUAZpermoal 926. En briz heol eus deliou ar c'hoad. ●(1919) DBFVsup 10b. bréh-hiaul, tr. «mi-ombre.» ●(1927) GERI.Ern 71. V[annetais] bréh-hiaol, tr. «pénombre.» ●(1934) GWAL 70/7. e brizheol ar geot hir hag an elestr.

  • brizhillia
    brizhillia

    v. intr. Pêcher des maquereaux.

    (1856) VNA 27. Pêcher des Maquereaux, tr. «Berhelliha

    (1904) DBFV 20b. berhéliat, v. n., tr. «pêcher des maquereaux.» ●(1907) VBFV.fb 74a. pêcher, tr. «pisketat (breheliat, moluetat).» ●(1927) GERI.Ern 69. brizilia v. n., tr. «pêcher des maquereaux.»

  • brizhkeltiegour
    brizhkeltiegour

    m. –ion Celtomane.

    (1931) VALL 104a. Celtomane, tr. «briz-keltiegour

  • brizhkeltiegouriezh
    brizhkeltiegouriezh

    f. Celtomanie.

    (1931) VALL 104a. Celtomanie, tr. «briz-keltiegouriez f.»

  • brizhkig
    brizhkig

    m. (boucherie) Viande entrelardée.

    (1732) GReg 563a. Petit-lard, lard qui est entre-lardé, tr. «brizqicq

    (1876) TDE.BF 78b. Briz-kik, tr. «s. m. Viande entrelardée.»

    (1909) BROU 209. (Eusa) Brizkik, tr. «Chair entrelardée, gras et maigre.»

  • brizhklañv
    brizhklañv

    adj. Indisposé.

    (1931) VALL 382b. qui a des malaises de la santé, tr. «briz-klañv.» ●386a. Indisposé, tr. «briz-klañv

  • brizhkleñved
    brizhkleñved

    m. –où (pathologie) Indisposition.

    (1876) TDE.BF 78b. Briz-kleñved, s. m., tr. «Indisposition, légère maladie.»

    (1927) GERI.Ern 71. briz-kléñved, tr. «légère maladie.» ●(1931) VALL 382b. Incommodités, malaises de la santé, tr. «briz-kléñved m. pl. ou.» ●386a. Indisposition, tr. «briz-kléñved m.»

  • brizhkoad
    brizhkoad

    m. –où = (?) Clairière (?).

    (1900) KAKE 243. Ar pen moc'h gouez, e'r briz-koat.

  • brizhkredenn
    brizhkredenn

    f. –où Superstition.

    (1929) MANO 67. briz-kredennou war ar maez. ●68. Meska a raent gand o briz-kredennou traou santel. ●69. Ar briz-kredennou a voe dilezet.

    (1931) VALL 716a. Superstition, tr. «briz-kredenn f.»

  • brizhkredennus
    brizhkredennus

    adj. Superstitieux.

    (1931) VALL 716a. Superstitieux, tr. «briz-kredennus

  • brizhkristen
    brizhkristen

    m. –ion Mauvais chrétien.

    (1732) GReg 167b. Manière de Chrétien, tr. «Briz-Cristen. p. briz-cristényen

    (1867) FHB 138/270a. ar briz-kristenien-se. ●(1876) TDE.BF 78. Eur briz kristen, tr. «un mauvais chrétien.» ●(1890) MOA 85. briz-kristen, tr. «mauvais chrétien.»

    (1911) BUAZperrot 262. An heretiked, bris kristenien.

  • brizhlabourat
    brizhlabourat

    v. tr. d. (agriculture) Travailler grossièrement (la terre).

    (1962) TDBP II 66. Dre amañ e vez greet eun tamm briz-labourad d'an douar, ha setu eno, tr. «par ici on fait à la terre un labour grossier (imparfait) et c'est tout !»

  • brizhlaer
    brizhlaer

    m. –on Mauvais voleur.

    (1925) SFKH 20. ne vé ket laér un dén a hantér ; nen des chet a vrih-laer.

  • brizhlaerez
    brizhlaerez

    f. –ed Mauvaise voleuse.

    (1939) RIBA 44. Er big, èl ma houi en ol, nen dé ket un tammig brih-laeréz ; laeréz grons-é.

  • brizhlakez
    brizhlakez

    m. Petit laquais.

    (1905) BOBL 09 décembre 64/1b. eur fonksionaër, eur brizlakez.

  • brizhlarjezañ
    brizhlarjezañ

    v. tr. d. Barder de lard.

    (1732) GReg 80b. Barder un chapon, &c., tr. «Bris-largeza ur c'haboun. pr. brislargezet

    (1927) GERI.Ern 71. briz-larjeza, tr. «barder de lard.»

  • brizhlavar
    brizhlavar

    m. –ioù Affirmation fausse, mensongère.

    (1958) BAHE 15/17. e vez maget alies dizunvaniezh etre ar Vretoned, dre vrizh-lavarioù ha treuzkredennoù diziazez.

  • brizhlenn
    brizhlenn

    v. tr. d. Mal lire.

    (1867) FHB 137/261b. briz lenn eun tam gallek.

  • brizhlenneg
    brizhlenneg

    m. brizhlenneion Pédant, à demi-lettré.

    (1931) VALL 543b. Pédant, subs., tr. «briz-lenneg pl. –neien

  • brizhlennek
    brizhlennek

    adj. Pédant, à demi-lettré.

    (1931) VALL 543b. Pédant, tr. «briz-lennek

  • brizhleñvañ
    brizhleñvañ

    v. intr. Pleurnicher.

    (1931) VALL 567a. Pleurnicher, tr. «brizléñva

  • brizhnoz
    brizhnoz

    f. Crépuscule.

    (1934) MAAZ 17. De vréh noz é larè : (...) ●(1939) RIBA 163. a pe vezè brih-noz, e saùè bann d'hé breur ha d'he ni.

  • brizhoù
    brizhoù

    m. & adj.

    (1) Plur. Taches de rousseur.

    (1972) SKVT I 150. ur moulbenn moñs stag ouzh e fas brizhoù.

    (2) Adj. Tacheté.

    (1904) DBFV 31a. bréheu, adj. tacheté, (bréhau, bas van[netais] Loth).

  • brizhouenn
    brizhouenn

    adj. Hybride.

    (1931) VALL 368a. Hybride, tr. «briz-ouenn.» ●465b. Métis, tr. «briz-ouenn

  • brizhouennañ
    brizhouennañ

    v. tr. d. Hybrider.

    (1931) VALL 368a. Hybrider, tr. «brizouenna

  • brizhouizieg
    brizhouizieg

    m. brizhouizieion Demi-savant.

    (1931) VALL 198b. Demi-savant, tr. «briz-ouizieg pl. –zieien

  • brizhouiziegezh
    brizhouiziegezh

    f. Demi-savoir, demi-science.

    (1931) VALL 198b. Demi-savoir, tr. «briz-oui(zi)egez f.»

  • brizhouiziek
    brizhouiziek

    adj. Pédant, à demi-lettré.

    (1732) GReg 846b. Demi-savant, ou savantas, tr. «briz-gouïzyecq

    (1931) VALL 543b. Pédant, tr. «briz-ouiziek

  • brizhplegañ
    brizhplegañ

    v. tr. d. Plier grossièrement.

    (1947) TNOG 5/21. (Tregor ha Goelo) Brizhplegañ, verb. : plegañ buan ha diaked. Brizhplegañ liñselioù da c'hortoz o feriñ.

  • brizhruz
    brizhruz

    adj. Pie rouge.

    (1904) DBFV 31a. bréh ru, tr. «tacheté de rouge.»

  • brizhskeud
    brizhskeud

    m. Pénombre.

    (1931) VALL 546b. Pénombre, tr. «briz-skeud m.»

  • brizhsod
    brizhsod

    m. Homme un peu fou.

    (1904) BOBL 05 novembre 7/2e. Eur briz-zod. ●(1962) TDBP II 66. Ar briz-sod a zo amañ a oar, tr. «le demi-fou (le nigaud) qui est ici le sait.»

  • brizhsodez
    brizhsodez

    f. –ed Femme un peu folle.

    (1962) TDBP II 66. Eur vriz-sodez, tr. «une demi-folle.»

  • brizhsoñj
    brizhsoñj

    m. –où Souvenir vague.

    (1872) ROU 107a. Souvenir vague, tr. «brissonj

  • brizhsot
    brizhsot

    adj. Un peu fou.

    (1927) GERI.Ern 71. briz-sod, tr. «un peu fou.»

  • brizhsoudard
    brizhsoudard

    m. –ed Mauvais soldat.

    (1847) FVR 311. Eur bagad briz-soudarded euz a Bariz.

  • brizhtreut
    brizhtreut

    adj. Entrelardé, persillé.

    (1912) DIHU 80/23. un tam kig moh bréh-tret. ●(1934) BRUS 123. Entrelardé, tr. «bréh-tret

  • brizhvelen
    brizhvelen

    adj. Jauni par endroits.

    (1933) BLGA 16. An heol a save goustadik en dremwel, e vannou aour en em sile doanius e-touez an deliou brizvelen.

  • brizhvezv
    brizhvezv

    adj. Éméché, gris.

    (1890) MOA 85. briz vezo, tr. «presqu'îvre.»

    (1904) DBFV 31a. bréh mèu, tr. «à moitié ivre.» ●(1923) DIHU 140/211. a pe arriùé ér gér un tammig bréh vèu. ●(1931) VALL 402b. qui est un peu ivre, tr. «briz-vezo.» ●(1934) BRUS 94. bréh vèu, tr. «à moitié ivre.»

  • brizhvreizhad
    brizhvreizhad

    m. –ed Mauvais breton.

    (1924) $$$ 24. alvokad an ifern, briz vreizad.

  • brizhvreizhadez
    brizhvreizhadez

    f. –ed Mauvaise bretonne.

    (1912) CHEG 12. ar briz vreizadez-ze.

  • brizhvrezhoneg
    brizhvrezhoneg

    m. Mauvais breton.

    (1866) BOM 4. briz-brezounek paboret.

  • brizhwenn
    brizhwenn

    adj. Blanc tacheté.

    (1870) FHB 307/364a. laboused brisvenn.

  • brizhyezh
    brizhyezh

    f. –où Patois.

    (1908) FHAB Here 296. ar «patois», pe briz-yez. ●(1922) FHAB Mezheven 190. eur briz-yez. ●(1925) FHAB Kerzu 464. n'eo ket eur «patois» bennak pe eur vriz-yez. ●(1926) FHAB Genver 32. n'eo ket ar brezoneg eur vriz-yez, daoust da lavar eun diboell bennak.

  • brizi
    brizi

    m.

    (1) Tan usé, tannée.

    (1732) GReg 904a. Tan usé, ou tanée qui sort des fosses, dont on fait des mottes à bruler, tr. «Brizy

    (1876) TDE.BF 78b. Brizi, breze, s. m., tr. «Tan pour faire les mottes à brûler.»

    (1927) GERI.Ern 72. brizi m., tr. «Tan pilé dont on fait les mottes à brûler.» ●(1969) BAHE 62/69. Flastrañ a rae ar brizi gant e dreid.

    (2) Moudenn-vrizi : motte à brûler.

    (1732) GReg 641b. Motte, motte de Tanneurs, tr. «Moudenn-brizy. p. mouded-brizy

    (1969) BAHE 62/69. Chamar a oa kivijer (…). D'abardaez, goude e labour, e rae Chamar mouded-brizi.

  • brizilhañ
    brizilhañ

    v. tr. d. Casser. cf. brezilhiñ.

    (1906) BOBL 17 février 74/3d. brizilla an noreched a-benn antreal en iliz. ●(1906) BOBL 03 mars 76/2c. lakaat ar sapeurien da vrizilla an nor.

  • brizilhon .1
    brizilhon .1

    m. -où Morceaux (de verre, etc.).

    (1962) EGRH 21. brizilhon m. -où, tr. « morceaux (de verre, etc…). »

  • brizilhon .2
    brizilhon .2

    voir grizilhon

  • brizilhonañ
    brizilhonañ

    voir brizilhoniñ

  • brizilhonet
    brizilhonet

    adj. Mis en pièces.

    (1866) BOM 70. Ar pod a zo grizilloned.

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...