Recherche 'taol...' : 103 mots trouvés
Page 2 : de taol-lin (51) à taolidigezh (100) :- taol-lin
- taol-lonktaol-lonk
m. Gorgée, trait.
●(1732) GReg 936a. Trait, ce qu'on avale tout d'un coup en bûvant, tr. «taul-loncq. p. taulyou-loncq.» ●Il bûvoit une pinte de vin, mesure du Roi, tout d'un trait, tr. «Ur pintad guïn, musur Roüe, a evé èn un taul-loncq.»
●(1876) TDE.BF 605b. Taol-loñk, s. m., tr. «Gorgée, ce qu'on avale en une fois.»
●(1931) VALL 339a. Gorgée, tr. «taol-lonk m.»
- taol-michertaol-micher
m. taolioù-micher Chef-d'œuvre.
●(1732) GReg 159b. Chef-d'œuvre, tr. «Un taul-micher. p. taulyou-micher.»
●(1876) TDE.BF 605b. Taol-micher, s. m., tr. «Coup d'essai d'un apprenti.»
●(1907) VBFV.fb 19a. chef-d'œuvre, tr. «taul michér, m.» ●(1931) VALL 116a. Chef-d'œuvre d'un apprenti, tr. «taol-micher. pl. taoliou-.»
- taol-mortaol-mor
m. taolioù-mor (domaine maritime) Coup de mer.
●(c.1825-1830) AJC 2140. an toliou mor a deué voar nomb.
●(1912) MMPM 61. ar gweliou, ar vern hag ar stur a we sammet gant eun taol mor. ●(1922) SAIL 11. ma voe dispennet a-grenn gant eun tôl-mor spontus. ●(1925) BILZ 107. e lagad lemm, aketus a heuilhe red an tôliou-mor. ●172. Eul lamm euzus, eun tôl-mor a greuvas war ar Vran. ●(1979) VSDZ 153. (Douarnenez) An dibennoù-mor, an dra-se zo ar mor e teferliñ, ar mor e tibenniñ. Dibenniñ a ra ar mor, met pa zeferl zo ur mell taol-mor… an houlajenn a zeferl, tr. (p. 315) «Les lames de clapot c'est la mer qui déferle, la mer qui clapote. La mer clapote mais quand elle déferle c'est qu'il y a une tempête… la lame de houle déferle.»
- taol-mouezhtaol-mouezh
m. (linguistique) Accent d'intensité.
●(1931) VALL 5a. Accent d'intensité, tr. «taol-mouez m.»
- taol-nerzhtaol-nerzh
m. taolioù-nerzh Coup de force.
●(1969) BAHE 59/2. Gwir eo o devoa diskleriet ne rajent mui taol-nerzh ebet.
- taol-neveztaol-nevez
m. taolioù-nevez (horticulture) = nevezenn.
●(1925) LZBt Meurzh 29. dont 'rei an hanv da lakat taoliou-neve da voutan.
- taol-nijtaol-nij
m. Volée.
●(1732) GReg 968b. Volée, le vol que fait un oiseau sans s'arrêter, tr. «Taul nich.» ●Les hirondelles, &c. ne passent pas la mer d'une volée, tr. «Ar güimilyed, &c. ne drémenont qet ar mor bras én un taul nig hemuyqen.»
- taol-noz
- taol-peskedtaol-pesked
m. Très belle pêche.
●(1925) BILZ 122. E-pad ar goanv, war-dro Nedeleg, e vije peurvuia grêt eun tôl-pesked. ●Tôl-pesked, tr. «très belle pêche.»
- taol-peuktaol-peuk
m. Bourrade. cf. taol-feuk
●(1732) GReg 110b. Bourrade, coup que l'on porte à quelqu'un, du bout, ou de la pointe de l'arme offensive, tr. «taul-peucq. p. taulyou-peucq.»
●(1890) MOA 147b. Bourrade, Coup de pointe, tr. «taol peuk, m.»
●(1921) PGAZ 15. Eun taol peuk a zo bepred eur mezt-taol : eun taol peuk eo goassa taol a c'houffe eun den da rei d'he enebour. ●77-78. gant eun taol peuk a-dreuz he c'hinou.
- taol-red
- taol-rosttaol-rost
m. (cuisine) Coup de feu.
●(1942) VALLsup 41b. Coup de feu, en terme de cuisine, tr. «taol-rost m.»
- taol-rutaol-ru
m. Ruade.
●(1866) FHB 92/316a. eun taol ru hag a dorraz d'ez-hi he gar. ●(1868) FHB 169/103b. discaret var an hent, gant eun taol ru, en eur zont d'ar foar. ●(1872) GAM 22. Pa vez skrifellet, ann Aotrou en deuz illik, hag a zistak taoliou ru. ●(1878) EKG II 249. eun taol ru digant ar marc'h limoun. ●(1890) MOA 452b. Ruade, tr. «taol-ru, m. pl. m. taoliou-ru.»
●(1905) BOBL 11 février 21/3a. Glazet gant eun taol ru. ●(1924) BILZbubr 43-44/1033. eun tôl ru gant he zroad dehou.
- taol-sach
- taol-sakr
- taol-santeltaol-santel
f. (religion) Sainte table.
●(18--) SAQ II 307. eur da zaoulina ouz an daol zantel.
●(1900) MSJO 73. santimant an Ilis a zo ma teufe he bugale da dostaat an aliesa ma c'hallint ous an daol santel. ●(1911) KANNgwital 100/17. tostaat ouz an Daol-Zantel. ●(1913) FHAB Eost 228. er bloaz 1668 e oue gwelet beteg 30.000 den er memez dervez o tostât ouz an daol zantel..
- taol-savtaol-sav
m. Tro daol-sav : miser de l’argent au jeu de galoche (?).
●(1924) BILZbubr 39/866. daoust d’ean da vea jil ha da vea arc’hant (tro dôl zao !) war ar vil.
- taol-sell
- taol-skarzh
- taol-skigntaol-skign
m. Ensemble des frondes de laminaire rejetées à la côte en avril mai.
●(1987) GOEM 112. A cette époque [avril, mai], les frondes de la laminaire se renouvellent, les anciennes se détachent des stipes et sont rejetées à la côte. Cet arrivage (...) En pays pagan, il porte le nom de taol skign.
- taol-skrivañ
- taol-strap
- taol-tourt
- taol-vaentaol-vaen
f. taolioù-maen Dolmen.
●(1883) MIL 10. an taoliou-mean diazeet var blodou maen ive. ●(1894) BUZmornik 23. Ann taoliou-mean a zerviche da ginnig ar sakrifisou.
●(1927) GERI.Ern 116. dolmen m., mieux t(a)olven f. Dolmen, antique table de pierre. ●(1931) VALL 226b. Dolmen, tr. «taol-vaen f. pl. taoliou-maen.»
- taol-vouedtaol-voued
f. taolioù-boued Table à manger.
●(1835) BRI 38-39. du respect que les Armoricains portent à la table à manger, ann daol voêt. ●(1876) TDE.BF 605b. Taol-voed, s. f., tr. «Table pour manger.»
●(1939) MGGD 38. eun daol-voued e kreiz ar gaoued. ●(1943) SAV 27/85. dindan an daol-voued. ●(1955) STBJ 64. Setu ma ne veze morse distal mat a-walc'h an daol-voued. ●149. An daol-voued (...) a oa (...) hedet, a-zehou, gant eur skaon hir.
- taol-youc'h
- taol-zebriñ
- taoladtaolad
m. & adv. –où
I. M.
(1) Quantité de travail faite en une fois, sans pause.
●(1879) ERNsup 167. taulad, m., ce qu'on fait en un coup, sans se reposer, Pléh[édel].
(2) Bataille.
●(1879) ERNsup 167. taulad, m., bataille, Trév[érec].
●(1939) DIHU 336/288. Labourat e hrér a zevri aveit en taolad bras.
(3) (pêche) Taolad pesked : banc de poissons.
●(1942) VALLsup 17b-18a. Banc de poissons, tr. «taolad m.» ●(1944) GWAL 163/173. (Ar Gelveneg) Kemm a zo etre bank-pesked ha taolad-pesked : ur bank-pesked (sardin, blod, meilhed) a dremen hep ma tapfed kalz dioutañ ; un taolad-pesked a zo ur bank-pesked o tont el lec'h ma pesketaer en doare ma vez tapet kalz a besked : «sell, du-hont, ur bank sardin» ; «labouromp, paotred, amañ 'zo un taolad-pesked er roued».
►absol.
●(1944) GWAL 163/173. (Ar Gelveneg) «mat eo bet an traoù ? – netra nemet un taolad moan war-dro kreisteiz» ; «aet kuit ar pesked ha kerkent un taolad all warnomp».
(4) Très bonne pêche.
●(1979) VSDZ 58. (Douarnenez) Me zo bet gant ma zad e 1920, an dra-se oa an taol oa bet un taolad sardin aze, tr. (p. 222) «J'étais avec mon père en 1920, nous avions fait une pêche miraculeuse.»
(5) Taolad tan =
●(1732) GReg 107a. Bouffée de feu, tr. «Taulad-tan. p. tauladou-tan.»
(6) Coup (de vent, de temps).
●(1732) GReg 107a. Bouffee, agitation de l'air, & passagere, tr. «taulad-avel. p. tauladou-avel.»
●(1912) DIHU 90/191. é oé arriù un taulad goal amzér arnehon.
(7) =
●(1732) GReg 520a. Impromptu, tr. «un taulad spered great èn un taul count.»
(8) =
●(1716) PEll.ms 1260. On dit aussi taülat, coup, singul[ier] un taüladen, un coup, comme qui diroit une coupée. Pl[uriel]. Taüladou. ●(1752) PEll 866. On dit aussi Taulat au même sens. Sing[ulier] Tauladen, application, ou percussion d'un coup. Plur[iel] Tauladou.
●(1872) ROU 79b. Un coup de main, ou attaq. subite, tr. «Un tôlad.»
(9) Groupe, amas, nombre.
●(1732) GReg 191b. Concours, amas de plusieurs choses, ou personnes assemblées, tr. «un taulad terrupl a dud.» ●567b. Legion, un grand nombre, tr. «un taulad bras. tauladou bras.» ●698a. Une partie, une grande partie, parlant des hommes, tr. «un taulad.»
(10) Plein un terrain de.
●(1732) GReg 947a. Une belle vallée plein de blé, tr. «ur taulad caër a ed.»
II. Adv. A-daoladoù.
(1) À coups redoublés.
●(1716) PEll.ms 1260. A daüladou, par coups. ●(1752) PEll 867. A Dauladou, par coups, à coups redoublés.
(2) Par moments.
●(1659) SCger 174a. a dauladou, tr. «par fois.» ●(1732) GReg 674a. Il ne travaille que par ondées, que par reprises, tr. «Ne labour nemed a dauladou.» ●809b. A diverses reprises, tr. «a dauladou.»
●(1867) BUE 141. pa deuaz ar bobl a eur wouez, da grial a dolado : – Sant Ervoan ! Sant Ervoan ! ●(1872) ROU 72b. Qui vient par accès, tr. «a daoladou.» ●90a. Intermittent, tr. «a daoladou.»
- taoladenn
- taoladurtaoladur
m. –ioù
I. (zoologie) Mue.
●(1732) GReg 645b. Mue, changement de plumes dans les oiseaux, &c, de peau, de cornes, de voix &c., tr. «tauladur.»
II. (botanique)
(1) Bourgeonnement.
●(1931) VALL 77a. Bourgeonnement, tr. «taoladur m.»
(2) Ensemble des bourgeons.
●(1931) VALL 77a. l'ensemble des bourgeons, tr. «taoladur m.»
- taolaj
- taolbennañ
- TaoleTaole
n. de l. Taulé.
(1) Taole.
●(1656) VEach 68. é milin Pen'choat è parres Taulé en eskobti Leon. ●(1732) GReg x. Er Barrès a Daulè éñtre an daou dreiz, / Ez ma ar bravâ brezoñnecg a so eñ Bréyz.
●(1833) OLLI 938. Recit circonstanciet var sujet ar maleuriou occasionet gant ar Gurun, e Taule, e Brest, e Loc-Maria-Plabennec, e Pencran, e Qemperle, e Scaer, hac e qichen Montroulez, vardro fin mis qerzu, er bloa 1833. ●(1847) FVR 285. eunn demezel Kerlean, euz a Daole. ●(1855) FUB 78. Er barrez a Daolé, entré ann daou dreiz, / Éma ar bravâ brézouneg a zô é Breiz. ●(1865) FHB 2/16a. Taule, da 3 heur. ●4/32a. An Autrou Perrot, person Taole. ●(1878) EKG ii 142. Taole a zo eur bourk braz. ●(1883) MIL 127. mestr eus maner ar Feunteun-Speur, e Taule. ●(1878) EKG II 235. Mad, ar re-man a deuaz d'ar gear dre Vespaol, Penzez ha Taole. ●(1878) SVE 981. Er barrez a Daole, etre ann daou drez, / Ema ar brava brezoneg a zo e Breiz. ●(1890) MOA 27a. Taole.
●(1926) FHAB Mae/169. person e Taule. ●(1932) KELD 70. Taole.
(2) Proverbe.
●(1732) GReg x. Er Barrès a Daulè éñtre an daou dreiz, / Ez ma ar bravâ brezoñnecg a so eñ Bréyz.
●(1855) FUB 78. Er barrez a Daolé, entré ann daou dreiz, / Éma ar bravâ brézouneg a zô é Breiz. ●(1878) SVE 981. Er barrez a Daole, etre ann daou drez, / Ema ar brava brezoneg a zo e Breiz.
●(2003) TRMOR 33. Er barrez a Daole etre an daou Dreizh / E kaozeer ar bravañ brezhoneg a zo e Breizh.
(3) Devise de maison noble.
●(1667) ARmorial 104. Guernisac en Taolé, Ramage de Penhoat Evesché de Leon, d’Or à la fasce de gueulle, chargée de trois molettes d’argent, & pour deuise, Ped Bebret prie sans cesse : le Band, Kercham, Kernisac, & autres.
(4) [Toponymie locale]
●(1656) VEach 68. é milin Pen'choat è parres Taulé. ●70. autrou hac itron é Killy er memes escobty, hac er memes Parres á Taulé.
●(1883) BSM 127. mestr eus maner ar Feunteun-Speur, e Taule.
- taoleadtaolead
voir tolead
- Taoledenn
- taolenntaolenn
f. & adv. –où, taolinier
I. F.
(1) Tableau, peinture.
●(1659) SCger 115a. tableau, tr. «taulenn.» ●174a. taulenn p. ennou, tr. «tableau.» ●(1732) GReg 302a. Dorer un cadre, un chassis, tr. «Alaouri stærn un daulenn.» ●900b. Tableau, tr. «Taulenn. p. taulennou. Van[netois] tauleenn. p. taulennéü.» ●Un beau tableau, tr. «Un daulenn gaër.»
●(1849) GBI I 272. Me diskouezo d'ec'h 'nn taolinier, tr. «Je vous montrerai les tableaux.» ●(1866) FHB 60/58b. Ar peinter en deus recevet urs da ober taolennou. ●(1877) FHB (3e série) 30/236a. taolennou hent ar groas.
●(1907) PERS 370. Var ar mogeriou ez euz livet taolennou kaër. ●(1911) SKRS II 23. ober ha liva taolennou. ●(1922) BUPU 9. Ur gobérour taulenneu ha limajeu.
(2) (Religion) Tableau de mission.
●(1985) OUIS 55. taolennou, tr. « tableaux de mission ».
(3) Tablette.
●(1499) Ca 194a. g. table a escripuaing. b. taulenn. ●(1633) Nom 249b. Plumbi lamina, charta plumbea : lame de plomb : vn taulen pe vn lanuen græt á ploum.
●(1903) MBJJ 247. eun daulen goloet a skritur brezonek.
(4) Partie du pressoir.
●(1902) PIGO I 74. eun dorchen a oa war an dôlen, o tiveran taken ha taken er penton.
(5) Table (des matières, etc.).
●(1633) Nom 6a. Elenchus, syllabus, index libri : vne table : taulenn an leufr.
●(17--) TE 85. A vusul ma tostai Moïse d'er hamp guet en ihue Daulèn ag el Lezèn.
●(1860) BAL viii. un taol lagad var an daolen a zo er fin. ●(1874) POG vii. taolenn ar goueliou.
(6) (marine) Taolenn a-dreñv : plateau arrière.
●(1979) VSDZ 16. (Douarnenez) hag amañ neuze oa an daolenn adreñv hag amañ oa ar vol… Setu deus ar staon : ar staon, ar wern vijin, ar bank skoaz, ar bank treust (an dromm a teue atav betek ar bank skoaz, ar skotilh, goude eo aze vie lakaet ar rouejoù hag a-dreñv 'mañ an daolenn, tr. (p. 185) «Voici le plateau arrière et la barre. Donc, en partant de l'étrave, tu trouves : l'étrave, le mât de misaine, le banc skoaz, le banc treust ou grand-bau (la drôme, à tribord, venait jusqu'au banc skoaz) le skotilh, ensuite l'endroit où l'on rangeait les filets et le plateau arrière.»
II. Adv. A-daolennoù : sous forme de tableaux.
●(1870) FHB 265/32a. Nep en defe c'hoant da anaout huez (lire : buez) sant Joseph, buez sant Paul, buez sant Stanislas, etc. ho c'hafe eno da lenn a daolennou.
- taolennadur
- taolennertaolenner
m. –ion
(1) Peintre.
●(18--) SAQ I 220. eun taolenner gueach all (...) pedet da ober poltred ar maro.
●(1911) BUAZperrot 812. An daolennerien vrudeta, pa veze meneg ganto da liva pennou ar zent var o lien.
(2) par ext. Descripteur.
●(1925) FHAB Mezheven 237. En tu-hont ma' z eus anezan eun taolenner piz hag ampart.
- taolenniñ
- taolennus
- taolertaoler
voir teurel
- taolerez-veintaolerez-vein
f. taolerezioù-mein Fronde, lance-pierres.
●(1896) GMB 683. pet[it] tréc[orois] tôleres vein f. fronde.
- taolerezh
- taolettaolet
adj.
(1) Bezañ taolet gant udb. : être porté sur qqc.
●(1790) MG 54. mæs raï daulét int guet er béd.
●(1838) OVD 131. en dud taulet guet en hoari, guet er braguereah. ●(1839) BEScrom 271. Boniface e oé un dén a zibauche ha taulet-bras guet er gùin.
(2) Bezañ taolet gant ub. : être porté pour qqn.
●(1939) KOLM 47. goud e hrér é ma bet taolet bras goudé get Kolmkel.
(3) Bezañ taolet da (+ v.) : être enclin à.
●(1939) KOLM 43. tud taolet de cheleu dohton. ●47. Ean, taolet, a pe oè iouank, de dérein.
- taoliad .1taoliad .1
f. –où
(1) Ce qu'il y a sur une table.
●(1876) TDE.BF 605b. Taoliad, s. f., tr. «Tout ce qu'on peut mettre pour couvrir une table.»
●(1931) VALL 723a. ce qu'il y a sur la table, tr. «taoliad f.» ●(1949) KROB 11/12. kemmeska evelse eun daoliad toaz abouez an divrec'h.
(2) Tablée.
●(1876) TDE.BF 605b. Taoliad, s. f., tr. «le nombre de personnes qui peuvent se mettre à une table.»
●(1907) BOBL 12 janvier 120/1d. an dâoliad enorus-man. ●(1921) GRSA 355. en daoliad dèbrerion. ●(1930) BREI 178/3c. eun daoliad a 6 ugent a dud.
(3) (religion) Groupe de communiants.
●(1927) LZBt Genver 27. E-touez ar re a dostaas ouz an Dol-Zakr, e oa, eus an dôliad kentan, Anatolia vihan.
- taoliad .2taoliad .2
m. –ioù Tennañ un taoliad da ub. : jouer un tour à qqn.
●(1889) ISV 394. list ac'hanon, ha me ia da denna eun taoliat d'ar goas-se.
- taoliañtaoliañ
v.
(1) V. intr. Se mettre, être à table, tabler, s'attabler.
●(1914) DFBP 317b. tabler, tr. «Taolia.» ●(1918) LZBt Gouere 32. Neo ket hepken evit dibri hag evan e toliont, nan, mes ive evit 'n em welet, kozeal, ha 'n em anveout.
(2) V. tr. d. Placer à table.
●(c.1982) KERV. Taol(i) vb –añ, tr. «mettre à table, placer à table.»
- taoliatataoliata
v. intr. Se mettre, être à table, tabler, s'attabler.
●(1939) RIBA 74. un davarnouréz toézennek ha lardonek, é taoliata get ur baré baùerion chistr.
- taolidigezhtaolidigezh
f. Action de jeter, lancer.
●(1499) Ca 197a. Teulidigaez. g. gettance. ●(c.1500) Cb. Teulidigaez. g. gettance.