Devri

e-ratre

e-ratre

adv.

(1) E-ratre vat, e-ratre vrav : en bon état.

(1872) ROU 83. En bon état, tr. «E ratre vad

(1927) GERI.Ern 501. ratre f. : e ratre vat, vrao, tr. «en bon état.» ●(1931) VALL 275b. en bon état, tr. «e ratre (vat).»

(2) Bezañ e-ratre : être en bon état.

(1874) FHB 505/276a. an diaoulou eta a rea ho fourchas. Pephini a spure he armou, hag a vele hag hi a ioa e ratre.

(3) Bezañ e ratre : être prêt.

(1915) MMED 9. hag en dervez kenta a viz mae, ar Miz Mari a ioa e ratre.

(4) Lakaat e-ratre : préparer.

(1889) ISV 341. Re a draou en doa da renca ha re a urziou da rei d'he vartoloded evit lacat pep tra e ratre.

(5) Lakaat e-ratre (vat) : mettre en bon état.

(1869) FHB 215/42a. laket e di e ratre.

(1931) VALL 275b. mettre en bon état, tr. «lakaat e ratre (vat).»

(6) En em lakaat e-ratre : se préparer.

(1870) FHB 266/39a. red eo ato gouscoude en em lacat e ratre.

(7) Derc'hel e-ratre : maintenir en bon état.

(1874) FHB 515/353a. ar pennad hent-ma zo dalc'het e ratre. ●(1889) ISV 397. carget gant an Aotrou da zioual an ti ha d'he zelc'her e ratre evit ma c'helje ar perc'hen dont di pa garje.

(1931) VALL 264a. Entretenir en bon état, tr. «derc'hel (…) e ratre (vat).»

(8) Dont e-ratre vat, e-ratre vrav : venir en temps opportun.

(1927) GERI.Ern 501. ratre f. : e ratre vat, vrao, tr. «(venir) en temps opportun.»

(9) iron. Bezañ e-ratre vat : être ivre.

(1876) TDE BF 538a. En termes ironiques, en parlant d'un ivrogne, on dit : E ratre vad ema ! il est dans un bel état ! ●(1890) MOA 250a. Il est dans un bel état (par ironie, en parlant d'un ivrogne), tr. «E ratre vat ema (C[ornouaille]).»