Devri

ma .1

ma .1

adj. & pron.

I. Adj. poss.

(1) Mon, ma, mes

(1499) Ca 129b. Ma. g. mien. ●(1530) Pm 25. Ma map doucc huec me o requet, tr. «Mon fils doux et tendre, je vous le demande.» ●193. cleau ma leff, tr. «entends mon gémissement.» ●245. Ma map labour flour ez tourel, tr. «Mon fils, travaille bien dans ta tour.» ●(1530) J p. 17b. Ma maestr, tr. «Mon maître.» ●197a. Dre ma lausquentez, tr. «par lâcheté.» ●(1576) Cath 31. deux ma muyaff caret, tr. «Viens, ma bien-aimée.» ●(1580) G 454. Ma ny, tr. «Mon neveu.» ●884. Ma spy ha ma aquet, tr. «Mon espoir et ma pensée.» ●1251-1252. ma treyt dyf, tr. «mes pieds à moi.» ●(15--) Jer.ms 197. Autrou dystreyt reyt dyff ma ro, tr. «Seigneur, revenez, donnez-moi mon don.» ●(1612) Cnf 5b. rannaff à gra ma calon.

(1659) SCger 80a. mon, tr. «ma

(1857) AVImaheu 12. dré en arben a me ç'hanhue.

(1902) PIGO I 24. ma marc'h ha ma zi.

(2) De mon, ma, mes.

(18--) GBI II 524. Ann dud ma zi hen klasko d'in, tr. «Les gens de ma maison me l'iront chercher.»

II. Pron. pers.

(1) Elément de formation de la particule gérondive S1.

(1530) J p. 100a. ma em crougaf, tr. «m'étrangler.» ●(1576) Cath p. 16. me so ma em roet (…) da iesus-christ, tr. «Je me suis donnée (…) à Jésus-Christ.»

(2) [devant un inf.] Me.

(1530) Pm 71. Ma ancouffat, tr. «M'oublier.» ●84. Allas iesu pez voe dide / Ma lesell real eual se, tr. «Hélas, Jésus, pourquoi / Me laissas-tu réellement ainsi.» ●(1575) M 1848. Hep ma reuilaff barr, tr. «Sans qu'ils me révèrent aucunement.» ●(15--) N 360. Pan gousoch distac ma naquat, tr. «Comme vous savez si bien me narguer.» ●870. an guentl yen so oz ma benaff, tr. «la froide douleur de l'enfantement me déchire.» ●(1612) Cnf 72b. ouz ma croeiff do Imaig, ha hiuilidygaez à hanoch.

(1839) BESquil 99. Doué em gùéle, me jugein e rei un dé.

(3) [devant un pp.] Me.

(1612) Cnf 47b-48a. milliguet r'a vezo an dez pé en heny ez eus ma enguentaet. ●69a. pe-heny endeueus ma dazprenet dré è goat precius.

(4) [devant un impératif] Moi.

(1557) B 597. Ma lest gant y louuidien, tr. «Laissez-moi avec elle, sots que vous êtes.» ●(15--) N 1924. ma sicourit rez em ezomp, tr. «aidez-moi dans ma nécessité.»

(18--) SBI I 256. cloaregic, ma gortoët, tr. «petit clerc, attendez-moi.»