Recherche 'ban...' : 126 mots trouvés
Page 1 : de ban-1 (1) à bank-kalvez (50) :- ban .1
- ban .2ban .2
m. (botanique) Mousse.
●(1902) PIGO I 168. rec'hier goloet a van (…) eur vriad ban hag ilhê. ●(1913) NECH 4. louedadur ha ban. ●(1920) FHAB Meurzh 284. distrujan ar ban hag ar brouan en eur prad. ●(1933) ALBR 36. ankouaet 'touez ar ban. ●(1936) BREI 447/2b. ar ban hag ar bluskenn goz [eus ar gwe] a ro bodenn d'an amprevaned. ●(1936 BREI 457/3a. Ar gwez arru koz (…) eo ret raska ar ban diwarnê.
- ban .3ban .3
voir ba .2
- banaat
- banal / balanbanal / balan
[vbr (NL) banadl-, bannadl-, mbr balazn, balan, banadl- (NL), banazl- (NL), brpm balan, bazlan (forme influencée par les écrits mbr), benal, bonal, vcorn banathel g. genesta (Campanile 11-12), corn banal (Lhwyd), vgall banadil, mgall banadyl (GPCY 253b) < britto *banatlo- où la finale -tlo montrerait un suffixe d’instrument, d’où le double sens « genêt » et « balai » ? (Delamarre 65, EDPC 53-54) ; le vfr balain « balai (de jonc) » et « genêt » (FEW 232b) serait le descendant d’un gaulois *balano- (Delamarre 65), ou peut-être un emprunt direct au breton du nord (Lambert 189) ; le br et le corn montre une évolution identique avec la réduction de -adl à -al (le gall conserve toujours -adl, sauf au sud parfois, GVB 110), cependant le br seul montre l’alternance bal-/ban- au nord, alors que le vannetais et le sud en général gardent systématiquement ban-] cf. banaleg
Coll.
I.
(1) (botanique) Genêts.
●(1499) Ca 109a. Hat balazn. g. semance de genestz. ●(c.1500) Cb 21a. g. cest vne maniere dabre comme genestre / qui est moult amere. b. haual ouch balazn / haso hueru. ●(1633) Nom 103b. Genista : genest : balan. ●169a. Storea, teges, matta : natte : cloüeden pe goloen græt á broüen pe á balan pe canab.
●(1659) SCger 62a. genest, tr. «balan.» ●(1732) GReg 455a. Genet, arbrisseau, tr. «Bazlan. baëlan. balan. bañnal. (Van[netois] bonal. benal. belan.»
●(1849) LLB 373. E droh lann, drein, bonal. ●651. Er bonal goarniset a voketeu milein. ●(1878) EKG II 88. eur parkad balan.
●(1904) DBFV 20a. benal, bonal, belann, tr. «genêt.» ●(1927) GERI.Ern 36. balan T[régor] baelan, V[annetais] benal m., tr. «Du genêt.» ●(1981) ANTR 148. balan ar balanegou.
(2) (en plt d'une maison) Qui a un toit en genêts.
●(1838) CGK 19. Adieu did va zi balan, var leynicq ar grec'hen.
(3) Jav-banal : entremetteur de mariage.
●(1919) DBFVsup 34b. jau benal, tr. «entremetteur de mariage.»
II.
(1) Na zont war skoulmoù balan : voir skoulm.
(2) Stank evel kerez war ur bod balan : voir kerez.
- banal-bugel / balan-bugelbanal-bugel / balan-bugel
[banal/balan + bugel .2]
Coll. (botanique) Houx fragon, fragon épineux, fragonnette Ruscus aculeatus.
●(1925) BILZ 106. Balan-bugel, tr. «arbustre à la tige cannelée, souple et forte, aux feuilles rudes, armées d’une épine très dure, qui sert à balayer les bateaux.»
- banal-louarn / balan-louarnbanal-louarn / balan-louarn
[banal/balan + louarn]
Coll. Prêle des champs.
●(1918) KZVr 294 - 20/10/18. balan louarn, tr. «prêle des champs.»
- banal-Spagnbanal-Spagn
[banal + Spagn]
Coll. (botanique) Genêt d’Espagne.
●(1939) DIHU 339/330. ur bodad bonal-spagn.
- banalabanala
[banal + -a .8]
V. tr. Chercher, cueillir des genêts.
●(1970) GSBG 245. (Groe) bǝna:la, tr. «ramasser du genêt.»
- BanalegBanaleg
[voir banaleg]
N. de l. Bannalec.
I. Banaleg.
●(1050) Vallerie II 20 (Bernard Tanguy). Plebs Banadluc.
●(1160) Vallerie II 20 (Dom Morice). Bannadlauc. ●(1216) Vallerie II 20. Banadloc. ●(1220) Vallerie II 20 (Cartulaire Quimper). Banadloc. ●(1270) Vallerie II 20 (Cartulaire de Quimper). Banazlec. ●(1296) Vallerie II 20 (Cartualire de Quimper). Banazloc. ●(1368) Vallerie II 20 (Cartulaire de Redon). Banazleuc. ●(1398) Vallerie II 20 (Bernard Tanguy). Banazlec & Baznalec. ●(1516) Vallerie II 20 (Cartulaire de Redon). Banazlec. ●(1636) Vallerie II 20. Banadec & Banalec.
●(1847) FVR 150. skrivet am euz bet ar Ganaouen, e Bannalek. ●(1865) FHB 2/16a. D’ar meurs 7, Bannalec, da 10 heur. ●(1867) BBZ III 457. E Bannalek zo'r pardon kaer. ●(1873) OLLI 777. Histoar ar yaouanquis pé Chançon neves composet gant an den yaouanc d’eus a barres Bannalec var sujet he vestres Er bloaves 1873. ●(1876) BJM 151. An Tad Maner a reas c’hoaz missionou en Kerne, e Bannalec, e Trebriant (Trebrivant). ●(1878) SVE 965. Personn Banalek a zo galouper. ●(1890) MOA 19a. Bannalek, ou Banlek.
●(1905) ALMA 66. Bannalec. ●(1906) SAQ I viii. Er bloavez 1873, an Aotrou Quere, oa hanvet da bersoun e Bannalec. ●(1925) ARVG 3/61. En Breiz an eus seiz ti, ar brasan, hini Gourin, demdost da Geraez; ar re all e Brest, Briek, Edern, Bannalek, Langonnet. ●(1933) BREI 332/4c. en devoa galvet da Vannaleg holl archerien ar c'hanton.
II.
(1) Dicton : Person Banaleg zo galouper. Cf. 1912 MELU 344 & DDPB 509-510.
●(1878) SVE 965. Personn Banalek a zo galouper.
(2) Dicton.
●(1929) MKRN 182. Petra zo né ganeoc'h ba Bañnlek. – Cheta chiouaz ! plac'h paour, chi cher-ni 'n eus taget chi chemener bras chiou merh(e)d !, tr. « Qu'y a-t-il de nouveau à Bannalec ? – Hélas ! ma pauvre fille, voilà que le chien de notre village à nous a étranglé le chien du grand tailleur, aujourd'hui, ma parole. »
(3) Blason populaire : voir Duig.
(4) Nom de famille.
●(1970) NFBT 5 N° 25. Bannalec.
- banaleg / balanegbanaleg / balaneg
[vbr (NL) banadluc, bannadlauc, mbr banadloc (NL), banazlec (NL), banazloc (NL), banazleuc (NL), balaznec (Catholicon), brpm balanec, benalec, bonalec, corn banallek, banathlek (Nance 9b), mgall banadlawc (GPCY 254c) < banal/balan + -eg] cf. Banaleg
F. –i, –où, banaleier Terrain couvert de genêts, genêtière.
●(1124-1125) Credon ch. 391 (GVB 109). benalec.
●(1230) (1886) REC 7/207. -banazlec. ●(1232) (1886) REC 7/208. -banelec. ●(1239) (1886) REC 7/206. -banalec. ●(1268) (1886) REC 7/205. -balanec. ●(1499) Ca 16b. g. genescoy. b. balaznec. ●(c.1500) Cb 21a. g. genestrier. b. balaznec.
●(1659) SCger 62a. lieu plein de genest, tr. «balanec.» ●(c.1718) CHal.ms ii. Lieu planté de gen'est, tr. «bonalec, benalec.» ●(1744) L'Arm 172a. Genetaie, tr. «Benalêc.. légui. f.»
●(1847) FVR vii. er c'hoajou, er balaneier. ●(1868) KTB.ms 14 p 13. war lez ur valanek vraz. ●(1878) EKG II 92. Mond a reant a-hed ar valanek. ●(1878) BAY 14. benalek, benalegi, tr. «genetaies.»
●(1904) DBFV 20a. benaleg, bonaleg, belanneg, tr. «champ de genêt.» ●(1912) MMKE X. al lutuned o korollât en kreiz eur valaneg. ●(1927) GERI.Ern 36. balaneg, baelaneg, benaleg, tr. «champ de genêt.» ●(1931) GUBI 193. Ha pelloh hoah ur venaleg.
- Banalegiz
- banalek / balanekbanalek / balanek
[banal/balan + -ek]
Adj. Qui est couvert de genêts.
●(1868) GBI i 496. ’N ur parkik bihan balanek, tr. «Dans un petit champ de genêts.»
- banalenn / balanennbanalenn / balanenn
[mbr balaznenn, brpm bonalen, benalen(n), corn banallen, banathlen (Nance 9b), mgall banhadlen, banadlen < banal/balan + -enn]
F. –où
(1) Pied de genêt.
●(1499) Ca 16b. Balaznenn. ga. genesce.
●(c.1718) CHal.ms ii. un genest, tr. «bonalen p. bonal, benalen, benal.»
●(1904) DBFV 20a. benalen, bonalen, belannen, f. pl. –nneu tr. «plant de genêt.» ●(1927) GERI.Ern 36. balanenn, baelanenn, benalenn, tr. «plant de genêt.»
(2) Verge de genêt.
●(1744) L'Arm 172a. Verge de genêt, tr. «Benalênn.. Benalênneu. f.» ●359b. Sion (..) De Verges, tr. «Mercheu er venaleenn énn ihuë-fessenn.» ●399a. Verge (...) A foetter, tr. «Benaleênn. f.»
●(1904) DBFV 20a. benalen, bonalen, belannen, f. pl. –nneu tr. «verge de genêt.» ●(1927) GERI.Ern 36. balanenn, baelanenn, benalenn, tr. «branche ou baguette de genêt.»
- bananbanan
coll. & m. (botanique)
I. Coll.
(1) Bananes.
●(1887) LZBg 45et blezad-3e lodenn 178. banann de vitin, banann de greisté ha banann de nôz.
●(1935) LZBl Gwengolo/Here 175. hervez giz ar vro : maniok, banan, viou, yer.
(2) Bananiers.
●(1920) LZBl Gouere 357. An doen, great gant delliou koko ha banan.
II. M. –ed Bananes.
●(1927) LZBt Meurzh 54. bananed a ve kavet bepred.
- banana
- bananenn .1bananenn .1
f. –ed, banan Bananier (arbre).
●(1902) LZBg Gwengolo 203. Er bananen e hra hé fréh hag en dill e chervij de holein en tiér.
- bananenn .2
- bananer
- bananez
- bananezenn .1
- bananezenn .2
- band
- bandañbandañ
voir bantañ
- bandenn .1bandenn .1
f. & adv. –où
(1) Bande, bandeau (de tissu, etc.).
●(1499) Ca 17a. Bandenn. g. bande a lier. ●(1633) Nom 26b. Pecus eximium : singuler, esleu : vn banden brao á chatal. ●116a. Redimiculum, tenia : bendeaux qui lient les cheueux : bandennou euit eren an rounçet. ●177a. Fascia, fasciola, anadesmos : bande : bandenn.
●(1904) DBFV 17a. banden, f. pl. –nneu, tr. «petite, bande, bandelette.» ●(1919) DBFVsup 5b. banden (Arg[oat]), tr. «bande dont on serrait les langes.»
(2) Ceinture.
●(1872) GAM 38. banden bragez ho map ena. ●(1888) LTU 25. golo ar c'horf beteg ann tu all d'ar vandenn, dioc'h ann araok ha dioc'h ann adren.
●(1914) KZVr 69 - 28/06/14. Roget eo banden ma bragou, tr. «la ceinture de mon pantalon est déchirée.» ●Banden-losten, tr. «tour de la jupe qui serre la femme à la taille, Milin.» ●(1919) DBFVsup 5b. banden, f., tr. «col, ceinture du pantalon.»
(3) Tour de corps, de taille.
●(1914) KZVr 69 - 28/06/14. Banden, benden, tr. «ceinture de corps et des vêtements.» ●Renket em eus mont betek ma banden en dour, tr. «j'ai dû aller jusqu'à la ceinture dans l'eau.»
(4) E pep bandenn : de chaque côté.
●(14--) N 1149-1150. Me az suply ez gruy espediant / Vn sin vaillant prudant e pep bandenn / Groa sin an croas a choas, tr. «Je te prie que tu fasses vite / Un signe comme il faut, sagement de chaque côté ; / Fais un signe de croix soigné.»
(5) (Être dans l’eau) jusqu’à mi-corps : betek e vandenn.
●(1931) VALL 467a. (il est dans l’eau) jusqu’à mi-corps, tr. « beteg e vandenn T. »
- bandenn .2bandenn .2
f. & adv. –où
I. F. Bande, troupe.
●(1580) G 238. Duet eou da neant ho bandenn, mar deou evalhen zo ennhy, tr. «Leur troupe est anéantie, si c'est ainsi qu'il en est.» ●(1633) Nom 26b. Pecus eximium : singulier, esleu : vn banden brao á chatal. ●150b. Classis : troupe ou flotte de nauires, vne armée : vn flot listry, vn banden listry, armè. ●188b. Exercitus : ost de gens de guerre : ost pe banden tut á bresel.
●(1659) SCger 12b. bandes d'hommes, tr. «banden.» ●(c.1680) NG 1441. Lucifer e vanden. ●(1710) IN I 61. ur vanden vras a dud monden tro-var-dro dezâ. ●(1732) GReg 77b. Bande, une troupe de gens associez, tr. «Bandenn. p. ou.»
●(1821) SST.ab xxxvii. ur vanden lonnet e larder d'er vocereah. ●(1894) BUZmornik 340. eur vandenn beorien. ●392. eur vandenn baianed.
●(1904) DBFV 17a. banden, f. pl. –nneu, tr. «bande, troupe, troupeau.» ●(1908) PIGO II 134. Ar vanden a droas a-gle.
II. Loc. adv.
(1) A-vandenn : en bande.
●(1838-1866) PRO.tj 190. Pa vez Tregueris a vanden. ●(1844) LZBg 2l blezad-2l lodenn 129. A vanden é hant, a vanden ! ●(1867) FHB 129/1195a. Bale a reant a vanden. ●(1879) BMN 213. mignoned a vanden, a zruill. ●(1868) FHB 164/58b. Ar beorien a ieaz a vanden d'an ti kær.
●(1911) SKRS II 139. mont a rejont a vanden d'he diambroug. ●(1912) BUAZpermoal 689. loened goue a vanden o redek dreze. ●(1912) MMKE 110. diredet a vanden. ●(1924) FHAB Meurzh 101. pa vezont a vandenn er poull-kanna o walc'hi an dilhad.
(2) A-vandennoù : par bandes.
●(1744) L'Arm 25b. A-bande, tr. «A-vandenneu.»
●(1843) LZBg 1añ blezad-2l lodenn 90. é ridec a vandenneu. ●(1849) LLB 336. brindi a vandeneu. ●(1889) SFA 156. o tont gand an hent, avechou a hiniennou, avechou a vandennou.
●(1913) FHAB Mae 156. ez aï ar Vretoned, a vandennou. ●(1915) HBPR 101. Tud goueled Leon oa diredet, a vandennou, d'ho diambroug.
(3) Dre ur vandenn : en une bande.
●(1530) Pm 238. Try azroant dre vn bandenn, tr. «Trois ennemis en une bande.»
(4) En ur vandenn : en une bande, tous ensemble.
●(14--) N 1405. Jt da embann en vn bandenn. tr. « Allez publier tous ensemble ». ●(1450) Dag 246. En un bandenn an oll Saouson. tr. « Tous les Anglais en une seule bande ».
- bandenn-goefbandenn-goef
f. bandennoù-koef (habillement) Bandeau pour tenir les cheveux.
●(1732) GReg 78a. Bande de tête, ou bandelette, dont les femmes du commun se servent pour se coiffer, tr. «bandenn-coeff. p. bandennou-coeff.»
- bandenn-rod
- bandennadbandennad
f. & adv. –où
I. F. Bande, troupe.
●(1818) HJC 83. er pifferion ac ur vandénad tud i criale forh. ●(1876) TDE.BF 437b. eur pez bandennad saout. ●(1894) BUZmornik 322. bandennadou saout var ar meaz. ●500. bandennadou minored paour.
●(1910) MAKE 37. Eur pebez bandennad houidi goue. ●(1915) HBPR 204. bandennajou tud fall. ●(1922) EMAR 66. Eur vandennad hailhoned. ●(1955) STBJ 183. an diou vandennad brezelourien.
II. Loc. adv.
(1) A-vandennad : en bande.
●(1893) LZBg 51vet blezad-4e lodenn 184. ind e za a vandennad d'en iliz.
(2) A-vandennadoù : par bandes.
●(1894) BUZmornik 195. Ann dud a zirede a vandennadou. ●515. e veler tud o tiredet a vandennadou.
- bandennañ
- banderolenn
- bandev
- bandiñbandiñ
v. tr. d.
(1) Bander, tendre.
●(c.1718) CHal.ms iv. tendre un arc, tr. «stignein, bandein ur goarec.» ●tendre un las, tr. «stignein ul laç bandein ul laç.»
●(1904) DBFV 17a. bandein, v. a., tr. «bander (une arme).»
(2) Armer.
●(c.1718) CHal.ms i. Bander une arquebuse, tr. «bandein ur arquebus'.»
●(1904) DBFV 17a. bandein, v. a., tr. «armer (un pistolet).»
- bandisennbandisenn
f. –où (habillement) Bande pour serrer les langes des nourrissons.
●(1919) DBFVsup 5b. bandisen (Arv[or]), tr. «bande dont on serrait les langes.»
- banellbanell
f. –où
I.
(1) Venelle.
●(14--) N 1487. e nep banell, tr. «en aucun lieu.»
●(1659) SCger 176b. vr vanellic, tr. «vne petite vanelle.»
●(1856) VNA 16. une Ruelle, tr. «ur Vanel.» ●(1872) ROU 107b. Venelle, tr. «Banell.»
●(1902) PIGO I 173. en eur asten e fri 'barz ar venel a bep tu d'ean. ●(1904) DBFV 17a. banel, f., tr. «venelle, ruelle.» ●(1927) GERI.Ern 37. banell f., tr. «Venelle, ruelle.»
(2) (architecture) Corridor.
●(1904) KZVr 355 - 25/08/04. Banel a ve graet ive eus pondalez (pe corridor) eun ti. ●(1910) MBJL 62-63. eur vannel ha daou bez lojeiz en traou.
II. Bezañ digor e vanell gant ub. : être rempli de vanité.
●(1914) KZVr 69 - 28/06/14. Digor eo e vanell gantan, tr. «il est rempli de vanité. Milin.»
- bangor
- Bangor
- bangounellbangounell
f. –où
(1) Baliste.
●(1732) GReg 77a. Baliste, machine de guerre pour jetter des pierres, tr. «Mangounell. p. mangounellou.» ●598b. Mangonneau, baliste, ou machine ancienne dont on lançoit des pierres dans une Ville assiegée, tr. «Mangoñnell. p. mangoñnellou.»
(2) Pompe.
●(1732) GReg 738a. Pompe, machine à pomper l'eau du fond d'un vaisseau, &c., tr. «bangounell. vangounell. p. vangounellou.»
●(1927) GERI.Ern 37. bañgounell f., tr. «Pompe.»
- bangounellat
- banikellbanikell
f. –où Spatule pour retourner les crêpes.
●(1744) L'Arm 19b. Attelle pour la galetoire, tr. «Bariquell.. leu. f.» ●169a. Espatule de bois pour tourner la galette, tr. «Bariqueell.. leu : Baniqueell.. leu. f.»
●(1878) BAY 14. barikel, tr. «attelle.»
●(1904) DBFV 17a. banikel, barikel, f. pl. eu, tr. «galetoire, spatule de bois tourner les galettes (l'A.).»
- banistell
- banjobanjo
m. (musique) Banjo.
●(1959) TGPB 64. Evit troc’hañ berr, ne vane mann em spered nemet ar ganiri ha va banjo nevez.
- bank .1bank .1
m. –où, –eier
(1) Banc.
●(c.1500) Cb. Scaffn. alias banq. g. tablete. l. hoc scamnum. ●petit banq / ou tablete. b. scaffnic / banqyc. ●(1633) Nom 151b. Transtra, iuga : les bancs des gascheurs, ou rameurs : an tostou, ar bancquou ma vez, an merdeidy ò rouëuat. ●157b. Scamnum : banc : bancq, scabel.
●(1732) GReg 77b. Ban, ou, ban, siege de bois pour plusieurs, tr. «Bancq. p. bancqou, bancqéyer.» ●(1744) L'Arm 25b. Banc, tr. «Bang.. gueu. m.»
●(1834) SIM 28. presset bras da vont var ar banq. ●(1838) CGK 13. He diouhar on (lire : en) furm treïd hanko (lire : banko).
●(1902) PIGO I 139. war vank ar gwele. ●(1904) DBFV 17a. bank, m. pl. eu, tr. «banc.» ●(1905) BOBL 11 mars 25/3b. pankou ha kadoriou. ●(1907) PERS 328. ar bankou hag ar c'hadoriou. ●(1931) GUBI 98. Lod ér gadoér, lod ar er bank / Ol azéet.
(2) Coffre, huche.
●(1840) EBB 12. banque ou luherre, tr. « grand coffre ou pétrin ». ●(1886) SAQ I 9. en eur renka he zillad e korn ar bank.
●(1904) DBFV 17a. bank, m. pl. eu, tr. «coffre, arche.»
(3) Krog-bank : valet d'établi.
●(1910) EGBT 106. krog-pank, tr. «valet d'établi.»
(4) Bankoù geot : vertugadin.
●(1744) L'Arm 400b. Vertugadin, tr. «Banqueu guiaud, enn eile ihuéloh eid éguilé.»
(5) Banc (de sable).
●(1633) Nom 244a-b. Puluinus : quelque banc de sable en mer : vr bancq træz bennac en mor.
- bank .2bank .2
m. –où
(1) Banque.
●(1633) Nom 243b. Telonium : le banc, ou la maison du fermier : an bancq, pe ty an fermer.
●(1732) GReg 78b. Banque, trafic d'argent par des lettres de Change, & par correspondance, tr. «Bancq.» ●(1744) L'Arm 25b. Banque, tr. «Banque.. eu. m.»
●(1904) DBFV 17a. bank, m. pl. eu, tr. «banque.» ●(1907) AVKA 229. roet ma arc'hant er bank.
(2) Ober bank : faire banqueroute.
●(1633) Nom 207b. Argentarium dissoluere, vel cedere foro : faillir, faire banqueroute : faziaff, ober bancq, bancqueroutà.
- bank .3bank .3
m. –eier (ornithologie) Volier.
●(1977) PBDZ 1014. (Douarnenez) bankeier karamelled war an dour, tr. «des voliers de puffins posés sur l'eau.»
- bank-amenuzer
- bank-drustuilhbank-drustuilh
m.
(1) Banc dont le dossier forme cloison.
●(1988) TIEZ II 222. Le banc à dossier existe également : bank-kazeleg, bank-kein ou keinog ou encore bank-drustuilh vihan dans le Cap-Sizun, par opposition au bank-drustuilh dont le dossier ressemble fort à une véritable cloison sculptée montant jusqu'au plafond et comportant deux portes, l'une factice, l'autre ouvrant sur une petite armoire.
(2) Bank drustuilh bihan : banc à dossier.
●(1988) TIEZ II 222. Le banc à dossier existe également : bank-kazeleg, bank-kein ou keinog ou encore bank-drustuilh vihan dans le Cap-Sizun, par opposition au bank-drustuilh dont le dossier ressemble fort à une véritable cloison sculptée montant jusqu'au plafond et comportant deux portes, l'une factice, l'autre ouvrant sur une petite armoire.
- bank-gwele
- bank-ilinek
- bank-kalvez