Devri

Recherche 'daou...' : 120 mots trouvés

Page 1 : de daou (1) à daouhanter-1 (50) :
  • daou
    daou

    adj., adv. & prép. –ioù

    I. Adj. num. card.

    A. Deux (au masculin).

    (1499) Ca 70b. Dou. g. deux. ●(1530) Pm 216. dou (variante : daou) pesq, tr. «cinq (lire : deux) poissons.» ●(1612) Cnf 18b. gant vnan pe dou.

    (c.1680) NG 355. didan deu blé. ●(1732) GReg 285a. Deux, pour le masc[ulin] genre, tr. «Daou. dou. (Van[netois] deü).»

    (1842) JAC.ms 25. ma daou vent a bilfen pa vean animet, tr. (GMB 405) «quand je suis en fureur, je battrais un homme ayant le double de ma taille.» ●(1856) VNA 5. ces deux Langues, tr. «en neu Langage-cé.»

    (1907) AVKA 125. pemp bara heiz ha daou besk. ●(1910) BJAR 46. En neu vrezélaour vrasan ag ou amzér e oé deit de vout amied aveit mat.

    B. [en locution]

    (1) En un daou vloaz : en deux ans.

    (1910) MBJL 10. 'N eun daou vlâ e teujont a-benn da vouga falskreden Pelaj.

    (2) Bezañ etre (an) daou : hésiter.

    (1922) BUPU 14. Hi e chom én arvar un herrad ; é ma étré en neu, rak ne houi ket rè doh petra sentein. ●(1924) FHAB Meurzh 97. Etre daou edo evelse ha n'oa ket evit kaout plijadur gant netra ebet ken.

    (3) Groupe de deux personnes.

    (1943) FHAB Gwengolo/Here 350. (Kleder) heligenta a veze etre an daouiou da welet piou en defe ar c'haera lanfas hag a labourfe ar buanan.

    (4) Etre daou : sur ces entrefaites.

    (1889) ISV 454. Etre daou setu er woalern / Coumoullen du ken na lugern.

    (5) Etre daou benn an deiz : tout le long du jour.

    (1911) SKRS II 6. Goude beza goalgasset anezhi etre daou benn an deiz.

    (6) A zaou unan, unan a zaou : de deux choses l'une.

    (1576) Cath 19. neuse an impalazr leun a frenesy a lauaras dezy choas vnan a daou : daoust dit pete a sacrifio hac ez beuy a pe a anduro tonrmanchou exquis ha ma vizy distruget, tr. «Alors l'empereur, plein d'emportement, lui dit : choisis un des deux : ou bien tu sacrifieras et tu vivras, ou bien tu endureras des tourments cruels et tu seras mise à mort.»

    (1860) BAL 3. Unan a zaou a zigouezo ganeen, ar Baradoz pe an Ifern. ●(18--) SAQ II 125. A zaou unan : pe ni' zo er stad a bec'hed marvel pe er stad a bec'hed veniel.

    (1906) KPSA 146. Unan a zaou : pe eur c'hristen a drec'h e ioulou fall, pe e ioulou fall a drec'h anezan. ●149. Pe c'houi a vezo sant, pe c'houi a vezo daonet, unan a-zaou ; an eil pe egile.

    (7) Unan an daou : de deux choses l'une.

    (1732) GReg 285a. L'un des deux, tr. «Unan an daou. unan an naou

    (1907) AVKA 101. Unan an daou : pe anzavet ec'h eo mad ar wec'hen (...) pe laret ec'h eo fall ar wec'hen.

    (8) Ober unan a zaou =

    (1950) KROB 21/1. D'an dilerc'hidi kaledet ober unan a zaou : pe digas d'eomp ar pez 'zo dleet, pe kregi en o fluenn da laret ehana-krenn kas d'ezo ar gelaouenn…

    (9) Un daou pe dri : deux ou trois.

    (1909) BLYA 80. Eun daou pe dri lizer.

    (10) An daou a : les deux.

    (1942) DHKN 59-60. é kreskè un tammig disprizans én hé halon aveit en deu a ré « goh »-sé hag e sellè hi èl en deu zevéhan ag ur midad a uéharal, didan merùel.

    C. [empl. devant un f.] Deux.

    (1960) BLBR 128/21. daou higenn a zén avad, prest atao da farsal.

    II. Loc. adv.

    (1) Daou-ha-daou : deux par deux.

    (1557) B I 458. Orcza ! dou ha dou dezrouet, tr. «Allons ! commencez deux à deux.»

    (1659) SCger 44a. deux a deux, tr. « daou a daou

    (1849) LLB 1300. staget ind deu ha deu.

    (2) A-zaouioù : deux par deux.

    (1904) DBFV 44a. a zeueu, tr. «par deux, deux à deux.» ●(1927) GERI.Ern 90. a-zaouiou (ils viennent) deux à deux, (mettre) par couples. ●(1945) GPRV 4. o c'hana a-zaouiou.

    (3) Hon-daou : nous deux.

    (1741) RO 1548. Demp on dau camarat.

    (1878) EKG II 152. hon daou ni en em glevo.

    (1908) NIKO 14. Kouhat e hramb hun deu. ●(1970) BHAF 27. araog eh errujom on daouig e bourk Kaoueneg.

    (4) Ho-taou : vous deux.

    (1557) B I 245. Petra voen secret aquetou / A compsech oar un dro hoz dou / huy han Autrou a guiryou bras ? tr. «Quel était le secret dont vous parliez tout à l'heure avec tant d'animation vous et le prince ?»

    (5) O-daou : eux deux.

    (1650) Nlou 8. En presep vn egen, hac vn asen, ho daou, tr. «dans l'étable d'un bœuf et d'un âne, tous deux.»

    (1846) DGG 119. gant ho taoulagad o daou. ●(1849) LLB 1071. kenteh el m'ou des laret ia ou deu.

    (1732) GReg 285a. Tous deux, tous les deux, tr. «Ho daou

    III. Loc. prép. Da bep daou : à chaque groupe de deux.

    (1889) SFA 86. eul lodenn da bep daou ac'hanomp.

    IV.

    (1) Bezañ etre daou : ne pas savoir prendre une décision.

    (1906) HIVL 16 (G) Henri Lasserre. Er vugalé aral oé étré en neu; eun ou doé ha neoah hoant de huélet ind eùé. ●(1910) MBJL 172 (T) L. le Clerc. Eur wej ouspenn an neus diskoeet ne oar nemet bean etre daou.

    (2) Bezañ etre daou : être à demi ivre.

    (1974) THBI 193 (Ki) M. Divanac'h. Sur awalc'h an deviou pardon pe frikou, n'eus gwell nezo tre daou (gais).

    (3) Ober daou soñj :

    (1913) FHAB Meurzh 67. mar gouvefe ar Vretoned pevez mizer a zo o c'hortoz anê er vro louz-man e rafent daou sonj rog kuitât ar gêr.

    (4) Nag evit unan nag evit daou : voir unan.

    (5) Na c'hortoz nag unan na daou : voir unan.

    (6) En em gavout etre unan pe zaou : voir unan.

    (7) Bezañ tapet etre daou dan : voir tan.

    (8) Ober daou daol gant ur maen : voir taol.

    (9) Deviñ ar gantol dre an daou benn : voir kantol.

    (10) Troc'hañ ar blouzenn etre daou : voir plouzenn.

    (11) Etre daou benn an deiz : voir penn.

    (12) Etre an daou benn eus an amzer : voir penn.

    (13) Pakañ an daou benn : voir pakañ.

    (14) Skoulmañ an daou benn : voir skoulmañ.

    (15) Troc'hañ diouzh an daou du : voir troc'hañ.

  • daou-c'hant
    daou-c'hant

    adj. num.

    (1) Deux cent.

    (1499) Ca 70b. Doucant. g. deux centz. ●(1612) Cnf.epist 30. pe-heny na poes nemet cant pé dou cant liuffr.

    (1847) MDM 389. Daou-c'hant lur da nebeuta. ●(1868) KTB.ms 14 p 4. Well 'vije ganen beza kollet daou c'hant skoed.

    (2) Cent kilogrammes.

    (1970) BHAF 343. ar zeier daouhant a vire evid kas e ed d'ar hoperativ.

  • daou-ha-daou
    daou-ha-daou

     adv. Deux par deux.

    (1580) G 1264. dou ha dou, tr. «deux par deux.»

    (1732) GReg 285a. Deux-à-deux, masc[ulin], tr. «Daou-ha-daou

    (1849) LLB 1300. staget ind deu ha deu. ●(1889) SFA 61. Kas a ra ive-ta he vreudeur, daou ha daou, da brezek e broiou a bell. ●(1897) EST 72. Deu ha deu, piar ha piar, a bep tu d'en ofen.

    (1921) BUFA 123. kerhet deu ha deu.

  • daou-ugent
    daou-ugent

    adj. num. card. Quarante.

    (1499) Ca 43b. Dou vguent vnan ha dou vguent. ●(1621) Mc 111. euel maz chomas hon saluer biniguet en deserz daouuguent dez ha daouuguent nos.

    (1659) SCger 99a. quarante, tr. «daouvguent

    (1804) RPF 116. deu-ùéguent-vlæ. ●(1821) SST 52. deu uguent dé. ●(1877) EKG I 95. daou-ugent troatad enn ear. ●251. tremen daou-ugent vloaz a zo abaoue.

    (1914) MABR 15. Deu-uigent vlé. ●(1934) PONT 22. a benn daou-ugent vloaz.

  • daouad
    daouad

    m. –où (musique) Duo.

    (1931) VALL 232b. Duo (musiq.), tr. «daouad m. pl. ou

  • daouarn
    daouarn

    m. & adv. –où

    I.

    (1) M. Duel de dorn.

    (1825) COSp 241. ou anemiset (…) ma couéhehet étré ou deorneu.

    (2) Adv. A-zaouarn =

    (1838) OVD 163. Conzet doh-t-hai èl pe veheoh peur èl d'hai. Mæs beah pihuiq a zeourne én ou hevér.

    II.

    (1) Gwalc'hiñ e zaouarn da ub. : gagner, corrompre qqn. Cf. lardañ an dorn da ub.

    (1867) FHB 123/147b (L) Lan an Dall. Da baea banneou, da voalc'hi ho daouarn da eun darn paotred boaz da ober paea. ●(1870 MBR 56 ) (L) A. Troude. He mamm gaer ha re all zo ama, a zo bet gwalc'het ho daouarn d'ezho gant he arc'hant, evit tevel ha nac'h ar wirionez. ●(1874) FHB 497/214a (L) G. Morvan. Goalc'hi he zaouarn d'ar senechal. ●(1889) ISV 482 (L) G. Morvan. Hogen ama ar botred a gambr a c'houlenne ive ma vije goalc'het ho daouarn dezho.

    (1931) VALL 327. Gagner (des témoins), tr. F. Vallée «gwalc'hi e zaouarn da fam.»

    (2) Bezañ toull e zaouarn : être un grand dépensier.

    (1970) BHAF 60 (T) E. ar Barzhig. Med ma lavarin deoh bremañ he zammou siou : toull e oa he daouarn, ken toull ken ne oant ket greet evid miroud gwenneien. ●265. Nann n'az-po ket arhant, eme ar vamm, goud awalh a rez eo toull da zaouarn, med peadra a roin d'az mestr koz evit paea amañ, en «Oaled», hag el leh all evidout... ●(1973) BRUD 43-44/33 (T) E. ar Barzhig. N'e-noa netra evitañ e-unan, toull e oa e zaouarn ken e oant ha roet e-nefe an tamm diwezañ diouz e henou.

    (3) Na vezañ evit e zaouarn : ne pouvoir s’empêcher de voler.

    (1935) FHAB Mae 207 (L) *Tintin Anna. n'oa ket evid e zaouarn, ha ma kendalc'h e vo paket en toull-bac'h ne vo ket pell.

    (4) Kouezhañ e veudoù en e zaouarn : voir meudoù.

  • daoubennek
    daoubennek

    adj.

    (1) Bicéphale, qui a deux têtes.

    (1499) Ca 71b. Doupennec. g. qui a deux testes.

    (1927) GERI.Ern 90. daoubennek, tr. «à deux têtes.» ●(1931) VALL 65b. Bicéphale, tr. «daoubennek.» ●(1934) BRUS 159. Qui a deux têtes, tr. «deubennek.» ●(1957) AMAH 38. togoù-houarn damvelen gant un erer daoubennek warno. ●(1977) PBDZ 709. (Douarnenez) daoubennek, tr. «à deux têtes.»

    (2) = (?).

    (1889) ISV 398. Gouzout avoalc'h a rea en doa afer eno oc'h laboused treut, paotred daou bennog ha ne voant nemeur e chal na gant relijion na gant menec'h.

    (3) (en plt de qqc.) Qui a deux bouts.

    (c.1500) Cb 100a. Grafaz doupennec. g. l. vectorium.

    (1659) SCger 152a. grauaz daoubennec, tr. «ciuiere.»

    (1876) TDE.BF 99b. Daou-bennek, adj., tr. «Il se dit de tout corps ou objet qui a deux têtes, deux bouts.» ●Eur vaz daou bennek, tr. «un bâton à deux têtes, à deux bouts.»

    (1927) GERI.Ern 90. daoubennek, tr. «à deux bouts.» ●(1955) STBJ 132. war gravizi daoubennek.

    (4) (plt des céréales) Dont les épis vont dans les deux sens.

    (1962) EGRH I 51. daoubennek a., tr. « emmelé (céréales dont les épis vont dans les deux sens). »

  • daoubennerezh
    daoubennerezh

    m. Discussions ennuyeuses.

    (1976) BRUD 51/23. evid ma ne glevfem ken daoubennerez ha pilpouserez ar bismigerien.

  • daoubennet
    daoubennet

    adj.

    I. (en plt de qqc.) Sens dessus dessous.

    (1872) DJL 46. Er bloavez 1789, oe kemesket ha daoubennet tout an traou.

    (1924) FHAB Gouere 269. breman eo daoubennet pep tra, dispennet an emgleo.

    II. (en plt de qqn)

    (1) Contrarié.

    (1927) GWAL 10/14. daoubennet gand an trubuilhou dister. ●(1976) BAHE 91/37b. n'hellfe ket kousket gant a zaoubennet e oa.

    (2) Embarrassé.

    (1954) VAZA 67-68. «N'hoc'h eus ket intentet, Aotrou Dremel ?» eme ar c'helenner, daoubennet ivez ha gant gwir abeg, rak bez' e oan-me unan eus e wellañ skolidi.

    (3) Bezañ daoubennet o : être tracassé.

    (1987) BAPR 7. n'eus ket evel eun tamm butun da sklêraad penn an den, dreist-oll pa vez eun daoubennet evel ma'h on-me o klask goud da biou dimezi ma merh.

  • daoubenniñ
    daoubenniñ

    v.

    I. V. tr. d.

    (1) Mettre en déroute, en désordre.

    (1870) FHB 302/325b. Ra welin eta dizale armeou braz a francizyen, armet, o vont d'ar Prussianed ewid daoubenni anezho...

    (2) Ennuyer, emmerder, contrarier.

    (1931) VALL 150a. Contrarier vivement, tr. «daoubenni T[régor] fam.» ●(1935) BREI 410/2c. E chomez 'n ez parkeier / Da bec'hi, d'ober trouz, / Da daoubenni da gezek. ●(1955) VBRU 36. ne talve ar fardach-se da zaoubenniñ ha da varitellañ an dudigoù merc'hed direbech. ●(1965) KATR 9. ne blije ket dezañ daoubenni ha glahari e c'hoar hena.

    (3) Mettre sens dessus dessous, chambouler.

    (1923) LZBt Gwengolo 13. ar c'hanfard en deus daoubennet pep tra e ti e dud. ●(1978) EMGI 122. e-pad ma vezent o taoubenniñ pep tra en tiez diouzh ar c'hav betek ar solier.

    II. V. intr.

    (1) Se tracasser, se casser la tête.

    (1957) AMAH 106. Keit ha ma chomer bev ha yac'h, perak daoubenniñ ha leñvañ ? ●(1970) BHAF 116. kaer e-noe mond ha dond ha daoubenni.

    (2) par ext. Travailler pour de bon, s'agiter, en mettre un coup.

    (1970) BHAF 131. Fidam, n'eo ket c'hwi lâr, ni a zaoubenne. ●(1976) BAHE 91/10-11. e talc'hent da glevout Mari-Louiz o taoubenniñ er gegin.

    (3) Trébucher.

    (1982) PBLS 638. (Sant-Servez-Kallag) daoubenniñ, tr. «trébucher.»

    (4) Courber.

    (1982) PBLS 638. (Sant-Servez-Kallag) daoubenniñ, tr. «courber.»

    (5) [Prlt des animaux] S’agiter.

    (1965) ABKE 73/3-4. Pa vez gwelet al loened, saout, kezeg, deñved o « ouezardiñ » (da lavarout eo, o vont e gouez, o sovajiñ), o taoubenniñ = seblant tempest pe amzer griz.

  • daoubennoù
    daoubennoù

    plur. (agriculture) =

    (1935) NOME 7. an doubennou (lire : daoubennou) boemmet gantañ, al lastez hag ar geot mellek a ziwane enno dizale.

  • daoubik
    daoubik

    m. (typographie) Deux points.

    (1937) YBBK 58. Setu an arouezioù a vez graet ganto : (…) an daoubik (:).

  • daoubleg
    daoubleg

    m. Position courbée.

    (1) Inclination, révérence.

    (1732) GReg 523a. Petite inclination de tête, du corps ou des jarrets, reverence, tr. «daoubleguicq. p. ou

    (2) Etre e zaoubleg : (plt des hommes) plié en deux.

    (1962) EGRH I 51. daoubleg m. etre ez. (lire : e zaoubleg), tr. « plié en deux (plt des hommes). »

    (3) [form. comb.]

    S1 em daoubleg

    (1866) LZBt Du 206. e-keit ha ma vijen em daou bleg.

    S3m en e zaoubleg

    (c.1825-1830) AJC 5352. o partian ne dou blec. ●(1896) LZBt Mae 34. hag hen n'he zaou-bleg a-us d'ann tan.

    (1925) FHAB Gouere 275. hag hen 'n e zaoubleg. ●(1931) VALL 567b. plié en deux, tr. «en e zaoubleg

    S3f en he daoubleg

    (18--) MIL.ms (d’après BUBR 36/781). en he daoubleg, eur pez hini goz.

    (1906-1907) EVENnot 4. (Pleuvian) Evit kerzet e rank bean n'he daou-bleg, tr. «pliée en deux.»

    P3 en o daoubleg

    (1908) PIGO II 168. hag ac'hane e redent en o daoubleg.

    S3m war e zaoubleg

    (1908) PIGO II 5. hag ec'h a war e zaoubleg da zellet e traou.

    S3m etre e zaoubleg

    (1931) VALL 567b. plié en deux, tr. «V[annetais] etre é zeu bleg

  • daoublegañ / daoublegiñ
    daoublegañ / daoublegiñ

    v.

    (1) V. intr. Se courber.

    (1870) FHB 306/355b. ma teue ælez Doue da zaoublega var bord an Env evit ho zilaou. ●(1876) TDE.BF 99b. Daou-blega, v. a., tr. «Plier en deux.» ●(1878) EKG II 54. edon o taoublega evit sevel em za.

    (1900) FHAB Genver 20. hag a lavarje d'ar bobl daoublega dirag an den-ze. ●(1904) ARPA 168. Jesus, o taou-blega, a en em lakeas da skriva var an douar gant he viz. ●(1925) FHAB Mae 186. ar pennou ed melen o tarevi a zeblante goustadig daoublega ha rodella evel koummou ar mor. ●(1955) VBRU 30. daoublegañ a rae hemañ dirak pep hini ac'hanomp.

    (2) V. tr. d. Plier en deux.

    (1647) Am 705. Sellit an histor an chatal cornecq, / Goude caezr prezec a va daou plecqua. / Hez eo cacet gate cuit va grecq : / Lesset tavantecq goude va ruequa, tr. «Voyez l'histoire des bêtes à cornes. / Après (avoir) bellement parlé et m'avoir plié en deux, / Ils ont enlevé ma femme : / (ils m'ont) laissé misérable après m'avoir rompu.»

    (1904) DBFV 44a. deublégein, v. a., tr. «courber en deux.» ●(1934) BRUS 76. Plier en deux, tr. «deublégein

  • daoublegerezh
    daoublegerezh

    m. Courbettes.

    (1968) LOLE 119. setu amañ o vertuiou : laoskentez, sach-d'e-du, minhoarzerez ha daoublegerez.

  • daoubleget
    daoubleget

    adj. Courbé, voûté.

    (1838) CGK 8. Ma choucq a zo daou bleguet. ●(1866) BOM 56. Ma chouk a zo daoubleged, tr. «Mon dos est maintenant voûté.» ●(1876) TDE.BF 433a. eunn den paour daou-bleget ha kroummet beteg ann douar. ●(1877) EKG I 191. koz ha daou-bleget oll. ●(1879) BAN 127. paisantet daoubleget dindan sammou pesket.

    (1908) PIGO II 14. daoubleget dindan he bec'h. ●(1909) KTLR 44. eur c'hrac'h koz, kroumet, daoubleged.

  • daoublegiñ
    daoublegiñ

    voir daoublegañ

  • daouboent
    daouboent

    m. (typographie) Tréma.

    (1947) YBBK 55. Setu an tiredoù a vez graet ganto e brezhoneg : an tired kognek (^), an tired serr pe tired begek (’), an daouboent (¨), an dildenn (~), ar virgulenn-grec’h (') hag ar varrennig-stagañ (-).

  • daoubostek
    daoubostek

    adj. Qui a deux montants.

    (1904) DBFV 44a. deubostek, adj., tr. «qui a deux montants.» ●gravah deubostek, tr. «civière ; brouette (Bas vann[etais]).»

  • daouc'hement-
    daouc'hement-

    voir daougement-

  • daouc'heriek
    daouc'heriek

    adj. Qui a deux paroles.

    (1876) TDE.BF 100a. Daoueriok, adj. (anc.), tr. «Qui a deux paroles. Ce mot paraît composé de daou, deux, et de ger, parole.»

  • daouc'hlinañ
    daouc'hlinañ

    v. intr. S'agenouiller.

    (1904) DBFV 44a. deuhlinein, v. n., tr. «s'agenouiller.»

  • daouchouket
    daouchouket

    adj. Courbé, ployé.

    (1910) ISBR 171. bihan e oé, ha tiù, deusouket, krabosek. ●(1935) DIHU 291/235. deusouket édan hor sam.

  • daoudammet
    daoudammet

    adj. En deux morceaux.

    (1921) GRSA 254. er hléan deudammet.

  • daoudaoliñ
    daoudaoliñ

    v. intr.

    (1) (en plt de cloches) Sonner deux coups.

    (1927) GERI.Ern 90. daoudaoli, tr. «sonner deux coups.»

    (2) (en plt du cœur) Battre très fort, à tout rompre, battre la chamade.

    (1969) BAHE 60/44. Va c'halon a daoudaole. ●(1982) TKRH 67. Kroget 'oa he c'halon da daoudaoliñ gant ar spont.

  • daoudek
    daoudek

    = cf. daouduek ?

    (1866) HSH 281-282. Ar Francichen a re brezel var droad gant an hach a zaou-dec hac ar c'hleze.

  • daoudort
    daoudort

    m. Position courbée, pliée.

    Sm3 en e zaoudort

    (1925) FHAB Eost 299. An Tokous a redas dre drek al lojeiz, en e daoudort.

  • daoudortañ
    daoudortañ

    v. intr.

    (1) Daoudortañ da c'hoarzhin : éclater (de rire, etc.).

    (1954) VAZA 156. mil aon hor boa rak daoudortañ da c'hoarzhin dirak ar paour kaezh Tad kozh.

    (2) Daoudortañ gant ar fent : éclater (de rire, etc.).

    (1955) VBRU 54. n'helle ket tremen a-wechoù hep daoudortañ gant ar fent. ●(1957) AMAH 22. daoust ma vougen gant ar c'hoant daoudortañ gant ar fent.

  • daoudortet
    daoudortet

    adj. Bezañ daoudordet gant ar boan : se tordre de douleur.

    (1938) BREI 6 Meurzh. Eur pôtr yaouank (…) daoudortet gant ar boan. (d'après VALLsup 166b).

  • daoudoullañ
    daoudoullañ

    v. intr. Creuser une fosse pour deux cercueils.

    (1942) VALLsup 57a. daoudoulla, tr. «creuser une fosse pour deux cercueils (Perrot).»

  • daoudroadeg
    daoudroadeg

    m. daoudroadeion Bipède.

    (1732) GReg 721a. Qui a deux piez, tr. «Daudroadecq. p. éyen

    (1927) GERI.Ern 90. daoudroadeg m., tr. «bipède.»

  • daoudroadek
    daoudroadek

    adj. Bipède.

    (1876) TDE.BF 99b. Daou-droadek, adj., tr. «(Animal.) Qui a deux pieds.»

    (1911) BUAZperrot 803. Eul loan daou droadek ne deo ken ! ●(1927) GERI.Ern 90. daoudroadek adj., tr. «bipède.»

  • daouduek
    daouduek

    adj. Qui a deux côtés.

    (1931) VALL 67a. Bilatéral, tr. «daouduek.» ●(1934) BRUS 159. Qui a deux côtés, tr. «deuduek

  • Daoued
    Daoued

    n. de l. Daouet (Pléneuf-Val-André).

    (1548) Cco 64. daoet. ●(1576-1600) Cco 80. dahouet.

  • Daoueioù
    Daoueioù

    n. de l. An Daoueioù : Les Tas de Pois.

    (1952) LLMM 32-33/131. (Douarnenez) Daoue un des Tas de Pois. An Daoueioù : ar Bernioù Piz.

  • daouelezh
    daouelezh

    f. Dualité.

    (1931) VALL 232a. Dualité, tr. «daouelez f.»

  • daoufarzh
    daoufarzh

    m. Deux tiers.

    (1744) L'Arm 382a. Les deux tiers, tr. «Enn eu falh

    (1843) LZBg 1 blezad-2l lodenn 36. tri-uiguènd ligatur ha tri pod-hoarn bras péré e tallé ardro en neu falh ag er som-zé. ●(1869) SAG 214. an daoufarz euz an dud yaouank. ●(1872) GAM 49. ann daou fars euz ar pez a zo renket rei d'ar Prus. ●71. Ar persoun en deuz ann daou farz muioc'h.

  • daougammet
    daougammet

    adj. Courbé, plié.

    (1944) EURW I 110. e gorf daougammet evel eur c'hi-fuzul.

  • daougement
    daougement

    m.

    (1) Deux fois autant, deux fois aussi grand.

    (1732) GReg 285a. Deux foix autant, «daouc'hemend. daou c'hemend all.» ●(17--) SP II 161. Ha gwerza goude daw qement hac a dal, tr. «et les vendre après deux fois leur valeur.»

    (1876) TDE.BF 99b. Daou c'hement, s. m., tr. «Deux fois autant, le double.»

    (1909) BROU 212. (Eusa) Daou gement, tr. «deux fois autant, ou aussi grand que…» ●(1927) GERI.Ern 90. daougement, tr. «double.»

    (2) War zaougement : en double.

    (1868) KMM 242. bep tro var daou-c'hement, atao en doubl.

    (3) Mont da zaougement : doubler.

    (1868) KMM 242. ac ar c'hreski-ze a iea bep tro da zaou c'hement, a zouble beveach.

    (4) Mont war zaougement : doubler.

    (1868) KMM 243. an niver o vont atao var daou-c'hement.

  • daougementiñ
    daougementiñ

    v. tr. d. Doubler.

    (1920) MVRO 29/1b. Gant-ze 'ta o devoa divizet o daou-c'hementi. ●(1927) GERI.Ern 90. daougementi, tr. «doubler.»

  • daougorn
    daougorn

    adj. Bicorne.

    (1931) VALL 66a. Bicorne, tr. «daougorn

  • daougornek
    daougornek

    adj. Bicorne.

    (1931) VALL 66a. (chapeau) bicorne, tr. «daougornek

  • daougostez
    daougostez

    d. kostez

  • daougrogek
    daougrogek

    adj. (musique) Notenn daougrogek : double croche.

    (1931) VALL 172a. double croche, tr. «notenn daougrogek

  • daougromm .1
    daougromm .1

    adj. Recourbé.

    (1931) VALL 631a. Recourbé, tr. «daougromm

  • daougromm .2
    daougromm .2

    m. Position courbée.

    ►[formes combinées]

    S3 àr e zaougromm

    (1931) VALL 567b. plié en deux, tr. «ar é zeugromm.» ●631a. Recourbé, tr. «ar é zeu gromm V[annetais].»

  • daougrommañ / daougrommiñ
    daougrommañ / daougrommiñ

    v.

    (1) V. intr. Se courber, se ployer en deux.

    (1906) DIHU 9/161. Er hetan tenneu e hras d'é gorv deugrommein. ●(1931) VALL 163b. Se courber en deux, tr. «daougromma

    (2) V. tr. d. Courber.

    (1904) DBFV 44a. deugromein, v. a., tr. «courber en deux, plier.» ●(1907) VBFV.bf 13a. deugrommein, v. a., tr. «courber en deux.» ●(1931) VALL 163b. Courber en deux, tr. «daougromma

  • daougrommet
    daougrommet

    adj. Courbé.

    (1849) LLB 167. er vam gouh deugromet. ●389-390. Hou kuneh deugromet (…) / a drest er peneu é sewel en niel.

    (1903) EGBV 75. Er falhour deugrommet, huiz, brein ha divanch kaer. ●(1907) DIHU 24/403. chetu perak é ma deugrommet dré forh labourat. ●(1921) BUFA 100. é ziskoé deu-grommet. ●(1925) FHAB Mezheven 233. daougrommet dindan pouez e Groaz. ●(1931) VALL 631a. Recourbé, tr. «daougrommet.» ●(1942) DIHU 378/171. deugrommet ar hé bah kelen.

  • daougrommiñ
    daougrommiñ

    voir daougrommañ

  • daouhanter .1
    daouhanter .1

    adj.

    I. Attr./Épith.

    (1) Partagé en deux parts égales.

    (1499) Ca 71a. Douhanter. g. myparty en robe ou parti en deux.

    (1876) TDE.BF 100a. Daou-hañter, adj., tr. «Qui est partagé en deux.»

    (2) sens fig. Hésitant, partagé entre deux sentiments.

    (1908) FHAB Mezheven 181. d'ar c'hazetennou difeiz ha dissakred ha zoken da re glouar ha daou-hanter.

    (3) (agriculture) Falz daouhanter : compromis entre serpe et faucille.

    (1996) VEXE 159. Bruyères, genêts, ajoncs, sont coupés à l'aide d'une faucille spéciale : ar falz daou hanter, qui est un compromis entre une serpe et une faucille. ●162. La végétation qui pousse dans une garenne à défricher est coupée à la faucille (ar falz daou hanter).

    (4) Evit daouhanter netra : pour trois fois rien.

    (1957) DSGL 190. Eid daou hantér nétra, tr. «pour deux fois rien.»

    (5) Mitoyen.

    (1633) Nom 140a. Paries intergerinus : paroy metoyenne : moguer daou anter.

    (1876) TDE.BF 100a. Daou-hañter, adj., tr. «mitoyen.» ●Eur voger daou-hañter, tr. «un mur mitoyen.»

    (6) (droit) Tiekaat dre zaouhanter = (?) en compagnie partiaire (?).

    (1959) BAHE 21/11. An tiekaat dre zaouhanter o vont da get.

    (7) Avel daouhanter : vent chartier.

    (1931) VALL 113b. vent chartier, tr. «avel daou-hanter

    II. Adv.

    (1) En deux parties.

    (1633) Nom 146a. Valuæ, valuæ bifores : porte à deux batans, ou qui s'ouure en deux parties : vn nor á diou stalaff, pe á digor daou anter.

    (2) Ober div vicher daouhanter : faire deux métiers à la fois.

    (1923) ADML 54. Kalz war ho lerc'h e bro Leon o deuz dalc'het da ober daouanter an diou vicher.

    (3) En em lakaat, bezañ, mont daouhanter gant ub. : partager.

    (1872) FHB 394/230b. hag en em lakea daouanter ganthi en he oberou mad. ●(1883) IMP 87. E vezi, var bep tra, ganen-me, daou-anter. ●(1894) BUZmornik 625. hen aliaz da vont daou-hanter ganthan var he gommers.

    (1907) KANngalon Even 413. Evel daouanter e vezomp ganthan o kinnig ar Sakrifiz. ●(1911) FHAB Gouere 188. Int-i eo ar re zo daou anter gant o mestr evit eost an douarou a labouront.

    (4) =

    (1727) HB 212. Lavaret a rêr assambles / E meur a di un digenes, / Pe ur Chapelet daouanter.

    III. Loc. adv. War zaouhanter : en commun, à parts égales.

    (1962) EGRH I 51. daouhanter war z., tr. « en commun, à parts égales. »

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...