Devri

Recherche 'du...' : 101 mots trouvés

Page 1 : de du (1) à dug-duk (50) :
  • Du
    Du

    m.

    (1) Novembre.

    (1899) BSEc xxxvii 149 / KRL 14. Here, Du ha Kerdu / A hanver ar miziou du, tr. «Octobre, Novembre et Décembre sont appelés les mois noirs.»

    (2) Miz Du : mois de novembre.

    (1499) Ca 73a. Du / elese mis du. g. nouembre.

    (1659) SCger 84a. Nouembre, tr. «mis du

    (1877) BSA 213. D'ar bemp a viz du.

    (3) local. Miz Du : mois de décembre.

    (1857) LVH 128. Mis du. Er 25, dé a Gannedigueah hur Salvér.

  • du .1
    du .1

    adj.

    I. Attr./Épith.

    A.

    (1) Noir.

    (vBr) Vie St Paul Aurélien § 12, REC 5, 438 (DGVB 60a). proram ad litus detorquens, accedit ad quamdam rupem quam uicini proprio nomine dicunt amachdu, adhaerentem cuidam insulae quae et ipsa uocitatur mediona. tr. « le nain (ou le monstre) noir ».

    (1499) Ca 73a. Du. g. noir. ●(c. 1501) Lv 236/157. Guillaume deuezo basdu.

    (1659) SCger 83b. noir, tr. «du.» ●(1732) GReg 221a. Couleur noire, tr. «Liou du

    (2) Obscur, sombre.

    (1844) DMB 6. Ghet déieu ha ré splann hur buhé !, tr. « De jours sombres et de jours clairs ! » ●(1849) LLB 568. un noz .

    (3) Funeste.

    (1650) Nlou 569. An tan glaou en effaou à dezraouo, / Han douar sor hac an mor à deuoro, / Dan Ifern à bern en em cerno, / He perzet du à remuo, tr. Herve Bihan « Le feu de braise commencera aux cieux, / et il dévorera la terre desséchée et la mer ; / il s’enroulera en tas dans l’enfer, / dont il ébranlera la puissance funeste. »

    B.

    (1) Du-kel : très noir. cf. kel .1

    (1843) LZBg 1 blezad-2l lodenn 11. é zeulegad dûquel. ●(1896) HIS 144. en héaul e zisko bout du-keul.

    (1907) BSPD I 40. Du-keul ha tihoél e oé. ●(1913) AVIE 333. en hiaul memb e zas de vout du-keul. ●(1921) GRSA 22. bout en doè gareu ha morhedeu ki, du kel, korv ul luhern ha lost ul léon. ●(1921) DIHU 118/228. hé mantel du kel. ●(1923) DIHU 139/196. hé fas du-kel, hemb tam buhé.

    (2) Du-pok : très noir.

    (1913) NECH 3. izel ha du-pok. ●(1928) DIHU 199/16. E za de vout du-pok.

    (3) Noz du-dall : nuit noire.

    (1879) ERNsup 150. noz du-dall e, il fait nuit noire, St-M[ayeux], Trév[érec], Lang[oat], Pleud[aniel].

    (1907) KORN [15]. Noz du-dall eo.

    (4) Noz du-peg : nuit noire.

    (1961) LLMM 86/150. o tremen dre al lanneg pa veze diwezhat anezhi ha du-peg an noz.

    C. Épith.

    (1) Naon du : faim dévorante.

    (1872) ROU 81a. Faim dévorante, tr. «naoun du

    (1910) FHAB C'hwevrer 54. Eun deiz e krogas naon du e Sezar.

    (2) Skorn-du : gel dur.

    (1870) FHB 271/73a. An erc'h, ar scorn du, ar reo a ra poan deomp.

    (1941) FHAB Meurzh/Ebrel 33. ar steriou oc'h hiboudi warlerc'h ar skorn du. ●(1955) STBJ 8. hag ar skorn du o ren a-wechou e-pad c'houec'h sizun. ●(1985) AMRZ 100. War ar skorn kaled-se, hag a ream skorn-du anezañ.

    (3) Kasoni, droug du =

    (1884) FHB 11/87b. en deus kasouni du outho.

    (1904) KANNgwital 17/132. droug du enn'han.

    (4) Mizioù du : mois de la fin de l'année.

    (1899) BSEc xxxvii 149 / KRL 14. Here, Du ha Kerdu / A hanver ar miziou du, tr. «Octobre, Novembre et Décembre sont appelés les mois noirs.»

    (5) Bara du : pain noir.

    (1876) TDE.BF 434b. Eunn tamm bara du a oa eat gant-han.

    (6) Eost-du : récolte du sarrazin.

    (1911) KANNgwital 106/72. pa vezo poent d'an eost du ! ●(1929) MKRN 17. Skourret eo ar freilhou da c'hortoz an eost du, tr. «les fléaux sont suspendus en attendant la récolte du blé noir.»

    II. Adv.

    A. [en apposition avec d'autres noms de couleur]

    (1) Rous-du =

    (c.1718) CHal.ms i. alezan-bruslé, tr. «rous-du

    (2) Brun-du =

    (1907) KANngalon Genver 302. ho liou brun-du.

    B.

    (1) Sellout du : regarder d'un œil noir.

    (1870) SBI I 206. Ma mestrès a oa eno a zelle ouz-in dû, tr. «Ma maîtresse était là, qui me regardait d'un œil noir.»

    (1965) BRUD 20/45. Aon am-boa na vefe deuet Yann da furchal ahanon e-pad an noz, rak gwall-du en-oa sellet ouzin. ●(1974) YABA 20.07. Mall eo (lenn : e) oè, rak Alban e sellè du !... ●16.11. En Aotrou e sellè du...

    (2) Adv. intens. Très.

    (1879) ERNsup 152. paour-du, très pauvre T[ré]v[érec].

    (1905) BOBL 03 juin 37/2c. Paour du eo he zud. ●(1936) TKAL II 10. Lom a grogas da gana, met da gana fall-du.

    (3) Fachañ du : se fâcher tout rouge, noircir de colère.

    (1906) GWEN 32. En dro-man, Ian An Hir a fachaz du.

    III.

    (1) Bezañ du e benn : avoir l’esprit sombre.

    (1877) EKG I 81 (L) L. Inisan. Ne ouzounn ket perak hoc'h ker seder ha kel laouen herrio, c'houi hag a ioa deac'h du ho penn ha rust evel eur bod spern. ●92. Hag an dra-ze eo a laka ken du ho penn ? ●301. Du ho fenn, glac'haret ho c'halon, ez eant a-dreuz varzu Sibiril. ●(1878) EKG II 3 (L) L. Inisan. Hon-unan oa du hor penn ha laosk an tamm ac'hanomp. ●113. Ma n'am beuz ket anezhi zoken, e vezo du va fenn en eur vont varzu Berven.

    (1910) MAKE 84 E. Crocq. Mes an abardaez-man eo du va fenn. ●(1935) ANTO 100 (T) *Paotr Juluen. Reut o diouhar outo, ar besketaerien gaez, / A gerze, du o fenn, hag int holl tremen faez.

    (2) Bezañ du e dal : être mis en difficulté, être de mauvaise humeur.

    (1874) FHB 482/95b (L) *Dom Lan. Teo he benn ha du e dal, liou an nec'hamant varnez-han, Per a ia varzu ar gear. ●(18--) SAQ I 335 (L) J. Quéré. Menec'h, soeurzet, tud devot, ral e ve du ho zal... ●(18--) SAQ II 71 (L) J. Quéré. Mouzet eo Iannik ha dud e dal.

    (3) Bezañ du e zremm : être mis en difficulté, être de mauvaise humeur. Cf. bezañ teñval e benn.

    (1902) PIGO I 209 (T) E. ar Moal. An otro a zirollaz adarre da c'hoarzin, mez an dimezel a oa deut du he zremm.

    (4) Bezañ na du na gwenn : ne pas avoir de sens précis.

    (1877) EKG II 36 (L) L. Inisan. Ne reant nemed goulen an hent da vont euz ar bourg-man da eur bourg-all, euz an eil kear d'eben, ha traou-all divar nij er c'his-se ne oant na du na guenn.

    (5) Reiñ da grediñ du e-lec'h gwenn : faire croire qq chose aisément.

    (1911) FHAB Genver 2 *Fañch. Eaz eo rei da gredi d'ezo du e leac'h gwenn, pe o lakaat da welet marc'h eleac'h merienen.

    (6) Kregiñ du : ne pas y aller de main morte.

    (1857) CBF 55 (L). Kregi du a reont ann eil enn egile, tr. Troude/Milin «ils n'y vont pas de main morte.» ●83. e rankot labourat start ha kregi du, tr. Troude/Milin «il vous faudra travailler ferme et mordre à l'ouvrage.» ●(1868) FHB 160/30b. Guelet a rit e crogue du, hag a dra zur, ar Zaozon hag an Hollanded a dlie c’hoarzin melen pa velent lestrig Ian Bart. ●(1889) ISV 315 (L) G. Morvan. En eur bloavez e leverer ec'h aloubaz evelse nao lestr brezel ha c'huec'h cant deg ha triugent lestr marc'hadour. Guelet a rit e croge du, hag a dra zur, ar Zaozon hag an Hollanted a dlie c'hoarzin melen pa velent... ●(1890) MOA 265 (L). Il travaille ferme, tr. J. Moal «kregi du a ra el labour.»

    (1912) MMKE 163 (Ku) F. Kadored. Ar big, krog du ’n o skouarn. ●(1942) VALLsup 63. Empoigner, fortement, comme pour se battre, tr. F. Vallée «kregi du en

    (7) Bezañ du gant an naon : avoir très faim.

    (1925) BUAZmadeg 801 (L) Y.-M. Madec. Ne ve ket re kant tam evel hennez etrezomp, rak ni zo du gant an naoun.

    (8) Gwiskañ botoù ront ar c'hi du : voir ki.

    (9) Bezañ du e zent gant an naon : voir dent.

    (10) Krog ar c'hi du en ub. : voir ki.

    (11) Ober mourrennoù du : voir mourrenn.

    (12) Du evel an noz : voir noz.

    (13) Du evel revr ar billig : voir pillig.

    (14) Du evel en ur pod : voir pod.

    (15) Du evel pod-houarn Mari-Job : voir pod-houarn.

    (16) Du evel askell ar vran : voir bran.

    (17) Du evel pluñv ar vran : voir bran.

    (18) Du evel un tad bran : voir bran.

    (19) Du evel ar glaou : voir glaou.

    (20) Du evel ur glaouer : voir glaouer.

    (21) Du evel sac'h ur glaouaer : voir sac'h.

    (22) Du evel en ur sac'h : voir sac'h.

    (23) Du evel ar sac'h : voir sac'h.

    (24) Du evel ur morilhon : voir morilhon.

    (25) Du evel ar pec'hed : voir pec'hed.

    (26) Du evel ar mouar : voir mouar.

    (27) Du evel ur siminal : voir siminal.

    (28) Du evel huzil ar siminal : voir huzil.

    (29) Du evel foñs ar siminal : voir siminal.

    (30) Du evel ur goz : voir goz.

    (31) Du evel ur born pikez : voir pikez.

    (32) Du evel dour-derv : voir dour-derv.

    (33) Du evel peg : voir peg.

  • du .2
    du .2

    m. Couleur noire.

    (1732) GReg 221a. Couleur noire, tr. «du.» ●908b. Teindre en noir, tr. «Liva ê du

    (1902) PIGO I 115. eun ti braz livet en du.

  • du-hont
    du-hont

    adv.

    I. Là-bas.

    (1849) LLB 446. Kleu e hrer pel duhont er gurun é tarhein. ●1413. Er gevr hag en devend duhont é vegelat. ●(1877) EKG I 67. ne veles-te ket du-hont eur bodad guez ? ●(1878) EKG II 182. ha ne velit-hu ket du-hount e kreiz ar park ? ●(1889) ISV 438. setu-hi duhont.

    (1933) OALD 45/208. Ar roue hag e ambrougaden a zo chomet, du-hont en eun heolien.

    ►[au dimin.] Duhontik : là-bas, pas très loin.

    (1905) LZBg Meurzh 67. Duhontik enta é.

    ►[au dimin. plur.] Duhontigoù : là-bas, pas très loin.

    (1909) DIHU 47/266. Me zou oeit de huélet più oé duhontigeu. ●(1913) DIHU 92/217. E oé duhontigeu, ér gér, doh me gortoz.

    ►[au plur.] Duhontoù : là-bas, très loin.

    (1912) MMPM 29. Diountou var an aod e moa savet eul lochennik gant plaïnch. ●69. mont a ran da vanac'h diountou en tu all d'ar Mans. ●93. Me vel diounthou en eur ïalc'h eur guchen peziou hugent real. ●(1924) NFLO. là-bas. du-hontou (Bas-Léon), là-bas très éloigné. ●(1949) KROB 20/17. emaint duhontou.

    II. Loc. adv.

    (1) Du-hont ha du-mañ : çà et là.

    (1790) MG 9. colerein e rér duhont ha du-men : arlerh é ta en tabut. ●147. de ridêq du-hont ha du-men guet ou assortemant. ●(1790) Ismar 152. ne rant meit ridêq duhont ha dumen.

    (1831) RDU 148. Lezel hun speret de strêhuein, de monet duhont ha dumen. ●(1856) VNA 166. cet argent que vous avez dépensé çà et là mal à propos, tr. «en argand-hont e hoès dispignet dibropos duhont ha dumen

    (1912) BUEV 32. taulet ha stuhellet du-hont ha du-men. ●(1932) BRTG 69. difranjal dumen ha duhont. ●(1939) RIBA 113. Duhont ha duman, é vezè kleuet brunelleu.

    (2) Du-mañ du-hont : çà et là.

    (1876) BJM 211. labourat duma-duhont evit silvidighez an eneou. ●(1877) BSA 122. taolet du-ma, du-hont. ●(1882) BAR 43. ebat eo gantho mont du-ma du-hont da glevet ha da velet ar pez a dremen er bed. ●220. bressa ha drailla eur maread pedenou gant eur speret o redek du-ma du-hont.

    (1973) AMED 31. Mez atao man duman-dern.

    (3) Du-mañ ha du-hont : çà et là.

    (c.1718) CHal.ms i. aller ça et la, tr. «monet du man ha duhont, a coup ahont, a coup aman.»

    (1870) FHB 262/7b. eun antercant denved treud touzet ber ha skignet du ma ha du hont var ar peurvan voutin.

    (1903) MBJJ 101. Ar vein a ruilhe a zo berniet digompez du-man ha du-hont. ●(1904) BSAB 6. kaset da brezek du-man ha du-hont. ●(1917) LZBt Gouere 23. fuketal 're duman ha duhont evit klask ar re glanv.

    (4) Amañ ha du-hont : ici et là.

    (1902) TMJG 348. skeud an torgosso derw 'n ho za aman ha duhont war ar c'hleuïo. ●(1919) LZBt Du 7. c'houezan tan aman ha du-hont.

    (5) Dre zu-mañ : par chez nous.

    (1877) EKG I 89. ar Miliner ne ket bet dre zu-man pell-zo o portezat.

  • du-mañ
    du-mañ

    adv.

    I. spat.

    (1) Ici.

    (1868) KTB.ms 14 p 31. Duman a zo un otro koant en hent.

    (2) Chez moi, dans mon pays.

    (1955) VBRU 173. ur ramz treut-kagn, un diskrouger andouilh, hervez ma lavarer du-mañ.

    (3) Chez moi, à la maison.

    (1836) FLF 3. Deut dumâ varc'hoas d'ho meren. ●(1857) CBF 82. C'hoant dont da vevel braz hoc'h eus hu du-man ? tr. «Voulez-vous venir comme premier garçon chez moi ?»

    (1902) PIGO I 122. Deuz du-man, disul da noz.

    II. temp. War zu-mañ adv. (?) Environ (?).

    (c.1656) VEach 75. hac euel ma'ch / inuocquas gant deuocion an itron Santes / Anna euoé quement soulaget ha frealset / n'en deueus santet à pauoé seiz-bloaz / varzuma, na poan, nac incomodité er bet. ●(1688) DOctrinal 68. An dispensatoret eux à tensoriou hon Salver, pere eo ar Pabet, ho deues en em efforcet, evel dre un avy Santel, à pevar-c'hant bloas so, varzuma da concedy Graçou, Privilegou, hac Indulgençou bras, da nep à deü d'en em anrolly, ha d'en em acquitta heruez é gallout ebars é Breuzriez ar Chapelet, pere à discuezin var lerc'h, evit dre an aznaou deguez à ur mat quer bras-se, ma deüot muy ase d'en em impligea, ha d'en em exercy en Devotion caëzr-se.

  • du-mañ (ha) du-hont
    du-mañ (ha) du-hont

    adv. ça et là.

    (1882) BAR 220. bressa ha drailla eur maread pedenou gant eur speret o redek du-ma du-hont. ●(1896) LZBt Mae 38. o hont du-ma hag o hont duhont.

    (1903) MBJJ 101. Ar vein a ruilhe a zo berniet digompez du-man ha du-hont. ●(1907) LZBt Genver 11. o deuz zavet parroujo duma-duont.

  • du-mañ du-se
    du-mañ du-se

    adv. ça et là.

    (1915) HBPR 242. An aotrou Le Mintier, a iea du-ma, du-ze, da glask sikour evitho.

  • du-se
    du-se

    adv.

    (1) Chez vous.

    (1857) CBF 84. Du-ze e ranker starda out-hi, war a glevann, tr. «Chez vous, il faut travailler ferme, à ce qu'on dit.»

    (2) Du-mañ du-se =

    (1915) HBPR 242. An aotrou Le Mintier, a iea du-ma, du-ze, da glask sikour evitho.

  • duaat
    duaat

    v.

    I. V. intr.

    (1) Prendre une couleur plus noire.

    (1910) MBJL 70. Ha dre mac’h eomp war rôk, e teuont [an tier] da duaat. ●(1927) GERI.Ern 124. duaat, tr. «devenir noir.» ●(1962) EGRH I 73. duaat v., tr. « devenir plus noir. »

    (2) (météorologie) S’assombrir.

    (1849) LLBg i 33. En amzer e zûa.

    II. V. tr. d.

    (1) Noircir.

    (c.1500) Cb 73b. [duaff] g. commancer a noircir. b. dezrou duhat. ●(c.1500) Cb [teffalhat]. g. ou ennoircir. b. duhat.

    (1744) L’Arm 253b. Noircir, tr. «Dúatt

    (1927) GERI.Ern 124. duaat, tr. «rendre noir.» ●(1962) EGRH I 73. duaat v., tr. « rendre plus noir. »

    (2) sens fig. Noircir (qqn).

    (1710) IN I 281-282. Lacat unan da goueza, duaat eguile, picat un all, hegal ouz ur foll, quementse ne deo nemet ur boufonerez.

  • duac'h
    duac'h

    voir doazh

  • duad
    duad

    m.

    (1) Produit noir d'origine diverse (noir liquide, noir de suie, de fumée, de casserole, etc.).

    (1464) Cms (d’après GMB 199). Duat, g. noir, l. hoc atramentum. ●(1633) Nom 6a. Atramentum fuligineum : le noir ou l’encre des Imprimeurs : an duat, pe liou an Imprimeryenn. ●Atramentum tectorium : le noir des peintres : duat an peïnteryen.

    (1732) GReg 658b. Noir de fumée, tr. «Duad

    (1868) FHB 191/277a. eur meudad bruzun dued. ●(1870) FHB 300/309a. lakaat duad etouez va bleud.

    (1908) KMAF 49. eun tammig duad pillig. ●(1927) GERI.Ern 124. duad m., tr. «noir de fumée.» ●(1957) PLBR 103. duod, duad, tr. «noir de casserole, Plozévet.»

    (2) (pathologie végétale) Charbon du blé.

    (1732) GReg 152a. Charbon dans le blé, tr. «Duot

    (1857) CBF 106. duad, tr. «Carie.» ●(1867) FHB 112/61a. collet hor guiniz gant an duad. ●(1890) MOA 156b. Carie des céréales, tr. «duad, m.»

    (1913) BOBL 21 janvier 421/3a. miret eus an duet. ●(1927) GERI.Ern 124. duod col., tr. «blé charbonné.»

    (3) Endroit noirci, noircissure.

    (1872) ROU 93a. Noircissure, tr. «Duad

    (1905) IVLD 304. e oa persdu begou he dreid. Klask a reaz goalc'hi an duad.

    (4) Teinture noire.

    (1927) GERI.Ern 124. duad m., tr. «teinture noire.»

    (5) Toile brûlée servant d'amadou.

    (1927) GERI.Ern 124. duad m., tr. «toile brûlée qu'on met dans un cornet, pour allumer la pipe au moyen d'un briquet.»

  • duad
    duad

    s. Gwerzhañ duad da ub. : tromper qqn.

    (1924) NFLO. tromper, tr. Loeiz ar Floc'h «gwerza duad da...»

  • duadenn
    duadenn

    f. –où

    (1) Bleu, meurtrissure.

    (1936) BREI 455/2a. An duadennou, ar blonsadennou a dec'h evel koumoul.

    (2) Nuage noir.

    (1931) VALL 496a. Nimbus, tr. « duadenn C f. » ●(1974) TDBP III 205. Sell an duadenn a zo du-hont da-gaoud Lokireg, tr. « regarde le noircissement qui est là-bas vers Locquirec (de gros nuages noirs) » ●(1982) PBLS 80. (Sant-Servez-Kallag) duadenn, tr. «nuage de pluie.»

    (3) Dizoloiñ an duadenn : découvrir le pot aux roses.

    (1931) VALL 579a. découvrir le pot aux roses, tr. « dizoloï an duadenn. »

     

  • duadur
    duadur

    m. –ioù

    (1) Noircissure.

    (17--) VO 75. sèl sclærroh é hùélamb én ur miloër en duadur e vai ar hur face.

    (1838) OVD 52. en tacheu hag en duadur e vé ar hur face. ●(1856) GRD 71. Hà gortoz e hrér bet en trenoz eit lemel en duadur e huélér ar er face ?

    (1931) VALL 497a. Noircissure, tr. «duadur m.»

    (2) Noirceur.

    (1744) L'Arm 253b. Noirceur, tr. «Dùadurr.. reu. m.»

    (3) Noir de fumée.

    (1934) BRUS 243. Du noir de fumée, tr. «duadur

    (4) sens fig. Calomnie.

    (1927) GERI.Ern 124. duadur m., tr. «calomnie.» ●(1931) VALL 92a. Calomnie, tr. «duadur m.»

  • duaj
    duaj

    m. –où Noircissure.

    (1744) L'Arm 253b. Noircissure, tr. «Dùage.. geu. m.»

  • dual
    dual

    s. Duel.

    (1854) GBI II 104. Da c'hoari 'r c'hleve en dual, tr. «Afin de jouer de l'épée, en duel !»

  • duan
    duan

    m.

    I (pathologie végétale)

    (1) Charbon du blé.

    (1857) CBF 106. Duan, tr. «Carie.» ●(1876) TDE.BF 176b. Duan, duen, duod, s. m., tr. «Carie ou charbon, maladie des blés.» ●(1879) BMN 153. e lec'h ma zo greun reud ha coant ez eus ivez duan ha lostennachou.

    (1906) BOBL 15 décembre 116/3a. Mad eo da brezervi an edou deuz an duïen hag ar c'hontam. ●(1908) BOBL 03 octobre 197/1e. duien an ed a ra kalz a gollou d'al labour-douar. (…) An duien a zo henvel deuz glaou.

    (1927) GERI.Ern 124. duan col. blé charbonné, sg. duanenn f. pl. ou. ●(1931) VALL 69b. Blé charbonné, tr. «duan m.» ●111b. charbon du blé, tr. «duan col. sg. duanenn f. pl. ou.»

    (2) par ext. Blé charbonné.

    (1752) PEll 379. Grullu, en Basse Cornwaille, est du bled noirci intérieurement, que l'on dit en françois Bled foudré, comme frappé & brûlé par la foudre. Ce bled gâté se nomme en Léon duan, de du, noir.

    II. (pathologie des animaux, des hommes) Charbon.

    (1926) FHAB Meurzh 94. klenved ar moc'h pe ar gourc'he (...) An dua, a lavar darn all.

    III. Suie du dessous de la crêpière.

    (1879) ERNsup 152. duon, duon-mîn, sorte de cirage qu'on tire de la suie de la poêle à faire les crêpes, Trév[érec] et St-Clet.

  • duañ / duiñ
    duañ / duiñ

    v.

    I. V. tr. d.

    (1) Noircir.

    (1499) Ca 73a. Duaff. g. noirdir. ●(c.1500) Cb 73b. ga. ennoircir / ou desnoircir. b. duaff pe dizuaff.

    (1659) SCger 83b. noircir, tr. «dua.» ●145b. dua, tr. «noircir.» ●(1732) GReg 152b. Charbonner, noircir avec du charbon, tr. «Dua gand glaoü.» ●(1744) L'Arm 253b. Noircir, tr. «Dùein

    (1838) OVD 171. rac ma tûant er réputation. ●174. ind e zû er réputation. ●(1846) DGG 462. dont a ra ar goal deaud a ben da zua o brud-vâd. ●(1856) GRD 136. En hoarieu dorn étré pautrèd ha merhèd e zou èl scodeu tan péré e losq a p'en dint allumet, e zû hag e gouci a pe n'en dès chet a dan én-hai.

    (1909) BROU 231. (Eusa) Noircir, tr. «Dúa.» ●(1911) BUAZperrot 780. al labour a skuiz an izili, a dorr ar c'horf hag a zu an daouarn.

    (2) Duañ paper : écrire.

    (1906) BOBL 09 juin 90/1b. Kaër zo bet dua paper.

    B. sens fig.

    (1) Calomnier.

    (1732) GReg 131a. Calomnier, tr. «dua ur re-bennac.» ●281a. Detracter, noircir, perdre l'honneur de quelqu'un par ses medisances, tr. «Dua ur re. Van[netois] dueiñ. voyez calomnier, diffamer.» ●(1790) Ismar 138. En ivius e daul é velim ar guément hanni (…). Ean e assai ou duein.

    (1860) BAL 212. ar plac'h disprized a dued gant an teodou fall.

    (1920) AMJV 48. tud aviuz hag a zuas ar Vam Jahouvey. ●(1922) KAAG 41. nemet o tua hag o tispenn ho nesa. ●(1925) BUAZmadeg 288. e klaskaz he zua, en eur damall anezan e gaou.

    (2) Duiñ anezhi : vivre pauvrement.

    (1924) ARVG Here 228. n’houlle ket chom gant e gerent dimeet ; d’ober petra ? da dui ’nei ?... ●(1977) TBP II 145. Ma’m-bije gouezet, e oan chomet er-mêz euz ar vro, ne oan ket deut amañ da zua anezi, tr. « si j’avais su, je serais resté hors du pays (à l’étranger), je ne serais pas venu ici la noircir (vivre dans la misère, végéter) ».

    II. V. intr.

    (1) (agriculture) Noircir.

    (1849) LLB 495. Ne huélou ket é foen é tûein ér parkeu.

    (2) (météorologie) S’assombrir.

    (1958) BLBR 108/5. Dua ’ra an amzer hag an avel zo en traoñ.

    III.

    (1) Duiñ/duañ gant an naon : dépérir de faim.

    (1767) ISpour 389. quiviniein, duein guet en nanne. ●(1790) MG 54 (G) I. Marion. ean e lausquai Lazar de zuein guet nan é toull é zor. ●(17--) TE 399. duein e rai guet en nan.

    (1857) GUG 55. Gronnet a billoteu, é tûein guet en nan. ●(1860) BAL 75. Ac e rancfe un den dua gant an naoun. ●(1869) HTC 148 (L) Gabriel Morvan. Carget en deuz a vadou ar re a ioa o tua gant an naoun, hag ar re o devoa danvez eleiz en deuz lakeat var ar zeac'h. ●(1894) BUZmornik 456. ar re a ioa o tua gant ann naoun.

    (1909) BROU 231. (Eusa) Dua gant an naoun. ●(1915) MMDE 168-169 (L) Y.-V. Madec. Karget en deus a vadou ar re a ioa o tua gant an naon, hag ar re o doa kals a zanvez en deus lakeat var an noaz. ●(1915) KANNlandunvez 42/319. rak anez ne vo ket a vara er bloaz a zeu hag e ranko kalz tud dua gant an naoun. ●(1925) BUAZmadeg 419 (L) Y.-M. Madec. Karget en deuz a vadou ar re a oa o tua gant an naoun.

    (2) Duiñ gant ar vizer : vivre extrêmement pauvre.

    (1962) BRUD 16/7 (T) E. ar Barzhig. Me a zo c'hoarvezet memez tra ganin pa oan yaouank hag abaoe emaoñ o tui gand ar vizer e-mesk diaoulou dichadennet. ●(1970) BHAF 103 (T) E. ar Barzhig. Ha peb hini a soñje dezañ e oa e gamarad hoaz o tui gand ar vizer en e «stalag».

  • duanenn .1
    duanenn .1

    f. –ed (ornithologie) Foulque macroule, judelle Fulica altra.

    (1732) GReg 550a. Judelle, sorte de canard sauvage, tr. «Duanenn. p. duanenned

    (1876) TDE.BF 176b. Duanenn, s. f., tr. «Bernache, judelle, oiseau de mer.»

    (1927) GERI.Ern 124. duanenn f. pl. ed, tr. «judelle, oiseau aquatique.»

  • duanenn .2
    duanenn .2

    f. –où, duan (pathologie végétale) Charbon du blé.

    (1931) VALL 111b. charbon du blé, tr. «duan col. sg. duanenn f. pl. ou.» ●(1927) GERI.Ern 124. duan col. blé charbonné, sg. duanenn f. pl. ou.

  • duaniñ
    duaniñ

    v. intr. (pathologie végétale) Avoir le charbon.

    (1876) TDE.BF 176b. Duani, v. n., tr. «Se carier ou avoir de la carie ou charbon, parlant des blés.»

  • Duaod
    Duaod

    n. de l. Duault.

    (1) Duaod.

    (1732) GReg 692a. Parcq Duaut.

    (1867) BBZ III 283. E klevjont kleier Duhot o son ann ofern bred. ●(18--) SON II 146. Sellet a dreou, sellet arôc, / Me eo zur groeg person Duault.

    (1905) BOBL 28 janvier 19/3a. Barz en parroz Duot. ●(1911) BZIZ 225. en parrez Duot. ●(1912) BUAZpermoal 357. gwechall «trev» ouz Duod. ●(1935) BREI 401/2c. re Duod a zo glazarded peurvuian.

    (2002) TEBOT 142a. Nag un nebeud deus a Lokarn / Na Pistien ha Duaod. ●(2005) TAGW 401. Ba Duod, koulskoude n'eo ket kêr-ganton, vije skol-nos gant ar seuresed.

    (2) Duaod-Kelenn (ancienne appellation).

    (1656) VEach 90. an Itron á Locrist, à Parres Duaut Quelen, en Escopti Querné.

    (3) Devise de maison noble.

    (1667) ARmorial 241. Quelen alias audit lieu en Duault Evesché de Cornoüaille C. à present fonduë en la Baronnie du Vieux-Chastel à Loguenel, Guernisac en Taulé Evesché de Leon, le Rest en Ploüezoch, Kerelleau en Kermaria-Sular, Pontplantcoët en Poügaznou, Kermouster en Langoat & plusieurs autres en Treguier, aliàs idem, à present au Dresnay, Chateaufur, Saint Bihy, Kerchoz, Plessix Guerjan & autres, burellé d’argent & de gueulle de dix pieces & pour deuise antique, en peb amser quelen, c'est-à-dire, en toute saison il fait bon prendre conseil.

    (4) Kazeg park Duaod : grande femme (en terme d’injure).

    (1732) GReg 692a. Le parc de Duaut, où est à present la Paroisse de Duaut en Quimper, étoit le parc du Haras du Duc de Bretagne. Parcq Duaut. (d'où l'on appelle par injure, une grande femme, qasecg parcq Duaut; id ẽ, jument du parc de Duaut.

    (5) [Noms de famille]

    (1970) NFBT 65 N° 490. Duault. ●N° 492. Duhot. ●. Duot.

  • Duaodad
    Duaodad

    m. Duodiz Habitant de Duault.

    (1935) BREI 398/1b. Duodiz, euz o zu, hen kare kement ha Lokarniz.

  • Duaodiz
    Duaodiz

    pl. Habitants de Duault.

    (1850) PENgwerin8 88. neuze e teyo Duauldis kompted hec’h holl trewien.

    (1935) BREI 398/1b. Duodiz, euz o zu, hen kare kement ha Lokarniz.

  • duard
    duard

    m. –ed Homme qui a le teint basané.

    (1732) GReg 82a. Basané, qui a le teint naturellement brun, tr. «Duard. p. duarded.» ●638b. Moricaud, tr. «Duard. p. duarded.» ●658b. Noiraud, tr. «Duard. p. duarded.» ●C'est un noiraud, tr. «Un duard eo. un duard a zèn eo.» ●(1744) L'Arm 27a. Basané, tr. «Dùartt.. rdétt. m.» ●39b. Celui qui est brun, tr. «Duartt.. rdétt

    (1890) MOA 137b. Des basanés, tr. «duarded

    (1927) GERI.Ern 26. duard, tr. «noiraud.»

  • duardell
    duardell

    f. –ezed Femme qui a le teint basané, brun.

    (1732) GReg 658b. Noiraude, basanée, tr. «Van[netois] duardell. p. ed.» ●(1744) L'Arm 27a. Basanée, tr. «Dùardeell.. lézétt. f.» ●253b. Noiraude, tr. «Dùardêll

    (1927) GERI.Ern 26. V[annetais] duardell, tr. «femme noire.»

  • duardenn
    duardenn

    f. –ed Femme qui a le teint basané, brun.

    (1931) VALL 497a. Noiraud f., tr. «duardenn

  • duardez
    duardez

    f. –ed Femme qui a le teint basané, brun.

    (1732) GReg 82a. Basanée, tr. «Duardès. p. duardesed.» ●658b. Noiraude, basanée, tr. «Duardès. p. duardesed.» ●(1744) L'Arm 39b. Celle qui est brune, tr. «Duardéss.. ézétt f.» ●253b. Noiraude, tr. «Dúardéss

    (1890) MOA 137b. Une femme basanée, tr. «eunn duardez

    (1927) GERI.Ern 26. duardez, tr. «femme noire.» ●(1954) VAZA 170. tapout a rae betek o bandenn ar c’hizennoù aour, rak ur ral e veze kejañ gant un duardez.

  • duardiñ
    duardiñ

    v. tr. d. Noircir.

    (1932) BRTG 101. duardet dehon, tré ha tré, é fas hag é ben.

  • duardur
    duardur

    m. Couleur noire.

    (1841) IDH 202. En dûardur-men e huélet doheign e vire doh en dud a me hanàuein.

  • duart
    duart

    adj. (en plt de qqn) Qui a la peau sombre.

    (1659) SCger 83b. noirastre, tr. «duart.» ●(1744) L'Arm 253b. Noiratre, noiraud, tr. «Dùartt

    (1869) FHB 235/207b. eun den duard a bemp bloas ha daou-ugent.

  • dube
    dube

    m. –ed (ornithologie) Pigeon biset.

    (1744) L'Arm 284b. Pigeon de voliére, tr. «Dubé.. éét : Dubi.. iétt

    (1872) ROU 71b. Une volée de pigeons s'est abattue sur le blé, tr. «ur vandenn dubeed a zo plaved var an ed.» ●102b. Il ne faut pas laisser de semer par crainte des pigeons, tr. «arabad choum eb gounid gant aoun rag an dubeed.» ●(1889) ISV 462. An Dube hag he Vestr. ●An dubeed ne garont nemeur mont pell dioc'h ti ho ferc'hen.

    (1909) KTLR 46. ouidi ha dubeed. ●(1927) GERI.Ern 124. dube m., tr. «Pigeon pattu.» ●(1934) PONT 12. er c'houldri oa eis-kant dube bennak.

  • dubenn
    dubenn

    f. –où Gros derrière.

    (1977) PBDZ 610. (Douarnenez) dubenn, dubennoù, tr. «gros derrière.»

  • dubeour
    dubeour

    m. –ion Colombophile.

    (1931) VALL 132b-133a. société colombophile, tr. «kevredad-dubeourien

  • dubeouriezh
    dubeouriezh

    f. Colombophilie.

    (1931) VALL 133a. Colombophilie, tr. «dubeouriez f.»

  • dubi
    dubi

    s./adj. Douteux.

    (c. 1501) Donoet 7-16. an dubi.

  • duc'huliek
    duc'huliek

    adj. (météorologie) À brouillard.

    (1942) VALLsup 25a. (Temps) à brouillard, tr. «duc'huliek L[éon] (L. ar F[loc'h].»

  • duche
    duche

    m. Duché.

    (1464) Cms (d’après GMB 199). Duche, duché. ●(1499) Ca 73a. Duchie. g. idem.

  • duder
    duder

    m. –ioù

    (1) Noirceur.

    (1499) Ca 73a. Duder. g. noirte.

    (1659) SCger 83b. noirceur, tr. «duder.» ●(1738) GGreg 39. duder p. duderyou, tr. «noirceur.»

    (1927) GERI.Ern 124. duder m., tr. «noirceur.»

    (2) Ombre dans un tableau.

    (1732) GReg 673a. Ombre dans un Tableau, tr. «duder

    (3) Hâle du visage.

    (1732) GReg 485a. Hale du visage, tr. «Duder

    (4) sens fig. Méchanceté.

    (1927) GERI.Ern 124. duder m., tr. «méchanceté.»

  • dudi
    dudi

    m. & adv. –

    I. M.

    (1) Plaisir, agrément.

    (1505) Vc 21. Meulody louenez dudy, tr. «Louange, joie, agrément.»

    (1710) IN I 380. ma zeo ur chalm hac un dudi e glevet o cana. ●(1732) GReg 254a. Deduit, divertissement, passe-tems agreable, tr. «Dudy. deduy

    (1855) MAV 6. dudiou kals dreist duduion (lire : dudiou) ar bed-man. ●(1860) BAL 67. an dudi o velet un dra ken caer. ●(1862) JKS 42. Ker braz oa dudiou ho ene pa droent ho spered war-zu Doue. ●101. Dudiou ann dud vad a zeu digant Doue. ●(1866) BOM 44. Kane dam euz gant kalz dudi. ●(1868) FHB 155/404b. ann dudiou en deuz dija tanveet. ●(1882) BAR 36. Eun dudi eo sellet outho.

    (1907) KORN 6. Ha c’hoarierien vrezonek Bro-Leon o deus kavet an tu da lakaat an daou dra-ze d’en em gocha ker klok ma’z eo eun dudi her gwelet evit holl vignoned Breiz-Izel. ●(1910) MBJL 100. bean hon deus breman on gwalc'h a dudi. ●139. C'hoant ganimp da hadtanva eun hevelep dudi.

    (2) Délice, délectation, agrément, ravissement.

    (1924) ZAMA 188. Darn a ouel, ha darn a gan : Ar bed a zo dudi ha poan ! ●(1932) TUML 25. Pebez levenez ! Pebez dudi !

    (3) Bezañ, en em gavout en dudi : être dans le ravissement, dans l'enchantement.

    (1911) BUAZperrot 728. An holl er gouent a ioa en dudi dirak an testeniou kaer a zantelez a ziskoueze bemdez. ●(1912) FHAB Genver 4. perag ec'h en em gavet en dudi, evel ma reat. ●(1928) BFSA 130. En dudi e voe Bugale ar Sant. ●(1953) BLBR 57/3. hag e vezan en dudi dirak an daolenn a zispak dirazon.

    (4) Kavout un dudi : trouver plaisant.

    (1909) FHAB Here 300. Evelse ema an den : e galon, divlazet diouz ar mare breman a gav eun dudi prederia var an amzer goz.

    (5) Kavout e zudi o : trouver son plaisir à.

    (1911) BUAZperrot 714. N'oa c'hoaz nemet eur bugel hag e kave he dudi o chom en iliz, daouarn kroaziet, da ginnig he c'halon d'he fried eus an nenv.

    (6) Ober dudi ub. : ravir, enchanter qqn.

    (1969) BAHE 62/19. o neizhioù hag o vioù bihan a rae va dudi.

    (7) Gant dudi : avec plaisir, avec ravissement.

    (1922) FHAB Gouere 204. e sellas gant dudi ouz oberennou (…) al liver. ●(1969) BAHE 60/50. Polo a flume gant dudi un dornad boued gwak.

    II. Tr. adv. Evel un dudi : comme par enchantement.

    (1878) EKG II 124. ar gleizenn a deuaz ganen, evel un dudi.

  • dudiañ
    dudiañ

    v. tr. d. Divertir.

    (1931) ALMA 64. dudia da galonig.

  • dudiet
    dudiet

    adj. Ravi.

    (1868) KMM 237. ar joa-ze a lacass e galon ken dudied, m'en doa keuz o veza mired eul lagad da zellet ouz traou an douar.

  • dudius
    dudius

    adj.

    I. Attr./Épith.

    (1) Intéressant.

    (1880) SAB 276. traou dudiuz da lenn.

    (2) Délicieux, délectable, agréable.

    (1882) BAR 36. arm el dudiuz. ●(1890) MOA 109b. Agréable, adj. Au moral on dit : dudiuz.

    (1908) PIGO II 176. an huvreou dudius a oa diwanet ennan diwar gomzou Janig. ●(1909) MMEK 231. eur c'houez dudiuz a ioa ganto [ar roz]. ●(1911) BUAZperrot 542. Eur c'houez dudius a deuas anezan [ar bez].

    (3) Agréable à voir.

    (1889) SFA 1. enn eun draonienn dudiuz meurbed da velet.

    (1925) LZBt Meurzh 29. Abardeï 'ra ; dudius eo ar vro.

    (4) Ravissant, adorable.

    (1889) ISV 93. Oh ! Nag hi a voa caer, dudiuz ha madelezus ! [ar Verc'hez].

    (1911) BUAZperrot 723. ar Werc'hez a en em ziskouezas d'ezan gant eun dremm dudius.

    II. Adv. Agréablement.

    (1915) MMED 253. me (...) a lakaio an iliz da dregarni dudius. ●(1924) BILZbubr 37/807. n'an neus (…) kleir (lire : kleier) da gana ken seder, ken dudius hag o re.

  • dued
    dued

    m. Produit noir.

    (1962) EGRH I 73. dued m., tr. « produit noir (= duad). »

  • duenn
    duenn

     

    I. F. –où

    (1) = (?).

    (1939) RIBA 87. Dalbéh é ma er saùour é huchal arnehon : « Chachet genoh ! Sellet doh en düen… »

    (2) (météorologie) Nuage noir.

    (1927) GERI.Ern 124. duenn f., tr. «V[annetais] nuage noir.» ●(1942) VALLsup 13b. Assombrir (s’) en parl. du temps, tr. «duenni, de duenn nuage noir.» ●(1982) PBLS 489. (Langoned) un duenn, tr. «nuage.»

    (3) (musique) Noire.

    (1931) VALL 497a. (musiq.) Noire, tr. «duenn f.» ●(1959) BAHE 18/22. notennoù krogek a zo da lenn, ha n’eo ket duennoù.

    II. F. -ed Vache noire.

    (1927) GERI.Ern 124. duenn f., tr. «vache noire.» ●(1962) EGRH I 73. duenn f. -ed, tr. « noiraude (vache, etc..). »

  • duenniñ
    duenniñ

    v. intr. (météorologie) S'assombrir.

    (1942) VALLsup 13b. Assombrir (s') en parl. du temps, tr. «duenni, de duenn nuage noir.»

  • duer
    duer

    m.

    (1) Celui qui noircit.

    (2) fam., péjor. Duer paper : écrivain, journaliste.

    (1906) BOBL 28 avril 84/3d. Me a gav d'in n'omp ket daou zuer-paper disane an eil d'egile, laka'ta ?

    (3) sens fig. Calomniateur.

    (1931) VALL 92a. Calomniateur, tr. «duer

  • duerezh
    duerezh

    m.

    (1) Noircissure, action de noircir.

    (1931) VALL 497a. Noircissure, tr. «duerez m.»

    (2) sens fig. Calomnie.

    (1927) GERI.Ern 124. duerez m., tr. «calomnie.» ●(1931) VALL 92a. Calomnie, tr. «duerez m.»

  • duet
    duet

    adj.

    (1) Noirci.

    (1787) BI 115. dùett guet en tuemdér d'en-an, crisset guet en anèoüet d'er gouyan.

    (1909) NOAR 71. ar mogeriou duet.

    (2) (pathologie végétale) (Blé) malade du charbon.

    (1732) GReg 152b. Charbonne, parlant du blé, tr. «duet

    (1927) GERI.Ern 123. duet, tr. «(blé) charbonné.»

  • dug / duk
    dug / duk

    m. –ed Duc.

    (1499) Ca 73a. duc. g. duc. ●(1575) M 101. Ne doug na Duc na Roe, tr. «Ne craint ni duc ni roi.» ●205- 206. Ho bezaff Duc na Roe, nep ploe ne auoehes / Muyget seruicheryen, pe peuryen diouz Renes, tr. «Tu ne reconnaîtrais pas qu'ils furent duc ou roi en aucun pays, / Plûtot que serviteurs, et tu ne distinguerais pas de ceux-ci des pauvres.»

    (c.1680) NG 1210. Ducguet ha monarquet. ●(1732) GReg 432a. Les manteaux des Ducs & Pairs ont des fourrures d'hermines, tr. «mentell an Dugued ha par a so feuret gad erminicq.» ●686a. Les Ducs et Pairs, tr. « «An Dugued ha Pared.» ●(1741) RO 946. abeurs an notro duc.

    (1882) BAR 29. da velet an duk a Vreiz. ●(1883) MIL 15. an duk kenta a c'houarnas Breiz.

    (1909) NOAR 2. beza duked a Vreiz-Izel.

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...