Devri

Recherche 'fe...' : 292 mots trouvés

Page 1 : de fe (1) à fej (50) :
  • fe
    fe

    interj.

    (1) Interj. Forme abrégée de «feiz».

    (1902) PIGO I 12. «Fe ! ze 'zo ac'han war bouez tri gornad butun frizet, pe eur c'hornad butun karot.» ●19. «Fe,» emean, «me 'm euz laret dalc'h-mad eun hanter muioc'h 'vit na oa.»

    (2) Loc. interj. Fe 'ta =

    (1902) PIGO I 5. Feta 'vad ? eme Yan. ●(1908) PIGO II 96. Feta vat, diskouez da zorn aman, Job. ●112. Feta, distag ac'hanon ive. ●160. Feta, 'me Janig, Julig al Louarn eo. ●169. Feta, emean, me 'garje 'vije hounnez ma oferen-eured. ●(1910) YPAG 2-3. Feta neuze n'en deus chanchet kalz a vicher !

  • fe da'm aotrou d'an doulle
    fe da'm aotrou d'an doulle

    interj. Juron euphémique pour Feiz da'm Doue.

    (1924) BILZbubr 43-44/1033. Fe d'am ôtrou d'an doulle ! eme ar barner, evel-se eman kont ?

  • fea
    fea

    interj. Onomatopée qui exprime le dédain.

    (1890) MOA 266. Fi ! interj. Fea !

  • feal
    feal

    adj.

    (1) Loyal, fidèle.

    (1499) Ca 83a. Feal vide in leal.

    (1732) GReg 410a. Fidele, qui a de la fidelité, tr. «feal

    (1855) MAV 25. ar mestr a zorlotaz he gi feal.

    (1907) AVKA 194. al lokmaner feal hag eveziad.

    (2) Feal da : fidèle à.

    (1847) FVR iii. stard enn ho Feiz ha feal d'ho doue. ●11. Evel ma choume ar gloer feal d'ho gwestlou.

  • fealded
    fealded

    f.

    (1) Fidélité.

    (1732) GReg 410a. Fidelité, foi, loyauté, observation exacte de ce qu'on doit, ou de ce qu'on a promis, tr. «fealded

    (1847) FVR xi. fealded ar gristenien.

    (2) Touiñ fealded : jurer fidélité.

    (1732) GReg 861b. Prêter le serment de fidelité, tr. «Touët fealded

    (1936) BREI 450/3b. pa n'o dije ket touet fealded d'ar reveulzerien.

    (3) Leañ fealded : jurer fidélité.

    (1732) GReg 861b. Prêter le serment de fidelité, tr. «(On a dit : leaff fealded. pr. leët

  • febl
    febl

    adj. Faible.

    (1904) BOBL 12 novembre 8/3d. muioc'h fêbl evid araok.

  • feblentez
    feblentez

    f. Faiblesse.

    (1920) MVRO 59/1b. ar feblentez-ze a zo digaset dreist-oll dre loustoni ar c'horf.

  • fec'h
    fec'h

    interj.

    (1) Fi.

    (1659) SCger 61a. fy fy, tr. «fec'h.» ●148a. fec'h, tr. «fi.» ●(c.1718) CHal.ms ii. fi, Le uilain, tr. «foüi el lous fah en Infam'.»

    (1869) EGB 130. fec'h ! tr. «fi, fi donc !» ●(1890) MOA 266. Fi ! interj., tr. «Fec'h ! (anc.)»

    (1905) ALLO 28. Feac'h, aotrou Lan, eme C'houlc'hen / Lorc'h ennan a leiz e groc'hen. ●(1909) BROU 238. (Eusa) Pouah ! tr. «Fec'h 

    (2) Fec'h war : fi de.

    (1927) GERI.Ern 149a. fec'h int., tr. «Fi ! (war de !).»

    (3) E fec'h : ma foi.

    (1732) GReg 954a. Veritablement, tr. «En terme familiers. ê fec'h

    (1870) MBR 162. O ia e feac'h, hep aoun da vervel c'hoaz, tr. «Oui, ma foi, et je n'ai pas peur de mourir encore.»

    (1906) BOBL Meurzh-Ebrel (d’après KBSA 207). E fec’h, ya. ●(1907) KORN 6. oc’h ober kenetrezo gourinadegou eus ar re a c’hiz nevez ze, hag e feac’h, red anzao, ez eo gourinerien bro-Leon lemm o spered, lampr o zeod, flour o mouez. ●(1923) AAKL 44. E feac’h ! setu aze eun tamm mat a laban mar deuz unan...

    (4) =

    (1906) BOBL 24 mars 79/2a. Ha Ledan d'ar c'hoat da glask ar peulvan. – Fou ! fad ! fec'h erc'h ! eme he-ma. Me a glev c'houez ar Breizad !

  • fechu
    fechu

    m. (habillement) Chemisette.

    (1907) VBFV.fb 19a. chemisette, tr. «fechu, m.»

  • fed
    fed

    m. & adv.

    I. M.

    A.

    (1) Fait.

    ●(14--) Ab inscription. An materi a studiaff, pe prederaf a cafaf garu / Goude hon holl fet en bet man, diuez peb vnan eu an maru. tr. « Le sujet que j'étudie, quand je le médite, je le trouve dur : / Après toute notre carrière en ce monde, la fin de chacun est la mort. » ●(14--) Jer.ms [1442] 1. Autrounez assezet ha clevet an featou, / Ha pebez maru a hoarvoe da Map Doe Roe ploeou : / Dan payllart vyll Pylat, // Ha de holl Cannadou, / Ha querz da Cayphas, // Hac Annas peur hassaou tr. Herve Bihan « Seigneurs, asseyez-vous et entendez les faits, / Et quelle mort advint au Fils de Dieu Roi des nations, / Au misérable vil Pilate et à tous ses émissaires, / Et certes à Caïphe et à Anne, très aisément. » ●(14--) N 654. Fet an bet man so poan ha bihanez, tr. «l'histoire de ce monde est peine et misère.» ●1628-1629. Mar car touet voar an fetou / Voar an relegou hep gou quet, tr. «Si elle veut jurer de ces faits, / Sur les reliques, sans mentir.» ●(1575) M 415-416. Dre'n traou man pepret, ez gallaff repetaff, / Nac eo fet an bet man, nemet don saouzanaff, tr. «Pour ces choses, toujours je puis répéter / Que le fait de ce monde n'est que pour nous surprendre.» ●(1621) Mc 48. coffes an fet.

    (2) Fait d'être.

    (1575) M 2015-2017. Hoguen tan an yffernn, maz eux huernn eternal, / Dre nep neuz bout steuzet é fet detal : / sech na gluep á nep sort nen groahe scort mortal, tr. « Mais le feu de l'enfer, où il y a une clameur éternelle, / Son état d'aucune façon ne peut être éteint, certes ; / Sec ni humide, rien d'aucune manière ne le ferait mourir ».

    (3) Raison.

    (1575) M 1942. dre'n an fet man, tr. «pour cela.»

    B.

    (1) Attention.

    (1919) KZVr 355 - 21/12/19. Fed, tr. «attention.»

    (2) Ober fed da = teurel pled.

    (1857) HTB 149. Ar prins kouskoude a reas evez ha fet d'ar pez a oa lavaret dean.

    (3) Teurel fed war ub., udb. : remarquer.

    (1959) TGPB 146. ha taolet am eus fed war un draig. ●195. ober dezho teurel fed warnon.

    (4) Ober fed eus ub. =

    (1907) AVKA 112. Mar ve graet fed anean, nan eo nag en e vro, na gan e gerent, na gant e amezeien.

    (5) Bezañ diouzh fed ub. : convenir à qqn, être du goût de qqn.

    (1741) RO 2138-2139. Rac se levuret prest pesort micher a exercet / Ha me voello neuse a huy so dious ma fet.

    II. Loc. prép.

    A. E fed a : au sujet de.

    (1790) Ismar 224. Laireah e rér en Nessan a p'en trompér pe é fæd a labour, pé é fæd a varhadoureah.

    (1831) RDU 228. é fæt ag er Sænt e zou bet én ou rauc. ●(1861) BSJ 44. Ne zeliah quet hum lacqat é poén é fæd a han-an.

    B. A fed : pour ce qui est de.

    (1790) MG 81. A fæd gùélét en Eutr-Doué, un dra impossibl-é.

    C. Evit fed.

    (1) [devant un subst.] pour (faire).

    (1633) Nom 113a. Sagum : sayon d'armes, accoustrement ou hocqueton de guerre : vn sæ euit fæt an bresel, accoutramant evit micher vn soudart.

    (2) [devant un v.] Fait pour, destiné à, à l'usage de.

    (1633) Nom 35b. Aues altiles, fertiles : oiseaux de graisse, mis en muë pour les engraisser : labouçet euit fæt lardaff, da lacquat en muz.

    D. Evit fed : pour ce qui est de.

    (1710) IN I 440. Evit fæt ho teaud, penaus e comsit-hu a Zoue ?

    (1847) MDM 31. Evit fed ar skol. ●303. Evit fed an tiez eo difarand. ●218. Evid fed an darbarerien.

    III. Loc. adv.

    (1) Fed a noz : nuitamment.

    (1864) GBI II 58. Ma 'z inn da Baris fed-a-noz ! tr. «Pour que j'aille à Paris cette nuit !» ●(1867) LZBt Genver 229. bago a deuaz d'hon c'hemer fed a noz.

    (1969) BAHE 62/45. Va zad a oa aet fed-a-noz da Donkedeg.

    (2) Fed a : pour ce qui concerne.

    (1925) SFKH 19. Fét ag er péh e sél er sent. ●32. Fet ag er jandarmed.

    (3) War ar fed : sur le fait.

    (1659) SCger 122a. trouuer sur le fait, tr. «caout voar ar fet

  • fedadouac'h
    fedadouac'h

    interj. Juron euphémique pour Feiz da'm Doue.

    (1909) TOJA 35. Ma fe da douac'h, koulz eo d'in 'ta mont war ar bragou. ●(1925) FHAB Du 434. Ma fe da douac'h, hag e sonjis e raje vad eun tamm bara fresk d'an ôtrou ha din...

  • fedam
    fedam

    interj. Juron euphémique pour Feiz da'm Doue.

    (1910) DIHU 56/28. Fédam, e reskond Iannig, monet azé devat er réral en des kuiteit Breih a houdé pelzo.

  • fedamdouac'h
    fedamdouac'h

    interj. Juron euphémique pour Feiz da'm Doue.

    (1909) TOJA 25. Fe d'am douac'h, aze 'n evoa kollet Kluden e vuzul, red eo laret ! ●29. Fe d'am douac'h, me 'm eus dreset lies a vragou ! ●(1910) YPAG 1. Ma, emei, pan houllez ket mont en kêr gant an aman, e chomi war ar menaj, intent a rez ! Fe d'am douac'h, hag aboue on o skei 'barz ar banne lêz pistoutou-man, ken 'm eus gret ur c'hloc'horen en gaol ma biz bihan... ●(1928) BREI 60/3a. Fe d'am douac'h, hag Adam da glenka !

  • fedamdoulle
    fedamdoulle

    interj. Juron euphémique pour Feiz da'm Doue.

    (1909) TOJA 39. Fe d'am doulle, mab paour, ar wech-man n'eo ken re hirr !

  • fedamdousig
    fedamdousig

    interj. Juron euphémique pour Feiz da'm Doue.

    (1963) BAHE 34/49. Ha fedamdousig ! Anna, ne zeuin ket e goullo d'ar gêr, pa lâran !

  • fedamdoustek
    fedamdoustek

    interj. Juron euphémique pour Feiz da'm Doue.

    (1902) TMJG 344. fé d'am doustek, n'ê ket pôtred discurpul a vank en dro da Bleuveur. ●(1910) MBJL 64. Penaos, emeoc'h-c'hwi, e vevan aman ? Fe dam doustek ! drol a-walc'h. ●(1931) DIHU 245/356 (Iwan an Diberder). Eur chanson ; / Ar gaera eus ar chansoniou. / Fedamdoustek ! Ataù n’en dé ket hani er skriùagnour !

  • fedamzoupenn
    fedamzoupenn

    interj. Juron euphémique pour Feiz da'm Doue.

    (1902) PIGO I 6. «Fe d'am zoupen ! eme Yan, kredet pe na gredet ket, n'am euz ket gwelet ar marc'h na klevet gir dioutan...» ●(1910) YPAG 8. Arru eo ! Fe d'am zoupen, me 'ya ac'han !

  • fedazouilher
    fedazouilher

    interj. Juron euphémique pour Feiz da'm Doue.

    (1928) BREI 58/2c. Fedazouiller, n'eman ket en koad, herve 'm eus klevet.

  • fede
    fede

    voir c'hwedez

  • fedenn
    fedenn

    f. (domaine maritime) Écume entre deux courants.

    (1942) VALLsup 60b. Écume, entre deux courants, à la mer, tr. «fedenn f. (Beuzec-Cap-Sizun.»

  • federaliezh
    federaliezh

    f. (politique) Fédéralisme.

    (1958) BAHE 15/26. A-du gant ar Federaliezh hag ab Digreizenniñ.

  • federell
    federell

    f. (ornithologie) Alouette. cf. c'hweder, c'hwedez

    (1876) TDE.BF 203b. Federell, s. m., tr. «Alouette, oiseau.»

  • fehe
    fehe

    v. Forme conditionnelle vannetaise du v. «gouzout».

    I.

    S1 fehen

    (1790) MG 290. mui eit ne fehèn gobér.

    (1855) BDE 329. Ne fehen quet labourad doar. ●(1856) VNA 106. Je ne saurais rien faire durant la chaleur, tr. «Ne fehen gobér ur vad abad en tuémder.» ●(1861) BSJ 300. ne fehen lemel adal me moès.

    (1907) BSPD I 169. ne féhehen ket chom. ●(1928) DIHU 199/14. ne fehen er laret.

    S3 fehe

    (1790) MG 25. èl er gùellan mæstr e fehai bout.

    (1855) BDE 328. Ur huéen vat ne fehé quet dougue fal fréh. ●(1857) GUG 141. Pihue e fehé refus canveu.

    (1907) BSPD I 120. dén ne fehé laret er vad e hras.

    P1 fehemp

    (1790) MG 17. ne fehèmb quet er homprenein.

    (1855) BDE 757. ne féhemp quet contein en nombr a nehai.

    P2 fehec'h

    (1790) MG 31. Ne feheoh quet gober ur chonge paud gùel.

    (1839) BESquil 292. ne féhoh quet, me mab, hum hobér doh me fæçon de viuhein.

    (1907) BSPD I 297. Ne feheh ket rein d'ein kaeroh rekonpans. ●(1935) DIHU 292/246. Biskoah braùoh na bourusoh léh ne fehoh kavet.

    P3 fehent

    (1790) MG 65. petra e fehènt-int desirein hoah ? ●(1790) Ismar 524-525. Ne fehènt quet gobér gùel.

    (1907) BSPD I 259. Ne fehent ket laret é ma eit plijein de Zoué.

    Ø feher

    (1790) MG 444. ne fehèr quet hum humilien.

    (1855) BDE 825. ne fehér quet pligein de Zoué.

    (1907) BSPD I 53. Ne fehér ket laret é joé. ●(1912) BUEV 1. er huellan Brediah e fehér kavet.

    II. [empl. avec la préposition «da»].

    (1934) DIHU 280/145. «fal éh a en treu». Hag é guirioné, ne fehè dehè monet kalz falloh.

  • feidazoumen
    feidazoumen

    interj. Juron euphémique pour Feiz da'm Doue.

    (1909) KTLR 158. Ha feidazoumen ! ne meuz ket kement-se da roi.

  • feidimig
    feidimig

    interj. Juron euphémique pour Feiz da'm Doue.

    (1925) DLFI n° 6/2c. Feidimik ! Yan, neuze, marteze, ez eus c'horvezet du-ze eveld em farrez-me ar bloaz paseet-man.

  • feidoue
    feidoue

    interj. Juron euphémique pour Feiz da'm Doue.

    (1925) DLFI n° 7/2a. Feidoue ! avad, possubl avoalc'h eo an draze.

  • feier
    feier

    plur. cf. ferc'hier.

    (1868) FHB 186/235a. darn gant feier, darn gant filzier. ●(1868) FHB 203/373b. filzier-med, feier houarn ha penno bizier.

  • feilh .1
    feilh .1

    s. Feuille, plaque de métal.

    (1960) EVBF I 337. Pour éviter de couper le sabot, la partie de la bêche sur laquelle il appuie est parfois recourbée ; mais le paysan a souvent un sabot spécial, dépareillé (eur voutez palared, Telgruc, eur votez torri-douar, Ploz[évet]), sous lesquels il a fixé une plaque de fer ou de tôle : eur plak-houarn, Plougonvelin, eun houarn-botez, Ploz[évet], eun tamm-feilh, Tréglamus. ●(1982) TKRH 172. Tad-Kozh en devoa graet ur skubellenn vihan beuz-bleiz dezhi, staget un tamm feilh bennak ouzh ur vazh-koad skañv d'ober un doare paliked.

  • feilh .2
    feilh .2

    voir failh

  • feilhad
    feilhad

    coll. Feuilles.

    (1831) RDU 81. Er santanceu-zé e brenér é feillad bras groeit exprès hac e drohér goudé.

  • feilhañs
    feilhañs

    f. Faïence.

    (1732) GReg 326b. Éguiere d'argent, de fayance, d'étain, tr. «ur potév-arc'hand. ur potév feilhançz, stean.» ●401b. Fayance, espece de poterie fine, tr. «Feilhançz.» ●Benitier de fayance, tr. «Piñcin feilhançz.» ●(1744) L'Arm 154b. Fayance, tr. «Féyance.. pl. eu.» Vaisselle de fayance, tr. «Pressteu féyance

    (1843) LZBg 1 blezad-2l lodenn 121. ou discoharn e zou goarnisset a voucleu feyance pé pourcelæn.

  • feilhañser
    feilhañser

    m. –ion Faïencier.

    (1744) L'Arm 443b. Fayancier, tr. «Féyançourr.. cerion

  • feilhañserezh
    feilhañserezh

    f. –ioù Faïencerie (usine).

    (1942) VALLsup 73a. fabrique de faïence, tr. «feilhañserez f. pl. iou

  • feilhañsiri
    feilhañsiri

    f. Vaisselle de faïence.

    (1744) L'Arm 154b. Vaisselle de fayance, tr. «Féyanceri.. ïeu

  • feilhenn
    feilhenn

    f. –où

    (1) Feuille (de papier).

    (1633) Nom 4b. vne fueille de papier, tr. «vn feillen pe vn follen paper.»

    (1804) RPF 9. arlèrh m'an douai leinet ur certein nombre à feillenneu. ●(18--) SBI I 232. Ter feillen em leor a zo breignet.

    (1911) SKRS ii 49. eur feillen baper. ●(1970) BRUD 35-36/144. bez e oa intrudu ar hazetenner a-vicher a lakee anezañ e-taill aoza An Ti Satanazet, feillenn ha feillenn.

    (2) Feuille (de plante).

    (18--) SBI I 212. eur feillen derw gwenn, tr. «une feuille de chêne blanc.»

    (3) Plaque.

    (1869) HTC 91. feuillennou aour staget gant tachou aour. ●(1882) BAR 281. goloet gant feillenou cristal.

  • feilhennek
    feilhennek

    adj. (minéralogie) Feuilleté.

    (1866) FHB 74/174a. natur an douar, pehini zo graeoc a leun a vein feilhennoc.

  • feilhetez
    feilhetez

    s. (pâtisserie) Feuilleté.

    (1732) GReg 409a. pâte feuilletée, sorte de gateau, tr. «feilhetès. goastel feilhetès

    (1803) MQG 12. Pasteziou, feilletez, machepain, macaron.

  • feilhetiñ
    feilhetiñ

    v. tr. d. Feuilleter.

    (1792) BD 5473. euit o feillettin, tr. «de les feuilleter.»

  • feiz / fez
    feiz / fez

    m./f. & interj.

    I. M.

    A. (religion)

    (1) Foi.

    (1499) Ca 83b. Fez. g. foy / ou creance. ●(1576) Gk I 214. ves an fez, hac an articlou à Nezy. ●(1612) Cnf 80a. Eguit maz gallo an grizyou ves an feiz donet da glassaff.

    (1732) GReg 139b. La Foi Catholique, Apostolique, & Romaine, tr. «Ar feiz Catolicq, Abostolicq, ha Romen. ●(1790) Ismar 12. ur bihue.

    (1840-1841) LAUrenspab.ms p. 110. An ampereur payant so adversour d ar / a deuy da intantin sivoaz voar on bué. ●(1847) FVR 12. ann Eskop santel a c'hounezaz d'ar feiz, ann Aotrou De La Harp. ●(1868) KMM 27. gant ur feiz cre. ●(1877) EKG I 238. feiz doun ha stard. ●(1882) BAR 10. evit ho c'henderc'hel stard er feiz. ●(1893) IAI 151. klouarik enn ho feiz. ●(1894) BUZmornik 696. eur feiz beo.

    (1907) PERS 65. eur barrez dizeblant, laosk en he feiz. ●(1907) KANngalon Genver 295. ne brezegont nemed eur feiz dislivet, briket, leun a c'hevier. ●(1907) AVKA 127. Fe dister a den, perak n'et eus ket kredet awalc'h ? ●(1910) MBJL 6. anaveout ar fe gristen. ●(1910) MAKE 50. eun den a feiz beo e oa. ●(1915) KZVr 116 - 23/05/15. beza birvilhet eus a eur feiz kre, tr. «être animé d'une foi forte, Combeau.» ●(1915) HBPR 81. eun den aonik hag a feiz laosk. ●(1922) LZBt Gwengolo 5. Breuriez ar Fe. ●(1922) FHAB Du 350. feiz divrall hor c'henvroiz. ●(1922) BUPU 7. na péh ur sonn pe laré Me gred é Doué !

    (2) Kaout feiz : avoir la foi.

    (1907) AVKA 245. Mar pije fe awalc'h, evid na zonteal ket enoc'h oc'h unan.

    (3) Anzaver ar feiz : confesseur de la foi.

    (1866) LZBt Ebrel 119. ansaverien ar fe.

    (1913) KZVr 30 - 28/09/13. Ansaver ar feiz, tr. «confesseur de la foi. Biler.»

    (4) Feiz ar glaouer : la foi du charbonnier.

    (1906) KANngalon Meurzh 52. Ne ket aoualc'h kaout feiz ar glaouer.

    (5) Hep feiz na reizh : sans ni foi ni loi.

    (1914) FHAB Meurzh 79. divroïdi ha rafalidi, heb feiz, na reiz, gwir laëron. ●(1945) DWCZ 44. eun divergont hep feiz na reiz.

    (6) Den a feiz : homme qui a la foi.

    (1879) MGZ 89. Eur famill vad, tud a feiz, a zoujanz Doue.

    (7) Dre ma feiz : par ma foi.

    (14--) Jer A.202. Dre ma fez gouzuezet, ho trych en pynychet / Quent ez ferchet seder, tr. « Par ma foi, sachez(-le), votre tromperie, vous l’expierez, / Avant que vous (ne) partiez, certainement »

    B. A feiz fall : de mauvaise foi.

    (1867) BUE 31. ar breutaerien pe blederien a fe fall.

    II. Interj.

    A. Ma foi.

    (1923) KNOL 192. O ! fei ! aotrou n'eus forz peleac'h servicha. ●(1925) DLFI n° 7/2a. Ah ! fei, an aotrou Razanol avad. ●(1926) ARVG (niv 7 gouere) 146. Fe, eme Ber, ec’h an gant ar baner-man da zerri avalou da Bark-ar-skoul. ●(1950) KBSA 284. «Feiz ! Strakal a ra ar gurun.»

    B. Loc. interj.

    (1) E feiz : Eh bien.

    (1922) FHAB Gouere 201. Hag e-feiz, mardomen, 'oa ket amzer gollet. ●(1923) KNOL 34. E feiz ! eur zouezen o doa bet pa oant digouezet. ●289. Ah ! e feiz ! n'em eus ket goulennet.

    (2) Ma feiz : ma foi.

    (1908) PIGO II 104. Ober fae war ar person ? Ma fe, amplik eo ze ! Ar person n'e ket falloc'h 'vit eun all...

    (3) Feiz sur : pour sûr.

    (1909) TOJA 23. (Pierig) : Gret mat int ? (Job) Fe zur, gwez d’it, ’c’h an da welet !

    III. Interj. Jurons euphémiques pour Feiz da’m Doue.

    (1) Feiz da’m botoù.

    (1910) MAKE 81. Ha feiz d’am boutou ! nec’het a-walc’h ez oun !

    (2) Feiz da’m daou vloaz. fidadaoula

    (1928) BREI 60/3a. Fe d’am daou vlâ ! Ya sur, ober a reent ! ●(1941) ARVR 36/4e. «Feiz d’am daou vloaz», a soñjas Soaig Chul an Normant. ●(1933) BLGA 15. Met feiz d’am daoula, dañs ar boked ne rin ket gantañ, sur mat.

    (3) Feiz da’m distag.

    (1829) HBM 4. A feiz d’am distac, eme ar mevel, cetu-én aont var an treujou.

    (4) Feiz d’an doñjer.

    (1976) HYZH 108/27. (Douarnenez) Ha fei d’an doujar !

    (5) Feiz da’m douchig.

    (1829) HBM 9. a feiz d’am douchic, sorcet eo sur.

    (6) Feiz da’m Doue.

    (1910) MAKE 51. «Feiz da’m Doue ! eme ar C’haper, setu aze eur chapel gaer en enor da zant Korantin.

    (7) Feiz da’m doukenn.

    (1904) BOBL 8 octobre 3/2c. fe d’am douken, meuz aoun ê diouin e ve kozeet ebarz !

  • feiz d'an doñjer
    feiz d'an doñjer

    interj. Juron euphémique pour Feiz da'm Doue.

    (1976) HYZH 108/27. (Douarnenez) Ha fei d'an doujar !

  • feiz da'm botoù
    feiz da'm botoù

    interj. Juron euphémique pour Feiz da'm Doue.

    (1910) MAKE 81. Ha feiz d'am boutou ! nec'het a-walc'h ez oun !

  • feiz da'm daou vloaz
    feiz da'm daou vloaz

    interj. Juron euphémique pour Feiz da'm Doue. cf. fidadaoula

    (1928) BREI 60/3a. Fe d'am daou vlâ ! Ya sur, ober a reent ! ●(1941) ARVR 36/4e. «Feiz d'am daou vloaz», a soñjas Soaig Chul an Normant. ●(1933) BLGA 15. Met feiz d'am daoula, dañs ar boked ne rin ket gantañ, sur mat.

  • feiz da'm distag
    feiz da'm distag

    interj. Juron euphémique pour Feiz da'm Doue.

    (1829) HBM 4. A feiz d'am distac, eme ar mevel, cetu-én aont var an treujou.

  • feiz da'm douchig
    feiz da'm douchig

    interj. Juron euphémique pour Feiz da'm Doue.

    (1829) HBM 9. a feiz d'am douchic, sorcet eo sur.

  • feiz da'm Doue
    feiz da'm Doue

    interj. Juron euphémique pour Feiz da'm Doue.

    (1910) MAKE 51. «Feiz da'm Doue ! eme ar C'haper, setu aze eur chapel gaer en enor da zant Korantin.

  • feiz da'm doukenn
    feiz da'm doukenn

    interj. Juron euphémique pour Feiz da'm Doue.

    (1904) BOBL 8 octobre 3/2c. fe d'am douken, meuz aoun ê diouin e ve kozeet ebarz !

  • feizañ
    feizañ

    v. intr. Feizañ war ar gaou : jurer sur le mensonge.

    (1876) TDE.BF 203b. Feiza, v. n. [île de] B[atz], tr. «Jurer, assurer par serment.» ●Feiza war ar gaou, tr. «jurer sur le mensonge.»

    (1927) GERI.Ern 149. feiza v. n., tr. «jurer (war ar gaou, faire un faux serment).»

  • feizek
    feizek

    adj.

    (1) Attr/.Épith. Plein de foi, religieux.

    (1927) GERI.Ern 149. feizek adj., tr. «plein de foi.» ●(1931) VALL 640a. Religieux, tr. «feizek

    (2) Adv. Avec foi.

    (1927) GERI.Ern 149. feizek adv., tr. «avec foi.»

  • feizleun
    feizleun

    adj. Fidèle. cf. feleun.

    (1923) RNDL 34. Ha hi zo félan él ur hi. ●(1961) BAHE 28/52. hor mignoned feizleun.

  • fej
    fej

    s.

    (1) Féage.

    (1732) GReg 15b. Affeagement, tr. «Féch. p. fégeou. féchou.» ●Affeager, donner à Feage, prendre à Feage, tr. «Ober féch

    (2) Domaine.

    (1890) MOA 223a. Domaine, tr. «Feach ou guir, m. (comprenant fossés et édifices d’une propriété, sans le fonds des terres.»

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...