Devri

Recherche 'la...' : 946 mots trouvés

Page 1 : de la-2 (1) à labouraj (50) :
  • la .2
    la .2

    interj.

    (1) =

    (1909) ATC 27. La ! La ! Peoc'h, keazig ! ●(1958) BRUD 5/28. La ! D'al labour eur pennad, beteg poent ar rouzig. ●46. La ! Bremañ kouskit sioul, Marianna, evel ar re all.

    (2) =

    (1936) DIHU 301/100. Kenévé-sé, la, é vehè bet rostet rah kaol Uisant er Goas.

  • la .3
    la .3

    m. La (note de musique).

    (1744) L'Arm 211b. La, note de chant, tr. «La, huéh-vétt noteenn ag er han. m.»

    (1931) VALL 413a. La (musiq.), tr. «la m.»

  • la / lar .1
    la / lar .1

    conj. subord. Que.

    (1971) CSDC 28. neuze gredon ket la ven bet aman hiriou. 40. pa m'eus gwel la oa ket eur veradenn gwinegr en ti. ●(1974) THBI 162. me gred ivez la ziskennom eus an heol. 208. Gouet peus la an daolenn se neus bet ur berz, mat iskis ?

  • lab
    lab

    f. –

    (1) Abri.

    (1906) KANngalon Mae 113. al lab-ma 'zo d'hin, ha me c'hell dastum ama oll dud ar barrez ma plij d'hin... ●(1906) KANngalon Kerzu 269. sevel ul lab evit oferenna. ●(1909) FHAB Gouere 213. Foll eo an neb a zo e lab destummet enni leun a ed. ●(1913) FHAB Mezheven 194. Nikolazic a oa gourvezet en e lab var eur guchen golo. ●(1922) FHAB C'hwevrer 53. Peurvuia e saver en eur c'horn pe gorn eus ar park eun tamm lapig evit goudori ar sivi dastumet e kreiz an deiz. Al lapig-man a vezo kavet ivez pa ray glao !

    (2) (architecture) Appentis.

    (1732) GReg 44a. Appentis, toit qui n'a de pente que d'un coté, tr. «Lapp. p. lappou

    (3) Abri de véhicule.

    (1698) OUIS 174. une autre du costé de l’occident joignant la lapp à charrette. ●(1732) GReg 800b. Remise de Carosse, tr. «Lap ur C’harronçz. p. lapou

    (1982) TIEZ i 283. Un abri pour la charrette : loch ou lochenn ar c’hirri ; lap, lapig ou lappen ar c’harr. ●(1985) OUIS 174note. Lapp : ce mot désigne un hangar à charrette de faibles dimensions, à Ouessant 6 mètres sur 3 mètres (du breton lab).

  • lab-karr
    lab-karr

     f. Remise.

    (1905) IVLD 243. en em voda enn eul lap-kar pe granch. ●(1909) FHAB Eost 240. E lap-karr Stephan an Tigreat. ●(2000) PCRMM 333. (Plougastell-Daoulaz) Les charrettes (ar c'hiri) seront abritées dans le laborn (remise) ou lap karr (cabane à charrettes).

    ►absol.

    (1935) CDFi 14 septembre. da denna ar c'harr-skaonek er-meaz eus al lab.

  • Lababan
    Lababan

    n. de l. Lababan (ancienne commune ; Pouldreuzic).

    (1847) FVR 285. ann Aotrou Riou, Persoun Lababan. ●(1878) EKG ii 289. Unan anezho oa an Aoutrou Riou, persoun Lababan. ●(1890) MOA 21b. Laban ; - prononcez : Labaan.

    (1905) ALMA 64. Lababan.

  • labailh
    labailh

    s. Sot.

    (1904) DBFV 142a. labailh, s., tr. «sot, lourdeau (Guéméné, Faouët).»

  • laban .1
    laban .1

    adj. Niais.

    (1931) VALL 199b. laban, tr. «L[éon] niais.» ●291a. Faible d'esprit, étourdi, tr. «laban L[eon] adj.» ●(1964) BRUD 18/17. D'am zro da jom laban ! ●(1934) MAAZ 101. Kredet-hui kement-sé, pen labar !

  • laban .2
    laban .2

    m. –ed Faible d'esprit, niais.

    (1905) ALLO 30. dont a raio dizale, / Al laban da glask e zle. ●(1922) FHAB Genver 17. distagit ar ger laban evel ma tistagit ar ger aman = ici, ha nan evel ar ger aman = beurre. ●(1931) VALL 291a. Faible d'esprit, étourdi, tr. «laban L[eon] adj. m. pl. ed.» ●(1934) CDFi 8 juillet. ha bet o vaga al laban-ze epad keit-all !

  • labanetez
    labanetez

    f. = den laban.

    (1964) BRUD 18/31. Bremañ e hello foueta stal gant e goantiri, al labanetez ! ●34. Labanetez : laban, berr a spered.

  • labar
    labar

    voir laban

  • labaskenn .1
    labaskenn .1

    f. –ed Fainéant.

    (1874) FHB 493/184b. Hag e sonch deoc'h e talc'hin-me labaskenned evelse var va zro ? ●(1876) TDE.BF 385a. Labaskenn, s. m., tr. «fainéant, parresseux.» ●(1894) BUZmornik 90. e tastume enn he di kement labaskenn a ioa e kear evit tremen he amzer gantho o c'hoari.

  • labaskenn .2
    labaskenn .2

    f. –où

    (1) Vieille guenille, loque.

    (1876) TDE.BF 385a. Labaskenn a dû signifier haillons. ●(1877) FHB (3e série) 3/23b. n'en doa en he gerc'hen nemed eur viltanz a labasken carget a brenezier, ha c'hoaz e coesche divar he gein paneved ma vije ato skerbet (chelpet) gant eun turban colo.

    (2) Homme vêtu de guenilles, de loques, loqueteux.

    (1876) TDE.BF 385a. Labaskenn, s. m., tr. «Homme mal habillé.»

    (1931) VALL 60b. (homme) mal bâti, tr. «labaskenn

  • labaskennañ / labaskenniñ
    labaskennañ / labaskenniñ

    v. intr. Fainéanter.

    (1876) TDE.BF 385a. Labaskenna, v. n., tr. «S'étendre à terre par paresse au lieu de travailler, faire le fainéant.» ●Il se conjugue avec l'auxiliaire ober. Labaskenna a ra, il fait le fainéant. ●(1890) MOA 260a. Faire le fainéant, tr. «labaskenna, v. n. (anc.).»

    (1931) VALL 49b. Avachir (S'), tr. «labaskenni L[eon].»

  • labaskenneg
    labaskenneg

    m. labaskenneion

    (1) Personne sans énergie, mollasson.

    (1659) SCger 155b. LAbasquennec, tr. «lasche.» ●(1732) GReg 213b. Grand corps, & lâche, tr. «labasqennecq. p. labasqennèyen.» ●557a. Grand lâche, landort à tout ce qu'il fait, tr. «labasqennecq. p. labasqennéyen

    (2) Homme qui a de longues jambes.

    (1659) SCger 67b. homme qui a de longues iambes, tr. «labasquennec

  • labaskennek
    labaskennek

    adj.

    (1) Qui n'a pas d'énergie, fainéant.

    (1633) Nom 273b. Atta t[r]aine-pieds : vnan á treïn ez treït, labazquennec.

    (1741) RO 1262. Penaos bouqin labasquennec me gret esout disquientet.

    (1876) TDE.BF 385a. Labaskennek, adj., tr. «il se dit aussi d'un homme grand et mollasse.»

    (2) Loqueteux.

    (1876) TDE.BF 385a. Labaskennek, adj., tr. «Couvert de mauvais vêtements.»

  • labaskenniñ
    labaskenniñ

    voir labaskennañ

  • labedenn
    labedenn

    f. Commère, bavarde.

    (1983) PABE 26. (Berrien) labedenn, tr. «bavard, commère (sympathique).»

  • labenn .1
    labenn .1

    adj. Médisant.

    (1867) MGK 106. Ann teod labenn aliez d'he dro a vez flemmet. ●(1876) TDE.BF 612a. Teod-labenn, s. m., tr. «Il se dit d'un homme ou d'une femme qui a une méchante langue.»

  • labenn .2
    labenn .2

    f. Médisance.

    (1876) TDE.BF 385b. Labenn, s. f. C[ornouaille], tr. «Babil, médisance.»

  • labennañ
    labennañ

    v. intr.

    (1) Médire.

    (1899) MSLp xi 9 [100]. labenna «médire du prochain» G. Milin (note ms.).

    (2) Solliciter l'aumône.

    (1899) MSLp xi 9 [100]. labenna «solliciter l'aumône» G. Milin (note ms.).

    (3) Causer beaucoup.

    (1876) TDE.BF 385b. Labenna, labennat, v. n. C[ornouaille], tr. «Causer beaucoup, babiller, cancaner ; p. labennet

  • labenner
    labenner

    m. –ion Médisant.

    (1876) TDE.BF 385b. Labenner, s. m. C[ornouaille], tr. «Médisant, cancanier ; pl. ien

    (1931) VALL 61b. Bavard ; subs., tr. «labenner (et médisant).»

  • labez
    labez

    m.

    (1) Souillure.

    (2) Gwad-ha-labez : souillé de sang.

    (17--) EN 259. goaid a labe toud ; orer eo e gueled, tr. «elle est toute souillée de sang, c'est une horreur de la voir.» ●2357. ched(e) me goaid a labe, quarqued a houliou, tr. «me voici sang et souillure, chargé de plaies.»

  • labezad
    labezad

    m. –où Coup. (?) cf. lapas (?).

    (17--) EN 325-326. ja a bepred o defou diganimé / lapasad[o] bepred pe heuin a goste, tr. «oui et toujours, ils attraperont de ma part / des coups toujours quand je les trouverai de côté.»

  • labezadur
    labezadur

    m. –ioù Lapidation, action de lapider.

    (1931) VALL 418a. Lapidation, tr. «labezadur m.»

  • labezadurezh
    labezadurezh

    f. Lapidation.

    (1732) GReg 562b. Lapidation, action de lapider, qui étoit ordinaire chez les Juifs, tr. «labezadurez

  • labezañ / labeziñ
    labezañ / labeziñ

    v. tr. d.

    (1) Lapider.

    (1575) M 798. perchen an bergez, aduy de labezaff, tr. «le propriétaire du verger le lapidera.» ●(1650) Nlou 44. Hep enebran ez voé cannet, / Iesus dytruez labezet, tr. «Sans égard il fut battu / Jésus, lapidé sans pitié.» ●(1633) Nom 193b. Cæsim ferire : batre, couper & tailler : squeiff, cannaff, trouchaff, labezaff, taillaff á pezyou.

    (1659) SCger 72a. lapider, tr. «labeza.» ●(1659) SC 111. en lesen ancien ez oant labezet. ●(c.1680) NG 1927. De labeou Jesus. ●(1732) GReg 562b. Lapider, tuer quelqu'un à coups de pierres, tr. «Labeza. pr. labezet. Van[netois] labeeiñ. pr. labeët.» ●Le Sauveur empêcha les Juifs de lapider la femme adultère, tr. «Hon Salver a viras oud ar yuzévyen ne labezzént ar c'hrecg a yoa bet surprenet èn avoultryaich.»

    (1868) FHB 159/22a. labeza an ini a dorre ar gourc'hemenze. ●(1894) BUZmornik 139. Mathias a oue koundaonet da veza labezet, da lavaret eo, lazet a daoliou mein.

    (1904) ARPA 168. Moyses a c'hourc'hemen d'eomp labeza (…) eun hevelep maouez. ●(1904) DBFV 142a. labéein, tr. «lapider.» ●(1913) AVIE 165. Moïz e hourhemen d'emb labéein er sort tud sé.

    (2) Salir, souiller.

    (1872) ROU 102a. Salir, tr. «labeza.» ●103b. Souiller, tr. «labeza

    (3) Salir moralement.

    (1872) GAM 33. Labeza eul Leanez ! Labeza eur vaouez !

    (4) Calomnier.

    (1931) VALL 92a. Calomnier, tr. «labeza

    (5) Souiller sexuellement, violer.

    (1907) BOBL 13 juillet 146/3d. soudarded o saillet en tier hag o labea merc'hed.

    (6) sens fig. Labezañ e gorf gant al labour : s'abîmer la santé par un travail trop dur.

    (1957) ADBr lxiv 4/469. (An Ospital-Kammfroud) Labea (Labeza) : v. détériorer sa santé par un travail malsain ou excessif, travailler «comme une brute» : souez ebed e vefe maro an den-ze ken yaouank all : e-pad e vuhez n'e-neus greet nemed labea e gorf gand al labour. ●(1964) LLMM 102/12. Grez hervez da nerzh ha da c'halloud, hep labezañ da gorf gant al labour.

  • labezerezh
    labezerezh

    m. Lapidation.

    (1732) GReg 562b. Lapidation, action de lapider, qui étoit ordinaire chez les Juifs, tr. «Labezérez

    (1904) DBFV 142a. labéereh, –reah, tr. «lapidation.» ●(1931) VALL 418a. Lapidation, tr. «labezerez m.»

  • labeziñ
    labeziñ

    voir labezañ

  • labezoniñ
    labezoniñ

    v. tr. d.

    (1) Salir.

    (1982) PBLS 315. (Sant-Servez-Kallag) labesoniñ, tr. «salir.»

    (2) Abîmer.

    (1982) PBLS 315. (Sant-Servez-Kallag) labesoniñ, tr. «abîmer.»

  • labiennet
    labiennet

    adj. (Yeux) cernés.

    (1931) GWAL 136-137/428. (kornbro Perroz, Treger-Vras) Labiennet : daoulagad labiennet : yeux cernés, battus.

  • labistok
    labistok

    adj. =

    (1982) PBLS 18. (Langoned) labistok, tr. «(adj.) bizarre, légère, qui dit n'importe quoi (femme) ; terme argotique).»

  • labistr
    labistr

    coll. (ichtyonymie) Petits congres.

    (1732) GReg 197a. Petit congre, tr. «Labistrenn. p. labistr H[aut] L[éon].»

    (1876) TDE.BF 385b. Labistrenn, s. f., tr. «Congre de petite taille ; pl. labistr, masc.»

  • labistrenn
    labistrenn

    f. (ichtyonymie) Petit congre.

    (1633) Nom 43b. Anguilla : anguille, pimperneau : silien, labistren.

    (1732) GReg 197a. Petit congre, tr. «Labistrenn. p. labistr H[aut] L[éon].»

    (1876) TDE.BF 385b. Labistrenn, s. f., tr. «Congre de petite taille ; pl. labistr, masc.»

  • labodad
    labodad

    = (?) sklabodad, stlabodad (?).

    (1954) BRUD 20/44. Ma ! Laouig paour, setu aze eul labodad !

  • laborenn
    laborenn

    f. –où Remise.

    (1886) RUSq 292a. Loge, tr. «laboren. f. pl. ou

    (1902) MBKJ 173. Pa ziroll eur barr arne ha pa darz ar gurun, neuze e kavomp gras kaout eun ti pe eul laborenn d'hon repui. ●(2000) PCRMM 333. (Plougastell-Daoulaz) Les charrettes (ar c'hiri) seront abritées dans le laborn (remise) ou lap karr (cabane à charrettes).

  • laborennañ / laborenniñ
    laborennañ / laborenniñ

    v. tr. d. Remiser.

    (1886) RUSq 405b. Remiser, tr. «laborenna part. et

    (1931) VALL 641b. Remiser, tr. «laborenna, laborenni

  • laborenniñ
    laborenniñ

    voir laborennañ

  • Laboù
    Laboù

    n. de l. Al Laboù : Labou (Sizun).

    (1935) OALD 25/127. ez is, dre eur garrent sonn, da dapa hent Sant Riwall, o trei va c’hein d’ar Gidellou, d’ar Stamouezac’h ha d’al Labou.

  • labour
    labour

    m. –ioù

    I. M.

    (1) Travail, labeur.

    (1557) B I 45. Goude ma labour, tr. «après mon travail.» ●(1612) Cnf 29b. An sulyou à pep labour à miry.

    (1659) SCger 71b. labeur, tr. «labour.» ●120b. trauail, tr. «labour.» ●155b. labour, tr. «trauail.» ●(1732) GReg 935b. Travail, tr. «labour. p. labouryou, labourou. Van[netois] labour. p. éü

    (1821) SST 18. labour groeit. ●(1876) TDE.BF 385b. Labour, s. m., tr. «Travail de corps et d'esprit.»

    (1900) MSJO 202. en doare-ze Jesus ne reas ket eul labour (...) nemet dre urs pe aotre sant Joseph. ●(1904) DBFV 142a. labour, m. pl. eu, tr. «travail, labeur.» ●(1926) KANNgwital 286/432. diouisieg int evit gounid o bara ha re a spered o deuz evit mont var al labouriou pounner.

    (2) Métier.

    (1557) B I 3. Tut a pep labour, tr. «gens de tous métier.» ●7. Tut a labour, tr. «des hommes de métiers.»

    (3) Agriculture.

    (1732) GReg 240b. Culture, tr. «Labour

    (1876) TDE.BF 385b. Labour, s. m., tr. «culture, labourage.»

    (4) Besogne, acte sexuel.

    (17--) EN 699-702. Ho ! Ho ! Teodosia, leanes difroqued, / ped corn o heus groed din, boe ma on sortised ? / Chetu dif s[is]un sou, ne non qued deud do que, / hac a labour a reinc bean groed gand eur re, tr. «Ho ! ho ! Théodosia, religeuse défroquée, / combien de cornes m'avez-vous faites depuis que je suis sorti ? / voilà deux semaines que je ne suis venu vers vous, / et le travail doit être fait par quelqu'un.»

    (5) Fonction d'une pièce.

    (1905) FHAB Mae/Mezheven 94. stag ez euz outhan eun tam ler hanvet bridaouerez, ha labour ar vridaouerez eo starda ar verzit.

    (6) [au plur.] Travaux de construction.

    (1889) SFA 39. Al labourou-ze a ioa padet epad ar bloaz 1206.

    II. [en locution]

    (1) (en plt de qqc.) El labour : en usage.

    (1935) FHABvug Pask 103. e Sant-Yann Balanan, e parrez Plouvian, ema hirra maen-aoter a oufed gwelet, moarvat, er bed kristen ; gwasa pez a zo, kouezet pe ziskaret eo diwar e chichen ha breman ema o vresa dindan treid an dud. Eun dra vat e vije, war va meno, e lakat a-nevez el labour hag en enor.

    (2) El labour : au travail.

    (1908) PIGO II 171. Hag an dorn en labour raktal. ●(1942) DIHU 368/31. Nen doh ket hoah él labour, emé ean rok ? ●(1982) TKRH 39. Abred e veze laket ar vugale el labour gwechall.

    (3) E-dan al labour : en plein travail.

    (1913) AVIE 229. édan el labour hag en tuemdér.

    (4) Kaout labour da : ne pas avoir fini de.

    (1868) FHB 163/55a. o deus labour da rouevad c'hoas.

    (1903) MBJJ 170. Mes labour o defo da c'hortoz. ●(1947) BIKA 38. Labour am bo da zic'houzouga dre ar prenestr betek an noz.

    (5) Kaout labour (+ v.) : il faut.

    868) FHB 198/333b. Pa erruer eno, e vez labour gortoz. ●(1870) MBR 174. labour gedal ho pezo. ●(1894) BUZmornik 295. Labour klevet skandal e devoue pa erruaz dirak he mestr.

    (1912) CHEG 25. Ma 'z afec'h di da glask he bez, ho pefe labour klask. ●(1934) OALD 48/112. labour gortoz o devezo !

    (6) Kaout labour (+ v.) : obtenir.

    (1910) MAKE 68. pa c'helle kaout labour gwriat, e laboure.

    (7) Bezañ war al labour : être au travail.

    (1860) BAL vii. ac ho lezo e peoc'h pa vezoc'h var ho labour.

    (1900) MSJO 129. kouls var hol labour eget e mare an diskuis. ●219. Guelet eo bet gant tud Nazareth var he labour.

    (8) Bezañ gant e labour : être au travail.

    (1857) CBF 54. Didrouz edo enn he di gant he labour, tr. «Il travaillait paisiblement dans sa maison.»

    (9) Labour vicher : occupation professionnelle.

    (1953) BLBR 58-59/10. an nebeut a amzer-vak a gave diwar e labour-vicher.

    (10) Ober labour tri : travailler comme quatre.

    (1957) AMAH 67. en doare ma rae pep hini anezho labour-tri.

    (11) Labour sul : voir sul.

    III.

    (1) Ober labour beleg : voir beleg.

    (2) Ober labour denjentil : voir denjentil.

    (3) Labour wenn : voir gwenn.

    (4) Labour intañvez : voir intañvez.

  • labour-dorn
    labour-dorn

    m. Travail manuel.

    (1911) BUAZperrot 430. e rannas e amzer etre ar beden (…) hag al labour-dourn.

  • labour-douar
    labour-douar

    m. Agriculture.

    (1907) VBFV.bf 45a. labour-doar, m., tr. «agriculture.» ●(1932) KWLB 5. diwar-benn al labour-douar.

  • labour-korf
    labour-korf

    m. Travail physique.

    (1911) BUAZperrot 209. Seiz heur labour-korf. ●350. beteg ma teue an heur da staga d'al labour-korf.

  • labour-ret
    labour-ret

    m. Travaux forcés.

    (1869) FHB 215/42b. condaonet da zek vloas labour-red.

  • labour-spered
    labour-spered

    m. Travail intellectuel, spirituel.

    (1911) BUAZperrot 350. O buez a ioa rannet etre tri dra : al labour-spered, al labour-korf hag ar beden.

  • labourad
    labourad

    m. –idi Travailleur.

    (1866) FHB 100/380b. Monsieur Arc'hanteg eta a ra d'he labouridi labourat sûl-voel-pemdez.

  • labouradeg
    labouradeg

    f. –où

    (1) Atelier, lieu de travail.

    (1732) GReg 59b. Attelier, lieu ou plusieurs ouvriers travaillent ensemble, tr. «Labouradecq. p. labouradegou.» ●556a. Laboratoire, lieu où les chymistes travaillent, tr. «labouradecg. p. labouradegou

    (1847) FVR 70. pep-hini a zistroe d'he labouradek. ●(1847) MDM 155. Eno ez euz eur milion a zivreac'h o labourat noz-deiz el labouradegou ar vourc'hisien. ●(1876) TDE.BF 385b. Labouradek, s. f., tr. «Atelier, laboratoire.»

    (1927) GERI.Ern 10. labouradeg, tr. «atelier, ouvroir.»

    (2) Usine.

    (1954) LLMM 42/12. Manet eo war lein e gein da selaou e galon baour o talmiñ gant trouz ur mekanik ha zoken ul labouradeg a-bezh.

    (3) Travail fait ensemble, en équipe, en commun.

    (1927) GERI.Ern 10. labouradeg, tr. «travail en commun.» ●(1985) AMRZ 91. Pa veze labouradegou evel-se, e teue d'or zikour an amezeien.

    (4) special. Ouvroir.

    (1732) GReg 683b. Ouvroir, salle où les Religieuses se trouvent pour faire leurs ouvrages, tr. « Labouradecg. p. labouradegou. »

  • labouradur
    labouradur

    m. Labourage.

    (c.1500) Cb [labouradur]. oeuuraige de labeur. b. labouradur vide in traueill.

    (1732) GReg 556b. Labourage, l'art, & l'action de labourer la terre, tr. «labouradur

  • labouradur-douar
    labouradur-douar

    m. Agriculture.

    (1868) FHB 194/300a. Skol labouradur an douar. ●(1869) FHB 232/184a. classou al labouradur douar.

  • labouraj
    labouraj

    m. Agriculture.

    (1732) GReg 240b. Culture, tr. «Labouraich.» ●556b. Labourage, l'art, & l'action de labourer la terre, tr. «Labouraich

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...