Recherche 'mal...' : 139 mots trouvés
Page 1 : de mal-1 (1) à maleurus (50) :- mal .1
- mal .2
- mal .3mal .3
f. –où Béquille.
●(c.1718) CHal.ms i. anille, tr. «brenel, breneleu, bail, baileu, mal maleu Ie crois ce dernier meilleur pour vne male et des bougettes.» ●Bequille, bequill' v/mal, querhein ar valeu, marcher auec des bequilles, on dit aussi en quelques endroits brenel, brenelleu.» ●(1732) GReg 90a. Bequille qu'on met sous les aisselles quand on est entrepris des jambes &c., tr. «Van[netois] maleü.» ●(1744) L'Arm 29b. Bequille, tr. «Mâle.. eu. f.»
●(1896) GMB 386. On dit à Pléhédel, en Goello, kerzet oar valou, marcher avec des béquilles.
●(1906) HIVL 144. kerhet hemb maleu. ●(1908) NIKO 166. é valeu én é zehorn, tr. «ses béquilles dans les mains.»
- mal .4mal .4
f. –où
(1) Malle.
●(1499) Ca 130a. Mal. g. male. ●(1633) Nom 119a. Hippopera, bulga : male, malette, bougette, pochette : mal, maleten, bougeden, godel.
●(1659) SCger 76a. male, tr. «mal.» ●158a. mal, tr. «malette.» ●(1732) GReg 594b. Male, ou malle, valise, tr. «Mal. p. malyou.»
(2) Besace.
●(1659) SCger 14a. bougette, tr. «mal pl. iou.»
●(1904) KZVr Gouere. Eur val a oa gantañ war e skoaz. (d'après KBSA 35-36). ●(1925) SFKH 8. é dammeu dillad én ur val lién d'en tréz ar é ziskoé.
- mal .5mal .5
m. –ed
(1) Mâle.
●(1499) Ca 130a. Mal. g. masle. ●(1633) Nom 30a. Catulire : demander le masle : marchaff, goulen mal, goulen tourch.
●(1659) SCger 77b. masle, tr. «mal, p. malet.» ●(1732) GReg 594b. Male, qui est du sexe masculin, tr. «Mal. p. maled.»
(2) Homme.
●(1633) Nom 10a. Mas, masculus, proles mascula : masle : vn mal, vn goaer (lire : goaz).
●(1821) SST 47. Ur vanden malet ha merhiet devot. ●194. mâlet, merhiet ha bugalé. ●(1838) OVD 168. étré malèd ha merhèd. ●177. a p'en dé question a valèd hag a verhèd, a verhèd hag a bautrèd.
- mal .6
- malac'h
- maladeg
- maladennmaladenn
f. –où Mouture.
I.
●(1732) GReg 643b. Mounée, la provision ordinaire qu'on porte à moudre au moulin, tr. «maladenn. p. maladennou.»
●(1876) TDE.BF 423b. Maladenn, s. f., tr. «La quantité de grains que l'on donne à moudre en une fois.»
●(1907) PERS 143. Ar miliner, emezhi, n'euz ket digaset ar valaden d'ar gear.
II. Bezañ trenket e valadenn : il est en colère.
●(1872) GAM 6 (L). Ac’hano e teu an abaden ; abaoue eo trenket he valaden. ●(1878) SVE 86 §579. Trenked eo he valadenn, tr. L.-F. Salvet «Le grain qu'il a fait moudre s'est aigri. (Il est en colère.)» ●(18--) MIL.ms (d‘après MELU XI 276). Trenket eo he valaden, tr. «Sa mouture est aigrie, il est de mauvaise humeur, de mauvais poil.»
- maladur
- malafantiñmalafantiñ
voir malamantiñ
- malaga
- malajoù
- malakofmalakof
m. Teinture couleur de cachou.
●(1952) LLMM 34/48. (Douarnenez) Rouejoù don : rouejoù, livet e malakof du pe ruz, a vez lakaet en driv e-pad an noz, en don ; peskerezh driv don a reer neuze. ●(1967) BAHE 51/68. Ur vuruzenn lïen nevez-kouezet er malakof. ●(1979) VSDZ 82. (Douarnenez) Malakof oa ur matier 'vit ober kouez d'ar rouejoù, tr. (p. 246) «Le ‘malakof' est une matière qui servait à teindre les filets.»
- malamant
- malamantet
- malamantiñmalamantiñ
v. tr. d.
(1) Dissiper, dilapider.
●(1912) KANNgwital 121/215. e leac'h beva piz, ne ouezo nemet malamanti an traou. ●(1942) FHAB Meurzh/Ebrel 149. (Plouarzhel) Malafanti = forana. ●(1917) KZVr 219 - 13/05/17. Malamanti, tr. «gaspiller, en Bas-Léon, Loeiz ar Floc'h.» malamantiñ v. ●(1931) VALL 223b. Dissiper, gaspiller, tr. «malamanti (e arc'hant).» ●(1942) FHAB Gwengolo/Here 210. (note de F. Vallée) Malafanti. Malamanti T[reger].
(2) Détruire.
●(1917) KZVr 219 - 13/05/17. Malamanti, tr. «détruire, en Bas-Léon, Loeiz ar Floc'h.»
- malamokmalamok
m. –ed, –où
(1) (pêche) Grand sardinier.
●(1944) GWAL 163/156. (Ar Gelveneg) An holl a oar petra eo ur malamok (l. malamoked), hag a zo ur binasenn vrasoc'h, startoc'h, dezhi ur c'heflusker kreñvoc'h. ●(1966) BAHE 47-48-49/27. ar chañterioù a save malamokoù 18 ha 19 metrad hirder. ●(1979) VSDZ 80. (Douarnenez) betek ma eo deut neuze ar malamokoù, tr. (p. 244) «jusqu'à l'arrivée du malamok.»
(2) (ornithologie) Pétrel.
●(1985) OUIS 207. Maquettes ou demi-coques ; quelques-uns les fabriquent en bois, d’autres plus habiles sont réputés pour leur adresse à construire leurs modèles réduits entièrement en os de malamok.
- malanmalan
f. –où Gerbe. cf manal
●(1499) Ca 130b. Malazn. g. gerbe de ble.
●(1659) SCger 62b. gerbe de blé, tr. «malan it p. malanou ou malanet.» ●67b. iauelle, tr. «mallann.» ●158a. malan, tr. «gerbe.» ●(1732) GReg 457a. Gerbe, assemblage de plusieurs javelles coupées, & liées ensemble, tr. «Malan. p. malanou. malan ed. p. malanou ed.»
●(1834) SIM 91. Distaga eure ur valan benac eus ar bern. ●(1862) JKS.lam 145. o tougen malannou ed leiz ho daouarn.
- malañ / malat / maliñmalañ / malat / maliñ
v. tr. d.
I. V. tr. d.
A.
(1) Moudre.
●(1499) Ca 78b. malaff. ●130b. Malaff. g. moudre. ●(1633) Nom 129b. Pistrinum, moletrina : moulin, lieu à piler le blé, boulengerie : milin, læch da malaff an eth, bouloungery.
●(1964) ABRO 97. Diwezhatoc’h e teskis da Wener malañ ed ha tamouezañ bleud.
►absol.
●(1633) Nom 27a. Iumentum molarium : beste, cheual ou asne de la meule, ou du moulin : loezn march pe casec euit malaff, euit miger an milin. ●147b. Mola asinaria machinaria : moulin à cheuaux : milin á mal gant rounçceet, milin march.
●(1659) SCger 81b. moudre, tr. «mala.» ●158a. mala, tr. «moudre.» ●(1732) GReg 642a. Moudre, moudre du blé, &c., tr. «Mala. pr. malet. Van[netois] maleiñ. pr. malet.»
●(18--) SBI II 203. hac hi goulenn malan, tr. «ils demandèrent à faire moudre.»
(2) Faire fonctionner (un moulin).
●(1633) Nom 147b. Mola trusatilis, versatilis manuaria, moletrina : moulin à main, ou à bras : milin á bræch, milin á maler gant an dorn.
B. par ext. Mâcher.
●(1879) BMN 201. Hi eo a basc dezhan he dammic boed keit ne hell ket mala mad he-unan.
C. sens fig.
►(en plt de choses abstraites)
(1) Malañ komzoù : bavarder.
●(1942) LANB 6. Chom a rejomp eur pennadig brao da vala komzou.
►absol.
●(1909) BLYA 15. Kaer hon dije mala, kas en dro hon laten, / N'hallemp ket en eun de dibuni hon c'huden.
(2) =
●(1926) FHAB Mezheven 224. E oa c'hoaz o vala an traou kaer-ze en e spered.
(3) Malañ soñjoù : moudre, remuer des pensées.
●(1943) FATI 43. e kendalc'he da vala sonjou. ●(1981) (L) ANTR 21. Etre e vruched hag e roched Yann-Gouer, dre ma teu skiant prena dezañ, a blij dezañ mala soñjou.
(4) Malañ garv =
●(1867) LZBt Gouere 333. da gentan e valaz garv d'imp.
●(1923) LZBt Gwengolo 13. E vam 'deus malet garo.
(5) Malañ groz =
●(1922) LZBt Meurzh 12. Ret 'oe d'in malan groz ha rei urz strik evit ober dean plegan. ●(2003) TONKA 93. Ar gampouenn goz-mañ 'zo krog da valañ groz ha da rei ordrjou din.
►(en plt de choses concrètes) Malañ dir : tirer des coups de feu.
●(1968) LOLE 74. bet gwelet o vala dir gand e vindraillezig. ●(1973) LLMM 161/430. ne rae ket sin ar Fified da valañ dir ! ●(1978) EMGI 132. malañ dir a ra va fistolenn hep ehan.
►(en plt de qqn)
(1) Malañ ub. a daolioù : moudre qqn de coups.
●(1790) MG 303. Oh , me hoær ! gùel vehai gueneign malein ou horv a dauleu.
●(1907) BSPD I 83. en anpereur e ias é kounar hag e laras malein er sant a dauleu.
(2) Bezañ malet gant (ur boan bnk) : Être torturé (par la douleur).
●(1844) LZBg 2l blezad-2l lodenn 118. Mâlletoh eid on dré en drougueu. ●(1849) LLB 237. minour er Gili zou mâlet t'en derhian. ●(1855) BDE 708. Màlet-on guet er gloés hag en anquin.
●(1912) BUEV 22. E galon e oé malet get ar gloéz. ●100. En dud diskonfortet ha poéniet, ou haloneu malet get er gloéz, e zé de Ars get kement a hireh èl en dud maheignet.
II. V. intr. Moudre.
●(1830) SBI I 4. va bleud a zo c'hoaz o valad.
●(1982) ENEU 55. (Eusa) hag e veze lakeed an dra-ze da vala.
III.
(1) Malañ munut : vivre avec économie.
●(1878) SVE 90 §617. Mala munud, tr. L.-F. Salvet «Moudre menu. (Vivre avec économie.)»
●(1902) PIGO I 125 (T) E. ar Moal. Ar paour a vank d'ean mala munud : Bezan goaz a zo koustuz. ●(1912) MELU XI 274. Mala munud, tr. E. Ernault «Moudre fin (ne dépenser que le moins possible). Hing.27, = S. 617.»
(2) Malañ gros : élever la voix, parler rudement, dire à qqun ses vérités. Cf. HYZH 145-146/50.
●(1900) KRL 22 (Ku-Sant Trifin). Malo groz d'unan benak, tr. «Elever la voix, parler rudement, dire à quelqu'un ses vérités.» ●(1935) ANTO 83 (T) *Paotr Juluen. Gwill a oa eur paotr difripon. Ne selle ket berr. Gouzout a rae mala groz. ●(1964) LLMM 107/413 (T) J. Konan. Alesant Kerborîou he c'hleve ervat o valañ groz hag oc'h ober a bep seurt anvioù displijus gantañ. ●(1981) ANTR 169 (L) *Tad Medar. Dond a reas an Aotrou Person da vala gros da va mamm evid beza bed lezed ar c'hrennard ma oan da vond da labourad gand pôtred an hent braz... ●173. E-riskl c'hoaz da glevout mala-groz d'imp, pa 'n em gavjemp er gêr.
(3) Na vezañ dour a-walc'h en e vilin evit malañ arreval ub. : ne pouvoir absoudre qqun.
●(1752) GReg 643b. Pour dire burlesquement à un pénitent qu'on croit avoir des cas reservez, & peut-être des censures, qu'on n'a pas le pouvoir de l'absoudre, & ainsi qu'il ne se présente pas, on dit : ne deus qet dour avoalc'h èm milin evit mala oc'h-arreval.
(4) Malañ soñjoù : voir soñjoù.
(5) Malañ glaou : voir glaou.
(6) Malañ an hevelep bleud : voir bleud.
(7) Malañ munut e vleud : voir bleud.
(8) Malañ bleud eus e winizh da ub. : voir bleud.
(9) Malañ e winizh e sac'h unan arall : voir gwinizh.
- malanañ
- malandragmalandrag
f. –où Pétoire.
●(1969) BAHE 60/42. o devoa hastet kuzhat o fuzuilhoù mat ha kas d'an ti-kêr, mar beze etre o daouarn, ur gozh «valandrag» bennak chomet er familh abaoe amzer Napoleon pe marteze koshoc'h.
- malandrezmalandrez
coll. (pathologie animale) Malandre.
●(c.1718) CHal.ms ii. malandres, tr. «malandrés, malandreu.»
- Malane
- malañjerek
- Malaouad
- Malaouadez
- malaouanmalaouan
m. –ed (ichtyonymie) Lieu jaune.
●(1927) KANNkerzevod 10/11. ar brili, al leoneged, ar malaoued ha kemend'so. ●(1950) LLMM 20/49 (île de Sein). malaouan (-ed), tr. « lieu. » ●(1952) LLMM 34/45. (Douarnenez) Maloaned lieu (petit ou moyen). ●(1977) PBDZ 631. (Douarnenez) malaouenn, malaouenned, tr. «lieu jaune.»
- MalaouanMalaouan
m. -ed Malouin.
(1) Malaouan.
●(1732) GReg 839b. Maloüan. p. maloüañned.
(2) (blason populaire) Grobis Malaouan.
●(1732) GReg 839b. burlesquement. ur grobis maloüan. p. grobised Maloüan, grobised San-malou, id ẽ, Seigneurs Maloïns, Milords de Saint-Malo.
- MalaouinMalaouin
m. -ed Malouin.
●(1732) GReg 215b. Courcer maloüin. ●597a. Maloüin. p. Maloüined. ur Maloüin. p. ar Valoüined. ●839b. malouïn. p. maloüined.
●(1834) KKK 172. Chétu azé pénaoz ez omp great ni, Malouined euz a Wenn a Zugai-Trouin. ●176. é tiskennomp ni euz ar kadarn Malouin-zé. ●(1863) ST 428. Ar Malouin hag ann eskop a zigouez war varc’h e tâl ann théatr. ●(1869) TDE.FB xviiib. Malouin, m. pl. ed. ●(1876) TDE.BF 424a. Malouin.
●(1927) GERI.Ern 372. Malouin pl. ed.
- Malaouiz
- malapa
- malardezmalardez
voir meurlarjez
- malaria
- Malastreg
- malatmalat
voir malañ
- malbarmalbar
m. –ed (ichytyonymie) Bar.
●(1904) DBFV 153a. malbar, m. pl. ed, tr. «espèce de bar, moins estimé.»
- malc'heotmalc'heot
coll. (botanique) Jusquiame noire.
●(1876) TDE.BF 424a. Mall-c'heot, s. m. tr. «Jusquiame, hanebane, plantes. ●(1879) BLE 359. Jusqiame noire. (H. nigér. L.) Mall-c'héot.
●(1927) GERI.Ern 372. mallc'heot m., tr. «Jusquiame.» ●(1931) VALL 410b. Jusquiame, tr. «mallc'heot m.» ●(1933) OALD 45/213. Malieod, tr. «Jusquiame noire.»
- malediksionmalediksion
f. –où Malédiction.
●(1499) Ca 130b. Malediction. g. idem / ou male priere. ●(1575) M 2429-2430. Ha malediction (…) / So diff stram guiscamant : gourmant ha tourmantus, tr. «Et la malédiction (…) / Est pour moi un odieux vêtement, qui dévore et torture.» ●(1621) Mc 104. roet maledictionou. ●(1633) Nom 8b. Diræ : execration : execration, malidiction.
●(1790) Ismar 126. malédiction Doué e gouéhou ar hou craniél.
●(1854) MMM 54. pini hon delivro dioc'h ar valediction.
- maler
- malerez
- malerez-kafe
- malerezhmalerezh
m. Action de moudre.
●(1732) GReg 644b. Mouture, façon, ou action de moudre, tr. «malérez. Van[netois] malereah. malereh.»
●(1890) MOA 83. On y moud beaucoup, tr. «kalz a valérez a zo eno.» ●104a. Ce moulin est bien achalandé, tr. «eno ez eus kals malerez.»
●(1939) RIBA 131. Gratat e hra er melinér lezel geton ur suhuniad malereh.
- malestrmalestr
voir malestrañ
- malestrañmalestrañ
f.
(1) Baril à vin.
●(1952) LLMM 34/45. (Douarnenez) Malestrañ gg. ur barilh evit ar gwin.
(2) Grand panier.
●(1970) GSBG 211. (Groe) manast (m.) ar manastoù, tr. «grand panier.»
(3) Paner malestrañ : panier pour transporter les sardines.
●(1952) LLMM 34/46. (Douarnenez) paner malestrañ : panerig ront, don a-walc'h, gant un dornell vras, a veze lakaet ennañ ar c'hant sardin. ●(1979) VSDZ 131. (Douarnenez) ur paner malastrañ 'giz vie lavaret, ur paner 'giz vie gant ar vartoloded e tougen ar sardin, tr. (p. 294) «un panier malastrañ comme on disait (un panier comme celui qui servait aux marins à transporter la sardine). ●(1986) GEVU v 116. (Pouldahu) Hag ar sardin neuze vie douget gant paneroù malastran. Ar re-mañ va paneroù bec'h vie lavaret deuzouto. Ar re vras a yae hanter-kant briell 'barzh. Lec'h ar re all neuze, va paneroù malastran a vi lakaet daou-c'hant sardin 'barzh da gas d'ar fritur, tr. «Et pour les sardines, on utilisait des paniers «malastran». Ceux-ci étaient appelés des paniers «bec'h». Dans les grands on mettait cinquante maquereaux. Tandis que les autres, les paniers «malastran», contenaient deux cents sardines qu'on transportait à l'usine.»
- maletmalet
adj. Moulu.
●(1499) Ca 26b. [breauyaff] Jtem tritus / ta / tum. ga. molu froysse. b. malet froyset breauet.
- maletennmaletenn
f. –où Malette.
I.
●(1633) Nom 119a. Hippopera, bulga : male, malette, bougette, pochette : mal, maleten, bougeden, godel.
●(1659) SCger 14a. besace, tr. «maleten.» ●16a. bougette, tr. «maleten.» ●76a. male, tr. «maleten.» ●(1732) GReg 594b. Male, ou malle, valise, tr. «maletenn. p. maletennou.»
●(1866) FHB 95/341b. pep hini anezho en deuz war he ziskoaz eur zac'h pe eur valeten e pere e ve lekeet kement a roer d'ezho.
II. Dougen ar valetenn hag ar penngod : être réduit à la misère.
●(1890) MOA 432 (L). Etre réduit à la misère, tr. J. Moal «dougen ar valetenn hag ar pengod. (porter besace et bâton.»
- maleu
- maleurmaleur
m. –ioù, –où
(1) Malheur.
●(1557) B I 210. malheur ha disauanturdet (variante : desauanturdet), tr. «de tout malheur, de toute mésavanture.» ●(1621) Mc 18. pe ez grafe maleurou all.
●(1744) L'Arm 441b. Il n'appartient qu'à un homme d'esprit de s'étourdir un peu sur les malheurs, tr. «Né aparchante nameitt d'unn deîn à ispritt duahein unn tamicq doh er maleurieu.» ●(1767) ISpour 269. Malheur deoh, em'ean, bugalé diseerterion. ●(1790) MG 214. désquamb hum laquad én abri doh ur malheur quen terribl. ●240. ma ne larét temb petra-zou rét gobér eit trohein é raug malheurieu quer blaouahus !
●(1907) KANngalon Gwengolo 494. nag a valeuriou zo saillet var ar Franz !
(2) Àr e valeur : pour son maleur.
●(1841) IDH 256. Hantein e ras, ar é valeur, ur gompagnoneah péhani e zas de beén é bèr-amzér ag er horrompein.
- maleürusmaleürus
adj.
I.
(1) Attr./Épith. Malheureux.
●(1499) Ca 130a. Maleurus. g. maleureux. ●(1633) Nom 224b. Dies ater, infelix, dies religiosus, infamis & infaustus : iour malheureux : dez maleürus.
●(c.1680) NG 1111-1112. En iffernë zo vn ty / Maleurus birhuiquin. ●(1790) MG 273. ur béhourès malheurus, un amoædèll. ●(1792) HS 137-138. er vouéss malheuruss (...) e hum laquass de hum alége, ha de liüein hé deulagat.
●(1821) SST iii. én amzer malhurus-man. ●(1835) AMV 116. Chetu eno an ard malheurus a implig an drouc-speret evit o c'hol.
●(1907) PERS 83. ni zo maleüruz ma ne gomprenomp ket an traou-ze ! ●136. kement den paour ha maleüruz.
(2) Adv. Gravement.
●(1906) BOBL 17 février 74/3a. e vam a oa koueet barz an tan ha n'em boac'het maleuruz.
II. Maleürus evel mein an hentoù : voir mein.