Devri

Recherche 'mal...' : 139 mots trouvés

Page 1 : de mal-1 (1) à maleurus (50) :
  • mal .1
    mal .1

    adj. Mâle.

    (1633) Nom 78b. Abrotonum, mas auronne, garderobe, auroësne : an auron mal.

  • mal .2
    mal .2

    adj.

    (1) Dour-mal : eau qui fait tourner la roue du moulin.

    (1889) ISV 170. Eur plac'hig (…) merc'h ive d'eur miliner, a goezas el lenn e kichen ranvell an dour mal.

    (2) Gwazh-val : bief de moulin.

    (1938) ARBO iv. en deur é lammein ar er rod-melin hag é strimpein d'er oah-val.

  • mal .3
    mal .3

    f. –où Béquille.

    (c.1718) CHal.ms i. anille, tr. «brenel, breneleu, bail, baileu, mal maleu Ie crois ce dernier meilleur pour vne male et des bougettes.» ●Bequille, bequill' v/mal, querhein ar valeu, marcher auec des bequilles, on dit aussi en quelques endroits brenel, brenelleu.» ●(1732) GReg 90a. Bequille qu'on met sous les aisselles quand on est entrepris des jambes &c., tr. «Van[netois] maleü.» ●(1744) L'Arm 29b. Bequille, tr. «Mâle.. eu. f.»

    (1896) GMB 386. On dit à Pléhédel, en Goello, kerzet oar valou, marcher avec des béquilles.

    (1906) HIVL 144. kerhet hemb maleu. ●(1908) NIKO 166. é valeu én é zehorn, tr. «ses béquilles dans les mains.»

  • mal .4
    mal .4

    f. –où

    (1) Malle.

    (1499) Ca 130a. Mal. g. male. ●(1633) Nom 119a. Hippopera, bulga : male, malette, bougette, pochette : mal, maleten, bougeden, godel.

    (1659) SCger 76a. male, tr. «mal.» ●158a. mal, tr. «malette.» ●(1732) GReg 594b. Male, ou malle, valise, tr. «Mal. p. malyou

    (2) Besace.

    (1659) SCger 14a. bougette, tr. «mal pl. iou

    (1904) KZVr Gouere. Eur val a oa gantañ war e skoaz. (d'après KBSA 35-36). ●(1925) SFKH 8. é dammeu dillad én ur val lién d'en tréz ar é ziskoé.

  • mal .5
    mal .5

    m. –ed

    (1) Mâle.

    (1499) Ca 130a. Mal. g. masle. ●(1633) Nom 30a. Catulire : demander le masle : marchaff, goulen mal, goulen tourch.

    (1659) SCger 77b. masle, tr. «mal, p. malet.» ●(1732) GReg 594b. Male, qui est du sexe masculin, tr. «Mal. p. maled

    (2) Homme.

    (1633) Nom 10a. Mas, masculus, proles mascula : masle : vn mal, vn goaer (lire : goaz).

    (1821) SST 47. Ur vanden malet ha merhiet devot. ●194. mâlet, merhiet ha bugalé. ●(1838) OVD 168. étré malèd ha merhèd. ●177. a p'en dé question a valèd hag a verhèd, a verhèd hag a bautrèd.

  • mal .6
    mal .6

    m. Mouture.

    (14--) N 1558. Ne dleaff mal na segal, tr. «je ne dois mouture ni seigle.»

  • malac'h
    malac'h

    N'est-ce pas.

    (1879) ERNsup 161. malac'h, n'est-ce pas ? Mazeu est plus respectueux (Mur).

  • maladeg
    maladeg

    f. (droit) Moute, droit payé sur la mouture du grain.

    (1732) GReg 644b. Moute, droit de moute communément reglé au sezième, tr. «maladecg. ar valadecg

    (1876) TDE.BF 423b. Maladek, s. f., tr. «Mouture, salaire du meunier.»

  • maladenn
    maladenn

    f. –où Mouture.

    I.

    (1732) GReg 643b. Mounée, la provision ordinaire qu'on porte à moudre au moulin, tr. «maladenn. p. maladennou

    (1876) TDE.BF 423b. Maladenn, s. f., tr. «La quantité de grains que l'on donne à moudre en une fois.»

    (1907) PERS 143. Ar miliner, emezhi, n'euz ket digaset ar valaden d'ar gear.

    II. Bezañ trenket e valadenn : il est en colère.

    (1872) GAM 6 (L). Ac’hano e teu an abaden ; abaoue eo trenket he valaden. ●(1878) SVE 86 §579. Trenked eo he valadenn, tr. L.-F. Salvet «Le grain qu'il a fait moudre s'est aigri. (Il est en colère.)» ●(18--) MIL.ms (d‘après MELU XI 276). Trenket eo he valaden, tr. «Sa mouture est aigrie, il est de mauvaise humeur, de mauvais poil.»

  • maladur
    maladur

    m. –ioù Mouture, action de moudre.

    (1732) GReg 644b. Mouture, façon, ou action de moudre, tr. «Maladur

    (1914) DFBP 217a. Moulure, tr. «Maladur

  • malafantiñ
    malafantiñ

    voir malamantiñ

  • malaga
    malaga

    m. Malaga (vin).

    (1908) PIGO II 30. daou vannac'h malaga.

  • malajoù
    malajoù

    plur. Moutures.

    (1957) PLBR 50. malajou, malachou, tr. «moutures.»

  • malakof
    malakof

    m. Teinture couleur de cachou.

    (1952) LLMM 34/48. (Douarnenez) Rouejoù don : rouejoù, livet e malakof du pe ruz, a vez lakaet en driv e-pad an noz, en don ; peskerezh driv don a reer neuze. ●(1967) BAHE 51/68. Ur vuruzenn lïen nevez-kouezet er malakof. ●(1979) VSDZ 82. (Douarnenez) Malakof oa ur matier 'vit ober kouez d'ar rouejoù, tr. (p. 246) «Le ‘malakof' est une matière qui servait à teindre les filets.»

  • malamant
    malamant

    s. & adj.

    (1) S. Mont e malamant : être gaspillé.

    (1876) TDE.BF 799. Unan o tastum gant ar rastell, eunn all o vanna gant ar forc'h, ez a ann traou e malamant.

    (2) Adj. Bezañ malamant : être indisposé.

    (1896) GMB 395. pet[it] Trég[uier] malmañn (être) mal, indisposé, détérioré.

  • malamantet
    malamantet

    adj. =

    (1961) BLBR 134/24. Malamantet ho liorz gand loustoni ha lastez.

  • malamantiñ
    malamantiñ

    v. tr. d.

    (1) Dissiper, dilapider.

    (1912) KANNgwital 121/215. e leac'h beva piz, ne ouezo nemet malamanti an traou. ●(1942) FHAB Meurzh/Ebrel 149. (Plouarzhel) Malafanti = forana. ●(1917) KZVr 219 - 13/05/17. Malamanti, tr. «gaspiller, en Bas-Léon, Loeiz ar Floc'h.» malamantiñ v. ●(1931) VALL 223b. Dissiper, gaspiller, tr. «malamanti (e arc'hant).» ●(1942) FHAB Gwengolo/Here 210. (note de F. Vallée) Malafanti. Malamanti T[reger].

    (2) Détruire.

    (1917) KZVr 219 - 13/05/17. Malamanti, tr. «détruire, en Bas-Léon, Loeiz ar Floc'h.»

  • malamok
    malamok

    m. –ed, –où

    (1) (pêche) Grand sardinier.

    (1944) GWAL 163/156. (Ar Gelveneg) An holl a oar petra eo ur malamok (l. malamoked), hag a zo ur binasenn vrasoc'h, startoc'h, dezhi ur c'heflusker kreñvoc'h. ●(1966) BAHE 47-48-49/27. ar chañterioù a save malamokoù 18 ha 19 metrad hirder. ●(1979) VSDZ 80. (Douarnenez) betek ma eo deut neuze ar malamokoù, tr. (p. 244) «jusqu'à l'arrivée du malamok.»

    (2) (ornithologie) Pétrel.

    (1985) OUIS 207. Maquettes ou demi-coques ; quelques-uns les fabriquent en bois, d’autres plus habiles sont réputés pour leur adresse à construire leurs modèles réduits entièrement en os de malamok.

  • malan
    malan

    f. –où Gerbe. cf manal

    (1499) Ca 130b. Malazn. g. gerbe de ble.

    (1659) SCger 62b. gerbe de blé, tr. «malan it p. malanou ou malanet.» ●67b. iauelle, tr. «mallann.» ●158a. malan, tr. «gerbe.» ●(1732) GReg 457a. Gerbe, assemblage de plusieurs javelles coupées, & liées ensemble, tr. «Malan. p. malanou. malan ed. p. malanou ed.»

    (1834) SIM 91. Distaga eure ur valan benac eus ar bern. ●(1862) JKS.lam 145. o tougen malannou ed leiz ho daouarn.

  • malañ / malat / maliñ
    malañ / malat / maliñ

    v. tr. d.

    I. V. tr. d.

    A.

    (1) Moudre.

    (1499) Ca 78b. malaff. ●130b. Malaff. g. moudre. ●(1633) Nom 129b. Pistrinum, moletrina : moulin, lieu à piler le blé, boulengerie : milin, læch da malaff an eth, bouloungery.

    (1964) ABRO 97. Diwezhatoc’h e teskis da Wener malañ ed ha tamouezañ bleud.

    ►absol.

    (1633) Nom 27a. Iumentum molarium : beste, cheual ou asne de la meule, ou du moulin : loezn march pe casec euit malaff, euit miger an milin. ●147b. Mola asinaria machinaria : moulin à cheuaux : milin á mal gant rounçceet, milin march.

    (1659) SCger 81b. moudre, tr. «mala.» ●158a. mala, tr. «moudre.» ●(1732) GReg 642a. Moudre, moudre du blé, &c., tr. «Mala. pr. malet. Van[netois] maleiñ. pr. malet

    (18--) SBI II 203. hac hi goulenn malan, tr. «ils demandèrent à faire moudre.»

    (2) Faire fonctionner (un moulin).

    (1633) Nom 147b. Mola trusatilis, versatilis manuaria, moletrina : moulin à main, ou à bras : milin á bræch, milin á maler gant an dorn.

    B. par ext. Mâcher.

    (1879) BMN 201. Hi eo a basc dezhan he dammic boed keit ne hell ket mala mad he-unan.

    C. sens fig.

    (en plt de choses abstraites)

    (1) Malañ komzoù : bavarder.

    (1942) LANB 6. Chom a rejomp eur pennadig brao da vala komzou.

    ►absol.

    (1909) BLYA 15. Kaer hon dije mala, kas en dro hon laten, / N'hallemp ket en eun de dibuni hon c'huden.

    (2) =

    (1926) FHAB Mezheven 224. E oa c'hoaz o vala an traou kaer-ze en e spered.

    (3) Malañ soñjoù : moudre, remuer des pensées.

    (1943) FATI 43. e kendalc'he da vala sonjou. ●(1981) (L) ANTR 21. Etre e vruched hag e roched Yann-Gouer, dre ma teu skiant prena dezañ, a blij dezañ mala soñjou.

    (4) Malañ garv =

    (1867) LZBt Gouere 333. da gentan e valaz garv d'imp.

    (1923) LZBt Gwengolo 13. E vam 'deus malet garo.

    (5) Malañ groz =

    (1922) LZBt Meurzh 12. Ret 'oe d'in malan groz ha rei urz strik evit ober dean plegan. ●(2003) TONKA 93. Ar gampouenn goz-mañ 'zo krog da valañ groz ha da rei ordrjou din.

    (en plt de choses concrètes) Malañ dir : tirer des coups de feu.

    (1968) LOLE 74. bet gwelet o vala dir gand e vindraillezig. ●(1973) LLMM 161/430. ne rae ket sin ar Fified da valañ dir ! ●(1978) EMGI 132. malañ dir a ra va fistolenn hep ehan.

    (en plt de qqn)

    (1) Malañ ub. a daolioù : moudre qqn de coups.

    (1790) MG 303. Oh , me hoær ! gùel vehai gueneign malein ou horv a dauleu.

    (1907) BSPD I 83. en anpereur e ias é kounar hag e laras malein er sant a dauleu.

    (2) Bezañ malet gant (ur boan bnk) : Être torturé (par la douleur).

    (1844) LZBg 2l blezad-2l lodenn 118. Mâlletoh eid on dré en drougueu. ●(1849) LLB 237. minour er Gili zou mâlet t'en derhian. ●(1855) BDE 708. Màlet-on guet er gloés hag en anquin.

    (1912) BUEV 22. E galon e oé malet get ar gloéz. ●100. En dud diskonfortet ha poéniet, ou haloneu malet get er gloéz, e zé de Ars get kement a hireh èl en dud maheignet.

    II. V. intr. Moudre.

    (1830) SBI I 4. va bleud a zo c'hoaz o valad.

    (1982) ENEU 55. (Eusa) hag e veze lakeed an dra-ze da vala.

    III.

    (1) Malañ munut : vivre avec économie.

    (1878) SVE 90 §617. Mala munud, tr. L.-F. Salvet «Moudre menu. (Vivre avec économie.)»

    (1902) PIGO I 125 (T) E. ar Moal. Ar paour a vank d'ean mala munud : Bezan goaz a zo koustuz. ●(1912) MELU XI 274. Mala munud, tr. E. Ernault «Moudre fin (ne dépenser que le moins possible). Hing.27, = S. 617.»

    (2) Malañ gros : élever la voix, parler rudement, dire à qqun ses vérités. Cf. HYZH 145-146/50.

    (1900) KRL 22 (Ku-Sant Trifin). Malo groz d'unan benak, tr. «Elever la voix, parler rudement, dire à quelqu'un ses vérités.» ●(1935) ANTO 83 (T) *Paotr Juluen. Gwill a oa eur paotr difripon. Ne selle ket berr. Gouzout a rae mala groz. ●(1964) LLMM 107/413 (T) J. Konan. Alesant Kerborîou he c'hleve ervat o valañ groz hag oc'h ober a bep seurt anvioù displijus gantañ. ●(1981) ANTR 169 (L) *Tad Medar. Dond a reas an Aotrou Person da vala gros da va mamm evid beza bed lezed ar c'hrennard ma oan da vond da labourad gand pôtred an hent braz... ●173. E-riskl c'hoaz da glevout mala-groz d'imp, pa 'n em gavjemp er gêr.

    (3) Na vezañ dour a-walc'h en e vilin evit malañ arreval ub. : ne pouvoir absoudre qqun.

    (1752) GReg 643b. Pour dire burlesquement à un pénitent qu'on croit avoir des cas reservez, & peut-être des censures, qu'on n'a pas le pouvoir de l'absoudre, & ainsi qu'il ne se présente pas, on dit : ne deus qet dour avoalc'h èm milin evit mala oc'h-arreval.

    (4) Malañ soñjoù : voir soñjoù.

    (5) Malañ glaou : voir glaou.

    (6) Malañ an hevelep bleud : voir bleud.

    (7) Malañ munut e vleud : voir bleud.

    (8) Malañ bleud eus e winizh da ub. : voir bleud.

    (9) Malañ e winizh e sac'h unan arall : voir gwinizh.

  • malanañ
    malanañ

    v. tr. d. (agriculture) Engerber.

    (1732) GReg 345b. Engerber, lier les javelles sèches, & les mettre en gerbes, tr. «malana. pr. malanet

    (1876) TDE.BF 423b. Malana, v. a., tr. «Engerber, mettre en gerbes, parlant du blé.»

  • malandrag
    malandrag

    f. –où Pétoire.

    (1969) BAHE 60/42. o devoa hastet kuzhat o fuzuilhoù mat ha kas d'an ti-kêr, mar beze etre o daouarn, ur gozh «valandrag» bennak chomet er familh abaoe amzer Napoleon pe marteze koshoc'h.

  • malandrez
    malandrez

    coll. (pathologie animale) Malandre.

    (c.1718) CHal.ms ii. malandres, tr. «malandrés, malandreu.»

  • Malane
    Malane

    n. de l. Koad Malane : Bois de Malaunay.

    (1903) MBJJ 51. Koat Malane (...) Ar c'hoat-ze 'n em gav etre Gwengamp ha Kastelaudren. ●(1925) FHAB Du 434. koajou Krec'hkant ha, dre Goadou, koajou Keroffret ha goude Malane.

  • malañjerek
    malañjerek

    adj. =

    (1908) FHAB Here 314. Oh, na malanjerek oa breman hon tri hailhon !

  • Malaouad
    Malaouad

    m. Habitant de Saint-Malo.

    (1959) MOJE II 33. Dindan o hrohen kaz, daouzeg Malouad.

  • Malaouadez
    Malaouadez

    f. Habitante de Saint-Malo.

    (1959) MOJE II 33. marteze c'hweh Malouadez en o zouez !

  • malaouan
    malaouan

    m. –ed (ichtyonymie) Lieu jaune.

    (1927) KANNkerzevod 10/11. ar brili, al leoneged, ar malaoued ha kemend'so. ●(1950) LLMM 20/49 (île de Sein). malaouan (-ed), tr. « lieu. » ●(1952) LLMM 34/45. (Douarnenez) Maloaned lieu (petit ou moyen). ●(1977) PBDZ 631. (Douarnenez) malaouenn, malaouenned, tr. «lieu jaune.»

  • Malaouan
    Malaouan

    m. -ed Malouin.

    (1) Malaouan.

    (1732) GReg 839b. Maloüan. p. maloüañned.

    (2) (blason populaire) Grobis Malaouan.

    (1732) GReg 839b. burlesquement. ur grobis maloüan. p. grobised Maloüan, grobised San-malou, id ẽ, Seigneurs Maloïns, Milords de Saint-Malo.

  • Malaouin
    Malaouin

    m. -ed Malouin.

    (1732) GReg 215b. Courcer maloüin. ●597a. Maloüin. p. Maloüined. ur Maloüin. p. ar Valoüined.839b. malouïn. p. maloüined.

    (1834) KKK 172. Chétu azé pénaoz ez omp great ni, Malouined euz a Wenn a Zugai-Trouin. ●176. é tiskennomp ni euz ar kadarn Malouin-zé. ●(1863) ST 428. Ar Malouin hag ann eskop a zigouez war varc’h e tâl ann théatr. ●(1869) TDE.FB xviiib. Malouin, m. pl. ed. ●(1876) TDE.BF 424a. Malouin.

    (1927) GERI.Ern 372. Malouin pl. ed.

  • Malaouiz
    Malaouiz

    pl. Malouins.

    (1995) LMBR 48. Malaouiz int da gentañ penn.

  • malapa
    malapa

    m. –où

    (1) Malheur.

    (1927) GERI.Ern 371. malapa m. pl. ou, tr. «Perte, malheur, ruine, désastre.»

    (2) Ober e valapa : faire son malheur, causer sa propre perte.

    (1884) FHB 11/82b. Republik ar framasouned e deuz great he malapa dre lezen ar skoliou milliget hep Doue.

  • malardez
    malardez

    voir meurlarjez

  • malaria
    malaria

    m. (pathologie) Malaria.

    (1935) BREI 401/3c. klenved ar malaria.

  • Malastreg
    Malastreg

    n. de l. Malestroit.

    (1744) L’Arm 455a. Malastrætt. m.

    (1927) GERI.Ern 372. Malastreg.(1934) BRUS 295. Malastreg.

  • malat
    malat

    voir malañ

  • malbar
    malbar

    m. –ed (ichytyonymie) Bar.

    (1904) DBFV 153a. malbar, m. pl. ed, tr. «espèce de bar, moins estimé.»

  • malc'heot
    malc'heot

    coll. (botanique) Jusquiame noire.

    (1876) TDE.BF 424a. Mall-c'heot, s. m. tr. «Jusquiame, hanebane, plantes. ●(1879) BLE 359. Jusqiame noire. (H. nigér. L.) Mall-c'héot.

    (1927) GERI.Ern 372. mallc'heot m., tr. «Jusquiame.» ●(1931) VALL 410b. Jusquiame, tr. «mallc'heot m.» ●(1933) OALD 45/213. Malieod, tr. «Jusquiame noire.»

  • malediksion
    malediksion

    f. –où Malédiction.

    (1499) Ca 130b. Malediction. g. idem / ou male priere. ●(1575) M 2429-2430. Ha malediction (…) / So diff stram guiscamant : gourmant ha tourmantus, tr. «Et la malédiction (…) / Est pour moi un odieux vêtement, qui dévore et torture.» ●(1621) Mc 104. roet maledictionou. ●(1633) Nom 8b. Diræ : execration : execration, malidiction.

    (1790) Ismar 126. malédiction Doué e gouéhou ar hou craniél.

    (1854) MMM 54. pini hon delivro dioc'h ar valediction.

  • maler
    maler

    m. –ion Garçon meunier.

    (1857) CBF 70. Hag ho maler eo hennez ? tr. «Est-ce là votre garçon meunier ?» ●(1878) BAY 13. maler, tr. «meunier.»

    (1912) DIHU 87/131. deit er malour d'en ti. ●(1934) BRUS 269. Celui qui moud le grain, tr. «ur malour

  • malerez
    malerez

    f. –ioù

    (1) Machine à moudre.

    (1935) BREI 433/1b. etre diou graouenn ar valerez.

    (2) fam. Bouche.

    (1924) LZBt Mezheven 35. Neuze 'fat, ec'h a ar valerez en dro, rak goulou mat e ve planken ar stomak.

  • malerez-kafe
    malerez-kafe

    f. Moulin à café.

    (1936) IVGA 15. ar valerez-kafe hag ar c'hantoloriou.

  • malerezh
    malerezh

    m. Action de moudre.

    (1732) GReg 644b. Mouture, façon, ou action de moudre, tr. «malérez. Van[netois] malereah. malereh

    (1890) MOA 83. On y moud beaucoup, tr. «kalz a valérez a zo eno.» ●104a. Ce moulin est bien achalandé, tr. «eno ez eus kals malerez

    (1939) RIBA 131. Gratat e hra er melinér lezel geton ur suhuniad malereh.

  • malestr
    malestr

    voir malestrañ

  • malestrañ
    malestrañ

    f.

    (1) Baril à vin.

    (1952) LLMM 34/45. (Douarnenez) Malestrañ gg. ur barilh evit ar gwin.

    (2) Grand panier.

    (1970) GSBG 211. (Groe) manast (m.) ar manastoù, tr. «grand panier.»

    (3) Paner malestrañ : panier pour transporter les sardines.

    (1952) LLMM 34/46. (Douarnenez) paner malestrañ : panerig ront, don a-walc'h, gant un dornell vras, a veze lakaet ennañ ar c'hant sardin. ●(1979) VSDZ 131. (Douarnenez) ur paner malastrañ 'giz vie lavaret, ur paner 'giz vie gant ar vartoloded e tougen ar sardin, tr. (p. 294) «un panier malastrañ comme on disait (un panier comme celui qui servait aux marins à transporter la sardine). ●(1986) GEVU v 116. (Pouldahu) Hag ar sardin neuze vie douget gant paneroù malastran. Ar re-mañ va paneroù bec'h vie lavaret deuzouto. Ar re vras a yae hanter-kant briell 'barzh. Lec'h ar re all neuze, va paneroù malastran a vi lakaet daou-c'hant sardin 'barzh da gas d'ar fritur, tr. «Et pour les sardines, on utilisait des paniers «malastran». Ceux-ci étaient appelés des paniers «bec'h». Dans les grands on mettait cinquante maquereaux. Tandis que les autres, les paniers «malastran», contenaient deux cents sardines qu'on transportait à l'usine.»

  • malet
    malet

    adj. Moulu.

    (1499) Ca 26b. [breauyaff] Jtem tritus / ta / tum. ga. molu froysse. b. malet froyset breauet.

  • maletenn
    maletenn

    f. –où Malette.

    I.

    (1633) Nom 119a. Hippopera, bulga : male, malette, bougette, pochette : mal, maleten, bougeden, godel.

    (1659) SCger 14a. besace, tr. «maleten.» ●16a. bougette, tr. «maleten.» ●76a. male, tr. «maleten.» ●(1732) GReg 594b. Male, ou malle, valise, tr. «maletenn. p. maletennou

    (1866) FHB 95/341b. pep hini anezho en deuz war he ziskoaz eur zac'h pe eur valeten e pere e ve lekeet kement a roer d'ezho.

    II. Dougen ar valetenn hag ar penngod : être réduit à la misère.

    (1890) MOA 432 (L). Etre réduit à la misère, tr. J. Moal «dougen ar valetenn hag ar pengod. (porter besace et bâton.»

  • maleu
    maleu

    = (?) coquille pour : maleur (?).

    (1787) PT 76. cuéhet ni doh croc er maleuieu.

  • maleur
    maleur

    m. –ioù, –où

    (1) Malheur.

    (1557) B I 210. malheur ha disauanturdet (variante : desauanturdet), tr. «de tout malheur, de toute mésavanture.» ●(1621) Mc 18. pe ez grafe maleurou all.

    (1744) L'Arm 441b. Il n'appartient qu'à un homme d'esprit de s'étourdir un peu sur les malheurs, tr. «Né aparchante nameitt d'unn deîn à ispritt duahein unn tamicq doh er maleurieu.» ●(1767) ISpour 269. Malheur deoh, em'ean, bugalé diseerterion. ●(1790) MG 214. désquamb hum laquad én abri doh ur malheur quen terribl. ●240. ma ne larét temb petra-zou rét gobér eit trohein é raug malheurieu quer blaouahus !

    (1907) KANngalon Gwengolo 494. nag a valeuriou zo saillet var ar Franz !

    (2) Àr e valeur : pour son maleur.

    (1841) IDH 256. Hantein e ras, ar é valeur, ur gompagnoneah péhani e zas de beén é bèr-amzér ag er horrompein.

  • maleürus
    maleürus

    adj.

    I.

    (1) Attr./Épith. Malheureux.

    (1499) Ca 130a. Maleurus. g. maleureux. ●(1633) Nom 224b. Dies ater, infelix, dies religiosus, infamis & infaustus : iour malheureux : dez maleürus.

    (c.1680) NG 1111-1112. En iffernë zo vn ty / Maleurus birhuiquin. ●(1790) MG 273. ur béhourès malheurus, un amoædèll. ●(1792) HS 137-138. er vouéss malheuruss (...) e hum laquass de hum alége, ha de liüein hé deulagat.

    (1821) SST iii. én amzer malhurus-man. ●(1835) AMV 116. Chetu eno an ard malheurus a implig an drouc-speret evit o c'hol.

    (1907) PERS 83. ni zo maleüruz ma ne gomprenomp ket an traou-ze ! ●136. kement den paour ha maleüruz.

    (2) Adv. Gravement.

    (1906) BOBL 17 février 74/3a. e vam a oa koueet barz an tan ha n'em boac'het maleuruz.

    II. Maleürus evel mein an hentoù : voir mein.

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...