Devri

Recherche 'penn...' : 289 mots trouvés

Page 1 : de penn (1) à penn-kamm (50) :
  • penn
    penn

    [vbr penn, pen, vcorn pen gl. capud, pen teilu gl. paterfamilias, vgall penn, mbr penn, pen, mcorn pen, mgall pen, virl cenn, mirl cend, gaul (inscript. monnaie, Delamarre 249) Пεννο- < *kwenno- (LEIA C-66, Falileyev 129, Campanile 86, EDPC 177, etc) ; mot qui entre dans de très nombreux dérivés dans toutes les langues celtiques, mot sans équivalent en dehors du celt]

    m. –où

    I. M.

    A. (anatomie)

    (1) Tête.

    (1499) Ca 155a. Penn. g. teste / ou chef. ●(1633) Nom 15b. Caput : la teste : an pen. ●Vertex : le sommet de la teste : barr an pen.

    (1849) LLB 140. mé talh er hogus er glaw drest hou peneu.

    (2) [devant un nom d'animal] Tête.

    (1633) Nom 28b. Vellus : toison : crochen ha gloan an pen deuet assambles.

    (3) par méton. Cheveux.

    (1877) EKG I 70. Guenn oa he benn, ledan he dal, lemm he lagad.

    (1936) PRBD 104. eur beleg koz, gwenn e benn.

    (4) Dre benn : chacun, par tête.

    (1907) AVKA 152. kement ze dre benn an ije ar Judevien da rei peb bla evid an Templ.

    (5) Penn-stonn : personne obtuse.

    (1942) FHAB Meurzh/Ebrel 150. (Plouarzhel) Stonn = penn-stonn : penn-kalet, spered pout.

    (6) Ur penn den : un homm intelligent.

    (1952) LLMM 34/47. (Douarnenez) Ur penn den : un den speredek.

    (7) Ober, c'hoari e benn : agir à sa guise.

    (1864) SMM 175. Guelit ha c'hui so fur avoalc'h evit gortoz evelse, evit fiziout e Doue ep ober ho penn oc'h unan. ●(1877) EKG I 1. Doue (...) a lezaz he vugale da ober ho fenn ho-unan. ●(1889) SFA 125. abalamour ma ne leze ket ac'hanoc'h da ober ho penn.

    (1908) FHAB Mezheven 176. frank varn-ho c'hoari ho fenn hag ober ho reuz. ●(1934) FHAB Mae 197. ne reont nemed o fenn o-unan.

    (8) Derc'hel e benn =

    (1955) STBJ 70. eun devezour eus Mailh-ar-Chantr, den didrouz hag a zalc'he e benn.

    (9) Reiñ penn da ub. : regarder qqn en face.

    (1908) PIGO II 11. ne oa evit rei penn da gristen ebet. ●88. Ar Gaou a ve bemde en henchou, ha kaer 'n eus bean livet fall, bepred e kav (...) tud da rei penn d'ean.

    (10) Tennañ penn : quitter.

    (1894) BUZmornik 85. Ann intanvez-ma a ioa oajet a bevar bloaz ha pevar-ugent, ha ne denne penn euz an templ.

    (1908) FHAB Even 178-179. ne denne penn divar dro ar c'hadoriou-kovez.

    B.

    (1) Tête, bout, extrémité.

    (1499) Ca 155a. g. bout. b. penn. ●Penn an fri g le bout du nez. ●181b. g. le bout de lespaule. b. penn an scoaz. ●(1633) Nom 17b. Capreolus : le bout de l'oreille : pen an scouarn. ●19a. Nasi orbiculus, pilula : le bout du nez : pen an fry. ●77a. Panicula, phoba : c'est la teste des herbes moussues & cottonneuses, comme de roseau & froment : an pennou bleuecq á vez voar an lousaou.

    (1659) SCger 163a. e pen ar ru, tr. «au bout de la rue.» ●vr vaz a daou ben, tr. «vn baston a deux bouts.»

    (2) Début.

    (1864) SMM 164. e penn al levric-ma.

    (3) Penn kentañ : début.

    (1866) FHB 72/157b. ar gaouleden hag ar penn kenta eus ar vouzellen vras. ●(1868) FHB 158/12b. n'oz peuz nemed ar penn kenta euz ar furnez. ●(1879) BMN 105. Er penn kenta Doue a reas corf an den euz a bri-douar. ●(1882) BAR 211. Adalek ar penn kenta beteg vrema.

    (1907) FHAB Mae 75. ez eus er penn kenta eun aozer bennag. ●(1911) SKRS II 210. Azalek ar penn kenta euz he amzer. ●(1921) PGAZ 96. Er penn kenta euz miz Kerzu 1870. ●(1933) MMPA 17. Abaoe penn kentan ar bed, eul lezenn bounner a bouez war an dud, lezenn ar pec'hed kentañ.

    (4) Fin.

    (1847) FVR 151. Hogen n’eo ket selaouet : warc’hoaz abenn kreizte, / E renkomp, a lavarjont, gwelout penn da vue. ●(1878) EKG II 21. e vichenn araok an deiz e penn va beach.

    (5) Penn diwezhañ : fin.

    (1849) LLB 1095. Kent er pen dehuehan. ●(1878) EKG II 58. er penn diveza euz a emgann Kergidu.

    (1911) SKRS II 53. er penn diveza euz ar C'horaïz.

    (6) Kas da benn : mener à terme, à bien.

    (1907) BSPD I 257. Diés e vehé laret ol er péh en des bet er santéz d'andur eit kas de ben el labour-sé.

    (7) Etre daou benn ar bloaz : tout le long de l'année.

    (1880) SAB 116. e veler a bennadou, etre daou benn ar bloaz, ar braz eus ar pez en d-euz grêt ha lavared Jesus-Christ.

    (8) Etre daou benn an amzer : tout le temps.

    (1880) SAB 137. atau va unan, etre daou benn an amzer.

    (1928) FHAB Gwengolo 320. Ha diaes eo da dud, evel d'az tad ha d'it te, en em glevet gant tud hag a vez epad an daou benn eus an amzer o treuzeurel [treuzeuler] etre ar gwele hag an tan evel ma vezan-me.

    (9) Etre daou benn an deiz : de l'aurore au coucher.

    (1951) LLMM 25/73. Ar botoioù lous-brein az poa da versoliañ etre daou benn an deiz. ●(1981) ANTR 135. Stag eo domestiked ar maner ouz o labour euz an eil sklerijenn d'he-ben, etre daou benn an deiz.

    (10) Etre daou benn e vuhez : d'un bout à l'autre de sa vie.

    (1904) SKRS I 157. n'hen doa morse great an distera pec'hed a eneb ar burete etre daou benn he vuez. ●222. Etre daou benn he vuez, ar missioner santel a oue he galoun leun a garantez e kenver an nessa.

    (11) Dans huit jours, un an, etc.

    (17--) BMa lii. A hané dan de se pen blas chel ober eur memeus tra, tr. «De là jusqu'à ce jour dans un an, il peut faire la même chose.» ●297. Quen a vo an de se pen bla, tr. «Jusqu'à pareil jour dans un an.» ●882. Mé retorno aré an dé ma pen eiz dé, tr. «Je serai de retour dans huit jours.»

    (1861) BSJ 145. aveit mirèt gouil bras er Pantecoust, en hantér-handvèd de goudé Pasq, hag e oé dé pèn blai é pehani é oé bet reit el lézen de Voïse ar er Sinaï.

    (12) Demi (journée, etc.).

    (1923) KNOL 102. An hini ’vo mab kaer d’in, a ranko, en eur penn-devez, didoueza holl ar greun-ze ha lakaat pep-hini en e vern. ●(1977) PBDZ 1130. (Douarnenez) on bet ur penn goañvezh, tr. «j’y ai été un demi hiver.»

    (13) Penn-kordenn : corde, bout de corde.

    (1913) DIHU Du 356. Meit er pautr e oé fin : kaset en doé ur pen korden geton.

    (14) Mont da benn hent da ub. : aller à la rencontre de.

    (1912) BUAZpermoal 902. an eskibien a yeas da benn hent d’ezan.

    (15) Source de cours d’eau.

    (1576) H 47. An seiz pechet maruel ha capital pe re so euel feunteunyou ha penou dan re aral : Hac an vertuzyou contrel deze, tr. « The seven mortal and capital Sins, which are as fountains and heads to the others, and the Virtues opposite to them. »

    (1931) VALL 704b. source d’un cours d’eau, tr. « penn m. »

    C.

    (1) (agriculture) Épi.

    (1849) LLB 390. Hag a drest er peneu é sewel en niel. ●(1869) HTC 72. pa vioc'h oc'h endramm, lezit ama hag a-hont eur penn bennac da goueza euz o'ch (lire : oc'h) herdinn.

    (2) Source.

    (1576) Gk II 94. An pechedou pé a ré euel à pennou, ha feunteunyou ez depand, hac é quemer comanczamant an oll pechedou aral, tr. «Les péchés desquels, comme de sources et de fontaines, dépendent et prennent commencement tous les autres péchés.»

    (1905) IVLD 13. Penn Gav Lourd a zo kuzet huel-huel var ar meneziou pella.

    (3) Paneton de clef.

    (1743) L'Arm 61a . Clef (…) Le paneton, tr. «Peenn. m.»

    (4) Chaton (d'une bague).

    (1633) Nom 171b. Pala annuli : chaton, teste d'vn anneau : pen vn goualen, pen vn bisou.

    D.

    (1) Tête, commandement.

    (1838) OVD 304. é pèn ur ranteleah for puissant.

    (1957) AMAH 247. holl bennoù bras an arme, nemet unan hepken, de Gaulle, hag a dremene dre-se evit un oristal diahelet krenn.

    (2) Partie.

    (1866) FHB 67/118b. Iun a reonty ar penn brassa euz ar blâ. ●(1866) FHB 71/155b. pell euz an ti ker-ze (...) am euz tremenet enn-han ar penn brassa euz va buez. ●(1879) BAN 45. tremen a ree an deiz hag aliez eur penn bras eus an noz. ●(1889) ISV 155. baleet e devoa eur penn euz an noz, pa zigouezas ganthi eun den coz.

    (3) Hennezh eo ar penn : tout est là.

    (1790) MG viij. Hennéh-è er pèn, m'amiès : chervige Doué a greis er galon.

    (4) Diouzh ar penn (kentañ) : parmi les meilleurs, excellent.

    (1868) KMM 105. ur c'hristen diouz ar penn.

    (1905) HFBI 310. eur varvailléres eus ar pen. ●314. eur merchetaër eus ar pen. ●(1909) KTLR 90. Mez me, oa eul lampoun deuz ar penn. ●210. guelet a raan oc'h eur c'hoalc'herez deuz ar penn. ●(1910) FHAB Here 300. Mont a rankas, hag e dad, eur c'hristen diouz ar penn, a zoublas da volontez Doue. ●(1919) MVRO 1/1a. Yann a oa eur marvailher eus ar penn kenta.

    (5) Origine, cause.

    (1659) SCger 163a. pen an oll pec'hedou, tr. «la cause de tous les pechez.»

    (1870) FHB 260/403a. an ourgouill a zo ar vamenn hag ar penn euz an oll falloniou hag euz an oll dizurzou.

    (6) Principe.

    (1880) SAB 14. rac tout [ar pedennou] e tennont d'an daou benn-ma : enori Doue ac e bedi.

    (7) Principal.

    (1659) SCger 97a. principal, tr. «pen

    (8) Paroxysme.

    (1633) Nom 267a. Status, vigor, summa : an pen an cleufuet, an drouc brassaf.

    (9) Moment.

    (1839) BESquil 357. én ur pèn benac ag en dé.

    E. Penn-brav : pièce de réception.

    (1985) OUIS 134. la pièce de réception, tr. « le penn brao ». ●165. le penn brao de la petite maison ouessantine.

    F. [généralement devant un pluriel]

    (1) Terme qui indique une unité.

    (1710) IN I 116. ur pen-dànvat e-unan etouez ur vanden bouc'het.

    (1870) FHB 292/244a. ugent penn kezec. ●(1896) HIS 67. deu éjoñ ha deu bendeved e rikent bamdé de zèbrein.

    (1935) BREI 433/2a. 31 penn-saout.

    (2) Ur penn den : quelqu'un, personne.

    (1929) FHAB Genver 24. hag e redas eus an eil sal d'eben hep kaout eur penn den war e hent.

    G.

    (1) Goulenn penn diwar ub. : s'enquérir de qqn.

    (1957) BRUD 1/16. Perig, atao, o houlenn penn diwar e dad... Tad... E peleh emañ ?

    (2) Klask penn : se demander, chercher.

    (1854) PSA I 135. ean e hra d'emb clasq pèn (…) hag é forh clasq pèn a guement-cé, é couéhér én arvar.

    (3) Klask penn a : chercher des traces de.

    (1919) BSUF 41. d'atersein ha de glah pen ag er burhudeu en doé groeit ér vro-men.

    (4) Klask penn eus ub. : chercher qqn.

    (1964) ABRO 91. Ha ne oant ket deuet da glask penn eus o daou genseurt ? ●119. e laoskis ar Spagnol da vont da glask penn eus e genvroiz.

    (5) Ober penn : tenir tête.

    (1921) LABR iii. Eùit ober penn d’en arnan ha de varreu-amzer.

    H. [sens divers]

    (1) Saison.

    (1925) BUAZmadeg 92. kazi hed ar pevar benn euz ar bloaz e iunent.

    (2) =

    (1925) BUAZmadeg 371. eur penn orz.

    (3) Penn e : orienté vers.

    (1913) RNDL 80. pen ér Gornog.

    (4) Penn an dro =

    (1909) FHAB Here 302. o klask dre o brizerez penn-an-dro da lakât taoler dismeganz var hor bro.

    (5) Dont e penn : venir à bout, réussir.

    (17--) EN 1775. rac ma teufen en pen den rentan da Doue. ●(17--) Cc 1731. es-int bet deut en penn, tr. «ils sont venus à bout.»

    (6) Dont da benn a (+ subst.) : venir à bout de.

    (c.1680) NG 1416-1417. penaus e houe quen abuset, / Songeal donet de pen a hon Saluer.

    (1921) BUFA 80. Hanen e oé ken diéz, ken rekin ma n'hellé hañni donnet de ben anehon.

    (7) Dont da benn a (+ v.) : réussir à.

    (1839) BESquil 464. hac e zas de bèn a gorrigein en disordreu. ●(1854) PSA I meit ma tehemb de ben ag hur bout hag a hobér er péh e zou én hur chonge hur bout. ●(1876) TIM 215. En diaul, é huélèt é oé parrihue é væstroni mar behé bet deit lézen Jésus-Chrouist de ben a houni er bed-men.

    (8) spécial. Racines fourragères.

    (1933) DIHU 270/355. penneu, s. m. pl., tr. «racines fourragères.»

    (9) Chambre.

    (1952) LLMM 34/47. (Douarnenez) Penn : kambr. Ur penn nevez a zo bet savet en ti ; ar pennoù ; un ti tri benn. (Moarvat eus an dro-lavar penn al laez, penn an traoñ.).

    (10) War ar penn (marine) =

    (1944) GWAL 163/170. (Ar Gelveneg) Ar chadenn, ar fard, a zo war ar penn p'emeur deut ouzh o dibenn, goude o zeurel d'ar mor penn-da-benn : «Lakait ar chadenn war ar penn !».

    (11) Kaout penn war ub. : venir à bout de.

    (1870) FHB 265/32b. pa deu ar gouli-ze da ober poan d'am mestr, n'eus den evit caout penn ebet varnezhan.

    (12) Lakaat penn da : ranger, mettre de l'ordre.

    (1891) CLM 21. é huélet é oé laqueit pèn de bep tra, trugairé Doué, m'hum laquas de gousquet.

    (13) Chef.

    (1847) FVR 313. Dizunvaniez hag erez e tre ar pennou. ●346. heskina ar pennou chouaned.

    II. Loc. adv.

    (1) Penn evit penn : en désordre.

    (c.1718) CHal.ms i. bouleuerser, tr. «lacat en treu pen eüeit pen, bouluersein, eilpennein.»

    (1829) HBM 6. Antren a rejont en ty ; mes an traou oll a voa penn evit penn, ha na alliet anavezout netra. Ar mestr eus ar gaborel-se a loje e-unan.

    (2) Da gentañ penn : premièrement.

    (1849) LLB 1129-1130. choejet te getan pen / Tadeu ha mameu mat.

    (3) E-unan-penn : tout seul.

    (1849) LLB 1526. é tonèt hé unan pen d'er hreu. ●(1890) MOA 101b. Absolument seul, tr. «he unan penn

    (4) Pe da benn : pourquoi, pour quelle raison.

    (1530) J p. 229a. Leueret huy me ouz dimenn / Pe da penn ezouf quemennet, tr. «veuillez m'apprendre, je vous le demande, pourquoi vous m'avez adressé un message.» ●(1557) B I 50. Na pe da penn em quemenn bet enn haff, tr. «pour quelle raison il me mande en sa présence.»

    III. Loc prép.

    (1) Da benn : au bout de.

    (1650) Nlou 25. Da pen an nao mis fournisset, tr. «Au bout des neuf mois accomplis.»

    (1689) DOctrinal 197. hac é pourveas é daouzec Bælec eux an Dignitéou, hac ar Canonicquadou principala eux an Ilis Cathedral da pen ur spaç amser goude ó redouti ar paoues eux ar carg Pastoral.

    (1868) KMM 113. Da ben tri dervez. ●(1882) BAR 224. Da benn eun heur goude.

    (1929) FHAB Genver 32. Da benn an amzer-ze.

    (2) E penn : au bout de.

    (1790) MG 327. É pèn eih-dé.

    (3) Penn da : à cause de.

    (1936) IVGA 112. Hemañ n'oa ket mat da vale, 'penn d'e c'har fall. ●(1974) SKVT III 123. 'M eus graet ken c'hoarzhin, 'penn d'al leue.

    IV.

    (1) Mont da heul e vara : voir bara.

    (2) Mont da heul e benn : voir penn.

    IV.

    (1) Kribat e benn da ub. : maltraiter qqun.

    (1878) EKG II 318 (L) L. Inisan. Ia, ia, deuit, hag e velfot penaoz e vezo kribet he benn d'hoc'h Aoutrou persoun Troadec.

    (2) Koll e benn : perdre la tête.

    (1910) MAKE 98 E. Crocq. Meur a hini a zonjas e oa kollet e benn gant aotrou maner ar C'hastell-C'hwitel...

    (3) Bezañ kalet e benn : avoir du mal à apprendre.

    (1924) BRUD n° 11, 12, 14, 15, en 1963 par Emgleo Breiz, Brest, graphie et pagination différentes de l’édition de 1925, puis en 2003 une édition bilingue par Skol Vreizh préparée par Bernard Cabon)">BILZ 180 (T) F. al Lay. E-pad an amzer-ze, peurdisket an neus da Vadelen lenn ha skriva rez ha frêz, ha d'e vreur Yannig skriva ha lenn plen. Met heman a oa kaletoc'h e benn.

    (4) Bezañ kalet a benn : être têtu, entêté.

    (18--) SAQ I 371 (L) J. Quéré. Mez lod 'zo kaled a benn...

    (1902) PIGO I 201 (T) E. ar Moal. Mez ar pôtr a oa kaled a benn, hag an evoa touet d'ean e-unan tôl evez war ar pez a raje.

    (5) Lakaat udb. en e benn : s’être fait une idée.

    (1970) BHAF 322 (T) E. ar Barzhig. N'e-neus nemed c'hweh vloaz, med non de dïe ! p'en-devez lakaet hennez eun dra bennag en e benn, n'eo ket er penn all...

    (6) Ober e benn fall : bouder.

    (1910) MBJL 12 (T) L. le Clerc. E-touez he frotestanted, e wele kalz oc'h ober o fenn fall. ●(1955) STBJ 179 (K) Y. ar Gow. Ne zalc'has nemet tri mevel, met meur a wech, pa veze ar muia ezomm anezo, e reent o fenn fall hag e tizentent outi.

    (7) C'hoari e benn bihan : bouder.

    (1924) NFLO. Tête. il fait la mauvaise tête, tr. Loeiz ar Floc'h «c'hoari 'ra e benn bihan.» ●(1931) VALL 367. Manifester sa mauvaise humeur, tr. F. Vallée «c'hoari e benn (bihan) fam.»

    (8) Ober e benn // Ober e benn e-unan : décider, faire selon sa volonté.

    (1877) EKG I 1 (L) L. Inisan. Doue, drouk ennhan o veled pec'hejou ar vro, a lezaz he vugale da ober ho fenn ho-unan. ●(1878) EKG II 33 (L) L. Inisan. Pep hini a lavaro ar pez a garo, me n'oan evit goulen ali ouc'h den, hag a reaz va fenn va-unan.

    (1927) FHAB Meurzh 63 (T) *Dir-na-Dor. Gra da benn ! Me ya d'ober eur valeadenn ! ●(1928) FHAB Ebrel 123 (L) Y.-V. Perrot. Re voumounet, ar paotr a oa deuet ha ne rae nemed e benn e-unan. ●(1981) ANTR 172 (L) *Tad Medar. Pep hini a-vad a zo chomed gand e hoant kendelher da ober e benn.

    (9) Mont da heul e benn : faire ce que l’on veut.

    (1867) MGK 13 (L) G. Milin. Ann hini a ia da heul e benn, / A rikl a-bred, gouez oc'h torgenn.

    (1936) LVPR 68 (L) K. Jezegou. Met ma na lesfoc'h ket anezo da vont da heul o fenn ha ma na zigwesfent ket mat, e lavarfent deoc'h : «n'oun ket eürus : C'houi 'zo abek da se.

    (10) C'hoari e benn : montrer sa colère.

    (1929) EMPA 7 (T) *Paotr Juluen. Ha pa glevan ar mor o c'hoari e benn hag o trouzal, evel ma ra breman, e kav din e klevan e vouez ouz ma gervel, evel ma zad koz gwechall...

    (11) (Mont, partial, tec'hel) a-raok e benn : faire un coup de tête.

    (1868) GBI I 359 (Ku). Bet 'n euz ann hardieges da vont a-rok he benn, tr. F.-V. an Uhel «il a eu la hardiesse d'aller au-devant de sa tête, (1) Faire un coup de tête.» ●(1878) SVE 640. Mont araog e benn, tr. L.-F. Salvet «Aller devant sa tête. (Faire un coup de tête.)»

    (1925) CHIM 5 (T) *Dir na Dor. O ma Doue ! mar en dije gouvezet ma breur, pa oa o techel rôk e benn, pesort reuz a chache warnomp !!! ●8. ma ouesfe hennez nag a zaerou 'zo bet skuilhet aman abaoe m'eo partiet 'rôk e benn !

    (12) Bezañ war e benn en un ti : être comme chez soi.

    (1912) MELU XI 401. Bean war e ben en eun ti, tr. E. Ernault «Être sur sa tête dans une maison, y fréquenter assidument, y être comme chez soi. Haute-Corn[ouaille], ab[bé] B[esco].»

    (13) Mont war e benn : aller sans réflexion.

    (18--) MIL.ms (d’après MELU XI 401). Mont war e benn, tr. E. Ernault «Aller sur sa tête, aller sans réflexion.»

    (14) Penn ha troad // Penn ha korf ha troad // Penn kil ha troad // eus ar penn-kil d'an troad : de la tête aux pieds.

    (1825-1830) AJC 2374 (Go) J. Conan. A pen a corf a troad e veed enon guisqued, tr. F. Favereau «Là vous serez vêtu de la tête aux pieds.» ●2432. Ne moa ne med ma roched pen a troad dierhen, tr. F. Favereau «Je n'avais sur le corps que ma chemise.» 2538. Emoa roed dach pen a troad eun nabillamand nevé, tr. F. Favereau «Je vous avais donné un habillement tout neuf.» 7024. Croech a trou penn a troad a pep a dif roched yvé, tr. F. Favereau «De haut en bas, de la tête aux pieds on nous donnas aussi deux chemises à chacun.» ●(1879) BMN 205 A.-M. Drezen. An tadou hag ar mammou a zeuas ive (...) da jench euz ar penn kil d'an troad. ●274. He gorf bronduet oll euz ar penn kil d'an troad. ●(18--) SAQ II 13 (L) J. Quéré. Ar vuez zo berr, ha pa varver e varver penn, kil ha troad.

    (1914) MAEV 200 (L) K. ar Prat. An tad en doa kalz tud en e di, holl Arvoriz penn, kil ha troad. ●(1929) MKRN 87 (K) P. Martin. Kreno a ra penn ha troad ! ●(1959) BRUD 10/18 (L) *Mab an Dig. Kristenien penn-kil-ha-troad.

    (15) Kaout na penn na troad : ne pas avoir de sens.

    (1908) PIGO II 99 (T) E. ar Moal. Laret a rez, Boned-Ru, n'houllez ket mont d'an oferen dre ma ra ha ma lavar ar person treo n'o deus na penn na troad. ●(1935) ANTO 182 (T) *Paotr Juluen. Traou n'o deus na penn na...troad.

    (16) Mont war e benn : mercher vers sa ruine.

    (1878) SVE 639. Mont war he benn, tr. L.-F. Salvet «Aller sur sa tête. (Marcher vers sa ruine.)»

    (17) Mont war e benn bihan : être ruiné.

    (1877) FHB (3e série) 15(2)/123b (L) *Jakez Peizant. Me n'oun ket lakeat gant ar franz e penn ar c'houarnamant, evit lezel ar vro da vont var he fenn bihan.

    (18) Mont e benn en e revr : (dire des choses) qui n’ont aucun sens.

    (1957) AMAH 59 (T) *Jarl Priel. Na fentusat galleg a ziwane dindan e bluenn ! dreist-holl pa strive da vezañ helavar, rak neuze ez ae, gant resped, e benn en e revr.

    (19) Bezañ na penn na revr da : n’avoir aucun sens.

    (1978) PBPP 2.2/392 (T-Plougouskant). N'eus na penn na revr d'e gaoz, tr. J. le Du «sa conversation n'a ni queue ni tête /lit. nit tête ni derrière/»

    (20) Ar penn hag al lost : le début et la fin.

    (1950) KROB 26-27/17 (L) H. Greff. Teilat, arat, netaat, eosti... setu ar penn hag al lost gwechall : netra muioc'h.

    (21) Bezañ na penn na lost da : n’avoir aucun sens.

    (1790) MG 378 (G) I. Marion. Ha me remerq liès ne vai na pèn na lost d'er péh e laran.

    (1957) BRUD 2/38 (K) Y. ar Gow. Hag e gomzou diskiant n'o-devoa na penn na lost. ●(1974) YABA 14.12 (Gi) J. Jaffre. D'er péh e zibuné Guilleu ne vezè na penn na lost.

    (22) Kavout penn pe lost da // Kaout penn diouzh lost e : trouver une solution.

    (1970) BHAF 95 (T) E. ar Barzhig. Neuze, ar homandant, ha n'e-noa kavet hoaz na penn na lost d'ar gudenn, e soñjas, moarvat, n'helle ket chom pelloh d'ober e varwasenn. ●(1981) ANTR 173 (L) *Tad Medar. Laouen ouz an oll, prest eo dalh-mad da renta servij d'an dud, da zikour anezo da gaoud penn diouz lost en o aferiou. ●(1986) PTGN 21 (L) *Tad Medar. Mestr bepréd da gaoud penn diouz lost da gement kudenn a deu da stroba anezo. ●70. Kaoud a reont atao penn diouz lost d'o hudenn, da cheñch penn diouz penn d'o fellen.

    (23) Ober e benn kleiz : être entêté, obstiné.

    (1960) PETO 47 (K) Y. ar Gow. Na gendalc'h da ober da benn kleiz.

    (24) Kemer an traoù dre ar penn mat : prendre les choses du bon côté.

    (1968) BAHE 58/26 (T) E. ar Barzhig. Daoust dezhi da gaout ur vuhez rust ha dic’hoarzh a-walc’h, e kemere ordinal ma zintin an traoù dre ar penn-mat.

    (25) Bezañ goloet e benn gant bokedoù ar garnel : voir bokedoù.

    (26) Bezañ stag e deod eus an daou benn : voir teod.

    (27) Bezañ du e benn : voir du.

    (28) Bezañ teñval e benn : voir teñval.

    (29) Bezañ penn kozh da : voir kozh.

    (30) Bezañ kozh e benn : voir kozh.

    (31) Ober penn kozh (da / ouzh) : voir kozh.

    (32) Krog an tan en e benn : voir tan.

    (33) Bezañ bet ur penn leue : voir leue.

    (34) Bezañ aet e benn er sac'h : voir sac'h.

    (35) Ober penn-maout ouzh ub. : voir maout.

    (36) Pakañ an daou benn : voir pakañ.

    (37) Skoulmañ an daou benn : voir skoulmañ.

    (38) Gouzout pe benn eus ar vazh da lakaat en douar : voir bazh.

    (39) Deviñ ar gantol dre an daou benn : voir kantol.

    (40) C'hoari penn pe fleur : voir fleur.

    (41) Bezañ toulloù talar en e benn : voir talar.

    (42) Koll penn e neudenn : voir neudenn.

    (43) Koll penn e gudenn : voir kudenn.

    (44) Na vezañ bet o stekiñ e benn er wezenn uhelañ : voir gwezenn.

  • penn-adreñv
    penn-adreñv

    [brpm penn a-drê < penn + adreñv .2]

    m.

    (1) Arrière.

    (1732) GReg 271b. Le derriere d'une maison, tr. «Ar penn a-drê eus a un ty.»

    (1869) HTC 85. Ar re a ioa er penn araoc, kercoulz hag ar re a ioa er penn adreñ.

    (2) Penn-adreñv : arrière d’un navire.

    (1963) LLMM 99/266. Adal ma pignas war vourzh, e furchas Vasili e pep lec’h, dindan an tinelloù war benn a-raok ha war benn a-dreñv al lestr.

    (3) fam. Derrière, postérieur.

    (1876) TDE.BF 506a. Penn-adre, s. m., tr. «Postérieur de l'homme et des animaux, en style trivial.»

    (1910) MAKE 1. an hini a zistag re a doliou-mar, en eur staga gant e loden, pa vez devez bras torri-terien, hennez a gouez war e benn a-drenv, hep gallout dont a-benn eus e loden-var. ●(1952) LLMM 30/45. Petra an daonet a c'hoari gant va fenn a-dreñv ? ●(1955) STBJ 194. en eur stoka lechou o botou ouz o fenn a-dreñv.

  • Penn-ar-Bed .1
    Penn-ar-Bed .1

    n. de l. Pointe Saint-Matthieu.

    (1863) ST 6. A-daleg penn-ar-bed, tre beteg Pontorson. ●(1867) BBZ III 121. Adalek ti sant Weltas trè-beteg Penn-arbed.

    (1904) DDKB 52. Arru en Penn-ar-bed, en Breiz, an dud hep doan / A zistroaz war glei beteg ar Mor-Bihan.

  • Penn-ar-Bed .2
    Penn-ar-Bed .2

    n. de l. Finistère (département).

    (1889) MAL 3. gand eur person eus paroz Skrignak (Penn-ar-Bed).

    (1916) KRVT 167/2d. ezel eus Kuzul-meur Penn-ar-Bed. ●(1974) ISHV 68. E 1968 eo bet prenet Menez-Meur gant departamant Penn-ar-Bed, evit 50 milion a lurioù kozh.

  • Penn-ar-C'hrann
    Penn-ar-C'hrann

    n. de l. Pencran.

    (1833) OLLI 938. Recit circonstanciet var sujet ar maleuriou occasionet gant ar Gurun, e Taule, e Brest, e Loc-Maria-Plabennec, e Pencran, e Qemperle, e Scaer, hac e qichen Montroulez, vardro fin mis qerzu, er bloa 1833. ●(1865) FHB 24/189a. an Autrou Kersulguen a Gerlorec e Penc’hrann. ●(1890) MOA 23a. Penc’hrann.

    (1974) ISHV 28. unan betek Rosloc’han dre Lopereg ha Kimerc’h, eben da Blougastell dre ar Merzher, Penn-ar-C’hrann ha Dirinonn.

    (2) [Toponymie locale]

    (1594) Enskr.COUF 241. Chapel da Sa Itrop ha karnel da lakat eskern an pobl.

    (1993) HYZH 196/19. Jean Choquer, eus Bod-Kaerell e Penn-ar-C'hrann.

  • penn-araog
    penn-araog

    [brpm penn araug < penn + araog]

    m. Avant, devant, tête, partie antérieure.

    (1732) GReg 282b. Le devant d’une maison, tr. «ar penn araug eus an ty.»

    (1860) BAL 13. er penn araog d'al lestr. ●(1868) KMM 216. Darn eus an Ebestel a oa er penn araog. ●(1869) HTC 85. Ar re a ioa er penn araoc, kercoulz hag ar re a ioa er penn adreñ.

    (1963) LLMM 99/266. Adal ma pignas war vourzh, e furchas Vasili e pep lec’h, dindan an tinelloù war benn a-raok ha war benn a-dreñv al lestr.

  • penn-askell
    penn-askell

    [brpm peñ asquell < penn + askell]

    m. penn-eskell Aileron.

    (1732) GReg 22a. Aileron, bout d'aile, tr. «Peñ asquéll. p. pénnou æsquéll

    (1876) TDE.BF 506b. Penn-askell, s. m., tr. «Aileron.»

  • penn-avel
    penn-avel

    [brpm pen avel < penn + avel]

    m. Personne écervelée.

    (1710) IN I 314. beza ur pen avel hac ur pen liger.

  • penn-bantek
    penn-bantek

    [penn + bantek]

    adj. & m.

    (1) Attr./Épith. Étourdi.

    (1931) VALL 736b. Tête à l'évent, étourdi, tr. «penn-bantek

    (2) M. Étourdi.

    (1931) VALL 736b. Tête à l'évent, étourdi, tr. «penn-bantek

  • penn-bazh
    penn-bazh

    [brpm pen baz, penn-baz < penn + bazh] cf. pennad-bazh

    m. pennoù-bazh, pennbizhier

    (1) Gourdin.

    (1659) SCger 121a. tricot, tr. «pen baz.» ●(1732) GReg 464a. Gourdin, bâton gros, & court, tr. «Penn-baz. p. penn-bizyer. Van[netois] penn-bah.).»

    (1838) CGK 19. Ac ar c'henvit o steuï deus ma phen baz déro. ●(1872) DJL 12. Na da vont d'ar foariou gronchet var eur penn-baz. ●(1877) EKG I 131. eur penn-baz enn he zourn. ●(1877) BSA 217. harpet var eur penn-baz.

    (1902) PIGO I 103. daoust d'e benn-baz. ●(1913) AVIE 310. Deit oh amen get gléañneiér ha penneu bah. ●(1926) FHAB Mae 188. Pennou-baz a zo gant an holl. ●(1931) VALL 60b. gros bâton, tr. «penn-baz

    (2) sens fig. (en plt de qqn) Personne stupide.

    (1732) GReg 376a. Étourdi, benais, tr. «penn-baz.» ●706b. Pecore, sot, stupide, tr. «penn-baz. p. pennou-bizyer

  • penn-bervet
    penn-bervet

    [penn + bervet]

    m. Tête brûlée.

    (1877) FHB (3e série) 38/304b. eun den iaouank diboell ha penn bervet.

    (1942) VALLsup 59b. Écervelé, tr. «penn-bervet

  • penn-bloaz
    penn-bloaz

    [brpm pen bloaz, penn-bloaz < penn + bloaz]

    m.

    (1) En/An deiz-mañ penn-bloaz : de ce jour en un an.

    (1659) SCger 70b. de ce iour en vn an, tr. «an deiz man pen bloaz

    (1931) VALL 181a. à pareille date l'année prochaine, tr. «en deiz-mañ penn-bloaz.» ●408b. de ce jour en un an, tr. «en deiz-ma(ñ) penn-bloaz.» ●531a. l'an prochain à pareil jour, tr. «en deiz-mañ penn-bloaz

    (2) Warc'hoazh penn-bloaz : d'ici en un an.

    (1732) GReg 262b. Demain en un an, tr. «Varc'hoaz penn-bloaz

    (1931) VALL 24b. demain dans un an, tr. «arc'hoaz penn-bloaz

    (3) À l'anniversaire de ce jour : hiziv penn-bloaz.

    (1931) VALL 27a. à l'anniversaire de ce jour, tr. «hizio penn-bloaz

    (4) Oferenn penn-bloaz : service anniversaire d'enterrement.

    (1931) VALL . service de bout de l'an, tr. «oferenn penn-bloaz

    (5) Deiz penn-bloaz : anniversaire.

    (1931) VALL 27a. Anniversaire, tr. «deiz-penn-bloaz

  • penn-bouc'h
    penn-bouc'h

    [penn + bouc'h .2]

    adj. Sournois.

    (1927) GERI.Ern 60. penn-bouc'h, tr. «sournois.»

  • penn-boueta
    penn-boueta

    [penn + boueta]

    m. fam. Tête.

    (1928) SAKO 9. Diwall, sorserez milliget, na gouezfe ma dorn war da benn-boeta !...

  • penn-bouilh
    penn-bouilh

    [mbr penn boyl, penn boyll < penn + bouilh (.1 & .2)]

    m. Eau chaude qui sourd.

    (1464) Cms (d’après GMB 76). penn boyl, eau chaude qui jaillit de terre. ●(1499) Ca 155a. Penn boyll. g. cest eaue chaude qui sourt de terre comme baingz natureux.

  • penn-bourdel
    penn-bourdel

    [penn + bourdel]

    M. C’hoari / Ober penn-bourdel : faire le poirier.

    (1879) ERNsup 164. c'hoari penn-bourdel, penn-bourdelik, Lang[oat], Pleud[aniel], se mettre la tête en bas et les pieds en l'air.

    (1927) GERI.Ern 295. ober ou c'hoari penbourdel, -ig, pentoullig se tenir la tête en bas les pieds en l'air.

  • penn-bras
    penn-bras

    [penn + bras]

    m. pennoù-bras

    I. Chef.

    (1877) EKG i 183. Pennou braz kear.

    (1907) AVKA 296. An oll veleien ha penno braz ar bobl.

    II. Blasons populaires.

    (1) Surnom des habitants de Baden.

    (1911) DIHU 69/224. Badenniz e zou Penneu bras aveit er réral. ●(1912) PBHV 158. Penneu bras a Vaden, / Foèuerion en Arradon, / Ha leueged Pleren. ●(1947) BRMO 31. ceux [= paysans] de Baden, Penneu Bras (grandes têtes). ●(1985-1986) ADTM 116. Pennoù bras a Vaden, / Leueged a Bleren, / Foeñverion ag an Arradon.

    (2000) TPBR 296. Penneu bras a Vaden / Foèuerion en Arradon / Ha leueged Ploeren. ●(2003) TRMOR 53. Pennoù bras a Vaden / Foeñverion an Arradon / Ha laoueged a Bleren.

    (2) Surnom des habitants de Languidic.

    (1911) DIHU 71/255-256. Penneu bras Lanngedig e zou merchañned a hendaral. Deu morhanù nen dé ket rè eùé d'ur barréz ker bras! E Kistinig e larér a ré Lanngedig : Ré Lanngedig, penneu bras, / Penneu potin dré en dias / Sanklen, gunéhen / Tokeu éhén ar ou fen / É monet d'en overen. Laret e vé hoah é léh aral : Ré Lanngedig, penneu du / E hra kranpoeh get ludu / Aveit armerh ou gunéhtu ! Nezé é mant peruéh mat alkent!...

    (3) Surnom des habitants de Lanrivain.

    (4) Surnom des habitants de Plaudren.

    (1911) DIHU 72/272. Tud Plaudren e zou penneu bras èl lod kaer. ●(1947) BRMO 31. ceux [= paysans] de Plaudren, Penneu-Bras (grandes têtes).

    (5) Surnom des habitants de Pluméliau.

    (1911) DIHU 73/282. Pluniaùiz e zou iverion; chetu perak marsé é hrér penneu bras anehé eùé. ●(1947) BRMO 32. ceux [= habitants] de Pluméliau, Iverion (buveurs) ou Penneu bras (grandes têtes).

  • penn-brec'h
    penn-brec'h

    [penn + brec'h]

    m. Kaout penn-brec'h : avoir le bras long.

    (1942) VALLsup 24b. Kaout penn-brec'h, tr. «avoir le bras solide, et avoir le bras long, au fig. avoir assez de force ou de capacité pour… kaout penn-brec'h awalc'h evit. »

  • penn-brezel
    penn-brezel

    [mbr pen á bresel < penn + brezel]

    m. pennoù-brezel (domaine militaire) Chef de guerre.

    (1633) Nom 126b. Augustale : pauillon ou tente du Chef de guerre : pauillon pe vn goloen á pen á bresel. ●191a. Manubiæ : le butin du chef de guerre : an butin á pen á bresel, da lauaret eo, ves an re brassaff.

  • penn-bronn / penn-ar-vronn
    penn-bronn / penn-ar-vronn

    [mbr pen an broun < penn + bronn]

    m. (anatomie) Mamelon, tétin.

    (1633) Nom 21a-b. Papilla : le tetin, ou le petit bout de la mammelle : pen an broun (lire : bronn).

    (1931) VALL 444b. Mamelon, tr. «penn-bronn

  • penn-chatal
    penn-chatal

    [penn + chatal]

    m. (agriculture) Tête de bétail.

    (1867) MGK 9. evel eur penn-chatal. ●88. ezen, pennou-chatal.

    (1932) KWLB 5. gwerza pe brena eur penn-chatal.

  • penn-da-benn
    penn-da-benn

    [brpm penn-da-benn < penn + da .7 + penn]

    adv., prép. & adj.

    I. Loc. adv.

    (1) Entièrement.

    (1894) BUZmornik 117. Ann idol-ma a ioa kaer ha skeduz meurbed : alaouret oa penn-da-benn ha tu ha tu.

    (2) D'un bout à l'autre, tout du long.

    (1732) GReg 113a. Depuis un bout jusqu'à l'autre, tr. «penn-da-benn

    (1857) CBF 17. kant leo evel-se, ribin diribin penn-da-benn.

    (1907) PERS 224. anez da ze n'helje ket mont penn-da-benn. ●(1912) BUAZpermoal 739. an ôtrou 'n eskob a reas e zougen en ruioù kêr, ha miraklou eleiz a c'hoarvezas pen-da-ben.

    II. Loc. prép.

    (1) Tout le long de.

    (1912) MMPM 8. en eur skigna penn da benn an hent ar spount hag ar maro.

    (2) Penn-da-benn gant : tout le long de.

    (1862) BBR 2. Penn da benn gand ann hent a ia da Remungol, tr. «tout le long de la route qui méne à Remungol.»

    (1908) PIGO II 23. Pen-da-benn gant an hent. ●(1910) MAKE 51. En eur vont penn da benn gant ar ruiou. ●(1955) STBJ 8. int bet eet da Garaez, penn-da-benn gant ar Stêr Aon. ●136. e kerzis war-zu kêr, penn-da-benn gant riblenn zimant ar ru. ●(1957) BRUD 2/43. E leh mond (...) war an hent-karr (...) e kavas furroh kerzed gand ar wenodenn a yee penn-da-benn gantañ. ●(1964) ABRO 17. Petra a oa a-dreñv an tevennoù-se, hedet penn-da-benn gant ur renkennad kerreg lemm. ●(1996) CRYK 171. Na penn-da-benn gant an hent, tr. «Tout le long du chemin.»

    (3) Penn-da-benn da : tout le long de.

    (1936) TKAL I 35. Lip-e-bao a redas eun anken vras penn-da-benn da livenn e gein. ●81. hag an avel a c'houez ken c'houek er gwez pupli, penn-da-benn d'ar stêr vras ! ●(1936) TKAL II 55. an dour-c'houez a zevere penn-da-benn d'e gorf. ●(1962) GERV 52. e-keit ha ma rede krenienn ar maro penn-da-benn d'e gorf.

    (4) Penn-da-benn ag : tout le long de.

    (1986) GEVU v 112. (Pouldahu) penn-a-benn hag an daol, tr. «le long des tables.»

    III. Épith.

    (1) Pok penn-da-benn : baiser érotique.

    (1838) CGK 24. Leveret din moëreb Cato, voant quet pocqo pen da ben ?

    (2) Gwiskamant penn-da-benn : complet.

    (1926) FHAB Ebrel 144. al lodenn vras eus ar franmasoned n'o doa ket ho gwiskamant penn-da-benn. ●(1933) BLGA 14. 'c'h eus ket soñj em boa bet eur gwiskamant penn-da-benn evit pardon ar Werc'hez.

  • penn-dall
    penn-dall

    [penn + dall .1]

    m.

    (1) (jeu) Colin-maillard.

    (1876) TDE.BF 506b. C'hoari penn-dall, tr. «jeu de colin-maillard.»

    (1907) VBFV.bf 59b. pendal, m., tr. «colin-maillard.»

    (2) (zoologie) Logod-penn-dall : chauve-souris.

    (c.1718) CHal.ms i. chauue souris, tr. «asquel crehen, pl. Esquel crehen. a Ing[uiniel] on dit, logoden pen toul, logoden pen dal.» ●(1732) GReg 159a. Chauve-souris, tr. «Van[netois] logodeñ peñ dall.» ●(1744) L'Arm 364b. Souris-Chauve, tr. «Logodeenn-peenn-dal

    (1856) VNA 24. une Chauve-Souris, tr. «ul Logoden-pèn-dal.» ●(1876) TIM 91. En hiaul e laqua el legod-pèn-dall de guhein.

    (1907) VBFV.bf 48a. logoden pen-dal, f., tr. «chauve-souris.» ●(1912) BUEV 72. el loñned hanùet logod pendal. ●(1932) GUTO 26. askelleu èl logod-pendal. ●(1982) PBLS 490. (Sant-Servez-Kallag) ul logodenn penn-dall, tr. «une chauve-souris.»

  • penn-daoulin
    penn-daoulin

    [penn + daoulin]

    m.

    (1) (anatomie) Genoux.

    (1929) MKRN 46. Oc'hpenn hanter-kant bragou bras / Tre d'ar penn-daoulin a riskas ! tr. «Plus de cinquante bragou-bras glissèrent jusqu'au ras du genou.»

    (2) (marine) =

    (1979) VSDZ 5. (Douarnenez) hemañ eo an doublaj : lod lavar deuzoutañ «ar penn-daoulin», met n'eo ket gwir : hennezh an doublaj… hennezh a ra an asamblaj deus an daou benn. Hemañ ar c'hambon, hemañ ar mumpr, hag hemañ an doublaj, tr. (p. 174) «Tu as encore le doublage : certains appellent cela le genou, mais il faut dire «le doublage» ; cela sert à relier les deux côtés. Voci l'allonge des fonds, la membrure et le doublage.» ●7. Ar re gozh lavare ar penn-daoulin deus an doublaj, tr. (p. 176) «Les anciens appelaient ce doublage «le genou.».

    (3) Mont war e benn-daoulin : s’agenouiller.

    (1994) BRRI 25. Aet eo an archerien war o fenn-daoulin evit dirouestlañ an tali-moan diouzh korf ar martolod yaouank.

  • penn-der-benn
    penn-der-benn

    voir penn-dre-benn

  • penn-dibenn .1
    penn-dibenn .1

    [penn + dibenn .2]

    adj.

    (1) Attr./Épith. = (Parole) (?) Sans queue ni tête (?).

    (1891) CLM 27. goudé ean e laras ur gonz pen-diben.

    (2) Adv. En désordre.

    (1904) LZBg Gwengolo 223. mes pen diben é té é dreu getou.

  • penn-dibenn .2
    penn-dibenn .2

    [penn + dibenn .2]

    adv. D'un bout à l'autre.

    (1872) GAM 12. Evid lakaat ar pesked da zireded, e vez plantet ann igen, penn dibenn er vuzugen.

  • penn-dotu
    penn-dotu

    [penn + dotu .2]

    m. Tête de Turc.

    (1942) VALLsup 165b. Tête de Turc, fig., tr. «penn-dotu.» ●Nous ne sommes pas des Têtes de Turc, tr. «n'eo ket pennou-dotu a zo ac'hanomp («Breiz», 17 du 1935).»

  • penn-dre-benn / penn-der-benn
    penn-dre-benn / penn-der-benn

    [mbr pen dre pen < penn + dre / der + penn]

    adv. & prép.

    I. Adv.

    (1) D'un bout à l'autre, tout du long.

    (1632) Qu II 127. Percer tout outre, tr. «toullafpen dre pen

    (1732) GReg 113a. Depuis un bout jusqu'à l'autre, tr. «Van[netois] penn-der-benn.» ●(1744) L'Arm 36a. Depuis un bout jusqu'à l'autre, tr. «Peenn-d'er-beenn.» ●221a. Tout du long, tr. «Peenn d'er beenn

    (1829) CNG 135. Seih-vlai-ar-n'uguênt pèn-d'er-bèn. ●(1849) LLB 172. Ol é mant én ilis de ben kours en ovren / Ha hi hleuèt e hrant a galon pen d'er ben. ●711-712. Lod, aveid ou lakat a stedeu pen der ben [er gué]. ●1133-1134. un houlten / E rid ag er balog ar er bruch pen d'er ben.

    (1903) JOZO 119. Hui e hues héliet en hent fal pen-der-ben. ●(1908) NIKO 58. reih ha guir penderben. ●(1925) IZID 13. Me hra (…) me labour pen-d'er-ben. ●(1927) GERI.Ern 452. Penn-da-benn, penn-dre-benn, V[annetais] penn-der-benn, tr. «d'un bout à l'autre.» ●(1928) DIHU 199/14. un huvré ken pouilet pen-dre-ben e zeli spurmantein un dra benak. ●(1932) GUTO 14. gouzanù pen-der-ben er goalauz. ●(1939) RIBA 1. ken n'em boa laret deoh en doéré pen-der-ben.

    (2) Complètement, entièrement.

    (1829) CNG 42. Eit ma tisquehemb pèn-d'er-bèn / Er péh e gommant hou Lézen. ●(1867) MGK 49. A zraill hag a zispenn / Sac'h ar vaot penn-dre-benn. ●(1896) HIS 14. losket ind bet pen d'er ben. ●79. Draillet e oé bet é gorv, ha breinein e hras pen d'er ben.

    (1921) DIHU 116/203. Ar blasen er Linseu, goleit a dud pen-d'er-ben. ●(1927) GERI.Ern 452. Penn-da-benn, penn-dre-benn, V[annetais] penn-der-benn, tr. «entièrement.» ●(1939) RIBA 20. Iaheit on pen-der-ben.

    (3) Épith. Complet.

    (1856) VNA 67. un habit complet, tr. «un Habit pèn-d'er-bèn

    II. Loc. prép.

    (1) Penn-dre-benn / Penn-der-benn da : tout le long de.

    (1910) DIHU 62/121. Pen-dre-ben d'en hent, me fri ne hré nameit goédein. ●(1925) DIHU 172/350. E red rusadeu ru pen-der-ben d'ou ruieu. ●(1932) BRTG 115. dihoal dohtè a vregonsal hag a vrechen, pen-dre-ben d'en hent.

    (2) Penn-dre-benn ouzh / Penn-der-benn doc’h : tout le long de.

    (1896) HIS 139. Divir e hré er goed pen d'er ben doh é gorv.

    (3) Penn-dre-benn / Penn-der-benn dre : tout le long de.

    (1927) DIHU 192/277-278. ma vo unañnet endro Breih, reit dehi ur pen, ur galon, ha goahiad e gaso er goed pen-der-ben drèzi.

    (4) Penn-dre-benn / Penn-der-benn gant : tout le long de.

    (1903) JOZO 45. Ha neoah pen-der-ben get me hent é kerhen.

  • penn-du
    penn-du

    [penn + du .1]

    m. pennoù-du (blason populaire).

    (1911) DIHU 71/255-256. Penneu bras Lanngedig e zou merchañned a hendaral. Deu morhanù nen dé ket rè eùé d'ur barréz ker bras! E Kistinig e larér a ré Lanngedig : Ré Lanngedig, penneu bras, / Penneu potin dré en dias / Sanklen, gunéhen / Tokeu éhén ar ou fen / É monet d'en overen. Laret e vé hoah é léh aral : Ré Lanngedig, penneu du / E hra kranpoeh get ludu / Aveit armerh ou gunéhtu ! Nezé é mant peruéh mat alkent !...

  • penn-e-benn
    penn-e-benn

    [brpm penn + e .1  + penn]

    adv. D'un bout à l'autre.

    (1732) GReg 113a. Depuis un bout jusqu'à l'autre, tr. «penn-ê-benn

  • penn-ed
    penn-ed

    [mbr pen eth, brpm penn-ed < penn + ed]

    m. pennoù-ed (agriculture) Épi.

    (1633) Nom 74a. Spica : espy de blé : tamoüesen pe pen eth.

    (1732) GReg 359b. Epi, le haut du tuyau du blé, tr. «penn-ed. p. pennou-ed

    (1857) CBF 88. Ar pennou-ed a zo bouron, tr. «Les épis sont bien pleins.» ●(1866) FHB 66/109a. Seiz toc'haden, pe seiz penn-ed, leun ha kaer a zave var ar memez plouzen. ●(1876) TDE.BF 506b. Penn-ed, s. m., tr. «Epi de blé ; pl. pennou-ed

    (1900) MSJO 4. seis penn-ed kaer ha leun a c'hreun var ar memes koloen. ●(1932) ALMA 86. Pa deuas ar gorzen da benna, ar penn-ed da voda. ●(1957) BRUD 1/105. (Med dizale e klevis eun trouzig trist, heñvel ouz mouez eur hlohig-kañv, hijet bep eur mare.) Hanter-vouget a-wechou ha pellig etre pep hini, e tassone goustadig ar hlohadou, o koueza hini ha hini, evel greun o tizhilia diouzh pennou-id re ao.

    ►absol.

    (1710) IN I 162. Ruth o testum pennou varlerc'h medeurien Boos.

  • penn-en-deiz
    penn-en-deiz

    [brpm pen-én-dé < penn + en .5 + deiz]

    m. Demi journée.

    (1790) MG 185. mameu (...) e lausq bugalé ur pèn-én-dé de grial én ou havèll.

  • penn-etev
    penn-etev

    [mbr penn eteau, brpm penn-etéau < penn + etev]

    m. Tison.

    (c.1500) Cb 80a. [eteau] Jtem ignifulcium / cij. b. penn eteau.

    (1732) GReg 924b. Le gros tison, le tison de Noël, tr. «ar penn-etéau

  • penn-evit-penn
    penn-evit-penn

    [brpm penn evit penn < penn + evit + penn]

    adv.

    (1) Renversé, sens dessus dessous.

    (1732) GReg 278b. Sans dessus-dessous, ou sens dessus-dessous, tr. «Penn evit penn.» ●430b. On dit qu'un homme n'est qu'un arbre fourchu renversé, tr. «Lavaret a rear penaus an dèn a so ur vezen fourchecq lecqeat penn-evit-penn

    (2) Chamboulé.

    (1920) MVRO 44/4d. Ha setu ar baradoz nec'hetoc'h eget biskoaz. Doue, an holl sent, an holl eled a yoa penn-evit-penn.

  • penn-fall
    penn-fall

    [penn + fall]

    m.

    (1) Mauvaise tête.

    (1931) VALL 737a. mauvaise tête, tr. «penn-fall C[ornouaille].»

    (2) C'hoari e benn-fall : faire sa mauvaise tête.

    (1931) VALL 737a. faire la mauvaise tête, tr. «c'hoari e benn-fall

  • penn-fard
    penn-fard

    [penn + fard .4]

    m. (marine) Cordage.

    (1925) DIHU 169/290. (Groe) Penfart, tr. «(s. m.) amarre.» Dastumet get Bleimor. ●(1944) GWAL 163/162. (Ar Gelveneg) Ur penn-fard a reer eus un tamm kordenn-lestr.

  • penn-fust
    penn-fust

    [penn + fust]

    m. Femme sans ordre.

    (1931) VALL 298b. Femme sans ordre, tr. «penn-fust

  • penn-garb
    penn-garb

    [penn + garb ; cf. garbig]

    m. (entomologie) Frelon.

    (1931) VALL 320a. Frelon, tr. «V[annetais] penn-garb

  • penn-garmenn
    penn-garmenn

    m. (entomologie) Frelon.

    (1931) VALL 320a. frelon, tr. «penn-garmenn pl. penneu- garmenned

  • penn-glin
    penn-glin

    [mbr pen an glin, brpm penn ar c'hlin < penn + glin]

    m. (anatomie) Partie saillante du genou.

    (1621) Mc 110. oz derchel an daou dorn croaset voar pennou'n daou glin. ●(1633) Nom 24b. Genu : genuïl : an glin, pen an glin. ●116b. Tibialia : chausses basses, chausses iusqu'au genoüil : lezrou isel bettè pen an glin.

    (1732) GReg 456a. L'éminence du genou, l'entre-nœud du genou, tr. «Penn ar c'hlin, pennou an daoulin

    (1876) TDE.BF 507a. Penn-glin, s. m., tr. «La partie saillante du genou.» ●(1878) EKG II 295. Ho taou benn-c'hlin.

  • penn-gouloù
    penn-gouloù

    [penn + gouloù]

    m. Bougie.

    (1835) AMV 71. en eur zerc'hel en e zorn eur penn goulou.

    (1938) DIHU 330/193. deu ben gouleu baùous.

  • penn-gwerzenn
    penn-gwerzenn

    [penn + gwerzenn]

    f. (littérature) Hémistiche.

    (1931) VALL 357a-b. Hémistiche, tr. «penn-gwerzenn m.» ●Les deux hémistiches, tr. «an daou benn-gwerzenn

  • penn-ha-korf
    penn-ha-korf

    [brpm penn ha corf < penn + ha .1 + korf]

    adv. Des pieds à la tête.

    (1732) GReg 18a. Affubler, couvrir entierement, tr. «goléi penn ha corf.»

  • penn-ha-penn
    penn-ha-penn

    [penn + ha .1 + penn]

    adv. À la suite.

    (1982) MABL I 145. (Lesneven) Penn-ha-penn 'vezent o zeir [kezegenned] n'e' ket skoaz-skoaz. (…) Dac'h ar pomper 'veze lakaet tri loen penn-ha-penn ha dac'h an alar daou. Dac'h a' pomper e veze lakaet an eil dirak egile, tri dac'houtañ penn ha-penn. ●(1990) TTRK 120. daou di penn-ha-penn.

  • penn-ha-pilhon
    penn-ha-pilhon

    [brpm peenn ha pillon < penn + ha .1 + pilhon]

    adv. Complètement.

    (1744) L'Arm 133b. Engloutir, tr. «Lonquein peenn ha pillon.» ●384b. Totalement, tr. «Peenn ha pillon.» ●386a. Tout, te, tr. «Burlesquement, Peenn ha pillon

  • penn-herr
    penn-herr

    [brpm /ben err < penn + herr]

    m.

    (1) Élan.

    (1890) MOA 232a. Élan, tr. «penn-herr, m.»

    (2) Kemer e benn-herr : prendre son élan.

    (1766) MM 961. quemeret he ben err souden, tr. «Il prend son élan presto.»

    (1868) KMM 184. e doare pa vise bet o kemeret e benn-err ac e lans varzu an Ee. ●(1878) EKG II 24. Kemeret a riz penn-her, ha mont a riz adreuz ar goueriou bian.

  • penn-hoc'h
    penn-hoc'h

    [penn + hoc'h .1]

    m.

    (1) (zoologie) Porc.

    (1905) FHAB Du/Kerzu 178. eur choten pennoc'h. ●(1926) FHAB Gwengolo 359. ken fall ma n'en defe ket he debret an direüsa pen-oc'h.

    (2) (habillement) Sac'h penn-hoc'h : sorte de coiffe du Cap-Sizun.

    (1912) BSAf xxxix 289. C'est encore aujourd'hui le palin Keign-oc'h de Pont-l'Abbé et le sac Pen-Oc'h du Cap sizun.

  • penn-kab
    penn-kab

    voir penngab

  • penn-kamm
    penn-kamm

    [penn + kamm .1]

    m. Extrémité courbe (d'une crosse).

    (1926) FHAB Ebrel 152. E penn-kamm e vaz-eskob.

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...