Devri

Recherche 'poul...' : 111 mots trouvés

Page 1 : de poul (1) à poull-raned (50) :
  • poul
    poul

    m. Collier de cheval en jonc.

    (1934) BRUS 280. Un collier, tr. «ur poul ou mangorh (en jonc).»

  • poulaj
    poulaj

    s. –où =

    (2000) PCRMM 555. (Plougastell-Daoulaz) repas pantagruélique appelé poulaj.

  • poulc'had
    poulc'had

    m.

    I.

    (1) Mèche (de chandelle).

    (1633) Nom 166a. Lucerna simplex : chandelle à simple mesche : goulaouën ez deffe poulchat simpl, moan. ●Lucerna polymyxos : chandelle à double mesche : goulaoüen ves á poulchat bras ha doubl. ●Ellychnium : la mesche, lumignon : an poulchat, pe an meig.

    (1659) SCger 78a. meche, tr. «poulc'het.» ●(c.1718) CHal.ms ii. mesche de chandele, tr. «porhat, pourhat, pourhiat

    (1907) VBFV.bf 62b. porhad, m., tr. «de l'étoupe, grosse filasse.»

    (2) sens fig. Lonkañ poulc'had : avaler des couleuvres.

    (1960) BAHE 23/32. Marteze e lavarot ez eo kement-se bindederezh ha regizidigezh. Lakomp ! Met lakaet e vezomp ken alies da lonkañ poulc'hod, (nann dre volontez fall alies,) ma sav droug en unan enep kement a vez graet da zistrujañ an dra wirion m'eo Breizh.

    II.

    (1) Lonkañ poulc'had : croire n’importe quoi.

    (1908) PIGO II 88 (T) E. ar Moal. Marvad, p'eo gwir e ve lonket poulc'had Mezarvro, ma re-me a dle tremen ive : toull frank a-walc'h a gavont war-lerc'h e re. ●(1931) VALL 172. Croire tout ce que l'on dit, tr. F. Vallée «lonka poulc'hod.» ●489. Trop crédule, tr. «lonker-poulc'hod fam. (plus fort).»

    (2) Reiñ poulc'had da lonkañ : faire accroire.

    (1931) VALL 6. Faire accroire (à qqn), tr. F. Vallée «rei poulc'had da lonka fam.»

  • poulc'hadenn
    poulc'hadenn

    f. –où Mèche.

    (1942) DIHU 373/98. er rousin e zivérè doh er borhaden.

  • poulc'henn
    poulc'henn

    f. –où, poulc'had

    I.

    (1) Mèche.

    (1499) Ca 102b. [gueleuiff] Jtem hoc lucinium / nii. g. nesche (lire : mesche) de chandele. b. pourchenn an golou. ●162b. Pourchenn. g. lymechon.

    (1659) SCger 165b. pourc'hen, tr. «mèche.» ●(1732) GReg 610a. Mèche de chandelle, tr. «Poulc'henn. p. poulc'hennou. pourc'henn. p. pourc'had.» ●(1744) L'Arm 234a. Mêche, tr. «Porhenn.. neu. f. Porhat. m.»

    (1907) VBFV.bf 62b. porhen, f. pl. neu, porhad, m., tr. «mèche de chandelle.»

    (2) sens fig. Blague.

    (1962) TDBP II 58. Boulhenn (f.), tr. «invention, mensonge, fable, blague.» ●Me na gredan ket a voulhennou ar sort-se ! tr. «moi, je ne crois pas de mensonges comme ceux-là !» ●(1982) TKRH 95. Kontañ a rae boulc'hennoù dezhi.

    II. Lonkañ poulc'henn : gober des histoires, des mensonges.

    (1931) VALL 338. Gober des histoires, des mensonges, tr. «lonka poulc'henn

  • Pouldahu
    Pouldahu

    n. de l. Pouldavid (Douarnenez).

    (1732) GReg 85b. boë poull-dahuth. ●737a. Poull-Dahuth.

    (1869) TDE.FB xixa. Poull-Dahut. ●(1879) BMN 223. eur vourc'hadenn hanvet Pouldaü.(1882) SVE 218. Da Boul-Dahu ’renker mont. (...) Ehudo ! da Boul-Dahu, / Da gerc’hat paneradou ehu. ●(1890) MOA 25a. Poull-Dahut (C) ; Pouldavid (L.T.).

    (1905) ALMA 18. ha gounit a rejont a-bez Goulien, Kleden-ar-C’hap, Plouhinek, Pouldavid, Nevez, ar Merzer. ●65. Pouldahut. ●(1924) ZAMA 7. An devez ma krogas gant e ugent vloaz, Youen, prins yaouank Pouldahud, leshanvet c'hoaz Markiz ar C'hastelpaour. ●100. eur c'haor bennak aman da werza a-benn foar Bouldahud. ●(1928) FHAB Ebrel 4/133. pa oa pinvidik mor pesketerien Poulldahu, Goaïen. ●(1928) FHAB Du/406. Martoloded Douarnenez, Treboul ha Poulldavid o deus devosion d'an diaoul-se. ●(1931) FHAB Gouere/268. Poulldahut. ●(1943) ARVR 120/4. Pouldaud ha Sant Mikael. ●(1995) LMBR 45. Hervez ar vojenn eo amañ, e Pouldalu, e voe taolet Dahud er mor.

  • Pouldouran
    Pouldouran

    n. de l. Pouldouran.

    (17--) CSdogmael 28a. Eur wroeg demeuz a Pouldouran / so bet c'hoec'h vla o languisan.

    (1847) FVR 73-74. paotred parresiou Hengoat, Peuzit (lire : Peurit) ar Roc’h, Ploezal, Pouldouran, Trogeri ha Runan. ●(1894) BUEr 7. Pouldouran.

    (1925) ARVG 3/67. Potred yaouank Pleuzal, Trogeri, Hengoat, Pouldouran, Ar Vinihi, Runan, Peurit, gante bijer, fuzuilhou, kontellou presour, a gerz warzu Ar Roc'h hag en em gav e kêr wardro eun eur goude kreizte. ●(1935) ANTO 90. Tremen a rejont etre an oufouigou-se, Pouldouran a-zehou ha Santez-Katel a-gleiz. ●(1962) KTMR 37. revier Pouldouran.

  • Pouldregad
    Pouldregad

    n. de l. Poudergat.

    (1865) FHB 31/248a. An aotrou Jaouen, vikel e Pouldergat, vikel e Sant Lois Brest. ●(1867) BBZ III 141. Etre parrez Pouldergat ha parrez Plouare. ●(1879-1880) SVE 180. Pouldergat. ●(1890) MOA 25a. Pouldregat.

    (1905) ALMA 65. Pouldergat.

  • Pouldregadiz
    Pouldregadiz

    pl. Habitants de Pouldergat.

    (1915) HBPR 81. Pouldergadis a lavare.

  • Pouldreuzig
    Pouldreuzig

    n. de l. Pouldreuzic.

    (1) Pouldreuzig.

    (1865) FHB 31/248a. An aotrou Gag, nevez beleguet, vikel e Pouldreuzic. ●(1868) GMB 35. Kerlan person Pouldreuzic. ●(1890) MOA 25a. Pouldreuzik.

    (1905) ALMA 65. Pouldreuzic. ●(1974) ISHV 45. Lesvoe e Poulldreuzig.

    (2) [Toponymie locale]

    (1847) FVR 285. ann Aotrou Riou, Persoun Lababan.

    (1974) ISHV 45. Lesvoe e Poulldreuzig.

  • pouldrieg
    pouldrieg

    m. –ed (entomologie) Ver blanc.

    (1942) VALLsup 174b. Ver blanc, tr. «pouldrieg m. pl. ed

  • Pouldu
    Pouldu

    n. de l. Ar Pouldu : Le Pouldu (Clohars-Carnoët, Guidel).

    (1732) GReg 777a. Poull-du.

    (1792-1815) CHCH 87. Ér Pouldu p'ou guélant, p'ou guélant kontristet. ●(1868-1890) SBI I 109. Tri c’hi duf / O tont euz ar Poulduf.

    (1902-1905) LARB 130 & 131. Er Pouldu, p'ou guélas, p'ou guélas, kontristet. ●(1905) DIHU 03/48. Ol ar un dro é trézant stér er Pouldu. ●(1906) DIHU 08/146. ur hovand aral ar ribl koed Karnoed, tostik tra d’er Poul-Du. ●(1910) ISBR 4. Izelloh hoah é kavér er Poul-du hag Iniz Groé. ●(1914) KABR 4. Eus an enezenn Vaz beteg ouf ar Pouldu. (1930) GUSG 122. En Anglézed boneteu ru, / Larér, zo doaret ér Pouldu.(1931) FHAB Gouere/266. ar Poulldu. ●(1959) MOJE II 6. Etre beg ar Poull-Du hag aber vraz ar Blaouez, war lenn Laneneg ha lann-gouez ar Biwe, kornou-boud a halv a-wechou en abardaez-noz. ●(1995) LMBR 63. Poderezh Kerbigod er Pouldu-Gwidel.

  • pouleñv
    pouleñv

    m. –où (marine) Godille.

    (1978) BZNZ 34. (Lilia-Plougernev) Pouleñvoù a oa. E vez paseet an dra-se e-barzh ar pouleñv hag e vez iset neuze al lien.

  • pouleñvadenn
    pouleñvadenn

    f. –où (marine) Coup de godille.

    (1925) BILZ 121. Bilzig a lamm er vag vihan : eur boleadenn.

  • pouleñvat
    pouleñvat

    v. intr. (marine) Godiller.

    (1919) DBFVsup 57b. pouroèoat (Gr[oix]), tr. « godiller. » ●(1925) BILZ 130. en eur boleat. ●(1944) GWAL 163/165. (Ar Gelveneg) pouliniñ, poulinañ, a lavarer amañ e lec'h paolleviat. ●(1978) BZNZ 41. (Lilia-Plougernev) Aze e rankes pouleñvat da zigas ar vag ouzh ar c'hal, tr. (THAB 1/27) «Il te fallait godiller pour amener le bateau à la cale.»

  • pouleñver
    pouleñver

    m. –ion (marine) Godilleur

    (1944) GWAL 163/165. (Ar Gelveneg) «Ur pouliner mat» a vez graet eus un den a oar poulleñviañ.

  • Poulgwazheg
    Poulgwazheg

    n. de l. Poulgoazec (Plouhinec).

    (1969) LLMM 137/430. Er c'hantved diwezhañ ez eo bet savet ur pont all e Gwaien, ur mell hini, a gas war-eeun da Boullgoazeg. ●137/431. Dirak Gwaien, en tu all d'ar stêr, emañ Poullgoazeg, ur porzh kalz koshoc'h eget hini Gwaien.

  • Poulgwenn .1
    Poulgwenn .1

    n. de l. Ar Poulgwenn : Le Pouliguen.

    (1) Poulgwenn.

    (1546) Cco 38. Poullguen. ●(1548) Cco 54. poulguen. ●65. poulguen.

    (2) Nom de famille.

    (1970) NFBT 227-228 N° 1771. Pouliguen.

  • Poulgwenn .2
    Poulgwenn .2

    n. de l. Poulguen (Pont-Aven).

    (1732) GReg 777a. Poull-guïn.

  • poulichenn
    poulichenn

    f. –où (technique) Poulain.

    (1947) TNOG 5/25. (Tregor ha Goelo) Poulichenn, ak., gg. : doare skeul a servij da lakaat en ur c'harr pe da ziskenn dioutañ barrikennoù.

  • poulied / pouliod
    poulied / pouliod

    s. (botanique) Pouliot Mentha pulegium.

    (1464) Cms (d’après GMB 507). Pouliot «poulieul». ●(1633) Nom 91b. Psyllium, pulicaris herba : herbe à puces : pouliet, lousaoüen ouz á chuen. ●91b-92a. Pulegiuem : pulege, poulit : poulièt.

    (c.1718) CHal.ms iii. pouliot, tr. «pouliot, saouren.» ●(1732) GReg 491b. L'herbe aux puces, du pouliot, tr. «poulyet. poulyot.» ●744b. Pouliot, plante odoriférante, tr. «Poulyot. pulyot

  • poulifrenn
    poulifrenn

    f. Très petite quantité.

    (1864) SMM 37. Ar maro-ta ne lezo ket eur boulifren ganeoc'h. ●(1867) FHB 119/116c. N'hellit kaout eur boulifren / Ganthan na vez lipet. ●(1869) FHB 205/390b. evit madou ne les ket var he lerc'h ; n'en doa ket eur boulifren. ●(1890) MOA 342b. Miette, rien, tr. «poulifren, f.»

    (1931) VALL 660b. Rien ; désignant une très petite quantité dans une phrase négative, tr. «poulifrenn f.» ●(1932) ALMA 76. N'em eus ket debret eur boulifren abaoue m'out eat kuit. ●(1935) NOME 51. ne gomprenan ket ur vulufenn er pez a c'hoarvez. ●(1952) LLMM 34/43. (Douarnenez) gwilifrenn : ur vilifrennig amann, ur – vara ; un tammig bihan-bihan.

  • poulin-
    poulin-

    voir pouleñv-

  • pouliod
    pouliod

    voir poulied

  • poull
    poull

    m. –où

    I.

    A.

    (1) Fosse.

    (1499) Ca 162b. Poull. vide in fos cest tout vng. ●(1633) Nom 230a. Fouea : fosse : fos, toull, poull. ●246b. Lacuna : lacune, fosse où l'eau s'arreste : vn poull, pe vn fos en læch ma sach an dour.

    (1659) SCger 59a. fossé, tr. «vr poull.» ●165b. poul, tr. «fosse.» ●(1732) GReg 427a. Fosse, creux en terre, tr. «Poull. p. poullou

    (2) Mare, flaque.

    (1732) GReg 602b. Mare, amas d'eau qui n'a point d'issuë, tr. «poull. p. poullou

    (1838) CGK 5. cabouilhat dre ar poullou. ●(1847) MDM 297. ar poullou chak-se. ●(1849) LLB 521. Er raned hemb arsaù e gan én ou fouleu. ●1669. pouleu don. ●(1869) FHB 224/119a. e lec'h kas al lin d'ar poull (...) e leder aneza war ar park hag hen lezer enno eur pennad mad da ogi, pe gentoc'h da arneui ha da vreina. ●(1878) EKG II 162. ar poull a ioa skournet.

    (3) Lavoir.

    (1732) GReg 565b-566a. Lavoir, lieu ou laver le linge, tr. «poull. p. poullou

    (1956) BLBR 94/6. kement a jaogell a oa en deiz-se evel ma vez alies, gant merc'hed poull Sant-Vaodez ! ●(1959) BRUD 8/24. er poull o tideila lienaj ar re-all.

    (4) Lit (d'un cours d'eau, de la mer).

    (1921) GRSA 182. é ma er mor é klask monet tré ag é boul.

    (5) (pêche) Endroit bon pour la pêche en mer.

    (1957) BRUD 2/85. (Gwaien) «Ar roeñviou e-barz !» a lavaras ar mestr bag. Emaom erruet kazi war ar poull. (...) Er poull-mañ int oll evelse ! (...) Ma ! kazi sur ar mare '-neus digaset ahanom diwar ar poull. (...) cheñch poull.

    B. sens fig.

    (1) Poull an ankounac'h : la fosse de l'oubli, oubliettes.

    (1870) FHB 274/97a. e poull an ancounac'h.

    (2) Poull an ifern : la fosse de l'enfer.

    (17--) FGab 141. ploumet e poull an ivern.

    (3) Laps (de temps).

    (1728) Resurrection 1321. Eur poul bras a amser.

    II. [en locution]

    (1) Chom en e boull : rester en ruines.

    (1893) IAI 44. Diskaret oa bet, tri c'hant vloaz a yoa neuze, hag abaoue oa chomet enn he boull.

    (2) Sevel (udb.) eus e boull : reconstruire (qqc.).

    (1909) MMEK 55. Sevel a rechont euz o foull mogeriou ar gouent.

    ►Sevel eus e boull : se relever d'une mauvaise situation.

    (1732) GReg 164a. Bien-heureux le pecheur à qui Dieu fait la grace de se relever apres sa chûte, tr. «Guenvidicq nep piou-bennac o veza coüezet ê pec'hed, èn deveus an amser hag ar c'hras da sevel eus e boull da stad vad.»

    (3) Kouezhañ en e boull : tomber en ruines.

    (1869) SAG 139. an ty-oll a goezaz en he boul. ●(1878) EKG II 56. an toennou o koueza enn ho foull… ●(18--) SAQ I 126. eun ti nevez kouezet enn he boull.

    (4) (plt de la mer) Monet tre ag e boull : être démontée (?).

    (1921) GRSA 182. Groñnet é get ur barrad aùél gelhouid ha laret vehè é ma er mor é klask monet tré ag é boul.

    ►sens fig. Disparaître.

    (1935) ANTO 88. Eun dro bennak koulkoude (…) e kouezas al lidlazadou enn o foull.

    (5) Diskar en e boull : détruire.

    (1911) BUAZperrot 83. e tle Iliz Rom beza diskaret en he foull.

    (6) En em dennañ eus ur gwall boull : se tirer d'un mauvais pas.

    (c.1718) CHal.ms iii. Il s'est tiré d'un mauuais pas, tr. «ean endes him dennet es ur goal affer' es ur goal boul ema him zennet

    (7) fam. Ober e boull : pisser.

    (1975) UVUD 170. (Plougerne) ablamor en defe c'hoant dont d'ober e boull.

    III. (anatomie)

    (1) Poull al lagad : orbite de l'oeil.

    (1872) ROU 78a. Concavité, de l'œil, tr. «Poull al lagad

    (2) Poull an arzorn : le pouls.

    (1932) BRTG 68. Sellet e hrè doh poul hé arzorn.

    IV.

    (1) Kouezhañ en e boull : être abattu.

    (18--) SAQ I 75 (L) J. Quéré. Ho c'hiliz koz a ioa var nez koueza en he foull. ●(1890) MOA 338 (L). Menaçant ruines, tr. J. Moal «prest da goueza enn he boull, m., (enn he foull, f).»

    (1909) NOAR 38 (L) K. ar Prat. Eur c'hard eur divezatoc'h e oa great gant ar chatal, ar mogeriou a goueze en o foull. ●(1926) FHAB Genver 9 (L) Y.-V. Perrot. Trist eo gwelet chapeliou evelse hag a zo moulet en o mein-ben istor ar Feiz hag istor ar Vro o koueza en o foull, an eil goude eben. ●(1932) ALMA 151. Kear holl a gouezas en he foull, hag he zud dindanni. ●(1933) ALBR 25 (T). Hag abalamour ober d'ar skoliou kristen koueza en o foull. ●(1935) ANTO 139 (T) *Paotr Juluen. Ar roc'h aet da netra... ha kouezhet en he foull.

    (2) Distreiñ d'e boull : retourner à ses errements, à son penchant.

    (1931) VALL 270. Retourner à ses errements, tr. F. Vallée «distrei d'e boull.» ●(1942) VALLsup 131. Revenir à son penchant, tr. F. Vallée «distrei d'e roudenn

  • poull-bez
    poull-bez

    m. poulloù-bez Fosse dans un cimetière.

    (1732) GReg 427a. Fosse pour enterrer une personne, tr. «poull-bez. poullou-bez

    (1969) BAHE 62/30. An arched vihan pozet e-kichen ar poull-bez. ●(1982) TKRH 46. prest ar poull-bez !

  • poull-brein
    poull-brein

    m. poulloù-brein Cloaque.

    (1732) GReg 274a. Cloaque, lieu puant, tr. «Poull-brein. p. poullou-brein

  • poull-brutug
    poull-brutug

    m. Fosse à fumier.

    (1792) BD 4888. hac eff es poull burtuc o rentin e yne, tr. «Alors même qu'il rendait l'âme dans la fosse à fumier.»

  • poull-dour
    poull-dour

    m. poulloù-dour Flaque, mare.

    (1499) Ca 162b. [poull] Jtem hic torrens / tis […] b. poull dour. ●(c.1500) Cb. [poull] Jtez hic torrens / tis. ga. torrent. bri. poull dour.

    (1659) SCger 165b. poull dour, tr. «fosse plein d'eau.» ●(1732) GReg 427a. Fosse où l'eau s'arrête, tr. «Poull dour. p. poullou dour.» ●602b. Mare, amas d'eau qui n'a point d'issuë, tr. «poull-dour. p. poull-dour. Van[netois] poull-dëur. p. poullëu-dëur

    (1910) MAKE 58. Ar re-ze oa dizec'het o foull-dour.

  • poull-dourañ
    poull-dourañ

    m. Abreuvoir.

    (1890) MOA 101b. Abreuvoir, tr. «Poull-doura, m. poullou-doura

  • poull-fank
    poull-fank

    m. Bourbier.

    (1659) SCger 165b. poul fanc, tr. «bourbier.» ●(1732) GReg 427a. Fosse où il y a de la bouë, tr. «Poull fancq. p. poullou fancq

  • poull-glaou
    poull-glaou

    m.

    (1) Fourneau de charbonnier.

    (1732) GReg 431a. Fourneau de charbonnier, tr. «Poull glaou. p. poullou glaou

    (2) Mine de charbon.

    (1919) MVRO 7/2c. eun nebeut diskleriaduriou diwar-benn poullou-glaou ar Sarr.

  • poull-gouloù
    poull-gouloù

    m. =

    (1952) LLMM 34/47. (Douarnenez) Poull-goulou. War ar sardin sall e sav ur seurt gres melen-ruz anvet koilhenn. Gwechall, er seilher (ti-salañ), e veze dastumet ar gres-se en un toull anvet poull-goulou, rak gant ar c'hoilhen e farde an dud paour ur seurt goulou-rouzin.

  • poull-hañvouez
    poull-hañvouez

    m. Fosse à purin.

    (1847) MDM 228. evit ne chomo poull-aounez ebet var dro.

    (1902) PIGO I 85. kavet he den 'barz ar poull haoe. ●(1923) FHAB C'hwevrer 50. punz ha poull-anvoez harp ouz harp. ●(1924) BILZbubr 43-44/1033. dirak poull hao ti ar Faven.

  • poull-heskenn
    poull-heskenn

    m. Fosse pour les scieurs de long.

    (1732) GReg 427a. Fosse pour les scieurs de long, tr. «Poull hesqenn. p. poullou hesqenn

  • poull-holen
    poull-holen

    m. Marais salant, saline.

    (1732) GReg 602b. Marais salans, tr. «poull-holenn. p. poullou-holenn.» ●841a. Salines, lieu où l'on fait le sel, tr. «Poull-holenn. p. poullou holenn

  • poull-kalon / poull-ar-galon
    poull-kalon / poull-ar-galon

    m. (anatomie)

    (1) Poitrine.

    (1633) Nom 21a. Pectus : poictrine : peutrin, poull an caloun.

    (1659) SCger 94a. poictrine, tr. «poul calon.» ●109a. sein, tr. «poulgalon.» ●(1732) GReg 736b. Poitrine, tr. «poull-galon. p. poull-galounou. poull ar galoun.» ●J'ai mal à la poitrine, tr. «Poan am eus ê poull va c'haloun

    (1860) BAL 76. evel bodou c'huez-vad var boull va c'halon. ●(1889) SFA 186. goulenn pardoun digant Doue en eur skei var boull he galoun. ●(1894) BUZmornik 110. var boull he c'halon noaz.

    (2) Estomac.

    (1659) SCger 53a. estomac, tr. «poul-galon.» ●(1732) GReg 369b. Estomac, le lieu ou se fait la première coction des viandes, tr. «Poull-galoun. p. poullou-galounou. poull ar galoun. p. poullou caloun

    (1900) KEBR 18. Ar poull-galoun, tr. « La poitrine (l’estomac) »

    (2) par euphém. Poitrine d'une femme, seins.

    (1659) SCger 165b. poul galon, tr. «sein.»

    (1835) AMV 106-107. er magua eus al lêz a boul e c'halon.

  • poull-kanab
    poull-kanab

    m. Rouissoir.

    (1732) GReg 831b. Le lieu où l'on met le lin, ou le chanvre à rouïr, le rutoir, tr. «poull canab

  • poull-kannañ
    poull-kannañ

    m. Lavoir.

    (1732) GReg 565b-566a. Lavoir, lieu ou laver le linge, tr. «poul-canna. p. poullou-canna

    (1868) KMM 148. o vont a-biou d'ar poull-canna.

    (1909) MMEK 135. e kichennik an ti e zoa eur poull-kanna. ●(1924) FHAB Meurzh 101. er poull-kanna o walc'hi an dilhad pe o louza brud vat o nesa. ●(1934) FHAB C'hwevrer 51. o voalc'hi er poull-kanna.

    ►absolu

    (1928) TAPO 9. Peoc’h ! Mont a reoc’h d’ar poull gant lienennou fank ar paotr bihan.

  • poull-kil
    poull-kil

    m. (anatomie) Nuque.

    (1856) VNA 43. le Cou, derrière la Tête, tr. «er Pourquil.» ●(1887) LZBg 45et blezad-3e lodenn 149. receuet en dès én é bourquil tri taul coutèl.

    (1907) VBFV.bf 63a. poulkil, pourkil, m. tr. «nuque, occiput.» ●(1934) BRUS 216. L'occiput, tr. «er poulkil

  • poull-klogor
    poull-klogor

    m. Cloaque.

    (1925) FHAB Mae 163. E poull klogor ar "c'hommunisme". ●(1927) FHAB Genver 18. Em bro-me ez eus eur gazetenn hag a zo andoniet en eur poull glogor bennak ha ne deu dioutan nemet breinadur ha flêr.

  • poull-kurun
    poull-kurun

    m. poulloù-kurun Fondrière.

    (1929) SVBV 69. paludou ha poullou-kurun.

  • poull-lagad
    poull-lagad

    m. (anatomie) Orbite.

    (1872) ROU 78a. Concavité, de l'œil, tr. «Poull al lagad

    (1961) BLBR 133/28. En dourellenn saùet ar un ihuellenn paraviz de zor dal er hastell e ziskoé hé fenestri dismantret ha difoulgahet, haval tré doh poull-lagadeu goulli.

  • poull-lagenn
    poull-lagenn

    m. poulloù-lagenn Flaque, mare.

    (1659) SCger 71b. lacune, tr. «poul, laguen.» ●(1732) GReg 602b. Mare, amas d'eau qui n'a point d'issuë, tr. «poullaguenn. p. poullou-laguenn

  • poull-lêr
    poull-lêr

    m. poulloù-lêr Fosse de tanneur.

    (1732) GReg 427a. Fosse pour les taneurs, tr. «Poull lezr. p. poullou lezr

    (1890) MOA 196b. Trou où les corroyeurs mettent leurs cuirs, tr. «poull-ler, m., pl. poullou-ler

  • poull-lin
    poull-lin

    m. poulloù-lin Rouissoir.

    (1942) FHAB Gwengolo/Here 198. E kichen ar poullou-lin, an ogedou, e veze mein da deurel war al lin da ogi.

  • poull-mor
    poull-mor

    m. poulloù-mor Mare d'eau de mer.

    (1870) MBR 304. en em gaout a ra gant eur poull-mor, tr. «et arrive à un trou plein d'eau de mer.»

  • poull-neuial
    poull-neuial

    m. poulloù-neuial Piscine.

  • poull-pri
    poull-pri

    m. poulloù-pri

    (1) Carrière d'argile.

    (1633) Nom 140a. Lacus, mortarium : lieu où on fait le mortier : an poul-pry an læch ma grær an pry.

    (1659) SCger 165b. poul pri, tr. «fosse pleine d'argile.» ●(1732) GReg 427a. Fosse où il y a de l'argile, tr. «Poull pry. p. poullou pry

    (1890) MOA 122a. Carrière d'argile, tr. «poull-pri, m.»

    (2) Mare boueuse.

    (1849) GBI II 144. En kreis ar pors 'zo ur poull-pri, tr. «Au milieu de la cour est une mare d'eau argileuse.»

  • poull-raned
    poull-raned

    m. Grenouillère.

    (1732) GReg 472a. Grenouilliere, tr. «Poull-Ran. p. pollou-ran, poullraned, poull-ranecq. p. poullouranecg, poullranegou

    (1934) BRUS 279. Une grenouillère, tr. «ur poul-rañned

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...