Devri

Recherche 'pri...' : 103 mots trouvés

Page 1 : de pri (1) à primedik (50) :
  • pri
    pri

    m.

    I.

    (1) Argile.

    (1499) Ca 164a. Pry. g. ardille / ou arguille / ou mortier. ●(1633) Nom 140a. Lacus, mortarium : lieu où on fait le mortier : an poul-pry an læch ma grær an pry. ●Lutum paleatum, aceratum, intrita : bauge, mortier de terre : pry á douar ha fouez (lire : fouen).

    (1659) SCger 81b. mortier, tr. «pri.» ●165b. pri, tr. «mortier.» ●(1732) GReg 50b. Argile, terre grasse propre à faire des pots &c., tr. «Pry.» ●(1744) L'Arm 16b. Argille, tr. «Pri. m.»

    (1849) LLB 88. pri pé mein. ●(1887) SBI I 312. charren ar pri, tr. «charroyer l'argile.»

    (1909) FHAB Even 187. Piou hen d'euz ezom pri da brena ? ●(1963) LLMM 99/266. e pare ar studier e selloù war ar ribloù e-lec'h ma wele o ruzañ war o flaen glazarded meur heñvel ouzh treustoù lardet gant pri.

    (2) Boue.

    (1907) VBFV.fb 13a. boue, tr. «pri, m.»

    II.

    (1) Lipat pri : tomber au sol.

    (1871) CST 52 (L) Y.-V. Gwilhou. P’o devez mezvet eun den, ha pa n’hell mui bale, e vez taolet er-maez, hag e ve glao, erc’h, skorn ; n’eus forz, er-maez ! da lipat pri ha da sklasi el lec'h ma karo !

    (2) Na vezañ lemmoc'h e spered eget ul loaiad pri-mañsonañ : ne pas être malin.

    (1958) BRUD 4/60 P.-J. Helias. Hogen eur paour-kêz den, pa rêe an arzodig hep gouzoud mad dezañ, pa ne oa ket lemmoh e spered eged eul loiad pri-mañsona, an den-ze a honeze anoiou all : hennez a oa eur huign-zegal, a lavare an dud, hennez eo chomet gantañ ar brenn etouez ar bleud, hennez a zo eur Yannig Heiz-Gerh Na !

    (3) Ruilhañ ub. er pri : médire sur qqun.

    (1893) IAI 187 (L) An Ao. Kerne. Hag e zeas beteg ober eur plac'h divezet euz ar zantez-ma, beteg he lakâd da zorserez hag he ruilla er pri.

    (4) Fur evel ur santig pri : voir sant.

  • pri-barenn
    pri-barenn

    m. Mortier.

    (1988) TIEZ II 57. Le mortier (pri baren, pri melen, pri tousog ou encore tuffeo dans le pays de l'Aven).

  • pri-douar
    pri-douar

    m. (minéralogie) Glaise.

    (1869) HTC 2. Doue a reas corf an den gant pri-douar. ●(1879) BMN 105. Er penn kenta Doue a reas corf an den euz a bri-douar.

  • pri-glas
    pri-glas

    m. Argile brun.

    (1732) GReg 50b. Argile brun, tr. «Pry glas

  • pri-gwenn
    pri-gwenn

    m. Kaolin.

    (1931) VALL 412a. Kaolin, tr. «pri-gwenn m.» ●(1940) DIHU 352/146. boleu pri-guen.

  • pri-melen
    pri-melen

    m.

    (1) (minéralogie) Glaise jaune.

    (1911) SKRS II 117. pri melen da ober podou. ●(1923) FHAB Genver 31. Ma 'z eus kement a vouilhennou / A bri melen, a gochellou.

    (2) Mortier.

    (1982) TIEZ I 118. Le mortier est composé de sable de mine et d'eau, c'est le pri tousog, l'argile à crapaud ou pri melen, l'argile jaune. ●(1988) TIEZ II 57. Le mortier (pri baren, pri melen, pri tousog ou encore tuffeo dans le pays de l'Aven).

    (3) Brique.

    (1659) SCger 17a. brigue (sic), tr. «pri melen

    (4) Kambr ar pri-melen : toilettes.

    (1633) Nom 133-134 : Latrina : retraict, priué, necessaire, basse chambre, latrine : vn garde-rob, cambr an pry melen, cambr an ispiçc.

  • pri-prad
    pri-prad

    m. (minéralogie) Glaise.

    (1907) PERS 27. ober gant pri prat, sent, kantoloriou. ●65. an douar n'eo ket doun ha kalz a bri prat a zo. ●(1915) MMED 8. me oar moulla pri prat. ●(1964) ABRO 41. En un takad bennak eus an enezenn, e oa pri-prad stank ha fetis.

  • pri-raz
    pri-raz

    m. Mortier de chaux et d'argile.

    (1732) GReg 159a. Mortier de chaux & d'argile, tr. «Pry-raz.» ●233a. Crepi, mortier qu'on met sur une muraille, tr. «pry-raz.» ●341a. Enduit de mortier, tr. «Eñdu pry-raz.» ●640a. Mortier, chaux & sable détrempez, tr. «Pry-raz

    (1866) FHB 91/307a. ober brikennou, meska pri-raz, darbari d'ar vassounien. ●(1894) BUZmornik 358. Abarz ar fin zoken e roaz d'ezhan eur vountadenn hag her pilaz enn eur bern pri-raz.

  • pri-touseg
    pri-touseg

    m. Mortier.

    (1975) UVUD 52. (Plougerne) Pri tousog, tro ma lavare Loui Gervella. ●(1982) TIEZ I 118. Le mortier est composé de sable de mine et d'eau, c'est le pri tousog, l'argile à crapaud ou pri melen, l'argile jaune. ●(1986) DPSB 105. (Rieg) pri-touseg, tr. «mortier.» ●(1988) TIEZ II 57. Le mortier (pri baren, pri melen, pri tousog ou encore tuffeo dans le pays de l'Aven).

  • priaat
    priaat

    v. tr. d. Maçonner.

    (1879) ERNsup 165. priat, St-M[ayeux], maçonner.

    (1978) BAHE 97-98/59. Priañ : Priaat ivez : laboused o priaat o neizh (lakomp, driski, muiolc'hi (lire : mouilc'hi), piked).

  • priaj
    priaj

    m. –où Pièces de poterie.

    (1889) ISV 485. edo hor poder (…) o vont d'ar gær dosta da verza he briach. ●(1896) GMB 512. pet[it] tréc[orois] priach poterie.

    (1907) FHAB Gouere 135. ferniel evit poazat ho friach. ●(1910) MAKE 53. marc'hadourien priachou Lok-Maria.

  • priañ / priiñ
    priañ / priiñ

    v. tr. d.

    (1) Couvrir d'argile.

    (1732) GReg 50b. Gâter, garnir d'argile, tr. «Prya. pr. pryet

    (1849) LLB 111. Ne hortet ket miz est aveid priein hou ler.

    (1907) FHAB Gouere 134. ar mouilc'hi o pria ho neiziou gant ho beg.

    (2) Garnir le chaudron à bouillie avec de l'argile.

    (1931) VALL 115a. garnir le chaudron à bouillie togenna, (avec de l'argile) pria(ñ), ardilha(ñ), (avec de la charrée) koaradiñ T[régor].

    (3) Liaisonner, hourder.

    (1744) L'Arm 453b. Liaisonner, tr. «Priein étré er mein.»

  • priasell
    priasell

    f.

    (1) Boue de fondrière.

    (c.1718) CHal.ms i. Priacell' est propre pour ces fondrieres de terre Iaune.

    (2) Fondrière.

    (c.1718) CHal.ms i. desembourber, tr. «tennein es er uoüillen es ur goal dach', es ur priacell'.» ●(c.1718) CHal.ms ii. fondriere, tr. «priacell'

    (1942) VALLsup 80a. Fondrière, tr. «priasell V[annetais] f.»

  • priasellek
    priasellek

    adj. Boueux comme une fondrière.

    (c.1718) CHal.ms i. boüeus, tr. «leh fanquec, carguet a fanc, et lorsquil ya fondriere, priacellec

  • priatat
    priatat

    v. tr. d. Maçonner.

    (1879) ERNsup 165. priotat, Lanr[odec] ; priota, Trév[érec], maçonner.

  • pried
    pried

    m./f. –où

    I.

    A.

    (1) Époux, épouse.

    (1613) Cnf 23b. laquat drouc ha malicc entre an priedou.

    (1659) SCger 77a. Mari, tr. «priet.» ●166a. priet, tr. «mary, femme.» ●(1732) GReg 362a. Epoux, mari, tr. «Pryed.» ●Les époux, tr. «Ar pryedou.» ●L'époux, & l'épouse, tr. «An daou bried. An naou bryed.» ●(1767) ISpour 379. Er Priédeu é zeli hum garein.

    (1839) BSI 95. guëlet daou bried o veva qer santellamant. ●(1849) LLB 1070. priedeu kristen. ●1074. En deu bried iouank.

    (1907) PERS 9. daou bried kristen. ●(1911) BUAZperrot 130. Ar pried, a ziframme an tamm eus genou he fried. ●770. Ar priejou a dle en em glevet. ●(1921) PGAZ 16. Daou bried, zoken, o deuz poan oc'h en em ober.

    (2) Kemer ub. da bried : prendre pour époux, épouse.

    (1909) KTLR 47. Ar roue a zo bet eun tam brao a zot o kemeret anezhi da bried.

    (3) Reiñ da bried : donner pour épouse.

    (1909) KTLR 56. an tad hag ar vamm (…) ho doa promettet e ro-jent anezhi da bried d'ar c'henta he lakaje da c'hoarzin.

    B. spécial.

    (1) Époux.

    (1499) Ca 164b. Priet. g. mari. ●(1557) B I 216. clasq dezy vn priet, tr. «lui chercher un époux.» ●(1576) Cath p. 20. eff eo ma doue ma pastor ha ma priet, tr. «c'est lui mon Dieu, mon pasteur et mon époux.» ●(1576) H 52. an quenderu dan queniteru hac an queuenderu nac d’o holl priedou na graguez ha ho querent, tr. « the male cousin to the female cousin and the female second cousin : nor to all their husbands ans wives and their relations. » ●(1612) Cnf 40a. do priedou pé do graguez.

    (1767) ISpour 379. Ur Priet, émé S. Paul, é zeli carein é Vouéss.

    (1838) OVD 232. Priedeu, conservet enta ur garanté tinér, sincér ha ferme doh ou croagué.

    (2) Épouse.

    (1580) G 173-174. Roe an bet man a pedaf / Me ham pryet ham tut astut doz saludaf, tr. «je prie le roi de ce monde, / Moi et mon épouse et mes gens, humblement, de vous saluer.»

    (c.1680) NG 105-106. Adam, hon tat, drouc auizet / E senti dou Eva e briet.

    (1883) SAQ I 31. Petra reio hi, ar pried, ar vamm baour ? ●(1888) ADBR IV 164. Jan Robic ha Jan er Marechal / Ou des touzet en nos aral ; / Touzet ouent get Chouannet fal ; / En div Janet, en div briet / E lare ne rent forh erbet / meit ne vizé ou monah touzet, tr. «Ils ont tondu la nuit dernière Jan Robic et Jan Le Maréchal. Ils ont été tondus par ces Chouans pervers ; les deux Jeanette, les deux femmes disaient que cela leur était bien égal, pourvu qu'on ne leur tondit pas leur monac'h (1).» (1) Mot à mot moine (pudenda).

    (1907) PERS 238. Re aliez, koulsgoude e rea goap ouz he bried paour, hag houman, el leac'h da ober d'ezhan rebechou (...). ●(1914) FHAB Meurzh 70. el leac'h ma tiskuiz breman gant e ziou bried. ●(1932) BSTR 3. Grit ma vezin pried mad ha mam vad.

    II.

    (1) Pried kleiz : amant(e).

    (18--) KTB.ms 14 p 68. gant ma fried-kleiz.

    (1948) VALLsup 7b. Amant d'une femme mariée, tr. «pried kleiz popul.»

    (2) (religion) Pried an Oan : l'Église.

    (1925) FHAB Du 424. pa vezo ano d'en em ganna evit Pried an Oan.

    (3) Danvez-pried : fiancé(e).

    (1939) MGGD 69. mont ganeoc'h da glask penn eus va danvez-pried.

  • pried-nevez
    pried-nevez

    m. priedoù-nevez Nouveau marié.

    (1744) L'Arm 231b. Les nouveaux mariés, tr. «Enn eu Briætt néhué. »

    (1890) MOA 191a. Le jeune couple, tr. «ann daou bried nevez.» ●(18--) KTB.ms 14 p 30. Pa oa ann daou bried-newez en ho c'hambr.

    (1906) BOBL 27 janvier 71/3a. Hon reketou mad d'an daou bried nevez.

  • priedelezh
    priedelezh

    f.

    I.

    (1) Mariage.

    (1499) Ca 164b. Priedelaez. g. mariage. ●(1612) Cnf 52a. Eufr an quic né desiry quet / Nemet en priedelaez approuuet. ●(1633) Nom 2a. Codicilli, tabulæ, tabulæ matrimoniales : contract de mariage, conuention matrimoniale : countrat á dimezy, accord a priedelez.

    (1659) SCger 77a. mariage, tr. «priedelez.» ●166a. priedelez, tr. «mariage.» ●(1710) IN I 43. ec'his ur c'hreg pehini e deffe (…) disenoret he friedelez gant peb seurt crimou abominabl. ●(1732) GReg 603b. Mariage, tr. «pryedélez. pryadeleaz. pryadélez. pp. ou

    (1838-1866) PRO.tj 177. demeus ar briadelès da scanvât ar chadennou.

    (1907) AVKA 213. ar briedelez ho dalc'h stag bepred.

    (2) Kemer ub. e priedelezh : prendre qqn pour époux.

    (1612) Cnf 39a.quemeret è priedelæz.

    (3) Stad a briedelezh : mariage.

    (1612) Cnf 76b. pa eo pliget gueneoch, dispos heuelep ahanoff bedé ma colloquiff en stat à priedelæz.

    (1659) SC 126. Euit cahout vn eur mat e stat a briedelez.

    (1839) BEScrom 102. n'en doé quet a inclination aveit er stad a briedeleah.

    (4) Goulenn e priedelezh : demander en mariage.

    (18--) AID 108. donet do coulen en priedeles, tr. «venir vous demander en mariage.»

    (5) Dever a briedelezh : devoir conjugal.

    (1612) Cnf 60a. Nach an deuer à priedelaez.

    (1732) GReg 284a. Le devoir conjugal, terme de Casuistes, tr. «An dever a briedélez

    (6) Gwele priedelezh : lit de noces.

    (c.1500) Cb 102a. [guele] Jtem hec genialis / lis. ga. lit de nopces. b. an guele priadelez.

    (7) Ober ar briedelezh : faire l'amour.

    (1995) BRYV IV 160. (Milizag) n'ez eus ket droad da ober ar briedelez d'ar poent-mañ-poent !

    (8) Sakramant ar briedelezh : sacrement du mariage.

    (1625) Bel 278. Obligation an priedou an eil da quehelaff heguille, dre abec an Sacramant à Priedelæz.

    (9) Promesa a briedelezh : vœux de mariages.

    (1732) GReg 759b. Promesse de mariage à futur, fiançailles, tr. «Promeçza a bryedélez. promeçza a zimizy

    II. Fritañ paourentez war oaled ar briedelezh : voir fritañ.

  • priederezh
    priederezh

    m. Mariage.

    (1732) GReg 603b. Mariage, tr. «Van[netois] pryedereh. p. eu.» ●(1744) L'Arm 133b. Il l'a engrossée sous promesse de mariage, tr. «Ean enn-déss hi brazézétt ou couchiéd, édan promesse à briédereah.» ●(1790) Ismar 323. en Urh e ra Bugulion d'en Ilis ; hac er Briedereah e bourvæ sujité dehi. ●439. er Sacremant a Briedereah.

    (1838) OVD 169. ér stad a briédereah. ●(1879) GDI 186. ér stad a briédereah.

    (1913) AVIE 223. Er briedereh hag er huerhted.

  • priedez
    priedez

    s. Mariage.

    (c.1500) Cb 64a-b. [dimiziff] Jtem hec sponsalia / orum. g. espousailles. b. priedez. ●(1575) M 492. Heuel ouz Guercheset, galuet dan priædez, tr. «Semblable à des vierges appelées au mariage.» ●519. An reman nedaint quet, me cret dan priædez, tr. «Ceux-ci n'iront pas, je crois, au mariage.» ●(1633) Nom 54. Cœna nuptialis : banquet des nopces : fest an priedez.

  • priediñ / priedañ
    priediñ / priedañ

    v.

    (1) V. intr. Se marier.

    (1920) MVRO 35/1b. Lavaret a ra penaoz e oa eun nerz distourm o lakat anezan da brieja ha da laza e c'hroagez. ●(1932) BRTG 131. Un Nendeleg e huélein hoah érauk priedein. ●(1934) MAAZ 135. Ne bried ket en neb e gar. – Priedein e hra en neb e glask.

    (2) V. tr. d. Épouser.

    (1939) RIBA 27. friédein e hrein a pe gavein aveiti ur pried e jaojo dohti ha dohein.

    (3) V. tr. i. Priediñ da : se marier à.

    (1921) GRSA 68. téret doh Hérod, abalamor ma tibriedè doh é verh aveit priedein de verh Filip. ●(1932) BRTG 132. hag é priedè, aveit er uéh devéhan, de vinouréz Kerhalaù. (…) ha ne fallè ket dehè priedein dehon.

  • prieg
    prieg

    f. –où Endroit, lieu argileux.

    (1732) GReg 50b. Lieu argileux, tr. «Pryeg. p. pryegou

  • priek
    priek

    adj.

    (1) Argileux.

    (c.1718) CHal.ms iv. terre glaise, tr. «doüar priec, doüar milen, douar prielec.» ●(1732) GReg 50b. Argileux, qui est de la nature de l'argile, tr. «Pryec. pryoc.» ●Terre argileuse, tr. «Doüar pryec.» ●917b. Terre glaise, tr. «doüar pryeucq, ou, pryocq, ou, pryecq

    (1851) QLG 10. An douar priec chomo sec'hoc'h ac essoc'h da laboura é peb mare, pa vez tuf dindan. ●(1866) LZBt Genver 78. douar priek.

    (1907) BOBL 28 décembre 170/2a. en douarou priek ha dourek.

    (2) Boueux.

    (1905) IVLD 105. leun a zour louz ha priek. ●(1907) VBFV.fb 13a. boueux, tr. «priek

  • Priel
    Priel

    n. de l. Plouguiel.

    (1) Priel.

    (1867) BUE 143. a barrouz Priel. ●(1898) BRE 58. En iliz Priel, dreist al lenn.

    (1910) EGBT 130. Priêl. ●(1912) BUAZpermoal 737. Ar zant-man an eus chapeliou en Plien, en Priel hag en Plouillio. ●(1955) VBRU 55. Graet e voe an traoù evel pa vijemp aet da zaoulinañ dirak an aoter e Priel pe Berwenan. ●(193)3 BREI 324/4d. en eur arruout e traou ar Pont-Du, en eur zont eus Priel.

    ►Plouiel / Pleuiel.

    (1793) RET 384. Gréomp eur zel / Eus Plouïel, / Da wélet ha nïn gafé woel.

    (18--) OLLI 52. E parres Pleuyel e veler / Diveza chomaj ar c’haner. ●(18--) (1985) GIRA 79. En tu all da ger Landreger / Pleuiel e hano var baper / En daou vis-hanter zo maro / C'houec'h ugent den pe dost var-dro. ●(1895) REC 16/231. Ed e chaoules dë Bleuyel.

    (1900) (1928) CONS 187. Yann ar Gwenn eo ma hano, ganet oun en Plouiel / Privet dimeus ar aweled ’boue moa nao miz bugel.

    (1904) BOBL 15 octobre 4/3c. person Plouiel, tost da Landreger. ●(1904) DDKB 18. Zonet, kleier Plouyel ha kleier Zant-Erwan. ●(1910) IBRK 122. Plouiel. ●(1933) BREI 332/4e. Dilun, e voe graet e Plouiel eured aour an Ao. hag an Itron Coadou. ●(1935) BREI 415/4b. E Plouiel, an Ao. Le masson, hanvet kuzuilher (...). ●(1935) BREI 423/4b. e obidou 'zo bet graet e Plouiel. ●(1935) BREI 431/4a. bourk Plouiel.

    ►Plougiel.

    (17--) CSdogmael 42a. En Plouguiel ac en Plougrescant. ●(1798) OLLI 667. Guers, Composet a nevez, var sujet tri den hanvet Jan Guilchin, Maharit Riou, e bried, ha Susanna Riou, o nisez, eus a baros Plouguiel.

    (1847) FVR IV. ann Aotrou ar C'hellek, persoun a Blougiel. ●(c.1868) GBI II []. A barous Plouguiel. ●(1894) BUEr 88. mab intanvez Rivoalan deuz Plouguiel.

    (1931) FHAB Mae/188. Mari-Louisa ar Yod a oa ginidik eus a Blougiel, e kichenik Landreger.

    (2) (blason populaire) Voir faeüs.

    (3) [Toponymie locale]

    (1933) BREI 324/4d. en eur arruout e traou ar Pont-Du, en eur zont eus Priel. ●(1935) BREI 412/4b. Ar Pont-du, e kichen Landreger, a zo gwall-vrudet. ●(1990) SKVR 18/75a. Tossenn ar c'holloc'h.

  • Prieliz
    Prieliz

    pl. Habitants de Plouguiel.

    (1954) VAZA 28. dirak Prieliz.

  • priellañ / priellat
    priellañ / priellat

    v. tr. d.

    (1) Transformer en bourbier.

    (1932) KANNgwital 358/227. pa deu ar glao da briellat hon hentchou !

    ►[au passif]

    (1866) FHB 58/47b. An douarou, priellet gant ar glao.

    (2) fam. Beurrer épais.

    (1924) NFLO. beurre. mettre du b[eurre] épais sur le pain (épais comme mortier), tr. «priella bara.»

  • priellat
    priellat

    voir priellañ

  • priellek
    priellek

    adj.

    (1) (en plt d'un chemin, d'un terrain) Boueux.

    (c.1718) CHal.ms iv. terre glaise, tr. «doüar priec, doüar milen, douar prielec

    (1866) FHB 93/327B. An avalou douar (…) ne garont ket an douarou gleb, douroc, prielloc. ●(1867) FHB 121/133b. dre henchou ken priellok.

    (1922) FHAB C’hwevrer p. 52. Arabad ankounac’hât emomp e kreiz ar goanv ; ha n’eo ket avius treina dre an douar gleb, m’hel lavar d’eoc’h, eul lostennad vat a zouar priellek ! ●(1955) BLBR 85/8. ar c’harroñchou priellek.

    (2) (en plt d'eau) Sali par de la boue.

    (1921) GRSA 304. er ster priellek en deur anehi. ●(1932) BRTG 5. cherreh un dornad deur lous ha priellek de drujetat é deulagad hé fried.

    (3) Argileux.

    (1732) GReg 50b. Argileux, qui est de la nature de l'argile, tr. «Van[netois] pryelec.» ●Terre argileuse, tr. «Van[netois] Doüar pryelec.» ●(1744) L'Arm 16b. Argilleux, tr. «priellêc

    (1960) EVBF I 328. douar prielleg, l'Hôpital (où pri signifie boue, et non argile), -

  • priellenn
    priellenn

    f. Couche de boue.

    (1957) BRUD 2/43. mond da bilpasa er briellenn deo a oa war an hent-karr goude ar glaoeier a oa bet.

  • priellet
    priellet

    adj. Sali de boue.

    (18--) SAQ II 357. den priellet a jench krez.

  • prienn
    prienn

    f. –où

    (1) Morceau de glaise.

    (1936) IVGA 215. eur brienn aes he mera.

    (2) (maçonnerie) Bousillage, torchis.

    (1732) GReg 111b. Bousillage, construction faite de terre & de bouë, tr. «Pryenn. p. pryennou

    (3) par ext. Cloison de torchis.

    (1732) GReg 174b. Cloison faite de mortier, de torchis, tr. «Pryeñ. p. pryennou

  • prienniñ
    prienniñ

    v. tr. d. Enduire de boue.

    (1971) BAHE 68/24. Priañ : prienniñ ivez.

  • prient
    prient

    m. Ordre.

    (14--) Jer.ms 54. Hep anoez nac ezur / Doz pryent ez sentyff ne fyllyff byzvyquen, tr. «Sans chagrin ni (?) … (?).» ●55. Pan sentis a enep guyr rehyr ouz drouc pryent, tr. «Quand j'ai obéi contre la justice trop longtemps à un ordre mauvais.» ●56. Hac ouz drouc pryent ez sentsot, tr. «Et à un ordre mauvais tu as obéi.»

  • priental
    priental

    voir prientiñ

  • prientañ
    prientañ

    voir prientiñ

  • prientiñ / prientañ / priantal
    prientiñ / prientañ / priantal

    v.

    I. V. tr. d.

    (1) Préparer, accommoder (repas, nourriture, marchandises).

    (1890) MOA 103a. Accommoder, v. a. (Assaisonner – apprêter), tr. «prienta (T[régor].» ●406a. Préparer, v. a. Apprêter mets, remèdes, tr. «Prienta (T[régor]), prienta boed, prienta marc'hadourez (T[régor]).»

    (1910) EGBT 56. prienti, tr. «préparer (cuisine).» ●57. Ian an devoa gwelet ar vatez o prienti eun tamm fars. ●(1982) PBLS 484. (Sant-Servez-Kallag) eh an da brientiñ ma lein, tr. «je vais préparer mon déjeuner (midi).»

    (2) Préparer, arranger (un endroit, un véhicule).

    (1890) MOA 406a. Préparer un navire, tr. «prienta eul lestr (T[régor]).»

    (1910) MBJL 135. prientet e zo bet eur zal evit o digemer.

    (3) Organiser.

    (1910) MBJL 95. kemeret ar boan da brienti ar c'hendalc'h.

    (4) [devant un v.] Se préparer à.

    (1924) FHAB Ebrel 128. nag a bet gwech, n'o deus ket prientet hon enebourien kana ganeomp al Libera ha pa dalv, ni eo a zo deut aman da gana Te Deum an delivrans.

    II. V. pron. réfl. En em brientiñ.

    A. S'arranger.

    (1931) VALL 37a. S'arranger, prendre des mesures, tr. «en em brienti

    B. En em brientiñ da.

    (1) En em brientiñ da (+ v) : se préparer, s'apprêter à.

    (1870) FHB 275/108b. 109a. ar boan a gemeras d'en em briantal da reseo an urzou sacr.

    (2) En em brientiñ da (+ subst.) : se préparer, s'apprêter à.

    (1870) FHB 275/108b. evit en em briantal d'ar maro.

    III. V. intr. Prientiñ war-dro ub. : s'occuper de qqn.

    (1990) TTRK 191. Ne gav ket din e varvas war an taol, met a-raok an noz e tremenas. An amezeien a brientas da gentañ war e dro.

  • prierezh
    prierezh

    m. Argile travaillé.

    (1866) FHB 58/45b. corzennou-prieres.

  • priet
    priet

    adj. Couvert d'argile.

    (1865) LZBt Gouere 4. eur gorsen priet tano.

  • prietaat
    prietaat

    v. Se marier.

    (1499) Ca 164b. prendre mary. b. prietat.

    (1659) SCger 166a. prietaat, tr. «marier.» ●(1732) GReg 604a. Se marier, tr. «pryetaat. pr. pryeteët

  • prietaet
    prietaet

    adj. Marié.

    (1499) Ca 164b. gal. mariez. b. prietet.

  • prigas
    prigas

    m. Boue, bouillasse.

    (1929) SVBV 36. ar prigaz teo ha lipous a gavont war o hent.

  • prim .1
    prim .1

    adj.

    I. Adj.

    A. Attr./Épith.

    (1) (en plt de qqn) Prompt.

    (1659) SCger 166a. prim, tr. «prompt.» ●(1732) GReg 760a. Prompt, prompte, prêt, expeditif, tr. «Prim

    (1847) MDM 100. eunn ear prim hag eun nebeud barbouellig.

    (1911) SKRS II 189. beza prim da facha. ●(1925) BILZ 168. ar pôtr a oa prim gant e labour.

    (2) Rapide, vif.

    (1924) BUBR 48/1161. prim evel an avel-gorbel.

    (3) Précipité.

    (1659) SCger 96a. precipité, tr. «prim

    (4) Qui se met aisément en colère.

    (1732) GReg 760a. Prompt, prompte, qui se met aisement en colere, tr. «Prim

    (5) (en plt des fruits, des récoltes) Précoce.

    (1732) GReg 441a. Fruits précoces, tr. «Froëz prim.» ●737b. Pommes meures de belle-heure, tr. «avalou prim.» ●748b. Precoce, fruits précoces, tr. «prim. frouëz prim.» ●Arbre précoce, précocier, tr. «guëzen prim. p. guëz prim

    (1867) FHB 120/121b. gounidou prim ho douar.

    (1932) KWLB 14. planta patatez prim.

    (6) Chiche, avare.

    (1732) GReg 164a. Chiche, qui craint de depenser, tr. «prim

    B. Attr.

    (1) (en plt de qqc.) Bezañ prim : être trop juste en quantité, insuffisant.

    (1869) TDE.FB 64a. Il n'y a pas assez de pain pour dîner, tr. «re brim eo ar bara.»

    (1944) DGBD 65. pa veze prim ar boued-marc'had. ●(c.1982) KERV 338. prim e vo ar boued-chatal er goañv-mañ, tr. «le fourrage aura du mal à suffire, cet hiver.» ●prim eo an arc'hant ganto, tr. «ils ont du mal à joindre les deux bouts.»

    (2) (en plt de qqn) Bezañ prim da ub. : avoir du mal à (être à l'heure).

    (1943) VKST Genver-C'hwevrer 228. Ma sav eun tamm drailh e vo primm d'in dont d'ar gêr dibistik. ●(c.1982) KERV 338. prim e vo dezho bezañ eno a-benn dek eur, tr. «ils auront de la peine à être là-bas pour dix heures.»

    II. Adv.

    A. Vite, rapidement.

    (1557) B I 526. men leuzro prim / Ann Dyaoul bras diblas azgas a scrap, tr. «J'enverrai vite le démon odieux, cruel et avide.»

    (1877) EKG I 131. eun den hag a valee prim (...) digor e zivesker, ramp ganthan. ●(1877) EKG I 141. ha deuit prim ha dijipot. ●(18--) SAQ I 20. Ha Doue, rak ma c'hentent beza mestr, a blad prim ar pec'her.

    (1903) MBJJ 6. Santout a reomp pegoulz eo krog an diskenn : kalz primoc'h e tro ar rojo. ●(1904) SKRS I 208. tec'het prim divar hon tro. ●(1911) SKRS II 26. Mont a reas prim en he rout.

    B. Loc. adv.

    (1) Prim-prim : rapidement.

    (1902) PIGO I 115. hag hen prim-prim war-zu eun ti braz livet en du.

    (2) War-brim : à la hâte.

    (1896) GMB 513. pet[it] tréc[orois] war prim vite, à la hâte.

    (3) War ar prim : à la hâte.

    (1926) FHAB Mezheven 210. tud 'n em roet d'ober, war ar prim, (…) eur yez nevez d'ar Vretoned.

    (4) Bezañ war ar prim : être bousculé.

    (1949) KROB 10/11. Ne blij ket d'ar vugale beza war ar prim : eun eur araok e vezo mat loc'h evit ober an hanter leo a zo ac'halenn betek ar bourg.

    (5) Ken prim ha tra : aussitôt.

    (1911) SKRS ii 136. N’oa ket diez dezhi ober ar gount nevez ha ken prim ha tra e respontas : «Tri c’hant skoed !» ●(1942) DRAN 78. Hag eñ da sevel ken prim ha tra.

    (6) En un taol prim : tout à coup.

    (1911) RIBR 103. En eun taol prim, setu hen o sevel, evel pa vije bet dizavet gant resorchou nerzus.

    III.

    (1) Prim evel ul luc'hedenn : voir luc'hedenn.

    (2) Prim evel ur vrogonenn : voir brogonenn.

    (3) Prim evel an avel : voir avel.

  • prim .2
    prim .2

    m.

    (1) (astronomie) Nouvelle lune

    (1732) GReg 587a. Le Croissant de la Lune, tr. «ar prim. (Prim est de Leon.)» ●(1744) L'Arm 223a. Nouvelle lune, tr. «Er Prim

    (1899) BSEc xxxvii 151 / KRL 16. Ar prim nesa d'ar vadizient, tr. «la première lunaison qui suivra la fête des Rois.»

    (1931) VALL 435a. croissant de la lune, premier quartier, tr. «prim

    (2) (religion) Heure de prime.

    (1499) Ca 164b. Prim. g. leure de prime.

    (1857) LVH 31. Ér hommancement a vatinézeu, quent prim hag arlerh compli.

  • prim-ha-prim
    prim-ha-prim

    adv. Très rapidement.

    (1871) KTB.ms 15 p 59. hag a em wiskjont prim-ha-prim. ●(1896) LZBt Mae 31. retorn prim ha prim d'ar ger.

    (1907) AVKA 14. Mont a rejont prim ha prim. ●(1919) BUBR 3/66. ober hon gweleou primm-ha-primm : al lien-tinell war an douar hag ar vallin warnan. ●(1924) ARVG Eost 182. kement a c'helle hen lakat adarre prim ha prim war e du. ●(1935) ANTO 41. en em wiska prim-ha-prim.

  • prim-loar / prim-al-loar
    prim-loar / prim-al-loar

    m. (astronomie) Nouvelle lune.

    (1659) SCger 166a. prim al loar, tr. «le croissant.» ●(1732) GReg 587a. Le Croissant de la Lune, tr. «Prim al loar. (Prim est de Leon.)»

    (1931) VALL 172b. Croissant, tr. «prim al loar.» ●(1972) BRUD 41/29. Ar henta patatez lakaet en douar veze e diskar-loar, pe prim-loar veurz.

  • prima
    prima

    m. Heure de prime.

    (1732) GReg 754b. Prime, Heure Canoniale, tr. «Prima.» ●Dire prime, tr. «Lavaret prima

    (1931) VALL 591b. Prime heure canoniale, tr. «prima m.»

  • primad
    primad

    m. –ed Primat.

    (1633) Nom 285a. Megistanes, purpurati, magnates : grand Maistres, Princes, Primats, premiers gouuerneurs d'vn Royaume : an Mæstr bras, Princet, Primadet, an re quentaff, an quentaff gouuarneryen á vn Rouantelez.

    (1732) GReg 754b. Primat, tr. «Primad. p. primaded

    (1963) BAHE 35/4. Primad Gallia.

  • primder
    primder

    m.

    (1) Promptitude.

    (1732) GReg 289a. Diligence, tr. «primder.» ●760a. Promptitude, tr. «primder

    (2) Vivacité d'esprit.

    (1732) GReg 12a. Activité, vivacité en agissant, tr. «primdèr

    (3) Pénurie.

    (c.1982) KERV 338. primder, tr. «défaut, manque, trop peu ; pénurie, disette.»

    (4) Avarice.

    (1931) VALL 50b. Avarice, tr. «primder m.»

  • primedi
    primedi

    voir preveudi

  • primedik
    primedik

    m. = (?) abred (?).

    (1787) PT 40. Péh hou primédic fréh e vou eid oh collet.

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...