Recherche 'su...' : 233 mots trouvés
Page 1 : de su-1 (1) à suilhek (50) :- su .1su .1
m.
(1) Sud.
●(1575) M 202. su ha nort, tr. «au sud et au nord.» ●1653. A nep tu su na nort, ne caffo confort muy, tr. «D'aucun côté, sud ni nort, il ne trouvera plus d'appui.»
●(1659) SCger 123a. vent de Midy, tr. «auel Su.» ●(1732) GReg 891a. Sud, vent, tr. «Su.»
●(1838) OVD 272. rideèt é reitér pé é cornoc, é sue pé é nord.
(2) Bezañ war ar su : pêcher au sud.
●(1979) VSDZ 27. (Douarnenez) pa vies war ar su, tr. (p. 196) «Quand tu faisais le sud.»
(3) Avel-su : vent du sud.
●(1732) GReg 891a. Sud, vent, tr. «avel-su.»
- su / sug / suj .2su / sug / suj .2
f. Longue corde d'amarrage des charretées.
●(c.1500) Cb 89a. Funyenn pe sug. g. fune / ou corde.
●(1732) GReg 211a. Longue corde pour amarrer les charretées de foin, de gerbes de blé &c., tr. «Such. p. suchou.» ●932a. Trait, ce qui sert à tirer un carosse, une charrette, une charruë, tr. «Ar suchou. h[aute] Cor[nouaille] ar suyau. Van[netois] er suyéü.»
●(18--) MIL.ms (d'après BUBR 21/298). ar sug-ma a stagan ouz ho troad kleiz.
●(1908) FHAB Gwengolo 269. eur zug eost. ●(1931) FHAB Ebrel 140. daou zug krenv, gand eur c'harr bihan outo (...) ha da zont a-bouez ar suiou-ze. ●(1934) BRUS 281. Les traits, tr. «er suieu.» ●(1955) BLBR 86/11. hep su na pennask. ●(1956) BLBR 92/10. e torras he su. ●(1987) GOEM 164. Les cordages utilisés sont des cordages de charrettes, ereou karr, suïou karr ou kerdin karr, terminés par une pièce de bois, le troell. ●(1995) BRYV IV 129. (Milizag) An dra-ze a zo kerdin hir kenañ… diou zug.
- su-c'hevred
- su-vervent
- subchantr
- subdean
- subdelegad
- subdiakr
- subit
- subitamant
- subjektivel
- subsidsubsid
s. Subside.
●(1633) Nom 235a. Prædium optimo iure, vulgò alodialia bona : biens francs, allediaux : madou libr, ha francq, na vent subiet da subsit er bet.
- subskolastik
- subskripsion
- substañssubstañs
f. –où
(1) Substance.
●(1499) Ca 191b. Substance. g. idem. ●(1633) Nom 3a. Commentarius, commentarium : la substance de quelque oeuure, memoire historique : an substançc á vn œufr bennac, memor historicq.
●(1774) AC 35. eur substançz goag, spoueeus, tr. «une substance molle, pulpeuse, spongieuse.»
(2) Subsistance, de quoi subsister, se sustenter.
●(1792) BD 371. Pa na heus na substans naboet ous da esom, tr. «Puisque tu n'as ni subsistance ni nourriture selon tes besoins.»
- substantiñ
- substañtiv
- substituañ
- subtil
- suc'h
- suc'hadennsuc'hadenn
f. –où =
●(1974) LLMM 166-167/367. Tavet-mik e oa an avel, ne oa ken an disterañ suc'hadenn.
- suc'hañsuc'hañ
v. Renifler au lieu de se moucher.
●(1942) VALLsup 149a. Renifler au lieu de se moucher, tr. «suc'ha.»
- suc'hell
- suc'hellatsuc'hellat
v. intr.
(1) (agriculture) =
●1919) DBFVsup 66b. suhellat, suhillein, v. n. labourer en laissant des bandes terre appelées spér qu'on rejette ensuite sur le grain. Ce dernier travail s'appelle (...) erùein. ●(1939) RIBA 15. Gout e hran suhellat, erùein, arat, pigellat.
(2) Pleurnicher, renifler au lieu de se moucher.
●(1931) VALL 645a. Renifler ; au lieu de se moucher, tr. «suc'hellat T[regor].» ●(1964) KTMR 6. Na zeuez ket neuze da zuhellad endro din. ●(1970) BHAF 387. suhellad. Cf. gwerouzad : sinal, klemmichad, gouela, leñva a daoliou munud, e galleg : pleurnicher ; e galleg rann-yezel : pigner.
- suc'hellersuc'heller
m. –ion Celui qui renifle.
●(1931) VALL 645a. celui qui renifle, tr. «suc'heller T[regor].»
- suedeg
- suen
- suer
- sufidsufid
=
●(17--) EN 471. Sufid eo, ma sud quer, hed peb jnin de boend, tr. «Il suffit, mes bonnes gens, allez chacun à son affaire
- sufizsufiz
adv. Assez.
●(17--) EN 33. sufis a vou [unan] pa vou diaseet (mat), tr. «Il suffira d'un seul, bien appliqué.»
●(1850) JAC 45. Suffis ma meus dezir, e reot qementse. ●(1852) MML 123. sufis eo hen pronons.
●(1905) BOBL 21 janvier 18/3a. sufiz eo d'eur c'hoz vestr-skol pe d'eur poutfêr bennag kas lizer d'ar prefed.
- sufizantsufizant
adj. Suffisant.
●(1557) B I 612. Jesu eu ma car am gorant / Rac e ampris so souffisant, tr. «Jésus est l'ami qui me défend, et son pouvoir suffit.»
- sufizoutsufizout
v. intr.
(1) Suffire.
●(1732) GReg 891. Le peu que j'ai me suffit, tr. «soufysa a ra din an neubeud am eus.» ●(1752) BS 284. ne suffis quet un Doue !
●(1834) SIM 109. Na suffis qet gouzout penaus e c'honezer.
(2) =
●(1732) GReg 891b. Cet homme ne peut suffire à tout, tr. «Ne all qet an dèn-hont soufysout d'an oll.»
- sufokañ
- sufokersufoker
m. -ien Celui qui étouffe.
●(1576) H 50. Muntrerez. Terrifu an vo eu, pariur, sacrileg. Bleczadur a tat ha mam. Pechet a sodomy. Fez torret. Losquer. Suffocquer a froez humaen. Blasphem. Heresy. Auoeltriez. Dorn laquaet en perssonag ecclesiastic. Excommunication, tr. « Murder, breaking the vow : perjury : sacrilege : wounding of father and mother : sin of sodomy : broken faith : burning : stifling human human fruit : blasphemy : heresy : adultery : hand laid on an ecclesiastical personage : excommunication. »
- sufraj
- sug .1sug .1
f. –où, –ioù
(1) Corde pour atteler la charrue.
●(1876) TDE.BF 597b. Sug, s. f., tr. «Corde de l'attirail de la charrue.»
(2) Garrot pour serrer une charge de foin.
●(1876) TDE.BF 597b. Sug, s. f., tr. «corde pour serrer le foin et autres sur une charrette.»
(3) Corde pour attacher une vache au pacage.
●(1876) TDE.BF 597b. Sug, s. f., tr. «corde pour attacher une vache au pâturage.»
- sug .2sug .2
voir su .2
- sug-sug-
voir chug-
- sugard
- sugellsugell
f. –où, –eier
I. (agriculture)
(1) Trait d'attelage.
●(1752) PEll 849. Sughell, plur. Sughellou, tr. «Cordages qui servent à tirer une charrette.»
●(1868) FHB 194/304a. boazet dioc'h colier, goakol ha sugel. ●(1876) TDE.BF 597b. Sugell, s. f., tr. «Corde de l'attirail de la charrue.»
●(1910) FHAB Meurzh 77. Guelet a rit, dre 'n hent-se peger stegn oa (...) ar sugell. ●(1932) FHAB Gouere 279. peder zugell ha diou raou. ●(1932) ALMA 99. e zrean a zo kignet gant ar baz hag e gostou a zo disvlevet dioc'h ar zugellou. ●(1955) STBJ 80. spiñsa sugelleier.
(2) Garrot pour serrer une charge de foin.
●(1876) TDE.BF 597b. Sugell, s. f., tr. «corde pour serrer le foin et autres sur une charrette.»
(3) Corde pour attacher une vache au pacage.
●(1876) TDE.BF 597b. Sugell, s. f., tr. «corde pour attacher une vache au pâturage.»
(4) Dorn-sugell : anneau où sont attachés les traits d'attelage.
●(1752) PEll 849. Dorn-Sughell, tr. «anneau de bois, cordé ou tortillé, auquel sont attachés ces cordages [qui servent à tirer une charrette.»
●(1876) TDE.BF 598a. Dorn-sugell, tr. «anneau formé avec un bout de branche flexible, et qui termine la corde d'amarrage de la charge.» ●(1890) MOA 116b-117a. Anneau formé d'un bout de branche flexible, et qui termine la corde d'amarage de la charge, tr. «dourn-sugell.»
(5) Kezeg-sugelloù : chevaux de trait.
●(1876) TDE.BF 311a. Jugellou, C[ornouaille] Kezek jugellou, s. f., tr. «Chevaux de trait.»
II. fam. Bramm sugell : pet long et traînant.
●(1876) TDE.BF 70b. Bramm-sugell, s. m., tr. «Pet criard et traînant. A la lettre, pet long comme la corde qui sert à amarrer le foin sur la charrette.» ●598a. Bramm sugell, tr. «Pet criard et trainant.»
●(1929) SVBV 125. A ! satordampet ! n'eo ket brao d'ar brezelidi leuskel re a vrammou-sugell.
III.
(1) Eeunañ e sugelloù da ub. : faire marcher droit.
●(1927) (L) L. ar Floc'h TSPY 18. Me a ouezo brao bras eüna d'ezo o sugellou, Biel, ha diouz ma raint ganen e kavint. ●(1929) (L) *Ab-Sulio SVBV 87. Hag ar c'horg-diegi a spegfe alïes enno, anez mac'h eeunan o sugellou d'ezo. ●(1931) VALL 450. Je saurai vous faire marcher (droit), tr. F. Vallée «me a ouio eeuna deoc'h ho sugellou fam.»
(2) Derc'hel berr da sugelloù da ub. : brider qqn.
●(1964) (L) *Mab an Dig BRUD 18/18. Med ne ouezit mui ho micher. An aotrou person koz avad a blante ganeom, hag a zalhe berr d'or sugellou.
- sugjesion / sujesion
- suiad
- suiañ
- suienn
- suilh .1suilh .1
adj.
I. Épith.
(1) Avel suilh : vent qui dessèche et brûle.
●(18--) SAQ I 86. ar reo, ar c'hazarc'h, an avel-zuill.
●(1908) FHAB Mae 138. pa vez gouziet an avel-zuil.
(2) Brûlant.
●(1866) LZBt Genver 73. dindan an heol zuil.
II. Adv. Rostet suilh : rôti à souhait.
●(1732) GReg 21b. Le Renard mit le feu à l'arbre, & les aiglons tombèrent tous rôtis, tr. «Alanic al loüarn a leqeas an tan èr vezen, hac e coüezas d'an-doüar an éredigou, hac y Rostet-suilh.
- suilh .2suilh .2
m.
(1) Ardeur (du soleil).
●(1866) LZBt Du 220. nemet goulouet mad e ve ho fenn gant eunn tok fetiz, evit harz ouz suil ann heol.
(2) C'hwezh ar suilh : odeur de brûlé.
●(1732) GReg 832b. Roussi, odeur de ce qui brûle, tr. «C'huëz ar suilh.» ●Je sens le roussi, tr. «C'huëz ar suilh a glévan.»
●(1910) MAKE 69. c'houez ar suilh ouz e heul.
- suilh-radensuilh-raden
m. (météorologie) Lune rousse.
●(c.1930) VALLtreg 2535. Sulik ar Raden – nom donné en Hte-Corn. aux gelées qui ont lieu à l'époque de la grande foire de Glomel, 28 mai – on va au pardon de Saint-Servais pour demander que les récoltes soient préservées de la gelée (Sulik ar raden nuit non seult aux jeunes fougères, mais aussi aux pommes de terre. ●(1962) KNDR 143. Deiz kentañ a viz Mezheven, / Put an avel, ha lemm, ha yen. / Antronoz vintin 'voe rev gwenn. / (Amañ 'lavaromp : suilh-raden.).
- suilhadur
- suilhañ / suilhiñsuilhañ / suilhiñ
v. tr. d.
I.
A.
(1) Brûler, rôtir légèrement.
●(1732) GReg 830b. Rôtir un peu, brûler un peu l'exterieur, la peau, l'écorce, tr. «Suilha. pr. suilhet. Van[netois] sulyeiñ.» ●Rôtir un bâton pour le redresser, tr. «Suilha ur vaz evit e eüna.»
●(1889) ISV 11. Piou en deus gallet lakat an heol-ze ker gae en eul leac'h ma c'hell sklerijenna ha toma an douar ep he zevi hag he zuilla.
(2) Hâler.
●(1732) GReg 485b. Haler, brûler, noiricir le teint, tr. «suilha. pr. et.»
B. spécial. (cuisine)
(1) Flamber (une volaille).
●(1732) GReg 417a. Flamber de la volaille plumée pour en ôter les petits poils, tr. «Suilha.» ●(1744) L'Arm 158b. Flamber (...) De la volaille, tr. «Souillein.»
●(1907) VBFV.fb 44a. flamber, tr. «suillein (ur iar).»
(2) Rôtir un peu.
●(1659) SCger 106b. rostir vn peu, tr. «suilla.»
●(1872) ROU 101b. Rôtir, un peu, tr. «Suilla.»
II.
(1) =
►Loc. verb. Da suilhañ =
●(1869) FHB 230/162b. Tom oa da zuilla.
(2) par antiphr. (en plt du froid) Brûler (les récoltes).
●(1896) GMB 668. On dit en Tréguier : ar rev a zulh an delio, ha dreist-oll an ed-tu la gelée brûle les feuilles, et surtout le blé-noir.
●(1906-1907) EVENnot 28. (Plougouskant) An awel en euz suliet ar patatez, tr. «brûlé.» ●(1925) FHAB Ebrel 144. e vezent devet gant ar c'hor pe zuilhet gant ar riou. ●(1927) FHAB Genver 3a. rak er mez eo yen da zuilha. ●(1935) LZBl Gwengolo/Here 160. suilhet gant avel yut ha skarnil bero.
►Loc. verb. Ken na suilhe : tant que faire se peut.
●(1925) FHAB Genver 12. Yen e oa ken na suilhe : erc'h skornet ha teo a oa war an douar.
(3) sens fig. Suilhañ ar wirionez = (?) maquiller la vérité (?).
●(1872) GAM 30. Ann dra-ze, a gav din, a zo suilla ar virionez evid he flega evel ar gaou.
- suilheksuilhek
adj.
(1) (Grain) brûlé par le soleil.
●(1849) LLB 410. Hou kuneh-tu vou moen ha hou kran sillekoh. ●(1897) EST 18. hou kran moén ha sillek.
●(1907) VBFV.bf 69a. sillek, adj., tr. «(grain) brûlé, raboteux.» ●73b. suillek, adj., tr. «(grain) brûlé par le soleil. V. sillek.» ●(1931) VALL 751b. silhek V[annetais] (grains) raboteux.»
(2) Tranchant, coupant.
●(1931) VALL 751b. Tranchant, coupant, tr. «silhek V[annetais].»