Devri

Recherche 'su...' : 233 mots trouvés

Page 1 : de su-1 (1) à suilhek (50) :
  • su .1
    su .1

    m.

    (1) Sud.

    (1575) M 202. su ha nort, tr. «au sud et au nord.» ●1653. A nep tu su na nort, ne caffo confort muy, tr. «D'aucun côté, sud ni nort, il ne trouvera plus d'appui.»

    (1659) SCger 123a. vent de Midy, tr. «auel Su.» ●(1732) GReg 891a. Sud, vent, tr. «Su

    (1838) OVD 272. rideèt é reitér pé é cornoc, é sue pé é nord.

    (2) Bezañ war ar su : pêcher au sud.

    (1979) VSDZ 27. (Douarnenez) pa vies war ar su, tr. (p. 196) «Quand tu faisais le sud.»

    (3) Avel-su : vent du sud.

    (1732) GReg 891a. Sud, vent, tr. «avel-su

  • su / sug / suj .2
    su / sug / suj .2

    f. Longue corde d'amarrage des charretées.

    (c.1500) Cb 89a. Funyenn pe sug. g. fune / ou corde.

    (1732) GReg 211a. Longue corde pour amarrer les charretées de foin, de gerbes de blé &c., tr. «Such. p. suchou.» ●932a. Trait, ce qui sert à tirer un carosse, une charrette, une charruë, tr. «Ar suchou. h[aute] Cor[nouaille] ar suyau. Van[netois] er suyéü

    (18--) MIL.ms (d'après BUBR 21/298). ar sug-ma a stagan ouz ho troad kleiz.

    (1908) FHAB Gwengolo 269. eur zug eost. ●(1931) FHAB Ebrel 140. daou zug krenv, gand eur c'harr bihan outo (...) ha da zont a-bouez ar suiou-ze. ●(1934) BRUS 281. Les traits, tr. «er suieu.» ●(1955) BLBR 86/11. hep su na pennask. ●(1956) BLBR 92/10. e torras he su. ●(1987) GOEM 164. Les cordages utilisés sont des cordages de charrettes, ereou karr, suïou karr ou kerdin karr, terminés par une pièce de bois, le troell. ●(1995) BRYV IV 129. (Milizag) An dra-ze a zo kerdin hir kenañ… diou zug.

  • su-c'hevred
    su-c'hevred

    f. Sud-sud-est.

    (1970) GSBG 345. (Groe) su-gevret, tr. «(f.) sud-sud-est.»

  • su-vervent
    su-vervent

    f. Sud-sud-ouest.

    (1970) GSBG 345. (Groe) su-vervent, tr. «sud-sud-ouest.»

  • subchantr
    subchantr

    m. Sous-chantre.

    (1499) Ca 191a. Subchantre. g. soubzchantre.

  • subdean
    subdean

    m. Sous-doyen.

    (1499) Ca 191a. Subdean. g. soubzdoyen.

  • subdelegad
    subdelegad

    m. Subdélégué.

    (1499) Ca 191a. Subdelegat. la. hic subdelegatus / ti.

  • subdiakr
    subdiakr

    m. Sous-diacre.

    (1499) Ca 191a. Subdiacr. g. idem.

  • subit
    subit

    adv. Subitement.

    (1906) BOBL 24 février 75/e. a zo marvet subit dilun euz ar sun all.

  • subitamant
    subitamant

    adv. Subitement.

    (1612) Cnf 9b. en em caff buanecquet, ha subitamant ez desir da caffout vengeancc à nezaff.

    (1850) MOY 219. Lazit soubitamant an oll henaouerien.

  • subjektivel
    subjektivel

    adj. Subjectif.

    (1961) BAHE 27/22. ur bern traoù objektivel ha subjektivel.

  • subsid
    subsid

    s. Subside.

    (1633) Nom 235a. Prædium optimo iure, vulgò alodialia bona : biens francs, allediaux : madou libr, ha francq, na vent subiet da subsit er bet.

  • subskolastik
    subskolastik

    m. Sous-écolâtre.

    (1499) Ca 191b. Subscolastic. l. hic subscolasticus / ci.

  • subskripsion
    subskripsion

    f. Inscription.

    (1499) Ca 191b. Supscription. g. idem.

  • substañs
    substañs

    f. –où

    (1) Substance.

    (1499) Ca 191b. Substance. g. idem. ●(1633) Nom 3a. Commentarius, commentarium : la substance de quelque oeuure, memoire historique : an substançc á vn œufr bennac, memor historicq.

    (1774) AC 35. eur substançz goag, spoueeus, tr. «une substance molle, pulpeuse, spongieuse.»

    (2) Subsistance, de quoi subsister, se sustenter.

    (1792) BD 371. Pa na heus na substans naboet ous da esom, tr. «Puisque tu n'as ni subsistance ni nourriture selon tes besoins.»

  • substantiñ
    substantiñ

    v. tr. d. Sustenter.

    (1804) RPF 211. aveit substantein é gorf. ●(c.1825/30) AJC 3948. coufounin quemend a vadou hac a voa vid on substantin.

  • substañtiv
    substañtiv

    m. Substantif.

    (1499) Ca 191b. Substantiff. g. idem.

  • substituañ
    substituañ

    v. Substituer.

    (1499) Ca 191b. Substituaff. g. substituer.

  • subtil
    subtil

    adj. Subtil.

    (1612) Cnf 1b. disput an questionou subtil entre an Catholiquet. ●(1633) Nom 278a. Synchrisma : oignement menu et subtil : ouignamanticq bihan ha subtil. ●(1647) Am.ms 579. Neuse grit fiffil subtil de pillat.

  • suc'h
    suc'h

    m. Celui qui renifle.

    (1931) VALL 645a. celui qui renifle, tr. «suc'h T[regor].»

  • suc'hadenn
    suc'hadenn

    f. –où =

    (1974) LLMM 166-167/367. Tavet-mik e oa an avel, ne oa ken an disterañ suc'hadenn.

  • suc'hañ
    suc'hañ

    v. Renifler au lieu de se moucher.

    (1942) VALLsup 149a. Renifler au lieu de se moucher, tr. «suc'ha

  • suc'hell
    suc'hell

    m. Celui qui renifle.

    (1931) VALL 645a. celui qui renifle, tr. «suc'hell T[regor].»

  • suc'hellat
    suc'hellat

    v. intr.

    (1) (agriculture) =

    1919) DBFVsup 66b. suhellat, suhillein, v. n. labourer en laissant des bandes terre appelées spér qu'on rejette ensuite sur le grain. Ce dernier travail s'appelle (...) erùein. ●(1939) RIBA 15. Gout e hran suhellat, erùein, arat, pigellat.

    (2) Pleurnicher, renifler au lieu de se moucher.

    (1931) VALL 645a. Renifler ; au lieu de se moucher, tr. «suc'hellat T[regor].» ●(1964) KTMR 6. Na zeuez ket neuze da zuhellad endro din. ●(1970) BHAF 387. suhellad. Cf. gwerouzad : sinal, klemmichad, gouela, leñva a daoliou munud, e galleg : pleurnicher ; e galleg rann-yezel : pigner.

  • suc'heller
    suc'heller

    m. –ion Celui qui renifle.

    (1931) VALL 645a. celui qui renifle, tr. «suc'heller T[regor].»

  • suedeg
    suedeg

    m. Suédois (langue).

    (1941) ARVR 11/3c. Evit an dud a gomz ar suedeg.

  • suen
    suen

    s. (argot des tailleurs) Veste.

    (1912) KZVr 415 - 10/03/12. Suen, tr. «chupen.»

  • suer
    suer

    m. Suaire.

    (1659) SCger 113b. suaire, tr. «suair

  • sufid
    sufid

    =

    (17--) EN 471. Sufid eo, ma sud quer, hed peb jnin de boend, tr. «Il suffit, mes bonnes gens, allez chacun à son affaire

  • sufiz
    sufiz

    adv. Assez.

    (17--) EN 33. sufis a vou [unan] pa vou diaseet (mat), tr. «Il suffira d'un seul, bien appliqué.»

    (1850) JAC 45. Suffis ma meus dezir, e reot qementse. ●(1852) MML 123. sufis eo hen pronons.

    (1905) BOBL 21 janvier 18/3a. sufiz eo d'eur c'hoz vestr-skol pe d'eur poutfêr bennag kas lizer d'ar prefed.

  • sufizant
    sufizant

    adj. Suffisant.

    (1557) B I 612. Jesu eu ma car am gorant / Rac e ampris so souffisant, tr. «Jésus est l'ami qui me défend, et son pouvoir suffit.»

  • sufizout
    sufizout

    v. intr.

    (1) Suffire.

    (1732) GReg 891. Le peu que j'ai me suffit, tr. «soufysa a ra din an neubeud am eus.» ●(1752) BS 284. ne suffis quet un Doue !

    (1834) SIM 109. Na suffis qet gouzout penaus e c'honezer.

    (2) =

    (1732) GReg 891b. Cet homme ne peut suffire à tout, tr. «Ne all qet an dèn-hont soufysout d'an oll.»

  • sufokañ
    sufokañ

    v. intr. Étouffer.

    (1499) Ca 191b. Suffocaff et tagaff tout vng ibi vide.

  • sufoker
    sufoker

    m. -ien Celui qui étouffe.

    (1576) H 50. Muntrerez. Terrifu an vo eu, pariur, sacrileg. Bleczadur a tat ha mam. Pechet a sodomy. Fez torret. Losquer. Suffocquer a froez humaen. Blasphem. Heresy. Auoeltriez. Dorn laquaet en perssonag ecclesiastic. Excommunication, tr. « Murder, breaking the vow : perjury : sacrilege : wounding of father and mother : sin of sodomy : broken faith : burning : stifling human human fruit : blasphemy : heresy : adultery : hand laid on an ecclesiastical personage : excommunication. »

  • sufraj
    sufraj

    m. Suffrage.

    (1499) Ca 191b. Suffrag. g. suffrage.

  • sug .1
    sug .1

    f. –où, –ioù

    (1) Corde pour atteler la charrue.

    (1876) TDE.BF 597b. Sug, s. f., tr. «Corde de l'attirail de la charrue.»

    (2) Garrot pour serrer une charge de foin.

    (1876) TDE.BF 597b. Sug, s. f., tr. «corde pour serrer le foin et autres sur une charrette.»

    (3) Corde pour attacher une vache au pacage.

    (1876) TDE.BF 597b. Sug, s. f., tr. «corde pour attacher une vache au pâturage.»

  • sug .2
    sug .2

    voir su .2

  • sug-
    sug-

    voir chug-

  • sugard
    sugard

    m. –ed Garde-chasse, garde-pêche.

    (1905) BOBL 04 novembre 59/3d. paket gant ar sugard o pesketa. ●(1931) VALL 330a. Garde-forestier, tr. «sugard pl. ed.» ●(1933) TREM 83. Gouarnour pe zugard !!

  • sugell
    sugell

    f. –où, –eier

    I. (agriculture)

    (1) Trait d'attelage.

    (1752) PEll 849. Sughell, plur. Sughellou, tr. «Cordages qui servent à tirer une charrette.»

    (1868) FHB 194/304a. boazet dioc'h colier, goakol ha sugel. ●(1876) TDE.BF 597b. Sugell, s. f., tr. «Corde de l'attirail de la charrue.»

    (1910) FHAB Meurzh 77. Guelet a rit, dre 'n hent-se peger stegn oa (...) ar sugell. (1932) FHAB Gouere 279. peder zugell ha diou raou. ●(1932) ALMA 99. e zrean a zo kignet gant ar baz hag e gostou a zo disvlevet dioc'h ar zugellou. ●(1955) STBJ 80. spiñsa sugelleier.

    (2) Garrot pour serrer une charge de foin.

    (1876) TDE.BF 597b. Sugell, s. f., tr. «corde pour serrer le foin et autres sur une charrette.»

    (3) Corde pour attacher une vache au pacage.

    (1876) TDE.BF 597b. Sugell, s. f., tr. «corde pour attacher une vache au pâturage.»

    (4) Dorn-sugell : anneau où sont attachés les traits d'attelage.

    (1752) PEll 849. Dorn-Sughell, tr. «anneau de bois, cordé ou tortillé, auquel sont attachés ces cordages [qui servent à tirer une charrette.»

    (1876) TDE.BF 598a. Dorn-sugell, tr. «anneau formé avec un bout de branche flexible, et qui termine la corde d'amarrage de la charge.» ●(1890) MOA 116b-117a. Anneau formé d'un bout de branche flexible, et qui termine la corde d'amarage de la charge, tr. «dourn-sugell

    (5) Kezeg-sugelloù : chevaux de trait.

    (1876) TDE.BF 311a. Jugellou, C[ornouaille] Kezek jugellou, s. f., tr. «Chevaux de trait.»

    II. fam. Bramm sugell : pet long et traînant.

    (1876) TDE.BF 70b. Bramm-sugell, s. m., tr. «Pet criard et traînant. A la lettre, pet long comme la corde qui sert à amarrer le foin sur la charrette.» ●598a. Bramm sugell, tr. «Pet criard et trainant.»

    (1929) SVBV 125. A ! satordampet ! n'eo ket brao d'ar brezelidi leuskel re a vrammou-sugell.

    III.

    (1) Eeunañ e sugelloù da ub. : faire marcher droit.

    (1927) (L) L. ar Floc'h TSPY 18. Me a ouezo brao bras eüna d'ezo o sugellou, Biel, ha diouz ma raint ganen e kavint. ●(1929) (L) *Ab-Sulio SVBV 87. Hag ar c'horg-diegi a spegfe alïes enno, anez mac'h eeunan o sugellou d'ezo. ●(1931) VALL 450. Je saurai vous faire marcher (droit), tr. F. Vallée «me a ouio eeuna deoc'h ho sugellou fam.»

    (2) Derc'hel berr da sugelloù da ub. : brider qqn.

    (1964) (L) *Mab an Dig BRUD 18/18. Med ne ouezit mui ho micher. An aotrou person koz avad a blante ganeom, hag a zalhe berr d'or sugellou.

  • sugjesion / sujesion
    sugjesion / sujesion

    f. Suggestion.

    (1499) Ca 191b. Sugestion. g. idem.

    (1625) Bel 127. try degrez deueus à drouc desir. An quentaff à galuer suggestion : An eil delectation : hac an trede consantamant.

  • suiad
    suiad

    m. –où Pacage à la corde.

    (1876) TDE.BF 598a. Suiat, s. m ; C[ornouaille], tr. «L'espace où peut pâturer une bête attachée.»

    (1956) BLBR 92/10. Ha Bouchig, debret ganti pell-zo he suiad a jome er park.

  • suiañ
    suiañ

    v. tr. d. = stagañ gant ur su(g).

    (1958) BRUD 4/25. n'oa den evid he suia ! 36. o fennaska, o suia. ●(1978) BZNZ 70. (Lilia-Plougernev) suiañ anezho. ●(1995) BRYV IV 129. (Milizag) Eur wech lakeet toud ar pez a oa da vond er harrad e veze suiet.

  • suienn
    suienn

    f. –ed (ichtyonymie) Dorade.

    (1732) GReg 302a. Dorade, ou dorée, poisson de mer, tr. «suyenn. p. ou en bas Leon.»

    (1876) TDE.BF 598a. Suienn, s. f., tr. «Dorade, poisson ; pl. ed

  • suilh .1
    suilh .1

    adj.

    I. Épith.

    (1) Avel suilh : vent qui dessèche et brûle.

    (18--) SAQ I 86. ar reo, ar c'hazarc'h, an avel-zuill.

    (1908) FHAB Mae 138. pa vez gouziet an avel-zuil.

    (2) Brûlant.

    (1866) LZBt Genver 73. dindan an heol zuil.

    II. Adv. Rostet suilh : rôti à souhait.

    (1732) GReg 21b. Le Renard mit le feu à l'arbre, & les aiglons tombèrent tous rôtis, tr. «Alanic al loüarn a leqeas an tan èr vezen, hac e coüezas d'an-doüar an éredigou, hac y Rostet-suilh.

  • suilh .2
    suilh .2

    m.

    (1) Ardeur (du soleil).

    (1866) LZBt Du 220. nemet goulouet mad e ve ho fenn gant eunn tok fetiz, evit harz ouz suil ann heol.

    (2) C'hwezh ar suilh : odeur de brûlé.

    (1732) GReg 832b. Roussi, odeur de ce qui brûle, tr. «C'huëz ar suilh.» ●Je sens le roussi, tr. «C'huëz ar suilh a glévan.»

    (1910) MAKE 69. c'houez ar suilh ouz e heul.

  • suilh-raden
    suilh-raden

    m. (météorologie) Lune rousse.

    (c.1930) VALLtreg 2535. Sulik ar Raden – nom donné en Hte-Corn. aux gelées qui ont lieu à l'époque de la grande foire de Glomel, 28 mai – on va au pardon de Saint-Servais pour demander que les récoltes soient préservées de la gelée (Sulik ar raden nuit non seult aux jeunes fougères, mais aussi aux pommes de terre. ●(1962) KNDR 143. Deiz kentañ a viz Mezheven, / Put an avel, ha lemm, ha yen. / Antronoz vintin 'voe rev gwenn. / (Amañ 'lavaromp : suilh-raden.).

  • suilhadur
    suilhadur

    m. Action de rôtir.

    (1732) GReg 830b. Action de rôtir, tr. «suilhadur

  • suilhañ / suilhiñ
    suilhañ / suilhiñ

    v. tr. d.

    I.

    A.

    (1) Brûler, rôtir légèrement.

    (1732) GReg 830b. Rôtir un peu, brûler un peu l'exterieur, la peau, l'écorce, tr. «Suilha. pr. suilhet. Van[netois] sulyeiñ.» ●Rôtir un bâton pour le redresser, tr. «Suilha ur vaz evit e eüna.»

    (1889) ISV 11. Piou en deus gallet lakat an heol-ze ker gae en eul leac'h ma c'hell sklerijenna ha toma an douar ep he zevi hag he zuilla.

    (2) Hâler.

    (1732) GReg 485b. Haler, brûler, noiricir le teint, tr. «suilha. pr. et

    B. spécial. (cuisine)

    (1) Flamber (une volaille).

    (1732) GReg 417a. Flamber de la volaille plumée pour en ôter les petits poils, tr. «Suilha.» ●(1744) L'Arm 158b. Flamber (...) De la volaille, tr. «Souillein

    (1907) VBFV.fb 44a. flamber, tr. «suillein (ur iar).»

    (2) Rôtir un peu.

    (1659) SCger 106b. rostir vn peu, tr. «suilla

    (1872) ROU 101b. Rôtir, un peu, tr. «Suilla

    II.

    (1) =

    ►Loc. verb. Da suilhañ =

    (1869) FHB 230/162b. Tom oa da zuilla.

    (2) par antiphr. (en plt du froid) Brûler (les récoltes).

    (1896) GMB 668. On dit en Tréguier : ar rev a zulh an delio, ha dreist-oll an ed-tu la gelée brûle les feuilles, et surtout le blé-noir.

    (1906-1907) EVENnot 28. (Plougouskant) An awel en euz suliet ar patatez, tr. «brûlé.» ●(1925) FHAB Ebrel 144. e vezent devet gant ar c'hor pe zuilhet gant ar riou. ●(1927) FHAB Genver 3a. rak er mez eo yen da zuilha. ●(1935) LZBl Gwengolo/Here 160. suilhet gant avel yut ha skarnil bero.

    ►Loc. verb. Ken na suilhe : tant que faire se peut.

    (1925) FHAB Genver 12. Yen e oa ken na suilhe : erc'h skornet ha teo a oa war an douar.

    (3) sens fig. Suilhañ ar wirionez = (?) maquiller la vérité (?).

    (1872) GAM 30. Ann dra-ze, a gav din, a zo suilla ar virionez evid he flega evel ar gaou.

  • suilhek
    suilhek

    adj.

    (1) (Grain) brûlé par le soleil.

    (1849) LLB 410. Hou kuneh-tu vou moen ha hou kran sillekoh. ●(1897) EST 18. hou kran moén ha sillek.

    (1907) VBFV.bf 69a. sillek, adj., tr. «(grain) brûlé, raboteux.» ●73b. suillek, adj., tr. «(grain) brûlé par le soleil. V. sillek.» ●(1931) VALL 751b. silhek V[annetais] (grains) raboteux.»

    (2) Tranchant, coupant.

    (1931) VALL 751b. Tranchant, coupant, tr. «silhek V[annetais].»

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...