Devri

Recherche 'teu...' : 102 mots trouvés

Page 1 : de teu (1) à teurgennet (50) :
  • teu
    teu

    interj. =

    (1935) BREI 392/stag 7. Teu ! teu ! teu ! Janed a oar gwelloc'h evidomp !

  • teuc'h
    teuc'h

    adj.

    I. Attr./Épith.

    A. (en plt de qqc.)

    (1) Très usé.

    (1896) GMB 696. pet[it] tréc[orois] teuc'h râpé, usé, tout près de se déchirer, en parlant du linge, des habits.

    (1927) GERI.Ern 619. teuc'h adj., tr. «(habit, linge) râpé, usé, près de se déchirer.» ●(1931) VALL 622a. (vêtement) râpé, tr. «teuc'h.» ●767b. Usé ; jusqu'à la corde, tr. «tremen teuc'h

    (2) Mal cuit.

    (1977) PBDZ 48. (Douarnenez) deuc'h, tr. «mal cuit.»

    (3) Rassasiant.

    (1927) GERI.Ern 619. teuc'h adj., tr. «(aliment) qui rassasie.»

    (4) (Accueil) frais.

    (1907) AVKA 200. Ar servijer a deuas d'ar ger da gonta an digemerio teuc'h an evoa bet.

    (5) (chemin) difficile.

    (1927) GERI.Ern 619. teuc'h adj., tr. «(chemin) où l'on marche avec peine ou peu roulant.»

    B. (en plt de qqn)

    (1) Acariâtre.

    (1920) KZVr 363 - 15/02/20. teuc'h, tr. «acariâtre.» ●(1927) GERI.Ern 619. teuc'h adj., tr. «(personne) acariâtre.»

    (2) Lourd.

    (1927) GERI.Ern 619. teuc'h adj., tr. «(esprit) lourd.» ●(1983) PABE 104. (Berrien) teuh, tr. «lourd.»

    (3) Obèse.

    (1876) TDE.BF 615a. Teuc'h, adj. [île de]B[atz], tr. «Qui a trop d'embonpoint.» ●(1890) MOA 233b. Un homme qui a peine à marcher, à cause de son embonpoint, tr. «eunn den teuc'h

    (1927) GERI.Ern 619. teuc'h adj., tr. «Qui a trop d'embonpoint.»

    (4) Bezañ teuc'h da vale : avoir du mal à se déplacer par suite d'obésité.

    (1876) TDE.BF 615a. Eunn den teuc'h da vale, tr. «un homme qui a peine à marcher, à cause de son embonpoint.»

    (1927) GERI.Ern 619. teuc'h da vale, tr. «(personne grasse) qui a peine à marcher.»

    II. Adv. (Répondre) sèchement.

    (1907) AVKA 241. «Na fell ket d'in mont,» a respontas hema teuc'h : ha goude e teuas keun dehan hag ec'h eas. ●(1927) GERI.Ern 619. teuc'h adv., tr. «(répondre) sèchement.»

  • teuc'haat
    teuc'haat

    v.

    I. V. intr.

    (1) Devenir lourd.

    (1927) GERI.Ern 619. teuc'haat, v. n., tr. «devenir lourd, etc.» ●(1931) VALL 433b. devenir lourd, tr. «teuc'haat

    (2) (en plt d'un vêtement) Devenir râpé.

    (1931) VALL 622a. devenir râpé, tr. «teuc'haat

    II. V. tr. d.

    (1) (en plt d'un vêtement) Rendre râpé.

    (1931) VALL 622a. rendre râpé, tr. «teuc'haat

    (2) Blaser.

    (1931) VALL 69a. Blaser, tr. «teuc'haat

    (3) Rendre lourd.

    (1931) VALL 433b. rendre lourd, tr. «teuc'haat

  • teuc'hadenn
    teuc'hadenn

    f. –où Partie usée d'un vêtement.

    (1927) GERI.Ern 619. teuc'hadenn, tr. «endroit usé d'un vêtement.» ●(1931) VALL 622a. partie râpée dans un vêtement, tr. «teuc'hadenn f.»

  • teuc'hal
    teuc'hal

    v. intr. Tousser.

    (1931) VALL 748a. Tousser, tr. «teuc'hal

  • teuc'hañ
    teuc'hañ

    voir teuc'hiñ

  • teuc'hded
    teuc'hded

    f. Obésité.

    (1931) VALL 504a. Obésité, tr. «teuc'hded f.»

  • teuc'hek
    teuc'hek

    adj.

    (1) (en plt de qqn) Lourdaud.

    (1921) PGAZ 35. ar paotr a ioa pounner ha teuc'hek. ●(1927) GERI.Ern 619. teuc'hek, tr. «lourdaud.»

    (2) (en plt de qqc.) Difficile à traîner, etc.

    (1927) GERI.Ern 619-620. teuc'hek, tr. «(chose) difficile (à traîner, à travailler, etc.»

  • teuc'henniñ
    teuc'henniñ

    v. intr. =

    (1904) FHAB $$$ 342.

  • teuc'het
    teuc'het

    adj. Usé, râpé.

    (1931) VALL 767b. Usé ; jusqu'à la corde, tr. «teuc'het beteg an neudenn.»

  • teuc'heugnal
    teuc'heugnal

    v. intr. Toussoter chroniquement.

    (1944) DGBD 122. merc'hed o pasaat, o teuc'heugnal. ●(1990) TTRK 191. va skevent eo a oa tanet, hag e-pad pellik amzer e chomis da basaat ha da deuc'heugnal goude ma oan pareet.

  • teuc'hiñ / teuc'hañ
    teuc'hiñ / teuc'hañ

    v. intr.

    (1) S'user.

    (1927) GERI.Ern 620. teuc'hi, tr. «s'user, se détériorer par l'usage.»

    (2) Être écœuré.

    (1931) GWAL 136-137/431. (kornbro Perroz, Treger-Vras) Teuc'ha : heugi ouz ar boued.

  • teuenn
    teuenn

    voir tufenn

  • teufal
    teufal

    v. intr. Tousser. cf. teuc'hal

    (1924) ZAMA 185. bleugeudi, teufal, strevia, sifernia.

  • teuigno
    teuigno

    interj. =

    (1910) YPAG 1. Teuïgno zur, an dud o devoa kustumet ober gwap ac'hanon.

  • teuilh
    teuilh

    s. Déchet ou duvet de laine.

    (1918) ITEX 48. Déchet ou duvet de laine. Teuill (Vann.).

  • teuk
    teuk

    adj.

    (1) Hésitant dans ses mouvements.

    (1927) GERI.Ern 620. teuk adj., tr. «Hésitant T[régor].» ●(1931) VALL 359b. Hésitant dans ses mouvements, surtout par incapacité physique, tr. «teuk T[régor].»

    (2) Teuk da gerzhout : qui marche en trébuchant.

    (1931) VALL 755b. teuk da gerzet, tr. «qui marche en trébuchant, comme un vieillard.»

  • teukañ / teukiñ
    teukañ / teukiñ

    v.

    I. V. tr. d.

    (1) =

    (1909) FHAB Eost 233. sur oa adarre da deuka gwin-ardant marc'had-mad.

    (2) Buter (son pied) contre qqc.

    (1922) LZBt Gwengolo 19. Teukan an troad, dreist oll ar zeul, a zo merk a chanz. ●(1970) BHAF 39. Teuki a reas he zroad ouz eun dra ponner...

    II. V. tr. i.

    (1) Broncher, trébucher.

    (1927) GERI.Ern 620. teukañ, tr. «Broncher (parl. des chevaux) T[régor].» ●(1931) VALL 83b. Broncher, tr. «teukañ T[régor].» ●755b. Trébucher, tr. «teukañ T[régor].»

    (2) Teukañ ouzh : buter contre, achopper sur.

    (1961) BAHE 26/A. Komzoù poellek ha fur-tre d'ar c'hentañ sell, ha koulskoude e teukan outo, evel pa ve feuket un dra bennak en diabarzh ennon ouzh o lenn. ●(1964) BAHE 41/62. Ouzh ar ger erer e teuke an hini vihan.

    (3) Teukañ war : buter contre.

    (1955) VBRU 67. Dal’ta, Wladimir, petra a c’hoarvez ganeoc’h ? n’oc’h ket emichañs ur sprec’henn o teukañ war an disterañ maen pe voudenn a gav war hec’h hent ?

    III. V. intr.

    (1) Travailler lentement.

    (1901) EPLQ 29. teukañ travailler lentement, traînasser. ●(1927) GERI.Ern 620. teukañ, tr. «mettre longtemps à faire (un mauvais ouvrage) T[régor].»

    (2) Hésiter dans ses mouvements.

    (1927) GERI.Ern 620. teukañ, tr. «hésiter T[régor].» ●(1931) VALL 359b. Hésiter ; par incapacité physique, tr. «teuka(ñ) T[régor].»

  • teuker
    teuker

    m. –ion

    (1) Maladroit.

    (1927) GERI.Ern 620. teuker, tr. «maladroit T[régor].»

    (2) Lambin qui hésite tout le temps.

    (1931) VALL 416a. Lambin ; par suite d'hésitations continuelles, tr. «teuker T[régor].» ●750a. Traînard, tr. «teuker T[régor].»

  • teukiñ
    teukiñ

    voir teukañ

  • teul .1
    teul .1

    m. –ioù (droit) Titre.

    (1499) Ca 197b. Teuzl. g. titre. vide in titr.

    (1732) GReg 155b. Chartre, vieux titres &c. pour la deffence des droits d'une Communauté &c., tr. «teuzlyou coz.» ●925b. Titre, toute piece, & tout écrit qui sert à faire foy, & à prouver une chose, tr. «Teuzl. p. teuzlyou

  • teul .2
    teul .2

    voir teurel

  • teulen
    teulen

    voir teurel

  • teuler
    teuler

    voir teurel

  • teulier
    teulier

    m. –ion Archiviste.

    (1931) VALL 35a. Archiviste, tr. «teulier.» ●(1931) VALL 113b-114a. Chartrier, archiviste, tr. «teulier

  • teuliet
    teuliet

    adj. Titré.

    (1931) VALL 741a. Titré, tr. «teuliet

  • teunner
    teunner

    m. –ion (argot des tailleurs vannetais) Voleur.

    (1912) KZVr 415 - 10/03/12. Teunner, tr. «laer.»

  • teur
    teur

    m. Bedaine, panse.

    (1876) TDE.BF 615b. teur, s. m., tr. «bedaine, panse.»

  • teurad
    teurad

    m. –où Ventrée.

    (1931) VALL 777a. Ventrée, tr. «teurad m.»

  • teurbelek
    teurbelek

    adj. Ventru.

    (1879) ERNsup 152. kovellek n. Trév[érec], Pléhédel, et teurgellek ventru ; eun teurbellek à den (Trév[érec]. ●(1895) GMB 183. pet[it] Trég[uier] teurbelek, tr. «ventru.»

  • teurc'heugnat
    teurc'heugnat

    v. intr. Avoir une petite toux.

    (1958) ADBr lxv 4/531. (An Ospital-Kammfroud) Teurheugnad : v. – Tousser, avoir une petite toux comme celle provoquée par une trachéite ; N'eo ket pasaad a ran, teurheugnad kentoh.

  • teurc'hwezat
    teurc'hwezat

    voir torc'hweziñ

  • teureg
    teureg

    m. Homme ventru.

    (1876) TDE.BF 615b. teurek, s. m, tr. «Pansard, qui a une grosse bedaine.»

  • teurek
    teurek

    adj. Ventru.

    (1896) GMB 700. celui qui a une grosse bedaine (…) pet[it] tréc[orois] teurek.

    (1931) VALL 777a. Ventru, tr. «teurek

  • teurel / teulen / teuler / teul / taol / taoler
    teurel / teulen / teuler / teul / taol / taoler

    v. cf. taeliñ, teliñ

    I. V. tr. d.

    A. (en plt de qqc. de concret)

    (1) Jeter.

    (1499) Ca 197a. Teurell. g. getter. ●(1575) M 2011-2014. Er an tan an bet man, an tra man so haznat, / A guell bezaff lazet, ha steuzet á pret mat, / Ouz lamet credet glan, tiz ha buhan an coat, / Pe teurell enhaff dour, neguell muy labourat tr. «Car le feu de ce monde, cette chose est évidente, / Peut être éteint et étouffé bientôt / En enlevant, croyez bien, vite et promptement le bois / Ou en jetant de l'eau dessus, il ne peut plus opérer.» ●(1612) Cnf 33a. an heny pe-heny à laz è tat pé è mam (…) à dlé bezaff (…) eréet ha gryet en vn sach bras græt à lezr, gant vn qui, vn cog, vn serpant, hac vn marmous, laquet ha gryet assambles gantaff, ha goudé sé tollet en mor. ●(1633) Nom 198a. Lustrica, aspergillum, aspersorium : l'asperget ou gupillon : an aspergouër, an hiny á vez da teureul an dour binniguet.

    (1659) SCger 174b. teurl p. taulet, tr. «ietter.»

    (1846) BAZ 157. teul a reas ar gueleou e meas dre ar prenestrou. ●(1857) HTB 48. da daol en tan.

    (1907) LZBt Genver 5. teulen n'ê mez.

    (2) Lancer, propulser.

    (c.1500) Cb 49a. ga. la coroye pour getter la darde. b. correenn da teurell dart. ●(1621) Mc 64. teurel voar tu'n autraou Doue, vn dard a charantez.

    (1846) BAZ 315. da deul mein var ho lerc'h.

    (3) Rejeter.

    (1633) Nom 245a-b. Maris eiectamentum : ce que la mer iette à bord : an pez á taul an mor da bord an douar.

    (4) Teurel kuit : jeter.

    (1959) TGPB 79. kerkent ha debret ganin ur graouenn e taolan kuit ar bluskenn.

    (5) Teurel udb. gant ub. : jeter qqc. à qqn.

    (1913) AVIE 170. Nezen é kemerant mein de durel getou.

    (6) Teurel (gwin, etc.) gant ub. : servir (un coup à boire) à qqn.

    (1903) JOZO 31. Taul ur huéh guin genemb, mallin-rous !

    (7) (en plt de terres, d'animaux, d'arbres, etc.) Donner, produire.

    (1580) G 199. hep teuleur yt, tr. «sans produire de blé.»

    (1752) BS 558. o velet e taule o douarou muy a id evid na oant custum.

    (1982) PBLS 634. (Langoned) taol, tr. «produire (arbre fruitier…).» ●634-635. ar wezenn-se ne daolo ket netra ar bloaz-mañ, tr. «cet arbre ne produira rien cette année.»

    ►absol.

    (1901) LZBg 59 blezad-4e lodenn 204. er bléad e gresk hag e daul éleih.

    ►absol. Mettre bas.

    (c.1718) CHal.ms i. Cette Iument a mis bas, tr. «er gasec cé endes taulet, a so troeit.»

    (8) Teurel diàr ar galon : vomir.

    (1790) MG 126. ne rant quet huizein, na teurel diar er galon. ●(17--) VO 48. hoand de durel a ziar hé halon.

    (1914) LZBt Du 16. ar riz corean a ra da gen liez a visioner iaouank teurel diwar he galon ha bean klanv !

    ►absol.

    (1659) SCger 126a. vomir, tr. «teurl p. taulet

    (1860) BAL 172. Unan o velet n'oa mui evit taoler, a lavaras : – Guall-boaniet e tleit beza.

    (1907) PERS 201. ma kouezaz klanv hag e rankaz teuler.

    (9) Teurel kresk : vomir.

    (1909) BLYA 113. Ha teul eun tammig kresk kentoc'h evit mouga… ●(1931) GWAL 136-137/425. (kornbro Perroz, Treger-Vras) Kresk : teurel kresk : dislonka (vomir e galleg).

    (10) absol. Teurel diouzh = (?) gaspiller (?).

    (1870) FHB 275/105a. tud hag a ell teleur dioutho rak ma c'houzenont arc'hant.

    (11) Teurel hed : essaimer.

    (1732) GReg 368a. Essaimer, jeter un essain, faire un essain, tr. «teurel un hed.» ●Nos abeilles ont essaimé, tr. «hon guënan o deus taulet o hed

    ►absol.

    (1732) GReg 368a. Nos abeilles ont essaimé, tr. «Taulet o deus hon guënan.»

    (1990) TTRK 100. en tu-hont d'ar gwenan a daole diwar hor re.

    (12) Donner (de la lumière).

    (1907) BSPD I 142. Er goleu biù-sé e daul sklerdér.

    (13) Teurel e dan : refroidir (en plt d'un mets chaud).

    (1990) TTRK 74. yod-kerc'h, rak hemañ a veze pell o teuler e dan.

    (14) Teurel kemblac'h war al lodennoù : tirer au sort les lots d'un héritage.

    (1869) TDE.FB 834b. Tirer au sort pour le partage d'un héritage, tr. «teurel kablac'h, M ; teurel kablac'h war al lodennou.» ●(1876) TDE.BF 312a. kablac'h. J'ignore la signification de ce mot ; mais on dit teurel kablac'h, tirer au sort les lots d'un héritage.

    (15) (dans les ventes) absol. Teurel war ub. : enchérir.

    (1659) SCger 49b. mettre a l'enchere, tr. «teurl voar.» ●(1732) GReg 338b. Mettre l'enchère, tr. «Teureul var un all

    (1896) GMB 598. mettre l'enchère pet[it] tréc[orois] tôl oar eun all, tr. «en fr. du pays «jeter sur qqn.»

    ►Teurel war udb. : faire une offre d'achat de qqc.

    (1877) EKG I 2. ne gavet ket kals a dud da deuler var al leveou-ze.

    ►absol.

    (1942) LANB 37. Jean-Louis le Gall, eus bourc'h Lanber, a embanne ar priziou. Kalz tud a zeuas hag a daolas.

    (16) Teurel gwaskedenn : donner de l'ombrage, de l'abri du soleil.

    (1849) LLB 678. Ne dauleint goeskeden nameid ar hun nied. ●853-854. plantet gué nehué, / Eid turul goeskeden ar hou mabig Rene.

    B. (en plt de qqc. d'abstrait)

    (1) Porter (son attention).

    (1767) ISpour 427. Int e zeli turul mé de pep tra. ●(1787) BI 47. Sel-mui ma taullai-mé dehou, mui enn er havai d'é chonge. ●(1790) MG 165. en dud e daul mé de guemènt-ce.

    (1849) LLB 492. Taulet ehueh d'en heol. ●(1878) EKG II 185. Taoler a rea evez ouc'h pep tra. ●(1894) BUZmornik 527. enn eur c'hourc'hemenn stard teuler evez mad anezhan. ●(18--) SAQ II 365. Mez da daol evez a zo.

    (1911) SKRS II 112. Taol evez mad, va mignoun. ●(1924) BILZbubr 38/844. tôler evez d'ar re vihan. ●(1925) BILZ 118. Taolit evez d'ei, diwallit na errufe droug ganti. ●(1925) BUAZmadeg 859. taoler evez var lavarou eun hanterzod. ●(1943) SAV 27/88. teurel evez mat en he breur. ●(1955) STBJ 57. ne c'helled ket beza dalc'hmat o teurel evez ennon. ●(1959) TGPB 146. ha taolet am eus fed war un draig.

    (2) Teurel huanadoù : pousser des soupirs.

    (1728) Resurrection 2310. Eman ebars en tour o teurl huanado.

    (3) Teurel ar spont : semer la terreur.

    (1911) BUAZperrot 187. eul loan all a ioa en enezen, a daole ar spount dre ar vro.

    (4) Teurel (ar) brall war ub. : blâmer.

    (1792) BD 5081. tolet voar nese bral, tr. «blâmez-les.»

    (1879) GDI 254. Ur fæçon criminel aral hoah de haol-gonz ag en nessan e gonsist é turul er vrell ar ur gompagnoneah abéh.

    (1904) DBFV 29b. turul er vrel, tr. «rejeter la faute.» ●(1935) BREI 438/2c. nemet e stagent abred da deurel ar brall war ar re all.

    (5) Teurel e vrall war : jeter son dévolu sur.

    (1935) BREI 436/3c. Hirie, e c'hellomp lavaret penôs sant Yann Bosco en deus taolet e vrall war Vreiz-Izel.

    (6) Teurel labour gant ub. : donner du travail à qqn.

    (1917) LILH 27 a viz Gouhere. Lausket enta a kosté hou piz, hou ariko ha rah er bobioñnaj-sé e daul labour genoh.

    (7) Teurel kred war : donner, accorder crédit à, croire à.

    (1910) MAKE 56. ma ranker da vihana teuler kred war lavarou ar C'haperien.

    (8) Teurel brud war e anv : s'illustrer.

    (1925) FHAB Mae 165. An Aotrou Euzénou Kersalaün en doa gwechall taolet brud war e ano dre m'en doa difennet kalonek gwiriou Breiz.

    C. (en plt de qqn)

    (1) Jeter (qqn) en prison.

    (1933) MMPA 144. Sant Per ha Sant Yann a zo teulet er prizon.

    (2) Teurel ub. er-maez : jeter qqn dehors.

    (1872) GAM 6. hent teleur er meaz euz ann ti-kear.

    (3) Teurel ub. a garg : démettre qqn de ses fonctions.

    (1857) LVH 39. canderhel pé turul a garg er Priol.

    (1907) BSPD I 658. gourhemenein e hré en anpereur (...) turel a garg ol er gristenion. ●(1910) ISBR 94. Er Pab (…) e lakas er gaou doh en eskobed fal-sé ou zaulas a garg. (…) en eskobet taulet a garg.

    (4) Teurel er-maez a : évincer, écarter de.

    (1904) BOBL 03 décembre 11/3c. Ar Rouz, taolet er meaz a vaer hevlene. ●(1906) BOBL 25 août 101/1b. mez setu Bietry oc'h arruout, eun dispac'her gwechall, hag a neuz tolet Lanoir mez a Brezidant ar re Velen evit kemer e blas.

    II. V. intr.

    (1) Teurel war : influer sur.

    (1868) KMM 22. Ar pez a santer neuze er galon, a dôl var ar vuez penn da benn. ●124. buez santel Mari-Christina a dôlas calz var buez e fried.

    (2) Teurel da (+ v.) : contribuer à.

    (1872) ROU 79a. Les riches, les principaux habitant d'une paroisse, contribu[ent] beaucoup à rendre les autres sages, tr. «ar re benvidig, ar pennou kenta en ur barrez da dôl calz da lacaat ar re-all fur.»

    (3) Teurel d'ub. : ressembler à qqn.

    (1896) GMB 691. pet[it] Trég[uier] tôl d'i dad ressembler à son père.

    (4) Teurel war-zu : se diriger vers.

    (1954) VAZA 98. Eus Kuba e taoljomp war du ar Vera Kruz.

    (5) (en plt du regard) Porter.

    (1990) TTRK 135. peogwir e taole ar sell, dreist da wez fav uhel ar vered.

    (6) Teurel a-vras : abonder, être abondant, fructeux.

    (1910) ISBR 17. Pe daul er pisked a vras, nezen e vent lakeit é bouisteu aveit ou miret.

    III. V. pron. réfl. En em deurel.

    A. (en plt de qqn)

    (1) Se jeter.

    (c.1500) Cb 42a. g. soy getter a terre. bri. enem teurell dan douar.

    (2) En em deurel war : se jeter sur.

    (1792) BD 2340. ha comadin dedut enem deurl voar nese, tr. «et de comander à ses gens de se jeter sur eux.»

    (1911) SKRS II 197. eur c'hristen ne dle ket en em deuler var ar boued.

    (3) En em deurel d'udb. : s'adonner à qqc., se plonger dans qqc.

    (1860) BAL 224. ricled divar an ent mad, ac en em daoled d'an ebatou. ●(1861) BSJ 307. de gùittat er mad eit hum durel d'en droug. ●(1872) ROU 71b. S'abandonner au désordre, tr. «En em dôler d'an dizurz.» ●(1894) BUZmornik 304. En em daolet oa d'ar binijenn azalek he vugaleach. ●313. En em daolet oa d'al libertinach.

    ►En em deurel dezhi : s'adonner à la paresse.

    (1896) GMB 691. pet[it] Trég[uier] 'n im dôl d'ei, tr. «se laisser aller à la paresse.»

    (4) En em deurel d'ober udb. : s'adonner, se mettre à faire (qqc.).

    (1872) ROU 71a. Tud iaouanc a vezo dibreder en em dôlo da voalober, tr. «les jeunes gens qui sont oisifs s'abandonnent au mal.» ●(1876) TIM 80. Goudé ou disparti, en dud en hum daulas mui eit jamæs d’où goal inclinationeu ha d’er brassan torfæteu.

    (1982) TKRH 106. Va zad a oa nul da zerc'hel ti e-unan ha 'n em daol a raje adarre da evañ.

    (5) En em deurel d'ub. : se dévouer à qqn.

    (1896) GMB 691. pet[it] Trég[uier] 'n im dôl d'i bugel se dévouer à son enfant, ne vivre que pour lui, en parl. d'une mère.

    B. (en plt du bois) Se déjeter.

    (c.1718) CHal.ms i. se dejetter, tr. «him daulein.» ●voila du bois qui s'est beaucoup dejetté, tr. «chetu coet endes him daulet a hioh a yoh, ul lot vat.» ●(1732) GReg 131b. Cambrer, se dejetter, parlant du bois, tr. «En em deurel. pr. en em daulet.» ●Ce bois, cette porte s'est cambrée, tr. «En em daulet eo ar c'hoad-mâ, an or-mâ.» ●(1744) L'Arm 43a. Cambrer (parlant du bois de menuiserie), tr. «Um durul.» ●97a. Se déjeter, parlant d'une planche, tr. «Um durull

    IV.

    (1) Teurel troad e : voir troad.

    (2) Na vezañ mat da deurel d'ar c'hi : voir ki.

    (3) Teurel war ar plouz : voir plouz.

    (4) Na gaout daou wenneg da deurel ouzh toull ur c'hi : voir gwenneg.

    (5) Teurel mein ouzh kement ki a harzh : voir mein.

    (6) Teurel e vrall : voir brall.

    (7) Teurel an digarez war ub. : voir digarez.

    (8) Na deurel en e votoù : voir botoù.

    (9) Teurel e viz war ub. : voir biz.

  • teurenn .1
    teurenn .1

    f. –où Bedaine.

    (1732) GReg 87b. Bedaine, gros ventre, tr. «Teurenn. p. teurénnou

    (1876) TDE.BF 615b. teurenn, s. f., tr. «bedaine, panse.»

    (1931) VALL 62b. Bedaine, tr. «teurenn f.»

  • teurenn .2
    teurenn .2

    s. Homme lourdaud.

    (1915) KZVr 125 - 25/07/15. Teuren, tr. «homme lourdaud, lent. (Léon) Loeiz ar Floc'h.»

  • teurennad
    teurennad

    f. –où

    (1) Ventrée.

    (1876) TDE.BF 615b. teurennad, s. f., tr. «Plain la bedaine, ventrée de gourmand.»

    (1931) VALL 62b. plein la bedaine, tr. «teurennad f.» ●777a. Ventrée, tr. «teurennad f.»

    (2) fam. Tennañ un deurennad : prendre une cuite.

    (1958) BRUD 3/26. Evitañ da veza tennet meur a deurennad en e vuhez.

  • teurenneg
    teurenneg

    m. –ed, –eion Homme bedonnant.

    (1732) GReg 87b. Celui qui a un gros ventre, tr. «teurennecq. p. teurénnegued. teurennéyen

    (1876) TDE.BF 615b. teurennek, s. m., tr. «Pansard, qui a une grosse bedaine.»

  • teurennek
    teurennek

    adj. Bedonnant.

    (1732) GReg 87b. Celui qui a un gros ventre, tr. «teurennecq

    (1876) TDE.BF 615b. teurennek, adj., tr. «Pansard, qui a une grosse bedaine.»

    (1931) VALL 62b. qui a une bedaine, tr. «teurennek.» ●777a. Ventru, tr. «teurennek

  • teureug .1
    teureug .1

    coll. & m.

    (1) Coll. (zoologie) Tiques.

    (1732) GReg 921a-b. Ticque, insecte noirâtre qui s'engendre dans la chair en été, & qui ronge les oreilles des chiens, des beufs, &c., tr. «Teureuguenn. p. teureug. taraguenn. p. taraguenned. taracg. Van[netois] tarracg. p. tarragued.»

    (1868) FHB 177/166b. tenna an teurk a guein an ejen. ●(1879) ERNsup 168. teurk ; tique ; par métaphore, insectes, poux, Trév[érec].

    (1907) VBFV.bf 74b. tarag, m. pl. ed, tr. «tique.» ●(1982) HYZH 147/39. (Treboull) Gwechall vie lavaret gwez-teleked eus ar raden, ya, gwez teleked darpenn vie kavet na pet deus ar re-se barzh ar raden ha teleked eo an amprevaned bihan, du (…) pa vie sachet warno da denn anezho kuit, teue ken ar penn… ar c'horf ganeoc'h hag ar penn a chome atav en ho kroc'hen. ●(1983) PABE 106. (Berrien) teureug, tr. «tique.»

    (2) M. (pathologie animale) Maladie de peau.

    (1857) CBF 98. Teurk zo war hon denved, tr. «Nos brebis ont la maladie de la peau.» ●109. ann teurk a laz ann denved, tr. «les maladies de peau tuent les brebis.»

  • teureug .2
    teureug .2

    coll. (ichtyonymie) Oursins.

    (1924) BILZbubr 38/840. Teureug, col. oursins (sg. –enn).

  • teureug-mor
    teureug-mor

    m. teureuged-mor (ichtyonymie) Oursin.

    (1931) VALL 520b. Oursin, tr. «teureug(-mor) m. pl. ed

  • teureugenn .1
    teureugenn .1

    f. –ed, teureug (zoologie) Tique.

    (1499) Ca 193b. Taraguenn. g. tique.

    (1732) GReg 921a-b. Ticque, insecte noirâtre qui s'engendre dans la chair en été, & qui ronge les oreilles des chiens, des beufs, &c., tr. «Teureuguenn. p. teureug. taraguenn. p. taraguenned. taracg. Van[netois] tarracg. p. tarragued.»

  • teureugenn .2
    teureugenn .2

    f. –où, teureug (ichtyonymie) Oursin.

    (1924) BILZbubr 38/840. Teureug, col. oursins (sg. –enn).

  • teureuka
    teureuka

    v. intr. Pêcher des oursins.

    (1924) BILZbubr 38/840. pa vo mareou bras, da ormela ha da deureuka. ●ibid. teureuga, tr. «chercher des oursins.»

  • teureuketa
    teureuketa

    v. intr. Pêcher des oursins.

    (1931) VALL 520b. chercher des oursins, tr. «teuroketa

  • teurgellek
    teurgellek

    voir teurbellek

  • teurgenner
    teurgenner

    m. –ion Lambin.

    (1927) GERI.Ern 620. T[régor] teurgenner, tr. «Lambin.» ●(1931) VALL 416a. Lambin, tr. «teurgenner

  • teurgennet
    teurgennet

    adj. Maladroit.

    (1879) ERNsup 168. teurgen(n)et, t[erme] d'inj[ure] : maladroit ! Lanr[odec].

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...