Recherche 'teu...' : 102 mots trouvés
Page 1 : de teu (1) à teurgennet (50) :- teu
- teuc'hteuc'h
adj.
I. Attr./Épith.
A. (en plt de qqc.)
(1) Très usé.
●(1896) GMB 696. pet[it] tréc[orois] teuc'h râpé, usé, tout près de se déchirer, en parlant du linge, des habits.
●(1927) GERI.Ern 619. teuc'h adj., tr. «(habit, linge) râpé, usé, près de se déchirer.» ●(1931) VALL 622a. (vêtement) râpé, tr. «teuc'h.» ●767b. Usé ; jusqu'à la corde, tr. «tremen teuc'h.»
(2) Mal cuit.
●(1977) PBDZ 48. (Douarnenez) deuc'h, tr. «mal cuit.»
(3) Rassasiant.
●(1927) GERI.Ern 619. teuc'h adj., tr. «(aliment) qui rassasie.»
(4) (Accueil) frais.
●(1907) AVKA 200. Ar servijer a deuas d'ar ger da gonta an digemerio teuc'h an evoa bet.
(5) (chemin) difficile.
●(1927) GERI.Ern 619. teuc'h adj., tr. «(chemin) où l'on marche avec peine ou peu roulant.»
B. (en plt de qqn)
(1) Acariâtre.
●(1920) KZVr 363 - 15/02/20. teuc'h, tr. «acariâtre.» ●(1927) GERI.Ern 619. teuc'h adj., tr. «(personne) acariâtre.»
(2) Lourd.
●(1927) GERI.Ern 619. teuc'h adj., tr. «(esprit) lourd.» ●(1983) PABE 104. (Berrien) teuh, tr. «lourd.»
(3) Obèse.
●(1876) TDE.BF 615a. Teuc'h, adj. [île de]B[atz], tr. «Qui a trop d'embonpoint.» ●(1890) MOA 233b. Un homme qui a peine à marcher, à cause de son embonpoint, tr. «eunn den teuc'h.»
●(1927) GERI.Ern 619. teuc'h adj., tr. «Qui a trop d'embonpoint.»
(4) Bezañ teuc'h da vale : avoir du mal à se déplacer par suite d'obésité.
●(1876) TDE.BF 615a. Eunn den teuc'h da vale, tr. «un homme qui a peine à marcher, à cause de son embonpoint.»
●(1927) GERI.Ern 619. teuc'h da vale, tr. «(personne grasse) qui a peine à marcher.»
II. Adv. (Répondre) sèchement.
●(1907) AVKA 241. «Na fell ket d'in mont,» a respontas hema teuc'h : ha goude e teuas keun dehan hag ec'h eas. ●(1927) GERI.Ern 619. teuc'h adv., tr. «(répondre) sèchement.»
- teuc'haatteuc'haat
v.
I. V. intr.
(1) Devenir lourd.
●(1927) GERI.Ern 619. teuc'haat, v. n., tr. «devenir lourd, etc.» ●(1931) VALL 433b. devenir lourd, tr. «teuc'haat.»
(2) (en plt d'un vêtement) Devenir râpé.
●(1931) VALL 622a. devenir râpé, tr. «teuc'haat.»
II. V. tr. d.
(1) (en plt d'un vêtement) Rendre râpé.
●(1931) VALL 622a. rendre râpé, tr. «teuc'haat.»
(2) Blaser.
●(1931) VALL 69a. Blaser, tr. «teuc'haat.»
(3) Rendre lourd.
●(1931) VALL 433b. rendre lourd, tr. «teuc'haat.»
- teuc'hadenn
- teuc'hal
- teuc'hañteuc'hañ
voir teuc'hiñ
- teuc'hded
- teuc'hek
- teuc'henniñ
- teuc'het
- teuc'heugnal
- teuc'hiñ / teuc'hañ
- teuennteuenn
voir tufenn
- teufal
- teuigno
- teuilh
- teukteuk
adj.
(1) Hésitant dans ses mouvements.
●(1927) GERI.Ern 620. teuk adj., tr. «Hésitant T[régor].» ●(1931) VALL 359b. Hésitant dans ses mouvements, surtout par incapacité physique, tr. «teuk T[régor].»
(2) Teuk da gerzhout : qui marche en trébuchant.
●(1931) VALL 755b. teuk da gerzet, tr. «qui marche en trébuchant, comme un vieillard.»
- teukañ / teukiñteukañ / teukiñ
v.
I. V. tr. d.
(1) =
●(1909) FHAB Eost 233. sur oa adarre da deuka gwin-ardant marc'had-mad.
(2) Buter (son pied) contre qqc.
●(1922) LZBt Gwengolo 19. Teukan an troad, dreist oll ar zeul, a zo merk a chanz. ●(1970) BHAF 39. Teuki a reas he zroad ouz eun dra ponner...
II. V. tr. i.
(1) Broncher, trébucher.
●(1927) GERI.Ern 620. teukañ, tr. «Broncher (parl. des chevaux) T[régor].» ●(1931) VALL 83b. Broncher, tr. «teukañ T[régor].» ●755b. Trébucher, tr. «teukañ T[régor].»
(2) Teukañ ouzh : buter contre, achopper sur.
●(1961) BAHE 26/A. Komzoù poellek ha fur-tre d'ar c'hentañ sell, ha koulskoude e teukan outo, evel pa ve feuket un dra bennak en diabarzh ennon ouzh o lenn. ●(1964) BAHE 41/62. Ouzh ar ger erer e teuke an hini vihan.
(3) Teukañ war : buter contre.
●(1955) VBRU 67. Dal’ta, Wladimir, petra a c’hoarvez ganeoc’h ? n’oc’h ket emichañs ur sprec’henn o teukañ war an disterañ maen pe voudenn a gav war hec’h hent ?
III. V. intr.
(1) Travailler lentement.
●(1901) EPLQ 29. teukañ travailler lentement, traînasser. ●(1927) GERI.Ern 620. teukañ, tr. «mettre longtemps à faire (un mauvais ouvrage) T[régor].»
(2) Hésiter dans ses mouvements.
●(1927) GERI.Ern 620. teukañ, tr. «hésiter T[régor].» ●(1931) VALL 359b. Hésiter ; par incapacité physique, tr. «teuka(ñ) T[régor].»
- teuker
- teukiñteukiñ
voir teukañ
- teul .1teul .1
m. –ioù (droit) Titre.
●(1499) Ca 197b. Teuzl. g. titre. vide in titr.
●(1732) GReg 155b. Chartre, vieux titres &c. pour la deffence des droits d'une Communauté &c., tr. «teuzlyou coz.» ●925b. Titre, toute piece, & tout écrit qui sert à faire foy, & à prouver une chose, tr. «Teuzl. p. teuzlyou.»
- teul .2teul .2
voir teurel
- teulenteulen
voir teurel
- teulerteuler
voir teurel
- teulier
- teuliet
- teunnerteunner
m. –ion (argot des tailleurs vannetais) Voleur.
●(1912) KZVr 415 - 10/03/12. Teunner, tr. «laer.»
- teur
- teurad
- teurbelek
- teurc'heugnatteurc'heugnat
v. intr. Avoir une petite toux.
●(1958) ADBr lxv 4/531. (An Ospital-Kammfroud) Teurheugnad : v. – Tousser, avoir une petite toux comme celle provoquée par une trachéite ; N'eo ket pasaad a ran, teurheugnad kentoh.
- teurc'hwezatteurc'hwezat
voir torc'hweziñ
- teureg
- teurek
- teurel / teulen / teuler / teul / taol / taolerteurel / teulen / teuler / teul / taol / taoler
v. cf. taeliñ, teliñ
I. V. tr. d.
A. (en plt de qqc. de concret)
(1) Jeter.
●(1499) Ca 197a. Teurell. g. getter. ●(1575) M 2011-2014. Er an tan an bet man, an tra man so haznat, / A guell bezaff lazet, ha steuzet á pret mat, / Ouz lamet credet glan, tiz ha buhan an coat, / Pe teurell enhaff dour, neguell muy labourat tr. «Car le feu de ce monde, cette chose est évidente, / Peut être éteint et étouffé bientôt / En enlevant, croyez bien, vite et promptement le bois / Ou en jetant de l'eau dessus, il ne peut plus opérer.» ●(1612) Cnf 33a. an heny pe-heny à laz è tat pé è mam (…) à dlé bezaff (…) eréet ha gryet en vn sach bras græt à lezr, gant vn qui, vn cog, vn serpant, hac vn marmous, laquet ha gryet assambles gantaff, ha goudé sé tollet en mor. ●(1633) Nom 198a. Lustrica, aspergillum, aspersorium : l'asperget ou gupillon : an aspergouër, an hiny á vez da teureul an dour binniguet.
●(1659) SCger 174b. teurl p. taulet, tr. «ietter.»
●(1846) BAZ 157. teul a reas ar gueleou e meas dre ar prenestrou. ●(1857) HTB 48. da daol en tan.
●(1907) LZBt Genver 5. teulen n'ê mez.
(2) Lancer, propulser.
●(c.1500) Cb 49a. ga. la coroye pour getter la darde. b. correenn da teurell dart. ●(1621) Mc 64. teurel voar tu'n autraou Doue, vn dard a charantez.
●(1846) BAZ 315. da deul mein var ho lerc'h.
(3) Rejeter.
●(1633) Nom 245a-b. Maris eiectamentum : ce que la mer iette à bord : an pez á taul an mor da bord an douar.
(4) Teurel kuit : jeter.
●(1959) TGPB 79. kerkent ha debret ganin ur graouenn e taolan kuit ar bluskenn.
(5) Teurel udb. gant ub. : jeter qqc. à qqn.
●(1913) AVIE 170. Nezen é kemerant mein de durel getou.
(6) Teurel (gwin, etc.) gant ub. : servir (un coup à boire) à qqn.
●(1903) JOZO 31. Taul ur huéh guin genemb, mallin-rous !
(7) (en plt de terres, d'animaux, d'arbres, etc.) Donner, produire.
●(1580) G 199. hep teuleur yt, tr. «sans produire de blé.»
●(1752) BS 558. o velet e taule o douarou muy a id evid na oant custum.
●(1982) PBLS 634. (Langoned) taol, tr. «produire (arbre fruitier…).» ●634-635. ar wezenn-se ne daolo ket netra ar bloaz-mañ, tr. «cet arbre ne produira rien cette année.»
►absol.
●(1901) LZBg 59 blezad-4e lodenn 204. er bléad e gresk hag e daul éleih.
►absol. Mettre bas.
●(c.1718) CHal.ms i. Cette Iument a mis bas, tr. «er gasec cé endes taulet, a so troeit.»
(8) Teurel diàr ar galon : vomir.
●(1790) MG 126. ne rant quet huizein, na teurel diar er galon. ●(17--) VO 48. hoand de durel a ziar hé halon.
●(1914) LZBt Du 16. ar riz corean a ra da gen liez a visioner iaouank teurel diwar he galon ha bean klanv !
►absol.
●(1659) SCger 126a. vomir, tr. «teurl p. taulet.»
●(1860) BAL 172. Unan o velet n'oa mui evit taoler, a lavaras : – Guall-boaniet e tleit beza.
●(1907) PERS 201. ma kouezaz klanv hag e rankaz teuler.
(9) Teurel kresk : vomir.
●(1909) BLYA 113. Ha teul eun tammig kresk kentoc'h evit mouga… ●(1931) GWAL 136-137/425. (kornbro Perroz, Treger-Vras) Kresk : teurel kresk : dislonka (vomir e galleg).
(10) absol. Teurel diouzh = (?) gaspiller (?).
●(1870) FHB 275/105a. tud hag a ell teleur dioutho rak ma c'houzenont arc'hant.
(11) Teurel hed : essaimer.
●(1732) GReg 368a. Essaimer, jeter un essain, faire un essain, tr. «teurel un hed.» ●Nos abeilles ont essaimé, tr. «hon guënan o deus taulet o hed.»
►absol.
●(1732) GReg 368a. Nos abeilles ont essaimé, tr. «Taulet o deus hon guënan.»
●(1990) TTRK 100. en tu-hont d'ar gwenan a daole diwar hor re.
(12) Donner (de la lumière).
●(1907) BSPD I 142. Er goleu biù-sé e daul sklerdér.
(13) Teurel e dan : refroidir (en plt d'un mets chaud).
●(1990) TTRK 74. yod-kerc'h, rak hemañ a veze pell o teuler e dan.
(14) Teurel kemblac'h war al lodennoù : tirer au sort les lots d'un héritage.
●(1869) TDE.FB 834b. Tirer au sort pour le partage d'un héritage, tr. «teurel kablac'h, M ; teurel kablac'h war al lodennou.» ●(1876) TDE.BF 312a. kablac'h. J'ignore la signification de ce mot ; mais on dit teurel kablac'h, tirer au sort les lots d'un héritage.
(15) (dans les ventes) absol. Teurel war ub. : enchérir.
●(1659) SCger 49b. mettre a l'enchere, tr. «teurl voar.» ●(1732) GReg 338b. Mettre l'enchère, tr. «Teureul var un all.»
●(1896) GMB 598. mettre l'enchère pet[it] tréc[orois] tôl oar eun all, tr. «en fr. du pays «jeter sur qqn.»
►Teurel war udb. : faire une offre d'achat de qqc.
●(1877) EKG I 2. ne gavet ket kals a dud da deuler var al leveou-ze.
►absol.
●(1942) LANB 37. Jean-Louis le Gall, eus bourc'h Lanber, a embanne ar priziou. Kalz tud a zeuas hag a daolas.
(16) Teurel gwaskedenn : donner de l'ombrage, de l'abri du soleil.
●(1849) LLB 678. Ne dauleint goeskeden nameid ar hun nied. ●853-854. plantet gué nehué, / Eid turul goeskeden ar hou mabig Rene.
B. (en plt de qqc. d'abstrait)
(1) Porter (son attention).
●(1767) ISpour 427. Int e zeli turul mé de pep tra. ●(1787) BI 47. Sel-mui ma taullai-mé dehou, mui enn er havai d'é chonge. ●(1790) MG 165. en dud e daul mé de guemènt-ce.
●(1849) LLB 492. Taulet ehueh d'en heol. ●(1878) EKG II 185. Taoler a rea evez ouc'h pep tra. ●(1894) BUZmornik 527. enn eur c'hourc'hemenn stard teuler evez mad anezhan. ●(18--) SAQ II 365. Mez da daol evez a zo.
●(1911) SKRS II 112. Taol evez mad, va mignoun. ●(1924) BILZbubr 38/844. tôler evez d'ar re vihan. ●(1925) BILZ 118. Taolit evez d'ei, diwallit na errufe droug ganti. ●(1925) BUAZmadeg 859. taoler evez var lavarou eun hanterzod. ●(1943) SAV 27/88. teurel evez mat en he breur. ●(1955) STBJ 57. ne c'helled ket beza dalc'hmat o teurel evez ennon. ●(1959) TGPB 146. ha taolet am eus fed war un draig.
(2) Teurel huanadoù : pousser des soupirs.
●(1728) Resurrection 2310. Eman ebars en tour o teurl huanado.
(3) Teurel ar spont : semer la terreur.
●(1911) BUAZperrot 187. eul loan all a ioa en enezen, a daole ar spount dre ar vro.
(4) Teurel (ar) brall war ub. : blâmer.
●(1792) BD 5081. tolet voar nese bral, tr. «blâmez-les.»
●(1879) GDI 254. Ur fæçon criminel aral hoah de haol-gonz ag en nessan e gonsist é turul er vrell ar ur gompagnoneah abéh.
●(1904) DBFV 29b. turul er vrel, tr. «rejeter la faute.» ●(1935) BREI 438/2c. nemet e stagent abred da deurel ar brall war ar re all.
(5) Teurel e vrall war : jeter son dévolu sur.
●(1935) BREI 436/3c. Hirie, e c'hellomp lavaret penôs sant Yann Bosco en deus taolet e vrall war Vreiz-Izel.
(6) Teurel labour gant ub. : donner du travail à qqn.
●(1917) LILH 27 a viz Gouhere. Lausket enta a kosté hou piz, hou ariko ha rah er bobioñnaj-sé e daul labour genoh.
(7) Teurel kred war : donner, accorder crédit à, croire à.
●(1910) MAKE 56. ma ranker da vihana teuler kred war lavarou ar C'haperien.
(8) Teurel brud war e anv : s'illustrer.
●(1925) FHAB Mae 165. An Aotrou Euzénou Kersalaün en doa gwechall taolet brud war e ano dre m'en doa difennet kalonek gwiriou Breiz.
C. (en plt de qqn)
(1) Jeter (qqn) en prison.
●(1933) MMPA 144. Sant Per ha Sant Yann a zo teulet er prizon.
(2) Teurel ub. er-maez : jeter qqn dehors.
●(1872) GAM 6. hent teleur er meaz euz ann ti-kear.
(3) Teurel ub. a garg : démettre qqn de ses fonctions.
●(1857) LVH 39. canderhel pé turul a garg er Priol.
●(1907) BSPD I 658. gourhemenein e hré en anpereur (...) turel a garg ol er gristenion. ●(1910) ISBR 94. Er Pab (…) e lakas er gaou doh en eskobed fal-sé ou zaulas a garg. (…) en eskobet taulet a garg.
(4) Teurel er-maez a : évincer, écarter de.
●(1904) BOBL 03 décembre 11/3c. Ar Rouz, taolet er meaz a vaer hevlene. ●(1906) BOBL 25 août 101/1b. mez setu Bietry oc'h arruout, eun dispac'her gwechall, hag a neuz tolet Lanoir mez a Brezidant ar re Velen evit kemer e blas.
II. V. intr.
(1) Teurel war : influer sur.
●(1868) KMM 22. Ar pez a santer neuze er galon, a dôl var ar vuez penn da benn. ●124. buez santel Mari-Christina a dôlas calz var buez e fried.
(2) Teurel da (+ v.) : contribuer à.
●(1872) ROU 79a. Les riches, les principaux habitant d'une paroisse, contribu[ent] beaucoup à rendre les autres sages, tr. «ar re benvidig, ar pennou kenta en ur barrez da dôl calz da lacaat ar re-all fur.»
(3) Teurel d'ub. : ressembler à qqn.
●(1896) GMB 691. pet[it] Trég[uier] tôl d'i dad ressembler à son père.
(4) Teurel war-zu : se diriger vers.
●(1954) VAZA 98. Eus Kuba e taoljomp war du ar Vera Kruz.
(5) (en plt du regard) Porter.
●(1990) TTRK 135. peogwir e taole ar sell, dreist da wez fav uhel ar vered.
(6) Teurel a-vras : abonder, être abondant, fructeux.
●(1910) ISBR 17. Pe daul er pisked a vras, nezen e vent lakeit é bouisteu aveit ou miret.
III. V. pron. réfl. En em deurel.
A. (en plt de qqn)
(1) Se jeter.
●(c.1500) Cb 42a. g. soy getter a terre. bri. enem teurell dan douar.
(2) En em deurel war : se jeter sur.
●(1792) BD 2340. ha comadin dedut enem deurl voar nese, tr. «et de comander à ses gens de se jeter sur eux.»
●(1911) SKRS II 197. eur c'hristen ne dle ket en em deuler var ar boued.
(3) En em deurel d'udb. : s'adonner à qqc., se plonger dans qqc.
●(1860) BAL 224. ricled divar an ent mad, ac en em daoled d'an ebatou. ●(1861) BSJ 307. de gùittat er mad eit hum durel d'en droug. ●(1872) ROU 71b. S'abandonner au désordre, tr. «En em dôler d'an dizurz.» ●(1894) BUZmornik 304. En em daolet oa d'ar binijenn azalek he vugaleach. ●313. En em daolet oa d'al libertinach.
►En em deurel dezhi : s'adonner à la paresse.
●(1896) GMB 691. pet[it] Trég[uier] 'n im dôl d'ei, tr. «se laisser aller à la paresse.»
(4) En em deurel d'ober udb. : s'adonner, se mettre à faire (qqc.).
●(1872) ROU 71a. Tud iaouanc a vezo dibreder en em dôlo da voalober, tr. «les jeunes gens qui sont oisifs s'abandonnent au mal.» ●(1876) TIM 80. Goudé ou disparti, en dud en hum daulas mui eit jamæs d’où goal inclinationeu ha d’er brassan torfæteu.
●(1982) TKRH 106. Va zad a oa nul da zerc'hel ti e-unan ha 'n em daol a raje adarre da evañ.
(5) En em deurel d'ub. : se dévouer à qqn.
●(1896) GMB 691. pet[it] Trég[uier] 'n im dôl d'i bugel se dévouer à son enfant, ne vivre que pour lui, en parl. d'une mère.
B. (en plt du bois) Se déjeter.
●(c.1718) CHal.ms i. se dejetter, tr. «him daulein.» ●voila du bois qui s'est beaucoup dejetté, tr. «chetu coet endes him daulet a hioh a yoh, ul lot vat.» ●(1732) GReg 131b. Cambrer, se dejetter, parlant du bois, tr. «En em deurel. pr. en em daulet.» ●Ce bois, cette porte s'est cambrée, tr. «En em daulet eo ar c'hoad-mâ, an or-mâ.» ●(1744) L'Arm 43a. Cambrer (parlant du bois de menuiserie), tr. «Um durul.» ●97a. Se déjeter, parlant d'une planche, tr. «Um durull.»
IV.
(1) Teurel troad e : voir troad.
(2) Na vezañ mat da deurel d'ar c'hi : voir ki.
(3) Teurel war ar plouz : voir plouz.
(4) Na gaout daou wenneg da deurel ouzh toull ur c'hi : voir gwenneg.
(5) Teurel mein ouzh kement ki a harzh : voir mein.
(6) Teurel e vrall : voir brall.
(7) Teurel an digarez war ub. : voir digarez.
(8) Na deurel en e votoù : voir botoù.
(9) Teurel e viz war ub. : voir biz.
- teurenn .1
- teurenn .2teurenn .2
s. Homme lourdaud.
●(1915) KZVr 125 - 25/07/15. Teuren, tr. «homme lourdaud, lent. (Léon) Loeiz ar Floc'h.»
- teurennadteurennad
f. –où
(1) Ventrée.
●(1876) TDE.BF 615b. teurennad, s. f., tr. «Plain la bedaine, ventrée de gourmand.»
●(1931) VALL 62b. plein la bedaine, tr. «teurennad f.» ●777a. Ventrée, tr. «teurennad f.»
(2) fam. Tennañ un deurennad : prendre une cuite.
●(1958) BRUD 3/26. Evitañ da veza tennet meur a deurennad en e vuhez.
- teurenneg
- teurennek
- teureug .1teureug .1
coll. & m.
(1) Coll. (zoologie) Tiques.
●(1732) GReg 921a-b. Ticque, insecte noirâtre qui s'engendre dans la chair en été, & qui ronge les oreilles des chiens, des beufs, &c., tr. «Teureuguenn. p. teureug. taraguenn. p. taraguenned. taracg. Van[netois] tarracg. p. tarragued.»
●(1868) FHB 177/166b. tenna an teurk a guein an ejen. ●(1879) ERNsup 168. teurk ; tique ; par métaphore, insectes, poux, Trév[érec].
●(1907) VBFV.bf 74b. tarag, m. pl. ed, tr. «tique.» ●(1982) HYZH 147/39. (Treboull) Gwechall vie lavaret gwez-teleked eus ar raden, ya, gwez teleked darpenn vie kavet na pet deus ar re-se barzh ar raden ha teleked eo an amprevaned bihan, du (…) pa vie sachet warno da denn anezho kuit, teue ken ar penn… ar c'horf ganeoc'h hag ar penn a chome atav en ho kroc'hen. ●(1983) PABE 106. (Berrien) teureug, tr. «tique.»
(2) M. (pathologie animale) Maladie de peau.
●(1857) CBF 98. Teurk zo war hon denved, tr. «Nos brebis ont la maladie de la peau.» ●109. ann teurk a laz ann denved, tr. «les maladies de peau tuent les brebis.»
- teureug .2
- teureug-morteureug-mor
m. teureuged-mor (ichtyonymie) Oursin.
●(1931) VALL 520b. Oursin, tr. «teureug(-mor) m. pl. ed.»
- teureugenn .1teureugenn .1
f. –ed, teureug (zoologie) Tique.
●(1499) Ca 193b. Taraguenn. g. tique.
●(1732) GReg 921a-b. Ticque, insecte noirâtre qui s'engendre dans la chair en été, & qui ronge les oreilles des chiens, des beufs, &c., tr. «Teureuguenn. p. teureug. taraguenn. p. taraguenned. taracg. Van[netois] tarracg. p. tarragued.»
- teureugenn .2teureugenn .2
f. –où, teureug (ichtyonymie) Oursin.
●(1924) BILZbubr 38/840. Teureug, col. oursins (sg. –enn).
- teureukateureuka
v. intr. Pêcher des oursins.
●(1924) BILZbubr 38/840. pa vo mareou bras, da ormela ha da deureuka. ●ibid. teureuga, tr. «chercher des oursins.»
- teureuketa
- teurgellekteurgellek
voir teurbellek
- teurgenner
- teurgennetteurgennet
adj. Maladroit.
●(1879) ERNsup 168. teurgen(n)et, t[erme] d'inj[ure] : maladroit ! Lanr[odec].