Devri

Recherche 'dour...' : 141 mots trouvés

Page 3 : de dourennad (101) à douryar (141) :
  • dourennad
    dourennad

    f. –où (pathologie) Sueur rentrée.

    (1876) TDE.BF 109b. Deurennod, s. m. V[annetais], tr. «Maladie de sueur rentrée.» ●Pakein eun deurennad, tr. «attrapper une sueur rentrée.»

  • dourennañ / dourenniñ
    dourennañ / dourenniñ

    v. intr.

    I.

    (1) Être mouillé.

    (1904) DBFV 44a. deurennein, tr. «être mouillé.» ●(1927) GERI.Ern 118. deurennein, tr. «s'humecter.» ●(1962) EGRH I 71. dourenniñ v., tr. « s’humecter. »

    (2) Se mouiller de larmes.

    (1889) ISV 477-478. eur re zaoulagad dister avoualc'h. Bervel oa ; hag e zaou brenestr, bihan an digor anezho, a zourenne dalc'h mad. ●(1896) HIS 24. Jojeb (…) e sañtas é zeulagad é teurennein doh ou cheleu.

    (1904) DBFV 44a. deurennein, tr. «pleurer, en parl. des yeux.» ●(1913) FHAB Meurzh 69. an daoulagad a vez o tourenni. ●(1939) CDFi 29 avril. a lakeas e zaoulagad da zourenni. ●(1955) STBJ 136. prest a-walc'h ma daoulagad da zourenna.

    (3) Saliver.

    (1927) GERI.Ern 118. deurennein, tr. «saliver.»

    (4) Former des gouttelettes d’eau.

    (1962) EGRH I 71. dourenniñ v., tr. « former des gouttelettes d’eau. »

    II.

    (1) Dourenniñ a ra e veg : avoir l’eau à la bouche.

    (1907) DIHU 25/415 (G) *J. en Drouzvor. Ha ! Loeizig é arriù ! Deurennein e hra mem beg. ●(1970) BHAF 126 (T) E. ar Barzhig. Anton ne zigore ken e henou nemed evid huanadi warleh (sic) soubenn e vamm; geo, komz a ree bremañ ive euz al legumachou hag ar hig-bevin... Petra bennag ma tourenne ma beg ivez.

    (2) Dourenniñ a ra e zent : avoir l’eau à la bouche.

    (1909) DIHU 48/280 (G) *Alban er Melinér. Chetu dent er hemenér e teurennein. ●(1909) DIHU 50/320 (G). Mes erhoalh e zou aveit ma helleint tañoat konzeu flour hur Salvér, aveit ma teurennou ou dent, èl ma vé laret. ●(1925) SFKH 24 (G) G. er Born. Deurennein e hré dent en tri marhadour-men doh hé guélet.

  • dourennek
    dourennek

    adj.

    (1) (en plt d'un fruit) Juteux, aqueux.

    (1876) TDE.BF 168b. Dourennek, s. m., tr. «aqueux.»

    (1915) KZVr 137 - 17/10/15. Peren vleudek (opposé à peren dourennek, poire juteuse), Haute-Cornouaille, Jaffrennou. ●(1927) GERI.Ern 118. dourennek, tr. «aqueux.» ●(1931) VALL 410b. qui a du jus, tr. «dourennek

    (2) Bailh dourennek : tache au front d'un animal qui descend jusqu'aux narines.

    (1914) KZVr 67 - 21/06/14. Bailh, tr. «tache blanche au front d'un animal.» ●bail dourennek, tr. «tache qui va jusqu'aux narines, Even.»

  • dourennet
    dourennet

    adj. Où on a mis un liquide.

    (1927) GERI.Ern 118. dourennet, tr. «où on a mis un liquide.»

  • dourenniñ
    dourenniñ

    voir dourennañ

  • dourennus
    dourennus

    adj. Qui produit un liquide, du jus.

    (1927) GERI.Ern 118. dourennus, tr. «qui donne un liquide.» ●(1931) VALL 410b. qui a du jus, tr. «dourennus

  • dourer
    dourer

    m. Voie d'eau.

    (1904) DBFV 44a. deurer, m., tr. «voie d'eau.»

  • dourerc'h
    dourerc'h

    m. (météorologie) Neige fondue.

    (c.1500) Cb [sclaer]. Jtem hec nibata / e. g. eaue de nege. bri. dour erch. ●(1575) M 2110. Dour erch ha dour grisill, ho pil, peur cillant, tr. «Eau de neige et eau de grêle les frappent tout à fait violemment.»

    (1889) SFA 246. kazarc'h ha dour-erc'h a goueze bep eil. ●(1895) GMB 195. dour erc'h a ra il fait de la pluie et de la neige, pet[it] Trég[uier].

    (1962) EGRH I 71. dour-erc’h m., tr. « eau provenant de la fonte des neiges. » ●(1982) PBLS 455. (Langoned) dourerc'h, tr. «neige fondue.» ●(1982) PBLS 455. (Sant-Servez-Kallag) dourerc'h, tr. «neige fondue.»

  • douret
    douret

    adj.

    (1) Où on a mis de l’eau.

    (1866) FHB 5 Mae 66/120. Bez ez eus ive e Frans dec million daou c’hant devez arat dindan foenneier douret, pemp million ha cant devez arat dindan foen tirien, trizec million daou c’hant devez arat dindan guerniou ha lanneier.

    (1927) GERI.Ern 118. douret, tr. «où on a mis de l’eau.» ●(1938) OALD 107. Er penn kenta e roe, met a nebeudou e teuas hag e rea pemp boutailhad eus eul litrad, ha c’hoaz e vije douret.

    (2) Raz douret : chaux éteinte. Voir raz .2.

  • dourfoz
    dourfoz

    s. –ioù Fossé.

    (1883) MIL 282. Eun tamik pelloc'h, er memes tu da Lanmeur, e veler hirio c'hoas an dourfojou eus maner ar Veuzit, maner Sant-Mœlar. N'eus mui netra anezhan nemet ar fosiou don-ze.

  • dourgan
    dourgan

    m. (chimie) Hydrogène.

    (1907) BOBL 16 novembre 164/2b. glaougan, oksijen, dourgan.

  • dourgen
    dourgen

    m. (boucherie) Culotte de bœuf.

    (1942) VALLsup 45a. Culotte de bœuf, tr. «dourgen (eus bouedenn al lost beteg al leziou) (Perrot).»

  • dourgenn
    dourgenn

    f. –où

    (1) Anse (d'un récipient, etc.).

    (1464) Cms (d’après GMB 193). dorguenn, anse de seau. ●(1499) Ca 70a. Dornguenn. ga. anse de seau / ou daultre vesseau. ●(c.1500) Cb 70b. Dorguenn. gall. anse de seau / ou daultre vesseau. ●(1521) Cc. Dorguenn. ga. anse.

    (1659) SCger 7b. anse, tr. «dourguenn.» ●145b. dourguen, tr. «anse.» ●(1732) GReg 39a. Anse, ce qui sert à manier une utencile, tr. «Dourguenn. p. dourguennou.» (...) Anse d'un pot, tr. «Dourguenn ur pod.»

    (1876) TDE.BF 168b. Dourgenn, s. f., tr. «Anse de certains ustensiles ; pl. ou

    (1909) BROU 229. (Eusa) Anse de panier, tr. «Toúrgen.» ●(1925) BILZ 127. An daou vugel a gemeras krog pep-hini en e zorgenn. ●(1975) UVUD 35. (Plougerne) Poa eur machin pri ag en doa eun espes sutell, ag eun dourgenn var-c'horre da gregi e-barz.

    (2) Crémaillère.

    (1633) Nom 163b. Climacter : cremilier : crammailler, dourguen.

    (3) (en plt d'une chaise) = (?).

    (1870) FHB 283/171a. Lacat a reaz ar bodik-ze var dourgen cador an escop.

    (4) plais. Fri dourgenn : nez aquilin.

    (1890) MOA 121a. Nez aquilin, tr. «fri-dourgenn (Triv.).»

  • dourgi
    dourgi

    m. dourchas, dourgon (zoologie) Loutre. cf. dourgon .1

    (1499) Ca 71b. Dourqui dourgon. ga. loutre. deaue qui vit de poisson. ●(1633) Nom 46a. Lutra, canicula : loutre : dourguy, qui dour.

    (1659) SCger 74b. loutre, tr. «dourqui, p. dourchas.» ●145b. dourqui, tr. «loutre.» ●(1732) GReg 164b. Chien d'eau douce, loutre, tr. «dourqy. p. dourchaçz.» ●(1927) GERI.Ern 118. dourgi m. pl. dourgoun, tr. «loutre.»

  • dourgon .1
    dourgon .1

    m. dourgoned (zoologie) Loutre. cf. dourgi

    (1732) GReg 164b. Chien d'eau douce, loutre, tr. «Dourgon. p. dourgoned

  • dourgon .2
    dourgon .2

    pl. dourgi

  • Dourig-ar-Maen-Glas
    Dourig-ar-Maen-Glas

    hydronyme (Sizun).

    (1987) BRUDn 110/28. E parreziou ’zo ez eus eun nebeudig anoiou (da skwer e Sizun : an Dearenn, an Elorn, Kan an Od, Dourig ar Men Glaz).

  • Dourig-Kamm
    Dourig-Kamm

    hydronyme An Dourig-Kamm (La Roche-Maurice).

    (1987) BRUDn 110/28. er Roh (an Dourig kamm, ar Morbig, ar Froud).

  • dourlaezh
    dourlaezh

    m. (alimentation)

    (1) Petit-lait, lactosérum.

    (1633) Nom 34a. Porcus serarius, qui sero pastus est : porceau repeu de mesgue : vn ouch maguet gant cour-bæz (?) lire : dour-læz (?). ●65a. Serum lactis, serum : ser du laict, mesgue : dour læz, læz treut.

    (1732) GReg 559a. Petit lait, ou clair de lait, ou lait clair, tr. «Dour-læz

    (1876) TDE.BF 169a. Dour-leaz, s. m., tr. «Petit lait.»

    (1910) EGBT 58. dour-lêz, tr. «petit-lait.» ●(1931) VALL 553a. Petit-lait, tr. «dour-laez

    (2) Lait coupé d’eau.

    (1870) MBR 342. o werza viou brein ha dour-leaz, tr. «vendre des œufs pourris et du lait où j'avais mis de l'eau.»

    (1962) EGRH I 71. dourlaezh m., tr. « lait coupé d’eau. »

  • dourlec'h
    dourlec'h

    m. –ioù

    (1) Abreuvoir.

    (1732) GReg 4a. Abbreuvoir, tr. «Dourlec'h. p. dourlec'hyou

    (1876) TDE.BF 169a. Dour-lec'h, s. m. C[ornouaille], tr. «Abreuvoir.»

    (1927) GERI.Ern 118. dourlec'h m. p. iou, tr. «abreuvoir.» ●(1931) VALL 3b. Abreuvoir, tr. «dourlec'h m. pl. iou

    (2) Aiguade, point d'eau.

    (1931) VALL 16a. Aiguade lieu où l'on s'approvisionne d'eau, tr. «dourlec'h m. pl. iou

  • dourlestr
    dourlestr

    m. –où Aiguière.

    (1931) VALL 16a. Aiguière, tr. «dourlestr m.»

  • dourlestrad
    dourlestrad

    m. –où Contenu d'une aiguière.

    (1931) VALL 16a. Aiguière contenu, tr. «dourlestrad m.»

  • dourleun
    dourleun

    adj. (domaine maritime) Pleine-mer.

    (c.1718) CHal.ms ii. La mere est pleine, tr. «dourlan é.» ●la mer est pleine, tr. «gourlan, dourlan é.»

  • dourlivadenn
    dourlivadenn

    f. –où (art) (Une) aquarelle.

    (1914) DFBP 19b. aquarelle, tr. «Dourlivaden

  • dourlivadur
    dourlivadur

    m. (art) Aquarelle.

    (1931) VALL 33b. Aquarelle, tr. «dourlivadur m.»

  • dourliver
    dourliver

    f. –ion (art) Aquarelliste.

    (1914) DFBP 19b. aquarelliste, tr. «Dourliver

  • dourlivet
    dourlivet

    adj. Livide.

    (1867) FHB 116/94b. ann daelou o reded puilloc'h c'hoas var he zremm dourlived ha divoeded. ●(1872) ROU 90b. Livide, tr. «Persdu. dourlived

  • dourlonkañ
    dourlonkañ

    voir tarlonkañ

  • dournijerez
    dournijerez

    f. –ioù (transport) Hydravion.

    (1931) VALL 368b. Hydravion, tr. «dournijerez f.»

  • Douron
    Douron

    hydronyme An Douron : Le Douron (sources à Lannéanou, embouchure à Guimaëc, 28 km de long).

    (1865) FHB 12/90b. hag an douar so laket da garga traouien an douron.

    (1913) FHAB Kerzu 356. Var lein eur greac’hen all a ra an dro d’an Douron, en tu deou deoc’h, e kavit tour Botsorc’hel. ●(1914) ARVG Mae 79. An Douron. ●(1924) FHAB Mae 171. traonien an Douron. ●(1933) BREI 324 /4c. A-benn miz genver 1934, e vo achuet, war an Douron, etre Lokireg ha Plistin, eur pont a 132 metr a hed hag a zigaso gonid da Blistiniz. ●(1935) ANTO 48-49. eun devez war ribl an Douron. ●(1959) MOJE II 27. hag e c'hoarie bilibanna gand ar rehier braz war ribl an Douron. ●(1973) TONA XIX 661/11699. Le Douron, An Douron, Les Eaux, Cette rivière marque la séparation entre le département du Finistère et le département des Côtes-du-Nord.

  • dourredenn
    dourredenn

    f. –où (hydrologie) Cours d'eau.

    (1931) VALL 164b. Cours d'eau, tr. «dourredenn f. pl. ou

  • doursil
    doursil

    m.

    (1) Clepsydre.

    (1499) Ca 71a. Doucil. g. idem. l. hec clepsedia/e.

    (1732) GReg 173a. Clepsydre, horloge d'eau, tr. «Doulsizl. p. doulsizlou

    (2) Passoire qui passe doucement.

    (1732) GReg 173a. douçz-sizl, tr. «passoire qui passe doucement.»

    (1876) TDE.BF 565b. Dour-zil, tr. «arrosoir.»

    (3) Arrosoir.

    (1846) DGG 3. ar c'houmoul-se (…) evel un dourcil ar c'haëra a scuill ar glao. ●(1857) CBF 82. Kemerit ann dour-zil, tr. «Prenez l'arrosoir.»

    (1919) KZVr 355 - 21/12/19. Doursil, tr. «arrosoir.»

  • doursistr
    doursistr

    m. (alimentation) Piquette de cidre.

    (17--) SP II 177. eur banach dourjist, tr. «une goutte d'eau de cidre.»

    (1907) BOBL 05 octobre 158/3c. petit cidre ou cidre de seconde cuvée (dour-jistr). ●(1931) VALL 553a. Petit-cidre, tr. «dour-sistr.» ●(1962) TDBP II 116. eur voutaillad dourjïstr, tr. «une bouteille de piquette.» ●(1970) BHAF 86. kelou ar voutaillad dour-sistr a ya gantañ d'an aot ?

  • dourus
    dourus

    adj.

    (1) Aqueux.

    (1499) Ca 71b. [dour] g. plain deaue. b. dourus.

    (2) (Vent) pluvieux, qui amène de la pluie.

    (1732) GReg 311b. Sujet à donner de l'eau, à mouiller, tr. «Dourus.» ●Vent qui est sujet à donner de l'eau, tr. «Avel dourus

  • dourvaenañ
    dourvaenañ

    v. Couler du goémon et le maintenir au fond à l'aide de pierres.

    (1960) GOGO 224. (Kerlouan, Brignogan) la pratique dite durvḗna (dour-vaena), qui consiste à couler le goémon recueilli et à le maintenir au fond de l'eau à l'aide de pierres pour le reprendre à marée descendante n'est pas admise.

  • dourvarc'h
    dourvarc'h

    m. -ed, dourvirc'hed (zoologie) Hippopotame.

    (1931) VALL 361b. Hippopotame, tr. «dourvarc'h pl. –virc'hed, –varc'hed

  • dourvel
    dourvel

    m. (alimentation) Hydromel.

    (1732) GReg 494b. Hydromel, bruvage d'eau, & de miel, tr. «Dour-vel

    (1870) FHB 302/324b. leun a zourvel melen.

    (1910) BOBL 05 août 293/2d. dibaot eo al lec'hiou ma ever brema dourvel (chufere).

  • dourvez
    dourvez

    = (?) douvez (?).

    (1883) MIL 282. Var an hent a dremen dre eun dourvez.

  • dourwad
    dourwad

    m.

    (1) Plasma.

    (1931) VALL 565b. Plasma, tr. «dourwad m.»

    (2) Sang mêlé d'eau.

    (1962) TDBP ia 47. dourwad, tr. «sang mêlè d'eau.»

  • dourwin
    dourwin

    m. Eau mêlée de vin.

    (1867) FHB 150/362b. Eun nebeut dour-vin a roer dezhan.

    (1905) IVLD 235. eur berad dour-vin. ●(1912) FHAB Kerzu 376. gwin dreizan e-unan pe dour win hepken. ●(1920) AMJV 3. ec'h evas atao dour-vin. ●(1931) VALL 553a. Petit-vin, tr. «dour-win.» ●(1962) EGRH I 71. dourwin m., tr. « vin coupé d’eau. »

  • douryar
    douryar

    f. douryer (ornithologie) Poule d'eau.

    (1499) Ca 71b. Douryar. g. rale. ●(1633) Nom 39a. Fulix, fulica : foulgue, poulle d'eau : douryar.

    (1659) SCger 145b. dour yar, tr. «poule d'eau.» ●(1732) GReg 429b. Foulque, tr. «Dour-yar. p. dour-yer

    (1927) GERI.Ern 118. douryar f. pl. –yer, tr. «poule d'eau.» ●(1962) EGRH I 71. douryar f. douryer, tr. « poule d’eau. »

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...