Devri

Recherche 'gro...' : 128 mots trouvés

Page 3 : de grougousat (101) à grozvolat (128) :
  • grougousat
    grougousat

    v. intr. Roucouler.

    (1732) GReg 825b. Rocouler, faire le bruit des pigeons, tr. «Grougouçzat

    (1876) TDE.BF 255a. Grougousat v. n., tr. «Roucouler comme font les pigeons.»

    (1931) VALL 665b. Roucouler, tr. «grougousat

  • grougouserezh
    grougouserezh

    m. Roucoulement.

    (1931) VALL 665b. Roucoulement, tr. «grougouserez m.»

  • grouienn
    grouienn

    s. (argot des tailleurs vannetais) Bouillie.

    (1912) KZVr 415 - 10/03/12. Grouien, tr. «yod.»

  • grouifadenn
    grouifadenn

    f. –où Cri de joie.

    (1966) LIMO 25 novembre. ur mevel bras en devoé er mod de hrouifal liés hag aveit nitra. (…) Ur chernoz benag en devoé chomet é hrouifaden geton en é houg. ●(1973) LIMO 19 mai. é kleuér grouifadenn en dén.

  • grouifal / grifal
    grouifal / grifal

    v. intr. Pousser des cris de joie.

    (1905) DIHU 5/90. ré Logunéh ne hrouifant ket mui ! (...) Tuchant hi e seblant hoarhein ha grouifal. ●(1926) DIHU 183/139. Ligeañnat e hrè hun diùhar get en hoant hur boè, ni eùé, de saill, de gorol, de hrifal ha d'hobér bourapl. ●(1932) BRTG 113. Ha Iann e hoantè gourifal. ●(1966) LIMO 24/06. Grouifal, [pousser un] cri de joie.

  • grouifer
    grouifer

    m. –ion Personne qui pousse de cris de joie.

    (1938) DIHU 321/37. Er hansort grouifour ne san grik. ●(1966) LIMO 25 novembre. ur mevel bras en devoé er mod de hrouifal liés hag aveit nitra. (…) Erfin, groeit e oé Matao Grouifour anehon.

  • grouiferezh
    grouiferezh

    m. Cris de joie.

    (1966) LIMO 25 novembre. hag ur hrouiferèh arajet, kriùoh pe kriu, é seùel ér flajen didro.

  • grouin
    grouin

    m. Groin.

    (1633) Nom 28b. Rostrum : groin d'vn porc : groüin vn ouch, pe gant hiny ez discar an bernou mous.

  • groumiell
    groumiell

    f. Entrelac.

    (1934) BRUS 188. Un entrelac, tr. «ur hroumiel, f.» ●(1936) DIHU 295/5. ur hroumiel keltiek. ●couv. groumiel : entrelac.

  • groz
    groz

    f.

    (1) Ur c'hroz a : beaucoup de.

    (1867) FHB 112/61a-b. al labour a vage kentoc'h eur c'hroz a dud. ●(1867) FHB 120/126a. Eur c'hros a bec'hejou. ●(1872) FHB 394/228b. eur c'hroz a noblansou.

    (2) Ar c'hroz vuiañ : la plupart.

    (1867) FHB 152/381b. ar groz-vuya a renc gounit ar barados. ●(1879) BMN 82-83. ar c'hroz vuia euz an dud. ●118. ar c'hrozvuia a ioa oc'h ober ar besketerez. ●180. Ar c'hroz vuia a ia da govess bep miz.

    (3) Ar c'hroz eus : la plupart des.

    (1913) PRPR 25. en envor ar c'hroz euz ar Vretoned.

    (4) Ar c'hroz diouzh : la majeure partie de.

    (1982) MABL I 99. (Lesneven) 'groz dac'h 'goañv.

  • grozellez
    grozellez

    coll. (botanique) Groseilles.

    (1633) Nom .71a Vuæ crispæ : grosselets, groiselles : spezat, groselles.

  • grozh
    grozh

    voir groc'h

  • grozmol .2
    grozmol .2

    voir grozmolat

  • grozmol / grozvol .1
    grozmol / grozvol .1

    m. –où

    I. (en pl. de qqn)

    (1) Murmure, protestation.

    (1575) M 3566. an anaffon (…) Leun a grozuol en drouc scol ha molest, tr. « les âmes (…) Pleines de murmures, dans la rude discipline et le tourment. »

    (1847) FVR 64. nac a c'hrosmol enn enep d'ann heskinerien ! ●(1850) MOY 281. Ar c'hrosmol-se a rit a zav betec an êe. ●297. ar c'hrosmolou a ret / A rànc bremâ zouden bea prest punissset. ●(1878) EKG II 138. Epad ma kleven trouz ha krosmol dre an ti.

    (1920) AMJV 115. mes al leanezed a rea ho labour heb selaou ho grosmol.

    (2) Kouezhañ er grozmol =

    (1850) MOY 240. Pe e coeo, siouas, er c'hrosmol adarre.

    (3) Lezel e c'hrozmol : se taire, cesser ses récriminations.

    (1850) MOY 258. List hoc'h oll grosmolou.

    (4) Sevel grozmol : monter (en plt du ton).

    (1883) MIL 213. Divar gement-man e savas krosmol etre Breizis ha Gallaoued. ●(1889) ISV 95. Grozmol a zavas mes ar person a lakeas tevel.

    II. (météorologie) Grondement (du tonnerre, de la mer).

    (1847) FVR x. hag e-tre pep lavar, ar c’hrozvol euz ar mor, o hibouda. ●(1877) EKG i 94. grozmol ar mor braz a groz evit lavaret ez a atao enn dro. ●(18--) SAQ i 160. n’int ket euz he berz spountaillou bugale na krosmol avel. ●(18--) SAQ i 170. krosmol an avel o iudal dre ar faoutou. ●(18--) SAQ i 310. krosmol ar gurun.

  • grozmoladenn
    grozmoladenn

    f. –où Grommellement.

    (1868) FHB 164/57a. hag e losk grosmoladennou. ●(1868) FHB 177/164b. pa rea nouspet an tad eul luchaden, eur c'hrosmoladen.

  • grozmolat / grozmoliñ / grozmol / grozvolat
    grozmolat / grozmoliñ / grozmol / grozvolat

    v.

    I. V. tr. d. Grommeler.

    (1499) Ca 101a. Grozuolat. g. gougoncer. l. mutio / tis / iui.

    (1909) KTLR 63. ehana da c'hrosmolat ho fedennou. ●(1912) MMPM 83. epad ma vez he vuzellou o c'hrozmolat eur beden.

    ►[au narrat. ind.]

    (1909) KTLR 91. en eur c'hrozmolat d'ezhan e pleg e skouarn : «Petra, maleurus, c'hoas e peuz great goab euz da dad ?»

    II. V. intr.

    (1) (en plt de qqn) Grommeler.

    (1732) GReg 266b. Parler entre les dents, tr. « Grozvolat. » ●474b. Grogner, gronder entre ses dents, grommeler, tr. « Grozvolat. pr. grozvolet. »

    (1850) MOY 244. Ha tavit da c'hrosmol.

    (1902) PIGO I 7. Pipi a c'hrozmole entre e zent. ●(1910) MBJL 174. o dije asantet hep krosmoli.

    (2) (en pl. d’animaux) Barboter.

    (1732) GReg 80a. Barboter, qui se dit du bruit des canards &c. lorsqu’ils foüillent dans la bourbe, tr. « Grozvolat. pr. grozvolet. »

    (3) (en plt des éléments) Gronder.

    (1889) ISV 14. Ar mor ive a lam, a c'hrosmol, a gri.

  • grozmoler
    grozmoler

    m. –ion Homme qui grommelle.

    (1850) MOY 245. Ma a zisqeuzo sclêr d'an oll grosmolerien.

  • grozmolerezh
    grozmolerezh

    m. Grommellement.

    (1912) MMPM 102. en desped da c'hrozmolorez he zad.

  • grozmoliñ
    grozmoliñ

    voir grozmolat

  • grozoilh
    grozoilh

    voir grozol

  • grozoilhek
    grozoilhek

    voir grozolek

  • grozol / grozoilh
    grozol / grozoilh

    coll. (minéralogie) Gravier.

    (1732) GReg 470b. Gravier, gros sable de mer, où de riviere, tr. «Van[netois] grosol. grosel.» ●(1744) L'Arm 177a. Gravier, tr. «Grosole

    (1856) VNA 13. Terre franche, tr. «Doar hemb grosol.» ●(1861) BSJ 273. tennet grezol ha doar. ●(1876) TDE.BF 256a. Grozel, grozol, s. pl. m. V[annetais], tr. «Pluriel irrégulier de grozolenn, un gravier.» ●(1886) RUSq.FB 358a. Pierraille, sm. Menues pierres, tr. «Grozoill m.»

    (1907) VBFV.fb 49b. gravier, tr. «grozol, m.» ●(1917) KZVr 215 - 15/04/17. Groliou, tr. «poussière des mottes de terre, Breniliz, La Feuillée (a vije evit «grozoliou», graviers, hervez an aotrou Ernault.»

  • grozoleg
    grozoleg

    f. Terrain de gravier.

    (1931) VALL 343a. terrain de gravier, tr. «grozoleg f.»

  • grozolek / grozoilhek
    grozolek / grozoilhek

    adj.

    (1) Plein de graviers.

    (1732) GReg 470a. Graveleux, euse, plein de graviers, tr. «Van[netois] grosolecq. groselecq.» ●(1744) L'Arm 379b. Terre (…) Pierreuse, tr. «Doarr grozolêc

    (1856) VNA 13. Terre pierreuse, tr. «Doar grosolêc.» ●(1878) BAY 19. grozolek, tr. «plein de gravier.» ●(1886) RUSq.FB 358a. Pierreux, adj. Plein de pierres, tr. «grozoillek

    (2) Kaoc'h grozolek : excrément d'une personne constipée.

    (1876) TDE.BF 252b. Kac'h grezolek, tr. «excrément d'une personne constipée.»

    (3) Bara grozolek : pain grossier.

    (1839) BESquil 401. en tamicg bara dû ha grosolêc-cé.

  • grozolenn
    grozolenn

    f. –où, grozol Grain de gravier.

    (1732) GReg 470b. Grain de gravier, tr. «Van[netois] grosolen. groselen.» ●(1744) L'Arm 177a. Grain de gravier, tr. «Grosolênn. f.»

    (1876) TDE.BF 256a. Grozel, grozol, s. pl. m. V[annetais], tr. «Pluriel irrégulier de grozolenn, un gravier.»

  • grozolioù
    grozolioù

    plur. Résidus de mottes d'écobue.

    (1931) VALL 482a. résidus de ces mottes [d'écobues], tr. «grozoliou

  • grozvol
    grozvol

    voir grozmol .1

  • grozvolat
    grozvolat

    voir grozmolat

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...