Recherche 'mu...' : 187 mots trouvés
Page 3 : de murin (101) à muzellek (150) :- muriñmuriñ
voir muriañ
- MurizMuriz
pl. Habitants de Mûr-de-Bretagne.
●(1970) BHAF 247. Resever post Trebabu a oa eur merhetaer touet, eur gwir gastaouer, eur markaou, evel ma lavar Muriz.
- murmurmurmur
m. –où Grommellement, murmure.
●(1499) Ca 142b. g. murmurent. b. murmur. ●(1633) Nom 215a. Murmur : murmure : murmur.
●(1689) DOctrinal 193-194. Sant Paol ouc’h é quei gant é goalenn, arriget é penn an enez varzu ouz an-[194]heol, é lamas é stol, hac é gourc’hemennas deza en em strincqua er mor, hac é c’heure, hac ar plaç-se ma en em taolas, à galveur c’hoaz toulle ar serpant, pe en hini e ra ar mor é pep amser un trous, hac ur murmur estraing hep suget apparant er bet. ●(1732) GReg 647a. Murmure, plainte secrete des mécontens, tr. «Murmul. p. murmulou.» ●(17--) TE 104. rac m’ou doai resistét doh murmur er bobl.
●(1824) BAM 53. murmulou a enep ar Superiolet.
- murmurañ / murmuriñmurmurañ / murmuriñ
v. intr. Grommeler, murmurer.
●(1499) Ca 142a. Murmuraff. g. murmurer. ●(1530) J p. 5a. Darn a murmuras, tr. «malgré les murmures de quelqu'un.» ●(1612) Cnf 61a. Murmuriff à enep an Nessaff. ●(1621) Mc 56. Murmuret em eux à enep ré all.
●(1659) SCger 77a. marmoter, tr. «murmuri.» ●82b. murmurer, tr. «murmuri.» ●(1732) GReg 647a. Murmurer, se plaindre en secret de ceux dont on est mecontent, tr. «Murmuli. pr. murmulet.» ●(1792) HS 172. à zéja é commancent murmurein. ●(17--) TE 108. Mar hum lausquant de vurmurein, beénd ingorto é vou pussuniét ou inean guet velim er hoh serpand.
●(c.1802-1825) APS 70. non-pas aveit murmurein nac hum glem. ●(1824) BAM 301. murmuli a enep ar re a songit a so caus. ●(1846) DGG 144. heanit da vurmuli.
- murmurasion
- murmurer
- murmurerezh
- murmuriñmurmuriñ
voir murmurañ
- mus
- musa / musatmusa / musat
v. tr. d. Flairer.
●(1499) Ca 142b. Mussat. g. odorer.
●(1659) SCger 161a. mussa, tr. «flairer.» ●(1732) GReg 669a. Odorer, flairer, tr. «muçzat. pr. muçzeët. Van[netois] muçzeiñ. muçzat. ppr. muçzet.» ●(1744) L'Arm 158b. Flairer, fleurer, sentir, tr. «Muçatt.. cétt.» ●257b. Odorer, tr. «Musssein.» ●(1787) BI 176. er blei ë zass de vusseat é jaü.
●(1839) BSI 126. ur bleiz a zeuas da vuçzât e loën. ●(1849) LLB 1923. é vunsat er mél.
●(1934) BRUS 65. Flairer, tr. «musat.»
►absol.
●(1849) LLB 1709. É vunsat a beb tu.
- musaat
- musaermusaer
m. –ion
(1) Homme qui flaire.
●(1732) GReg 416b. Celui qui flaire, tr. «muçzaër. p. muçzaëryen. Van[netois] muçzér. p. yon, yan.» ●(1744) L'Arm 158b. Celui qui flere, tr. «Mucérr.. cerion. m.»
●(1907) VBFV.bf 55b. musér, m. pl. –erion, tr. «celui qui flaire.»
(2) par ext. Badaud.
●(1732) GReg 647a. Musard, qui s'amuse mal-à-propos de côtez & d'autres, tr. «muser. p. muséryen.»
- musaerez
- musaerezh
- musatmusat
voir musa
- musegedmuseged
s. Mont da fritañ museged gant paourentez : allier la gêne et la pauvreté, vivre très misérablement.
●(1878) SVE 62 §395. Et int da frita museged gand paourentez, tr. L.-F. Salvet «ils sont allés frire ensemble la gêne et la pauvreté.»
- musellatmusellat
voir busellat
- musenn
- muskmusk
m.
I. Musc.
●(1732) GReg 647a. Musc, tr. «Musq.» ●(1744) L'Arm 249a. Musc, tr. «Mussque. m.»
●(1825) COSp 189. ur pot é pehani é hès bet musq pé baume.
●(1904) LZBg Mae 126. é huerhein musk.
II. (botanique)
(1) Per musk : muscadelles.
●(1732) GReg 647a. Muscadelle, poire, tr. «pèr musq.»
(2) Lore-musk : merisier à grappes Prunus padus.
●(1732) GReg 566a. Laurier musqué, tr. «Lore musq.»
- muskad
- muskadenmuskaden
s. Muscade.
●(18--) SBI I 254-255. Pa 'z ia ar c'hloarec d'ar pardoniou, / Ve ar muscaden en he votou / (...) Hac al lavand en he c'hodellou, tr. «Quand va le clerc aux pardons, / Il a de la muscade dans ses chaussures, / (...) Et de la lavande dans ses poches .»
- muskadezmuskadez
coll. & f. (botanique) Kraoñ muskadez : noix de muscade.
●(1732) GReg 647b. Muscade, fruit odoriferant de muscadier, tr. «Craouën vusqadès. p. craoun vusqadès.»
►kraoñenn-vuskadez f. Noix de muscade.
●(1633) Nom 72b. Nux vnguentatia, vel odorata : noix muscade, ou muguette : craoüen muscades.
●(1659) SCger 82b. muscade, tr. «craouen muscadès.» ●(1732) GReg 647a. Muscade, fruit odoriferant de muscadier, tr. «Craouën vusqadès. p. craoun vusqadès.»
●(1848) SBI I 190. Evel ur graouen muscadès.
- MuskadigMuskadig
m. Muscadet.
●(1972) BLBR 190/23. Ar Muskadig a zo anezañ eur gwin seh, da veza evet « yaouank ».
- muskañ
- musketmusket
adj. (botanique)
(1) Per-musket, perenn-vusket : muscadelle(s).
●(1633) Nom 68b. Pirum hordearium : poire musquette : peren musquet, caut-per dous.
●(1732) GReg 647a. Muscadelle, poire, tr. «Pèren musqet. p. pèr musqet.»
●(1850) JAC 86. Per musqet, per rousset, avalou renettàn.
(2) Roz-musket, rozenn-vusket : rose(s) musquée(s).
●(1633) Nom 103b. Rosa coroneola, pallida, odorata : rose autumnale : rosen musquet, rosen autonnal.
- musklmuskl
m. –où Muscle.
●(1633) Nom 14a. Musculus : muscle : muscl, musclen. ●Torus, lacertus, lacertorum torus, pulpa : la souris, charnure, muscles de chair : vn quiguen, vn plaçc quiguec, muscl, musclen. ●267a-b. Torosus, lacertosus : charnu, qui a gros muscles, puissant : vn beninec (lire : behinec), vna en deues musclou bras, vnan festis (lire : fetis) á quiguen.
- musklennmusklenn
f. Muscle.
●(1633) Nom 14a. Musculus : muscle : muscl, musclen. ●14a. Torus, lacertus, lacertorum torus, pulpa : la souris, charnure, muscles de chair : vn quiguen, vn plaçc quiguec, muscl, musclen.
- musourmusour
m. –ion Coureur de femmes.
●(1970) GSBG 195. (Groe) musour (m.) pl. musourion, tr. «coureur de femmes.»
- mustmust
m.
(1) Moût.
●(1732) GReg 644b. Moût, vin doux qui n' pas encore boüilli, tr. «Moust. (On écrivoit : must.»
●(1876) TDE.BF 474a. Must, s. m., tr. «Moût de vin.»
(2) Fust-must : eau-de-vie en fraude.
●(1732) GReg 312a. Eau de vie (…) Burlesquement, tr. «fust-must. Tous ces noms se disent proprement de l'eau de vie en fraude.» ●406b. Fesse-moulin, eau-de-vie en fraude, tr. «fust-must.»
●(1876) TDE.BF 474a. Fust-must, en Cornouaille, se dit de l'eau de-vie en fraude.
- mutmut
adj.
I. Attr./Épith.
A. (en plt de qqn)
(1) Muet.
●(1575) M 1792. Ez rencq comps an re mut, astut ha tributaff, tr. «Les muets doivent parler, misérables, et rendre hommage.» ●(1633) Nom 271b. Mutus, elinguis : muet : mut.
●(1659) SCger 82a. muet, tr. «mut.» ●161a. mut, tr. «muet.» ●(1732) GReg 645b. Muet, tr. «Mud.»
●(1849) LLB 1034. er ré hanter vut. ●(1878) EKG II 300. o tont var an douar mud pe diot.
(2) Bezañ mut war : ne pas parler de.
●(1907) PERS 197. goulen a rea digantho beza mud var ar pez a lavare d'ezho.
B. (en plt de qqc.)
(1) Muet, qui ne fait pas de bruit.
●(1915) HBPR 80. ar c'hleier a chomas mut.
(2) (phonétique) Muet.
●(1856) VNA 9. en e mud, tr. «l'e muet.»
(3) (en plt d'un endroit) Silencieux.
●(1878) EKG II 140. Evel m'oa mud ar vro.
II. Épith.
(1) (domaine maritime) Tarzh mut : lame sourde.
●(1930) KANNgwital 334/455. eun tarz mut a zailhas varnezi [ar vag] hag he fenseas en eun taol kount.
(2) (pathologie) Gwentl mut : maux de ventre.
●(1872) GAM 8. eur bugel deoc'h a zo klanv gant ar prenved ? eun diveraden epken, a vougo ar goent mud.
●(1934) FHAB Mezheven 251. eul lastez gwentr-mud a grogas enni en noz hag a harzas outi da gousket. ●(1995) BRYV I 59. (Milizag) kleñved bouzellou a-wechou, appendicite, lavaret gwechall ar «gwentl-mud».
(3) (en plt des animaux) Brutal, bestial, sans raison.
●(c.1500) Cb 14b. [aneual] g. beste menue comme berbis cheures pourceaulx. bri. loeznet mut euel deuet guefr moch.
●(c.1680) NG 165. Er chetal mut. ●1054. En ineuallet mut certein vm confortas. ●(1783) BV 1310. kaset ha digaset evel al loened mut. ●(1792) BD 3786. an ol chatal mut.
●(1862) JKS 176. Hevel int oc'h loened mud. ●(18--) SAQ II 196. evel eul loen mud a rank mond, trei, chomm a zav pa vez eur waskel houarn en he fri.
●(1911) SKRS II 197. evel ma ra al loened mud. ●(1927) GERI.Ern 18. aneval mut, tr. «bête brute.»
(4) D'an daoulamm mut : au grand galop.
●(1868) FHB 170/111b. Ar marc'h (...) o santout n'edot mui krog e penn e gabest, a zisvant kuit ac'hann d'ar gær d'an daou-lam vud.
(5) Diaoul mut : diable qui incite à taire les péchés.
●(1732) GReg 285b. Le diable muet, qui ferme la bouche aux penitens, tr. «An diaul mud.»
●(1880) SAB 133. un den goal gemered gant an diaoul mud.
●(1911) SKRS II 230. Taolomp evez mad ouz an diaoul mud (…) An diaoul prenn-ginou (Claudens os), an hini zo lezhanvet an diaoul mud a boagn evit lakât an dud da nac'h eur pec'hed grevuz benag.
III. Adv. Kregiñ mut : crocher fermement (dans qqn).
●(1837) GET 7. Crogadou rust meurbet, elec'h ma croguet mud ! ●24. Croguet mud. crocher en silence comme font les boule-dogues, crocher dur.
IV.
(1) Chom mut evel ul lakez pikez : voir lakez.
(2) Mut evel ur pesk : voir pesk.
(3) Mut evel ur peul : voir peul.
(4) Mut evel ur post-kloued : voir kloued.
- mutasion
- mutilañ
- mutumutu
forme parl. de emezit-c’hwi.
●(1970) BHAF 165. Me, mutu, n'em-eus greet nemed kia ha frita mizer gand paourentez...
- muturniañ
- muturnietmuturniet
adj. Mutilé.
●(1633) Nom 273a. Mutilus : affoibly, mutilé : vn den imparfet, á ve touchet, ha muturnyet.
- muturniezh
- muz .1muz .1
adv. Dre guzh ha muz =
●(1955) VBRU 37. tamallet e voe dezhañ – dre guzh ha muz, eveljust – en devoa lardet e zaouarn gant traoù kinniget d'ar glañvourien ha d'ar re c'hloazet.
- muz .2muz .2
m. –ioù, –où
(1) Mue (cage).
●(1499) Ca 143a. Muz. g. mue. ●(1633) Nom 35b. Aues altiles, fertiles : oiseaux de graisse, mis en muë pour les engraisser : labouçet euit fæt lardaff, da lacquat en muz. ●133b. Saginarium : muë, où on engraisse le bestail : muz, an læch pe'n hiny ez larder chatal.
●(1659) SCger 82a. mue, tr. «muz.» ●(1732) GReg 645b. Mue, sorte de cage pour engraisser les chapons &c., tr. «Muz. p. muzyou, muzou.» ●Mettre des poulets, des chapons en muë, tr. «Lacqât pouncined, cabouned, &c èr muz da larda.»
●(1876) TDE.BF 474b. Muz, s. m., tr. «Mue, sorte de cage où l'on enferme les volailles à engraisser.»
(2) Gîte.
●(1919) DBFVsup 51b. mus, s., tr. «gite.»
(3) fam. Lit.
●(1919) DBFVsup 51b. mus, s., tr. «fig. lit.» ●(1932) BRTG 115. érauk monet d'é vus.
- muzadurmuzadur
m. –ioù Mue.
●(1732) GReg 645b. Mue, changement de plumes dans les oiseaux, &c, de peau, de cornes, de voix &c., tr. «Muzadur.»
- muzailh
- muzailher
- muzailhet
- muzailhiñ
- muzañ .1
- muzañ .2muzañ .2
v. intr. Muer.
●(1732) GReg 645b. Muer, changer de plumes, de peau, de voix &c., tr. «Muza. pr. muzet.»
- muzellmuzell
f. –où, divvuzell
I. (anatomie)
(1) Babine.
●(1499) Ca 142b. Musell vide in guenou cest tout vng.
●(1659) SCger 73a. leuures, tr. «muzellou.» ●161a. muzell, tr. «levre.» ●(1732) GReg 73b. Babine, lévre de chat, chiens, guenon &c., tr. «Musell. p. musellou.»
(2) Lèvre.
●(1633) Nom 19b. Labrum, labium, labrum superius, labium inferius : leure : gueus, musell.
●(1732) GReg 571a. Levre, tr. «Musell. p. musellou.»
●(1876) TDE.BF 474b. Muzell, s. f., tr. «Lèvre.» ●(1889) SFA 85. lakaat komzou ker brao var muzellou tud ken dister ha ni.
●(1903) MBJJ 187. peurdebret o muzello gant ar brein-krign. ●(1907) AVKA 111. ar c'homzo a gouee deus e vuzelo ! ●(1934) PONT 125. Ar vugale a wele he muzellou o vania. ●(1935) MOAN 135. Kréñvoc’h vit mouez ebet ganet tre diou-vuzell, / Da skeud hepken ha da skoueriou, Fanch an Uhel, / Da bevar c’horn hon Breiz a gaso eur gelenn.
►[au plur. après un art. ind.] Ur muzelloù : des lèvres.
●(1959) BRUD 10/45. hag eur muzellou o trei atao a-zindan e vourrenn verr.
(3) Museau.
●(1633) Nom 28a-b. Promuscis, manus elephanti, probossis : la trompe ou museau d'vn elephant : an troumpill pe musel vn eleffant.
●(1732) GReg 647a. Museau, la partie de la tête des animaux qui aboutit en pointe, tr. «Musell. p. musellou.»
●(1876) TDE.BF 474b. Muzell, s. f., tr. «museau.»
●(1907) VBFV.bf 55b. muzel, f. pl. leu, tr. «museau.»
(4) Ar muzelloù bras : les grandes lèvres (de la vulve).
●(1774) AC 30. an andret huella eus ar musellou bras, tr. «à la partie supérieure des grands lèvres.»
(5) Astenn e vuzelloù : faire la moue.
●(1907) PERS 113. Pa glev petra zo c'hoant da ober, an Aot. Mandy a asten he vuzellou.
(6) Lipat e vuzell : se lécher les babines.
●(1924) BILZbubr 43-44/1027. Ha gant beg e deod e lipe e vuzell, tronsal a rê e fri ».
II. (en plt de qqc.)
(1) Muselière.
●(1876) TDE.BF 474b. Muzell, s. f., tr. «bord.» ●(1879) GDI 206. En dianvæzour e lamas é vuzel guet é lon.
●(1907) VBFV.bf 55b. muzel, f. pl. leu, tr. «muselière.»
(2) par anal. Bord.
●(1876) TDE.BF 474b. Muzell, s. f., tr. «bord.»
- muzellañ / muzelliñmuzellañ / muzelliñ
v.
(1) V. tr. d. Museler.
●(1872) GAM 28. Arabad eo muzella all loan a zo o vaillad ed. ●(1876) TDE.BF 474b. Muzella, v. a., tr. «Museler.»
●(1914) DFBP 219a. museler, tr. «Muzella.»
(2) V. intr. =
●(1908) FHAB Mae 139. Pell awalc'h e oue red d'an dud paour-ma chom da vuzelli, da c'hlaouri var an treujou.
- muzellegmuzelleg
m. –ed, muzelleion Homme lippu.
●(1633) Nom 270a. Labeo, labrosus, chilo : lippu : vn musellecq.
●(1659) SCger 161a. musellec, tr. «qui a de grandes levres.» ●(c.1718) CHal.ms ii. Lippu, tr. «musellec ur guesec.» ●(1732) GReg 577b. Lippu, tr. «Musellecq. p. musellegued, muselléyen.»
●(1876) TDE.BF 474b. Muzellek, s. f., tr. «Celui qui a des grosses lèvres.»
●(1914) DFBP 199a. lippu adj. et s., tr. «Muzellek.»
- muzellegez
- muzellek