Devri

Recherche 'tor...' : 186 mots trouvés

Page 4 : de tortellek (151) à torzhenn (186) :
  • tortellek
    tortellek

    adj. En forme de botte, de faisceau.

    (1931) VALL 73b. En forme de botte, faisceau, paquet, tr. «tortellek

  • tortellenn
    tortellenn

    f. – Botte, faisceau.

    (1931) VALL 73b. Botte, faisceau, paquet, tr. «tortellenn f.»

  • tortellennek
    tortellennek

    adj. En forme de botte, de faisceau.

    (1931) VALL 73b. En forme de botte, faisceau, paquet, tr. «tortellennek

  • torteller
    torteller

    m. –ion Botteleur.

    (1732) GReg 105b. Botteleur du foin, tr. «Torteller-foën. p. tortelleryen

  • tortenn
    tortenn

    f. –Bosse, gibbosité (d'un chameau, etc.).

    (1903) MBJJ 130. etre e diou dorten. ●(1931) VALL 73b. Bosse d'un bossu, tr. «tortenn f.» ●(1933) DAGO 11. hag a ziskouez e dortenn da Lomig. ●19. lemel eun dorten dioc'h kein eun tort paour eveldoun-me.

  • tortennek
    tortennek

    adj. Qui a une ou plusieurs bosses, gibbeux.

    (1903) MBJJ 351. henvel ouz eur c'hein tortennek.

  • torter
    torter

    m. –ion Homme qui hésite.

    (1920) KZVr 363 - 15/02/20. torter, torterez, tr. «qui hésite.»

  • torterez
    torterez

    f. –ed Femme qui hésite.

    (1920) KZVr 363 - 15/02/20. torter, torterez, tr. «qui hésite.»

  • tortet .1
    tortet .1

    adj. Courbé.

    (1836) FLF 5. Eur c'hæz fagoder coz croummet didan an oad, / Tortet c'hoas gat eur bec'h queuned troc'het er c'hoad.

  • tortet .2
    tortet .2

    adj. (argot de La Roche-Derrien) Endormi.

    (1975) BAHE 87/4. an hini tiar a zo tortet. (…) tortet eo he jez.

  • tortev
    tortev

    coll. (agriculture) Tourteaux.

    (1917) LILH 23 a C'hwevrer. Marsé hui gavehè tortèu (tourteaux) de brenein eit er seud.

  • tortez
    tortez

    f. –ed Femme bossue.

    (1732) GReg 104b-105a. Bossue, celle qui a une bosse, tr. «Tortès. p. tortesed.» ●929b. Femme tortuë, tr. «Tortès. un dortès. p. tortesed.» ●(1774) AC 31. e toues ar merhet cameset, torteset, dileïet, tr. «chez les boiteuses, bossues, déhanchées.»

    (1905) IVLD 205. Tortez d'he naontek vloaz. ●207. hag e oann deuet da veza tortez. ●(1908) FHAB Gouere 201. Ar bossou er grea tortez a oa ive teuzet.

  • tortilhañ
    tortilhañ

    v.

    (1) V. tr. d. Tortiller.

    (1710) IN I 286. na zeuint quet da frisa na da dortilla na da orni o bleo.

    (2) V. intr. Tergiverser.

    (1878) EKG II 311. eur belek ha ne varc'hate, ha ne dortille ket pa viche menek da harza ouc'h ar goall giziou.

  • tortilhet
    tortilhet

    adj.

    (1) (Serpent) lové.

    (c.1500) Cb 20a. g. cest vng serpent qui se enuolope pour decepuoir. b. azr tortillet agra semblant a bezaff maru eguyt deceff.

    (2) Entortillé.

    (1633) Nom 17a. Antiæ, capronæ, anteuentuli, propenduli crines : le toufet, cheueux des femmes : bleo an graguez pa vezont touffoüillet, da lauaret eo tortillet, eguis vn barbet.

  • tortis .1
    tortis .1

    coll.

    (1) Torchis.

    (1732) GReg 928b. Torchis, composition de terre grasse pétrie avec du foin pour faire des cloisons, des murailles de bauge, tr. «Tortiçzenn. p. tortiçz

    (2) par méton. Cloisons de torchis.

    (1732) GReg 174b. Cloison faite de mortier, de torchis, tr. «tortiçzen. p. tortiçz

  • tortis .2
    tortis .2

    m. –où

    (1) Garrot.

    (1732) GReg 450b. Garrot, gros bâton court pour serrer les cordes sur un fardeau en une charrette, &c., tr. «Tortiçz. p. tortiçzou.» ●Garrotter, lier fortement, tr. «amarra gand un tortiçz

    (1931) VALL 426a. Lien de la charge de la charrette, tr. «tortis m. T[regor].»

    (2) Grosse corde.

    (1874) TLK I FHB 481/87b. an tortisou a stage eur valizenn.

    (1920) KZVr 364 - 22/02/20. tortiz, tr. «gros cable.» ●(1935) ANTO 53. ar baotred a dilhe kanab da ober tortisou. ●(1954) VAZA 171. Brav e oa an amzer hag o vezañ n’am boa ket c’hoant kousket e oan chomet war ar pont em c’hoazez war ur rollad tortisoù gant ul levr em dorn.

  • tortisañ
    tortisañ

    v. tr. d.

    (1) Torsader, tortiller, tresser.

    (1633) Nom 113a. Cinctus Gabinus, manteau qui par-dessous l'aisselle entortille tout le corps : mantell pehiny á dindan an casel á tortis an corf oll.

    (1732) GReg 163a. Tresser ses cheveux, tr. «Tortiçza e vléau.» ●929a. Tordre, tr. «Tortiçza. pr. tortiçzet.» ●Tordre des branches en forme de chaînes, tr. «Tortiçza brinçzad.» ●929b. Tortiller, tr. «Tortiçza. pr. tortiçzet

    (2) Attacher avec un gros câble.

    (1920) KZVr 364 - 22/02/20. tortisa, tr. «attacher avec ce cable.»

  • tortisenn .1
    tortisenn .1

    f. tortis

    (1) Torchis.

    (1732) GReg 928b. Torchis, composition de terre grasse pétrie avec du foin pour faire des cloisons, des murailles de bauge, tr. «Tortiçzenn. p. tortiçz.»

    (2) par méton. Cloison de torchis.

    (1732) GReg 174b. Cloison faite de mortier, de torchis, tr. «tortiçzen. p. tortiçz.»

  • tortisenn .2
    tortisenn .2

    f. –où Torquette.

    (1732) GReg 929a. Torquette, tr. «Tortiçzenn. p. ou

  • tortiset
    tortiset

    adj.

    (1) Entortillé, serré.

    (1530) J p. 12b. Dren auaricc ho delch nycc torticet, tr. «tant l'avarice le tient étroitement serré.»

    (2) Tressé.

    (1633) Nom 115a. Spira : corde ou bendeau entortillé : corden pe banden cordet, fortisset lire : tortisset), carquan.

    (1659) SCger 25a. cheueux entortillés, tr. «bleo tortisset.» ●175a. bleo tortisset, tr. «cheueux frisez.» ●(1732) GReg 163a. Cheveux tressez, tr. «Bléau-tortiçzet

  • tortouzek
    tortouzek

    adj. Tortu.

    (1910) ISBR 12. Ar en doar fal nen da nameit koed tortouzek ha lann tret ha ber.

  • tortuenn
    tortuenn

    f. –ed (zoologie) Tortue.

    (1633) Nom 47a. Testudo : tortuë, tortugue : tortuen. ●47b. Testudinis operimentum : couuerture de tortugue : croguen an tortuen.

    (1831) MAI 11. an dortuen pe ar velven divaleo.

  • tortuilhañ
    tortuilhañ

    v.

    I. V. tr. d.

    (1) Tortiller.

    (1732) GReg 929b. Tortiller, tr. «tortuilha. pr. tortuilhet. Van[netois] tortilheiñ. tortuilheiñ

    (2) Envelopper.

    (1659) SCger 52a. enueloper, tr. «tortuilla

    (3) sens fig. Entortiller, emberlificoter qqn, le tromper.

    (1872) DJL 8. Ha peurvuia, ka[er] ve klask troïdellerez ganthan, n'eo ket brao he dortullia.

    II. V. pron. réfl. En em dortuilhañ : s'entortiller.

    (c.1718) CHal.ms i. Le lierre, la vigne le serpent s'entortillent autour des arbres, tr. «en deliau, en Iliau, er c'huin er serpant en him gue' en him dortuill' en him groun' ardrou er güe.»

  • tortuilhet
    tortuilhet

    adj. Tortillé.

    (1938) WDAP 2/101. eur c'hoef lous ha tortuilhet war he fenn.

  • tortur
    tortur

    s. Torture.

    (1633) Nom 135b-136a. Equuleus, eculeus : instrument à bailler la torture : instrumant da reiff an tortur pe'n question.

  • torzh
    torzh

    f. –ioù, –où

    I.

    (1) Miche (de pain).

    (12--) Cqlé f° 60r° [143]. De terra que dicitur Berhal, minot frumenti et tres numni pro carne, minot brac, guastell, non quolibet anno, sed secundo anno, et dimidium multonis ; ad Pascha, torth panis cum ovis suis ; ad Natale Domini, iterum torth panis cum duabus gallinis. tr. « tourte (de pain) ». ●(1499) Ca 199a. Torz. g. tourte.

    (1659) SCger 119b. tourte, tr. «torz.» ●175a. torz, tr. «tourte.» ●(1732) GReg 933a. Tourte de pain, grosse miche de pain de ménage, tr. «Torz. p. torzyou. torz vara. p. torzyou bara. Van[netois] torh. p. torhéü.» ●Tourte de pain de seigle, tr. «Un dorz vara ségal.»

    (1857) CBF 70-71. Danvez ped torz a vezo ? Pemp torz vara segal, tr. «Matière à combien de tourtes y aura-t-il ? Il y aura pour cinq tourtes de pains de seigle.»

    (1907) PERS 102. an dorz vara guen. ●143. dek torz vara a zaou lur var-n-ugent. ●(1911) BUAZperrot 568. n'oa en ti nemet eun dorz vara.

    ►[en apposition] Bara torzh.

    (1878) EKG II 13. n'hor boe da zibri nemet bara torz.

    (2) par anal. Pain (de sel, de soude, etc.).

    (1659) SCger 87b. pain de cire, tr. «torz coar.» ●119b. tourteau de cire, tr. «torz coar.» ●(c.1718) CHal.ms ii. un gasteau de cire, tr. «torh coar, un dorh coar.» ●(1732) GReg 686a. Pain de cire, tr. «Torz coar. p. torzyou coar. Van[netois] torh coêr. p. torhéu coêr.»

    (1908) BOBL 21 novembre 204/2c. torziou holen a vez servichet d'al loned da lipat ebarz en o c'hrevier. ●(1909) FHAB Meurzh 73. kreski pouez an torzou soud. ●(1960) GOGO 229. (Kerlouan, Brignogan) on retire les «torzu sūt» (torziou soud).

    (3) plais. Torzh boulañjer : fesse, miche.

    (1973) LIMO 17 mars. berroh en hent de gaved « en dorh-bolanjér » a pe vezè afér a lakad pavadeu de hoari. (…) hag en dorn hoah é hoari ar en «dorh-bolanjér».

    ►absol.

    (1912) DIHU 79/9. Drastet é bet Minourig Kervotéz ar «torheu» é ziardran. ●(1939) RIBA 81. e blantè é nadoé é torheu ou diardran.

    (4) =

    (1922) LZBt Meurzh 13. boulc'het eo an dorz-labour.

    (5) Kaout ub. war an dorzh : avoir qqn à charge.

    (1931) VALL 500a. Avoir à nourrir (des enfants), tr. «kaout war an dorz.» ●(1986) PTGN 128. Unan nebeutoh war an dorz.

    (6) Mont diwar an dorzh : ne plus être à charge.

    (1924) NFLO. Charge. il n'est plus à ma charge, tr. «eat eo diwar an dorz.» ●(1931) VALL 500. deux ne sont plus à nourrir (se suffisent), tr. «daou zo aet diwar an dorz.» ●(1986) PTGN 128. eur bugel muioh eat diwar an dorz.

    (7) Gâche.

    (1659) SCger 62a. gasche, tr. «torz

    II.

    (1) Kas an dorzh d'ar gêr : rendre la pareille. Cf. kas ar freskad da di ub.

    (1866) FHB 58/48b (L) G. Morvan. pehini a glaskas an dro da gas, evel ma lavarer, an dors d'ar guær. ●(1872) ROU 95 (L). Donner à quelq. la monnaie de sa pièce, tr. V. Roudaut «Cass an dorz d'ar g'er, -- en dro.» ●(1878) SVE 574. Kass ann dorz d'ar ger en dro, tr. L.-F. Salvet «Retourner la miche à la maison. (Rendre à) quelqu'un la monnaie de sa pièce.)» ●(1890) MOA 129 (L). Rendre la pareille à q.q. «Kas ann dorz d'ar gear.» ●(18--) MIL.ms (d’après MELU XI 404). Kas an dorz d'ar gear, tr. E. Ernault «Renvoyer la tourte à la maison, se venger en rendant la pareille.»

    (1905) ALLO 78 (L) Y.-V. Perrot. Rak, goude tout, netra ne rear / Nemet kas d'id an dorz d'ar gear. ●(1909) FHAB Kerzu 379 *Laouic Beg ar Spins. D'ar seurt tud-se a les o merc'het da vastarenna eur c'hristen a yod, n'eo ket pec'het kas an dors d'ar ger. ●(1910) FHAB Here 309 *An Tour-Guen. Ar Zaozon er c'hontrol a stagas a-zevri d'en em grenvât da c'hortoz ar mare ma c'helljent kas an dorz d'ar gear. ●(1923) FHAB Mae 179 (L) *Tintin Anna. Pa gavas d'an daou lampoun o devoa kaset an dorz d'ar gêr ez ejont gant o hent heb soursial ken eus ar c'hemener. ●(1926) BIVE 7 (T) E. ar Moal. Ta ! ta ! Me 'gaso an dorz d'it d'ar gêr ! ●(1955) STBJ 32 (K) Y. ar Gow. En eur ger, ne oa ket gwelloc'h egeti da gas an dorz d'ar gêr bewech ma kave an tu.

    (2) Boulc'hañ an dorzh : commencer.

    (1909) NOAR IX (L) K. ar Prat. Ne fell ket din ho tale pelloc'h, va mignon lenner, rak mall bras hoc'h eus, hep mar ebet, da voulc'ha an dorz.

    (3) Reiñ an dorzh : accepter un prétendant.

    (1912) MELU XI 268 (T-Trevereg). Rein ar gwign, Donner la miche, éconduire un prétendant. (Trév[érec]. Au contraire, rein an dorz, c’est l’accepter.»

    (4) Bezañ bet e dorzh vara er penn pellañ eus ar forn :

    (1869) FHB 231/175a (L) G. M.. Eun denik dizroug ha ne d'eo ket bet he dors vara er penn pella euz ar forn. Paour kez danvad !

  • torzh-koar
    torzh-koar

    f. Pain de cire.

    (1659) SCger 62a. gasteau de cire, tr. «torz coar

    (c.1718) CHal.ms ii. un gasteau de cire, tr. «torh coar, un dorh coar.» ●(1732) GReg 686a. Pain de cire, tr. «Torz coar. p. torzyou coar. Van[netois] torh coêr. p. torhéu coêr

  • torzhalenn
    torzhalenn

    f. –où =

    (1978) BZNZ 49. (Lilia-Plougernev) lakeat un dorzhalenn goad kuites dezhi da rinklañ er-meaz.

  • torzhek
    torzhek

    adj. Épais et rond comme une tourte.

    (1732) GReg 933a. Ce qui est épais & rond comme une tourte, tr. «Torzecq. Van[netois] torhecq. avaléü torhecq, &c.»

  • torzhell .1
    torzhell .1

    f. –ed (ichtyonymie) Tourteau (crabe).

    (1973) LBFR 54. pao braz eun doarzel. ●(1978) MOFO 11. Eun nebeut teurzelled, mez grilh na legrest ebet.

  • torzhell .2
    torzhell .2

    f. –où

    (1) Serrure.

    (1633) Nom 146a-b. Sera, claustrum ferreum patibulum : serrure, closture : an potten, an dorzell.

    (1732) GReg 862a. Serrure, tr. «dorzell. p. dorzellou. Van[netois] dorhell. p. dorhelleu.» ●Petite serrure, tr. «dorzell vihan.»

    (1903) EGBV 46. torhel, f. pl. leu, tr. «serrure.» ●(1907) VBFV.bf 76b-77a. torhel, f. pl. leu, tr. «serrure.» ●(1931) VALL 688b. Serrure, tr. «torzell(-alc'houez) f.» ●(1935) BZIG C'hwevrer 3b. Torzell dor ar baradoz. ●(1982) PBLS 153. (Sant-Servez-Kallag) dorzel, tr. «serrure.»

    (2) Tubercule.

    (1931) VALL 762b. Tubercule, tr. «torzell f.»

    (3) (agriculture) Tas de gerbes sur l'aire.

    (1903) EGBV 68. torhel, f. pl. leu, tr. «tas de gerbes dans l'aire.» ●(1907) VBFV.bf 76b-77a. torhel, f. pl. leu, tr. «tas de gerbes sur l'aire.»

    (4) (pathologie) Loupe.

    (1732) GReg 585a. Loupe, tumeur contre nature, tr. «Van[netois] dorhell. p. ëu.» ●(1744) L'Arm 222a. Loupe, tr. «Dorhéle.. leu. f.»

    (1907) VBFV.bf 76b-77a. torhel, f. pl. leu, tr. «loupe, excroissance.» ●(1931) VALL 433a. Loupe, excroissance, tr. «torzell f.» ●(1934) BRUS 224. Une loupe, tr. «un dorhel –leu

  • torzhellañ
    torzhellañ

    v. tr. d. Mettre une serrure à.

    (1931) VALL 688b. mettre une serrure à, tr. «torzella

  • torzhellegezh
    torzhellegezh

    f. (pathologie) Tuberculose.

    (1968) BAHE 55/9. a-enep an Dorzhellegezh.

  • torzhellek
    torzhellek

    adj. Tuberculeux.

    (1931) VALL 762b. Tuberculose, tr. «kleñved torzellek

  • torzheller
    torzheller

    m. –ion Serrurier.

    (1920) MVRO 58/1b. eur dorzeller (serrurier).

  • torzhenn
    torzhenn

    f. –où

    (1) Pain.

    (1829) HBM 6. un dorsen, vras a vara.

    (2) Foulure.

    (c.1718) CHal.ms ii. une foulure, tr. «ur Iühen, un dorhen

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...