Devri

Recherche 'gar...' : 173 mots trouvés

Page 2 : de garenn-2 (51) à garloc_henn (100) :
  • garenn .2
    garenn .2

    f. –où Petit chemin.

    (1902) PIGO I 196. gwell diez e vije hadkavout an hent braz, rag e-leiz a c'harennou a arrue gante dre ma kerzent.

  • garenniñ
    garenniñ

    v. intr. (botanique) Monter en tige.

    (1968) BAHE 57/18. Gwinizh / Da guzhet em boa, da gala-goañv / E gwasked an erv / En douar-se prientet evidout / Gant kement a breder. / N'out ket bet trubard d'am Spi / Tro-pad nav miz ac'h eus poaniet ! / Glec'hiañ. Kellidañ. Diwan. / Kefiañ. Garenniñ. Koeñviñ. / Disac'hañ. Bleuniañ. / Bouediñ. Dareviñ. / 'Vit dont da bezañ / Ar pezh m'eo tonket dit bezañ : / Promesa bara !

  • garet
    garet

    adj. [suivi d'un adj.] Qui a des jambes (longues, etc.).

    (1866) LZBt Gwengolo 183. garet mad he loen.

  • gargadenn .1
    gargadenn .1

    f. –où (anatomie)

    I. Gosier.

    (1499) Ca 46a. Coquet vide in gargadenn. ●90a. Gargadenn. g. gorge. ●(c. 1501) Lv 232/9. gargaden gl. gutur. ●(1575) M 776. da gargadenn, tr. «ta gorge.» ●(1633) Nom 20b. Iugulus, iugulum : gosier, gauion : garguaden. ●(1647) Am 540. Bremaff aï podat dre va gargaden, tr. «Maintenant une potée passera par mon gosier.»

    (1659) SCger 63a. gosier, tr. «gargaden.» ●149b. gargaden, tr. «gosier.» ●(1732) GReg 463a. Gorger, se gorger de viandes, tr. «Dibri hac eva bede toull ar c'hargadenn.» ●463b. Gosier, tr. «Gargadenn. p. gargadennou.» ●719b. Pharynx, le commencement du conduit qui va à l'estomac, tr. «Penn ar c'hargadenn.» ●(1744) L'Arm 418a. Avaloire, tr. «Gargateænn.» ●(17--) CT Acte II 1262. ha perac nen de quet trouchet ma gargoden ? tr. «Et pourquoi ne m'a-ton pas coupé la gorge ?»

    (1876) TDE.BF 223b. Gargadenn, s. f., tr. «Gosier.» ●(1890) MOA 131a. Avaloire, gosier, tr. «gargadenn

    (1932) BRTG 76. hé devehè (…) fardet hé lardoér en é doul gargaten. ●(1939) RIBA 68. A pe oè bet diséhet ou gargatenneu.

    II. Riñsañ e c’hargatenn : se rincer le gosier.

    (1925) SFKH 14 (G) Guillam er Borgn. ha beb eil taul, tro en amzér, é vezé guélet é rinsein é hargaten get chistr.

  • gargadenn .2
    gargadenn .2

    f. –ed (ichtyonymie)

    (1) Goujon.

    (c.1500) Cb 90b-91a. [gargadenn] Jtem hoc guttur / ris. g. gorge / ou vng petit poisson qui sappelle goujon. b. gargadenn / pe vn pesquic bihan.

    (1732) GReg 463b. Goujon, petit poisson, tr. «Gargadenn. p. gargadenned

    (2) Gardon.

    (1732) GReg 450a. Gardon, poisson de riviere, tr. «gargadenn. p. gargadenned

  • gargadenneg
    gargadenneg

    m. gargadenneion Homme qui a un grand gosier.

    (1732) GReg 463b. Grand-gosier, qui a une belle avaloire, tr. «gargadennecq. p. gargadennéyen

  • gargadennek
    gargadennek

    adj. Qui a un grand gosier.

    (1732) GReg 463b. Grand-gosier, qui a une belle avaloire, tr. «gargadennecq

  • gargamm .1
    gargamm .1

    adj. Bancal.

    (1499) Ca 90b. Gargam. g. iambe torse.

    (1659) SCger 15b. boiteux, tr. «gargam.» ●149b. gargam, tr. «boiteux.»

    (1890) MOA 136b. bancal, adj., tr. «gar-gamm, m.»

  • gargamm .2
    gargamm .2

    m. –ed Homme bancal.

    (1633) Nom 273a. Loripes : qui a la iambe tortuë : vn gar-gam, en deus ez gar á dreus.

    (1732) GReg 102a. Boiteux, tr. «gargamm. p. gargammed.» ●(1752) PEll 327. Gargam, Jambe torse, boiteux.

    (1890) MOA 136b. bancal, tr. «gar-gamm, m.»

    (1900) KEBR 17. Eur gar-gamm, tr. « Un bancal » ●Ar gar-gammed, tr. « Les bancals ».

  • gargammañ
    gargammañ

    v. intr. Marcher comme qqn de bancal.

    (1890) MOA 136b. Gar-gamma, tr. «marcher comme un bancal.»

    (1931) VALL 56b. marcher comme un bancal, tr. «gargamma

  • gargammez
    gargammez

    f. Femme bancale.

    (1890) MOA 136b. bancal, tr. «gar-gammez, f.»

  • Gargan
    Gargan

    n. de l. Monte Gargano (Italie).

    (1499) Ca 90a. Gargan. g. le mont sainct michel. l. hic gargarus / ri. vnde garganus / a / um. g. de celle montaigne vide in locmichael an trez.

  • gargarism
    gargarism

    m. (médecine) Gargarisme.

    (1633) Nom 278b. Gargarismus, gargarisme : gargarism, euit rinçaff an guenou hac an gouzoucq.

  • gargarizat
    gargarizat

    v. Gargariser.

    (1633) Nom 20b. Gargarizo : gargarizer, gargouïller : gargarisat, gargoüillat.

  • gargason
    gargason

    = (?).

    (1925) SFKH 53. Gorteit lost kourt ha gargason.

  • gargatenn
    gargatenn

    voir gargadenn .1

  • gargatoul
    gargatoul

    m. –où (habillement) Collerette.

    (1744) L'Arm 63b. Collerêtte, tr. «Garguetoul.. lieu. m.» ●246b. Mouchoir (…) A deux barbes devant é une longue queuë derriere, tr. «Gargatoul.. toulieu

    (1906) DIHU 8/133. Gueharal er Vreihadezed e zougé kuifeu ha gargatoulieu hir ha ledan. ●Ur gargatoul bras e guhé a drez de drez en diskoé.

  • gargel
    gargel

    coll. (botanique) Petit houx, houx fragon Ruscus aculeatus.

    (1732) GReg 502a. Houx, arbrisseau piquant, tr. «Trég[or] garguell

    (1876) TDE.BF 223b. Gargalenn, gargelenn, s. f. T[régor] tr. «Houx, arbuste ; pluriel irrégulier, gargal, gargel.» ●(1895) GMB 253. tréc[orois] garguell houx Gr., gargel m. Gon., pet[it] Trég[uier] gargal de quelenn id. en bret. moy. et mod.

    (1908) PIGO II 60. eur pen-baz gargal. ●(1931) VALL 317b. Fragon petit houx, tr. «gargel, gargal T[régor] col. sg. gargelenn f. désigne actuellement le houx.» ●(1982) PBLS 76. (Sant-Servez-Kallag) gargel, tr. «houx (peu courant).»

  • gargelenn
    gargelenn

    f. Pied de petit houx, houx fragon Ruscus aculeatus.

    (1876) TDE.BF 223b. Gargalenn, gargelenn, s. f. T[régor] tr. «Houx, arbuste ; pluriel irrégulier, gargal, gargel.»

    (1931) VALL 317b. Fragon petit houx, tr. «gargel, gargal T[régor] col. sg. gargelenn f. désigne actuellement le houx.»

  • gargen
    gargen

    m. (habillement) Jambière.

    (1927) FHAB Gouere 152. (Roudoualleg) gargen «jambières», gwregel (féminin) e Gourin. Reisoc'h e ve hen ober gourel evel an holl c'heriou all kenaozet gant eus ken.

  • gargil
    gargil

    adj. Cagneux.

    (1931) VALL 90a. Cagneux, tr. «gargil.» ●334a. qui a les genoux rapprochés (homme, animal), tr. «gargil

  • gargouilh
    gargouilh

    m. –où Gargarisme.

    (1732) GReg 450b. Gargarisme, tr. «gargouilh. p. gargouilhou.» ●(1744) L'Arm 170a. Gargarisme, tr. «Gargouill.. leu. m.»

    (1876) TDE.BF 223b. Gargouill, s. m., tr. «Gargarisme.»

    (1934) BRUS 223. Un gargarisme, tr. «ur gargouill –eu

  • gargouilhadenn
    gargouilhadenn

    f. –où Gargarisme.

    (1914) DFBP 153b. gargarisme, tr. «Gargouilladen

  • gargouilhat
    gargouilhat

    v. tr. d. Gargariser.

    (1633) Nom 20b. Gargarizo : gargarizer, gargouïller : gargarisat, gargoüillat.

    (1659) SCger 61b. gargouiller, tr. «gargouillat.» ●(1732) GReg 450a. Gargariser la gorge, tr. «Gargouilhat. pr. gargouilhet.» ●(1744) L'Arm 170a. Gargariser, tr. «Gargouillat

    (1876) TDE.BF 223b. Gargouillat, v. n., tr. «Se gargariser la gorge.»

    (1914) DFBP 153b. gargariser, tr. «Gargouillat

  • gargouilhenn
    gargouilhenn

    f. Gosier.

    (1974) YABA 16.11. Ur lomm jistr d'en dias, ur skarh d'er hargouilhen. ●(1975) YABA 29.03. Arlerh boud groeit ur skarh d'é hargouillenn.

  • gargouilherezh
    gargouilherezh

    m. Action de gargariser.

    (1744) L'Arm 170a. Action de gargarisser, tr. «Gargouillereah heu. f.»

  • gargusenn
    gargusenn

    f. –où (anatomie) Gosier.

    (1744) L'Arm 418a. Avaloire, tr. «Gargusseænn

    (1902) LZBg Meurzh 63. Unan ag é veùeled e gemér é goutel vras hag e droh é gargusen dehon. ●(1918) BNHT 3. hag e laras érfin é oé kroget er valitouch én hé gargusen. ●(1934) BRUS 215. Le gosier, tr. «er hargusen –neu, f.»

  • garhent
    garhent

    m. –où Galerie (de taupe).

    (1987) BAPR 18-19. garheñchou greet gand ar gozed. ●19. garhenchou gozed.

  • garibaldian
    garibaldian

    m. –ed (histoire) Garibaldien.

    (1868) FHB 156/413b. bihan oa an niver ac'hanomp hag ar garibalbianet a ioa calz anezho. ●(1868) FHB 178/170b. Ar c'haribaldianet, ervez ma scrifer euz a Rom, a ra ato torfejou pa ellont.

  • garid
    garid

    f. Guérite ; barbacane.

    (14--) Jer.ms 175. Bede eff goar oar an garyt / Ha da clevhet a geure dyt / Eguyt na gouhalnas ouzyt, Etc. ●(1499) Ca 90b. Garit. g. garite barbocane.

    (1732) GReg 477b. Guerite, tr. «garid. p. garidou

  • garidell
    garidell

    f. –où =

    (1908) FHAB Gwengolo 274. An eil son a nij euz ar garidell.

  • garidenn
    garidenn

    f. –où

    (1) Tunnel, galerie.

    (1902) PIGO I 170. ledannoc'h evit ar c'hariden e oant tremenet enni. ●(1908) PIGO ii 33. 'c'h an da zifreuzan ar c'haridennou hag ar berniou douar-gô.

    (2) Tranchée.

    (1915) KZVr 137 - 17/10/15. bet douaret soudarded e-barz garridennou dizac'het.

  • garidon
    garidon

    m. –où (ameublement) Guéridon.

    (1732) GReg 477a. Gueridon, tr. «garidon. p. garidonou.» ●922b. Tige de guéridon, tr. «Goalenn ar garidon

  • garidoù
    garidoù

    plur.

    (1) (architecture) Galerie de clocher.

    (1732) GReg 477b. Guérite de clocher, tr. «Garid. p. garidou

    (1878) EKG II 125. Sevel a riz buanna ma c'helliz d'ar garidou gand ar zonj da zevel var eeun var be an tour (…) E Berven, a c'hoar an oll, e saver eus ar garidou da vek an tour dre an diabarz. ●133. unan euz guerzidi mean ar garidou.

    (1921) GRSA 235. er seùel de haredeu en tour. ●(1924) ARVG Here 225. Gant e gorzenn dantelezet, e c'haridou koant.

    (2) =

    (1975) YABA 08.02. A pe vehè dein obér ur galideu de lakad ébarh en dud «hanihan» a gornad pureilh.

  • garifoul
    garifoul

    s. Piste, passage.

    (1983) PABE 34. (Berrien) garifoul, tr. «piste, passage.»

  • garig-kamm
    garig-kamm

    f. Mont war c'harig-kamm : aller à cloche pied.

    (1659) SCger 27a. aller a cloche pied, tr. «mont voar garic cam.» ●149b. mont voar garric cam, tr. «aller a cloche pied.» ●(1716) PEll.ms 542. Garic-cam, voar garic-cam, tr. « â clochepié, sur un pié, l’autre etant levé et racourci. » ●(1732) GReg 174b. A cloche pied, tr. «Garricq-camm. var garricq-camm.» ●Aller à cloche-pied, en sautant sur un pied, tr. «Mônet var garricq-camm.» ●(1752) PEll 327. Garig-cam, Var garic-cam, à cloche-pied, sur un pied, l’autre étant levé, & la jambe étant raccourcie par le pli du genou, en sorte que la jambe levée paroît courte.

    (1821) GON 229b. garrik-kamm, s.f. Je ne connais ce mot employé que dans la phrase suivante : Mond war garrik-kamm, tr. « aller à cloche-pied, sur un pied, l’autre étant levé. » ●(1876) TDE.BF 223b. C’hoari garik-kamm, s. f., tr. «jouer à cloche-pied.» ●(18--) CST viii. an hini a vale war e ziou c’har a ya pelloc’h da goueza, kaer a zo, eget an hini na fell d’ezan bale nemet a c’harrig-kamm !

    (1922) FHAB Gwengolo 262. bale nemet a c’harig kamm ! ●(1941) FHAB Gwengolo/Here 89b. (Tregon ha tro-dro) Garig-kamm = c’hoari garig-kamm ha troadig-kamm a zo heñvel.

  • garinep
    garinep

    voir garenep

  • garjen
    garjen

    coll. (phycologie) Algues échouées.

    (1920) KZVr 366 - 07/03/20. Garjen, tr. «algues rejetées par les flots.

  • Garlann
    Garlann

    n. de l. Garlan.

    (1) Garlann.

    (1834) SIM 165. person Garlan. (...) prespital Garlan. ●(c.1840) LED.bailloud 60. Cantic canet en ilis Garlan, en oferen-bred, ar sul 23 eus a vis eost 1840. ●(1878) EKG II 235. Gant-han edo paotred Plouezoc'h, Lanmeur, Garlan ha Plouian. ●(1890) MOA 20b. Garlan.

    (2) Garlantig paour.

    (1834) SIM 175. hac e gommun hanvet goechal Garlantic paour, a so deut da veza unan eus ar pinvidica eus a arrondissamant Montroulez, eviti da veza bian.

    (3) Nom de famille.

    (1970) NFBT 73 N° 553. Garlan.

    (4) [Toponymie locale]

    (1931) FHAB Ebrel/147. Pa 'z aer eus a Vontroulez da Lanveur, dre hent koz Lanuon, treuzer krec'h sant Nikolas, el lec'h ma vez graet, bep bloaz, d'ar 15 a viz here, ar foar vrudet hanvet Foar an Nec'h; tremen a raer e kichen maner ar C'hoz-Wern chapel santez Jenovefa, kestell Kerozar ha Kervolongar hag e kaver, en tu dehou, e kichen kroaz-hent Garlan, unan eus maneriou kaera Breiz-Izel : maner Kervezeg, savet er bloaz 1568.

  • garlantez .1
    garlantez .1

    f. & coll. –ioù, –où

    I. F.

    (1) Guirlande.

    (1464) Cms (d’après GMB 253). Garllantes, guirlande.

    (1659) SCger 64b. Guirlande, tr. «Garlantez.» ●(1732) GReg 481b. Guirlande, couronne de fleurs &c., tr. «Garlantez. p. garlantezou

    (1876) TDE.BF 223b. Garlañtez, s. f., tr. «Guirlande, garniture d'autel ; pl. ●(1894) BUZmornik 596. eur c'harlantez bokedou.

    (1912) MMPM 5. garlantezou skeduz.

    (2) Couronne.

    (1499) Ca 90b. Garlantes. g. couronne / ou chappelet.

    II. Coll. Guirlandes.

    (1905) BOBL 09 septembre 51/3c. An iliz a oa dekoret gant garlantez ha glazur. ●(1933) ALBR 78. 100 kilometrad garlantez.

  • garlantez .2
    garlantez .2

    coll. Danses.

    (1659) SCger 149b. Garlantez, tr. «danses.»

  • garlantez-ban
    garlantez-ban

    =

    (1923) LZBt Gouere 20. Herie ar chapel-ze 'zo kempenet a fed, garlantez-ban e pign eus he lambrusk.

  • garlantezañ / garlanteziañ
    garlantezañ / garlanteziañ

    v. tr. d.

    (1) Enguirlander.

    (1876) TDE.BF 223b. Garlanteza, v. a., tr. «Orner de fleurs, de guirlandes.» ●(1890) MOA 239a. Enguirlander, tr. «Garlanteza, v. a.»

    (1914) DFBP 118b. enguirlander, tr. «Garlantezi

    (2) Couronner.

    (1732) GReg 225b. Couronner de fleurs, de lauriers, tr. «Garlanteza. pr. garlantezet

    (1922) EMAR 11. Da c'harlantezia da benn.

  • garlantezenn
    garlantezenn

    f. –où

    (1) Guirlande.

    (1907) KANngalon Mezheven 426. A dreuz ar ruiou e oue astennet garlantezennou kaer. ●(1910) MBJL 150. garlantezenno a weled e meur a lec'h. ●(1933) ALBR 78. goloet ma oant a vannielou, a c'harlantezennou.

    (2) Cercle du trépied.

    (18--) SAQ II 117. an trebez, pevar damm ennhan, tri droad hag eur c'harlantezen.

  • garlantezet
    garlantezet

    adj. Couronné.

    (1464) Cms (d’après GMB 253). Garllanteset, (enguirlandé). ●(1499) Ca 90b. g. enchappellez. b. garlanteset.

  • garlanteziañ
    garlanteziañ

    voir garlantezañ

  • garleneg
    garleneg

    f. Palissade.

    (1933) OALD 45/206. Eur c'harleneg, o c'houriza ar peniti, a vire ouz an anevaled gouez da dostaat ouz al lochen.

  • garliz
    garliz

    coll. (ichtyonymie) Soles.

    (1732) GReg 872b. Sole, poisson de mer, tr. «Garlizenn. p. garlizenned, garlized, garliz

  • garlizenn
    garlizenn

    f. –ed, garlized (ichtyonymie) Sole.

    (1633) Nom 45a-b. Galeus, læuis, hinnulus : emissole : gar-lizen, leizen. ●47a. Solea, lingulaca : vne sole : vn qarr-lizen solen.

    (1659) SCger 111b. sole, tr. «garlesen.» ●149b. garlisen, tr. «plie.» ●(1732) GReg 872b. Sole, poisson de mer, tr. «Garlizenn. p. garlizenned, garlized, garliz.» ●824a. Cette sole frite n'est pas assez rissolée, tr. «Ne deo qet rouzet a voalc'h ar c'harlizenn fritet-mâ.» ●(1738) GGreg 42. garlizenn p. garlizenned, garlized, tr. «sole.» ●(1752) PEll 328. Garlisen, Sole, poisson de mer : & selon quelques-uns ; Plie, autre poisson un peu ressemblant à la sole.

    (1876) TDE.BF 223b. Garlizenn, s. f., tr. «Sole, poisson ; pl. garlized

  • garloc'henn
    garloc'henn

    f. (anatomie) Larynx. [sans doute cacographie pour garlochenn ; cf. garlonchenn sous gourlañchenn]

    (1927) GERI.Ern 171. garloc'henn f., tr. «Larynx (à Molène, M. Cuillandre.).» ●(1931) VALL 419a. Larynx, tr. «garloc'henn (à Molène).»

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...